1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-09-30 19:22:14 +00:00

Translated using Weblate (Serbian (Cyrillic script))

Currently translated at 24.6% (363 of 1472 strings)
This commit is contained in:
Саша Петровић 2025-08-29 22:05:55 +02:00 committed by SmallJoker
parent 7e68262c0c
commit fd7dbb6d45

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 14:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Serbian (Cyrillic script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n" "projects/minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n" "X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -566,9 +566,8 @@ msgid "ContentDB page"
msgstr "Настави" msgstr "Настави"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Серверски порт" msgstr "Опис"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -588,9 +587,8 @@ msgid "Forum Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Информације о моду:" msgstr "Обавештење"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -635,9 +633,8 @@ msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 (Enabled)" msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "Омогућено" msgstr "$1 (омогућено)"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -979,9 +976,8 @@ msgid "Keybindings changed"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
#, fuzzy
msgid "Open settings" msgid "Open settings"
msgstr "Поставке" msgstr "Отвори поставке"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0."
@ -1006,14 +1002,12 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Нова шифра" msgstr "Лозинка"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords do not match"
msgstr "Шифре се не поклапају!" msgstr "Лозинке се не подударају"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Register" msgid "Register"
@ -1060,9 +1054,8 @@ msgstr ""
"преписати било које име дато овде." "преписати било које име дато овде."
#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
#, fuzzy
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
msgstr "Укључи све" msgstr "Прошири све"
#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
msgid "Group by prefix" msgid "Group by prefix"
@ -1167,14 +1160,12 @@ msgid "Browse online content [$1]"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Настави" msgstr "Садржај"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Content [$1]" msgid "Content [$1]"
msgstr "Настави" msgstr "Садржај [$1]"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1182,27 +1173,24 @@ msgid "Disable Texture Pack"
msgstr "Одабери сет текстура:" msgstr "Одабери сет текстура:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Installed Packages:" msgid "Installed Packages:"
msgstr "Инсталирани модови:" msgstr "Уграђени пакети:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies." msgid "No dependencies."
msgstr "Нема зависности." msgstr "Нема зависности."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "No package description available" msgid "No package description available"
msgstr "Није доступан опис мода" msgstr "Нема доступних описа пакета"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Преименуј" msgstr "Преименуј"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Update available?" msgid "Update available?"
msgstr "<ни једна није доступна>" msgstr "Доступна надградња?"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1234,9 +1222,8 @@ msgid "Host Server"
msgstr "Направи сервер" msgstr "Направи сервер"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Инсталирај $1" msgstr "Угради игру"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB" msgid "Install games from ContentDB"
@ -1261,9 +1248,8 @@ msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!" msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "Почни игру" msgstr "Играј игру"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port" msgid "Port"
@ -1283,23 +1269,20 @@ msgid "Server Port"
msgstr "Серверски порт" msgstr "Серверски порт"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Start Game" msgid "Start Game"
msgstr "Направи игру" msgstr "Почни игру"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "You need to install a game before you can create a world." msgid "You need to install a game before you can create a world."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Add favorite" msgid "Add favorite"
msgstr "Обриши Омиљени" msgstr "Додај омиљеног"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "- Адреса: " msgstr "Адреса"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
@ -1309,26 +1292,23 @@ msgstr "Слободни мод"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Damage / PvP" msgid "Damage / PvP"
msgstr "Штета" msgstr "Штета / ПвП"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Омиљени" msgstr "Омиљени"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Game: $1" msgid "Game: $1"
msgstr "Игра" msgstr "Игра: $1"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers" msgid "Incompatible Servers"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "Направи игру" msgstr "Придружи се игри"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Login" msgid "Login"
@ -1339,20 +1319,20 @@ msgid "Number of mods: $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Open server website" msgid "Open server website"
msgstr "Корак на посвећеном серверу" msgstr "Отвори страницу служитеља"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "Одзив" msgstr "Одзив"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Players:\n" "Players:\n"
"$1" "$1"
msgstr "Клијент" msgstr ""
"Играчи:\n"
"$1"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "" msgid ""
@ -1363,28 +1343,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Пријави сервер" msgstr "Јавни служитељ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Remove favorite" msgid "Remove favorite"
msgstr "Обриши Омиљени" msgstr "Уклони омиљеног"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Server Description" msgid "Server Description"
msgstr "Серверски порт" msgstr "Опис служитеља"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection aborted (protocol error?)." msgid "Connection aborted (protocol error?)."
msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)" msgstr "Веза је прекинута (грешка у правилнику приступа?)."
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
@ -1416,9 +1392,9 @@ msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "Обнављам шејдере..." msgstr "Обнављам шејдере..."
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Saved screenshot to \"%s\"" msgid "Saved screenshot to \"%s\""
msgstr "Екран:" msgstr "Слика заслона је сачувана у „%s“"
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1465,7 +1441,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A serialization error occurred:" msgid "A serialization error occurred:"
msgstr "Догодила се грешка:" msgstr "Догодила се грешка стварања низа"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, c-format