119 lines
6.4 KiB
Markdown
119 lines
6.4 KiB
Markdown
|
---
|
|||
|
tabtitle: "Seneca's Letter to Lucilius, Letter 12"
|
|||
|
title: "Seneca's Letter to Lucilius, Letter 12: On Old Age"
|
|||
|
topics: [philosophy]
|
|||
|
pub: ""
|
|||
|
short_desc: ""
|
|||
|
---
|
|||
|
|
|||
|
# Letter 12: On Old Age
|
|||
|
|
|||
|
## Original Text
|
|||
|
|
|||
|
Wherever I turn, I see evidences of my advancing years. I visited lately my
|
|||
|
country-place, and protested against the money which was spent on the
|
|||
|
tumble-down building. My bailiff maintained that the flaws were not due to
|
|||
|
his own carelessness; "he was doing everything possible, but the house was
|
|||
|
old." And this was the house which grew under my own hands! What has the
|
|||
|
future in store for me, if stones of my own age are already crumbling? I
|
|||
|
was angry, and I embraced the first opportunity to vent my spleen in the
|
|||
|
bailiff's presence. "It is clear," I cried, "that these plane-trees are
|
|||
|
neglected; they have no leaves. Their branches are so gnarled and shrivelled;
|
|||
|
the boles are so rough and unkempt! This would not happen, if someone
|
|||
|
loosened the earth at their feet, and watered them." The bailiff swore by my
|
|||
|
protecting deity that "he was doing everything possible, and never relaxed
|
|||
|
his efforts, but those trees were old." Between you and me, I had planted
|
|||
|
those trees myself, I had seen them in their first leaf. Then I turned to
|
|||
|
the door and asked: "Who is that broken-down dotard? You have done well to
|
|||
|
place him at the entrance; for he is outward bound. Where did you get him?
|
|||
|
What pleasure did it give you to take up for burial some other man's
|
|||
|
dead?" But the slave said: "Don't you know me, sir? I am Felicio; you used
|
|||
|
to bring me little images. My father was Philositus the steward, and I am
|
|||
|
your pet slave." "The man is clean crazy," I remarked. "Has my pet slave
|
|||
|
become a little boy again? But it is quite possible; his teeth are just
|
|||
|
dropping out."
|
|||
|
|
|||
|
I owe it to my country-place that my old age became apparent whithersoever
|
|||
|
I turned. Let us cherish and love old age; for it is full of pleasure if
|
|||
|
one knows how to use it. Fruits are most welcome when almost over; youth
|
|||
|
is most charming at its close; the last drink delights the toper, the
|
|||
|
glass which souses him and puts the finishing touch on his drunkenness.
|
|||
|
Each pleasure reserves to the end the greatest delights which it contains.
|
|||
|
Life is most delightful when it is on the downward slope, but has not yet
|
|||
|
reached the abrupt decline. And I myself believe that the period which
|
|||
|
stands, so to speak, on the edge of the roof, possesses pleasures of its
|
|||
|
own. Or else the very fact of our not wanting pleasures has taken the
|
|||
|
place of the pleasures themselves. How comforting it is to have tired out
|
|||
|
one's appetites, and to have done with them! "But," you say, "it is a
|
|||
|
nuisance to be looking death in the face!" Death, however, should be
|
|||
|
looked in the face by young and old alike. We are not summoned according
|
|||
|
to our rating on the censor's list. Moreover, no one is so old that it
|
|||
|
would be improper for him to hope for another day of existence. And one
|
|||
|
day, mind you, is a stage on life's journey.
|
|||
|
|
|||
|
Our span of life is divided into parts; it consists of large circles
|
|||
|
enclosing smaller. One circle embraces and bounds the rest; it reaches
|
|||
|
from birth to the last day of existence. The next circle limits the period
|
|||
|
of our young manhood. The third confines all of childhood in its
|
|||
|
circumference. Again, there is, in a class by itself, the year; it
|
|||
|
contains within itself all the divisions of time by the multiplication of
|
|||
|
which we get the total of life. The month is bounded by a narrower ring.
|
|||
|
The smallest circle of all is the day; but even a day has its beginning
|
|||
|
and its ending, its sunrise and its sunset. Hence Heraclitus, whose
|
|||
|
obscure style gave him his surname, remarked: "One day is equal to
|
|||
|
every day." Different persons have interpreted the saying in different
|
|||
|
ways. Some hold that days are equal in number of hours, and this is true;
|
|||
|
for if by "day" we mean twenty-four hours' time, all days must be equal,
|
|||
|
inasmuch as the night acquires what the day loses. But others maintain
|
|||
|
that one day is equal to all days through resemblance, because the very
|
|||
|
longest space of time possesses no element which cannot be found in a
|
|||
|
single day, – namely, light and darkness, – and even to eternity day makes
|
|||
|
these alternations more numerous, not different when it is shorter and
|
|||
|
different again when it is longer. Hence, every day ought to be
|
|||
|
regulated as if it closed the series, as if it rounded out and completed
|
|||
|
our existence.
|
|||
|
|
|||
|
Pacuvius, who by long occupancy made Syria his own, used to hold a
|
|||
|
regular burial sacrifice in his own honour, with wine and the usual
|
|||
|
funeral feasting, and then would have himself carried from the dining-room
|
|||
|
to his chamber, while eunuchs applauded and sang in Greek to a musical
|
|||
|
accompaniment: "He has lived his life, he has lived his life!" Thus
|
|||
|
Pacuvius had himself carried out to burial every day. Let us, however, do
|
|||
|
from a good motive what he used to do from a debased motive; let us go to
|
|||
|
our sleep with joy and gladness; let us say:
|
|||
|
|
|||
|
I have lived; the course which Fortune set for me
|
|||
|
Is finished.
|
|||
|
|
|||
|
And if God is pleased to add another day, we should welcome it with glad
|
|||
|
hearts. That man is happiest, and is secure in his own possession of
|
|||
|
himself, who can await the morrow without apprehension. When a man has
|
|||
|
said: "I have lived!", every morning he arises he receives a bonus.
|
|||
|
|
|||
|
But now I ought to close my letter. "What?" you say; "shall it come to
|
|||
|
me without any little offering? "Be not afraid; it brings something, –
|
|||
|
nay, more than something, a great deal. For what is more noble than
|
|||
|
the following saying of which I make this letter the bearer: "It
|
|||
|
is wrong to live under constraint; but no man is constrained to live
|
|||
|
under constraint." Of course not. On all sides lie many short and
|
|||
|
simple paths to freedom; and let us thank God that no man can be kept
|
|||
|
in life. We may spurn the very constraints that hold us.
|
|||
|
"Epicurus," you reply, "uttered these words; what are you doing with
|
|||
|
another's property?" Any truth, I maintain, is my own property. And I
|
|||
|
shall continue to heap quotations from Epicurus upon you, so that all
|
|||
|
persons who swear by the words of another, and put a value upon the
|
|||
|
speaker and not upon the thing spoken, may understand that the best
|
|||
|
ideas are common property. Farewell.
|
|||
|
|
|||
|
## Response
|
|||
|
|
|||
|
### Source
|
|||
|
|
|||
|
[Moral Letters to Lucilius, Letter 12 on Wikisource](
|
|||
|
https://en.wikisource.org/wiki/Moral_letters_to_Lucilius/Letter_12)
|
|||
|
|
|||
|
###### [Letter Index]({{ site.baseurl }}{% post_url 2018-01-15-Letters-To-Lucilius %})
|
|||
|
|
|||
|
- Update pub to publication date
|
|||
|
- Set short_desc
|