1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 67.1% (1028 of 1531 strings)
This commit is contained in:
ROllerozxa 2025-05-24 21:06:48 +02:00 committed by sfan5
parent 1472379f39
commit a61a53db9a

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Zacharias Tyllström <zacharias.tyllstrom@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 00:52+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <rollerozxa@voxelmanip.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -932,29 +932,27 @@ msgstr "Radera värld \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "As a result, your keybindings may have been changed."
msgstr ""
msgstr "Som ett resultat av detta kan dina tagentbindningar ha ändrats."
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:"
msgstr ""
msgstr "Se tagentinställningarna eller se dokumentationen (på engelska):"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Stäng"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
#, fuzzy
msgid "Keybindings changed"
msgstr "Tangentbindningar"
msgstr "Tangentbindningar har ändrats"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
#, fuzzy
msgid "Open settings"
msgstr "Inställningar"
msgstr "Öppna inställningar"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0."
msgstr ""
msgstr "Inmatningssystemet har blivit omgjort i Luanti 5.12.0."
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
@ -3065,7 +3063,6 @@ msgstr ""
"Användbar för testning. Se al_extensions.[h,cpp] för detaljer."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr ""
"programvara',\n"
"per Free Software Foundations definition.\n"
"Du kan även specifiera innehållsvarningar.\n"
"Dessa flaggor är oberoende från Minetest-versioner,\n"
"så en full lista finns på https://content.minetest.net/help/content_flags/"
"Dessa flaggor är oberoende från Luanti-versioner,\n"
"så en full lista finns på https://content.luanti.org/help/content_flags/"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -3254,6 +3251,10 @@ msgid ""
"Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
"require more than 8 bits to work."
msgstr ""
"Bestäm färgdjupet på texturer som används för post-processing-pipeline:n.\n"
"Prestandan kan höjas med sänkt färgdjup, men vissa effekter (t.ex. debanding)"
"\n"
"kräver mer än 8 bitar för att fungera."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Decrease view range"
@ -4511,7 +4512,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Increase view range"
msgstr "Höj räckvidd"
@ -5481,9 +5481,8 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue"
msgstr "Rensa chattkön"
msgstr "Högsta storlek på klientens utgående chattkö"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""