diff --git a/po/sr_Cyrl/luanti.po b/po/sr_Cyrl/luanti.po index c082a5f820..827b6520ae 100644 --- a/po/sr_Cyrl/luanti.po +++ b/po/sr_Cyrl/luanti.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-19 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-30 20:02+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -566,9 +566,8 @@ msgid "ContentDB page" msgstr "Настави" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Серверски порт" +msgstr "Опис" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Donate" @@ -588,9 +587,8 @@ msgid "Forum Topic" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Информације о моду:" +msgstr "Обавештење" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy @@ -635,9 +633,8 @@ msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "Омогућено" +msgstr "$1 (омогућено)" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua #, fuzzy @@ -979,9 +976,8 @@ msgid "Keybindings changed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Поставке" +msgstr "Отвори поставке" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." @@ -1006,14 +1002,12 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Нова шифра" +msgstr "Лозинка" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Шифре се не поклапају!" +msgstr "Лозинке се не подударају" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Register" @@ -1060,9 +1054,8 @@ msgstr "" "преписати било које име дато овде." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Укључи све" +msgstr "Прошири све" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" @@ -1167,14 +1160,12 @@ msgid "Browse online content [$1]" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Настави" +msgstr "Садржај" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content [$1]" -msgstr "Настави" +msgstr "Садржај [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy @@ -1182,27 +1173,24 @@ msgid "Disable Texture Pack" msgstr "Одабери сет текстура:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Installed Packages:" -msgstr "Инсталирани модови:" +msgstr "Уграђени пакети:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." msgstr "Нема зависности." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "No package description available" -msgstr "Није доступан опис мода" +msgstr "Нема доступних описа пакета" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" msgstr "Преименуј" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Update available?" -msgstr "<ни једна није доступна>" +msgstr "Доступна надградња?" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy @@ -1234,9 +1222,8 @@ msgid "Host Server" msgstr "Направи сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Install a game" -msgstr "Инсталирај $1" +msgstr "Угради игру" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" @@ -1261,9 +1248,8 @@ msgid "No world created or selected!" msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Play Game" -msgstr "Почни игру" +msgstr "Играј игру" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" @@ -1283,23 +1269,20 @@ msgid "Server Port" msgstr "Серверски порт" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Start Game" -msgstr "Направи игру" +msgstr "Почни игру" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "You need to install a game before you can create a world." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Add favorite" -msgstr "Обриши Омиљени" +msgstr "Додај омиљеног" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Address" -msgstr "- Адреса: " +msgstr "Адреса" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" @@ -1309,26 +1292,23 @@ msgstr "Слободни мод" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Damage / PvP" -msgstr "Штета" +msgstr "Штета / ПвП" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Омиљени" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Game: $1" -msgstr "Игра" +msgstr "Игра: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Join Game" -msgstr "Направи игру" +msgstr "Придружи се игри" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" @@ -1339,20 +1319,20 @@ msgid "Number of mods: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Open server website" -msgstr "Корак на посвећеном серверу" +msgstr "Отвори страницу служитеља" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Одзив" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "Клијент" +msgstr "" +"Играчи:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1363,28 +1343,24 @@ msgid "" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Public Servers" -msgstr "Пријави сервер" +msgstr "Јавни служитељ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Refresh" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Remove favorite" -msgstr "Обриши Омиљени" +msgstr "Уклони омиљеног" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Server Description" -msgstr "Серверски порт" +msgstr "Опис служитеља" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection aborted (protocol error?)." -msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)" +msgstr "Веза је прекинута (грешка у правилнику приступа?)." #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." @@ -1416,9 +1392,9 @@ msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Обнављам шејдере..." #: src/client/client.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saved screenshot to \"%s\"" -msgstr "Екран:" +msgstr "Слика заслона је сачувана у „%s“" #: src/client/clientlauncher.cpp #, fuzzy @@ -1465,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "A serialization error occurred:" -msgstr "Догодила се грешка:" +msgstr "Догодила се грешка стварања низа" #: src/client/game.cpp #, c-format