From a61a53db9a6be233f6bccd7ca3efdae2e27a5566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ROllerozxa Date: Sat, 24 May 2025 21:06:48 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 67.1% (1028 of 1531 strings) --- po/sv/luanti.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/sv/luanti.po b/po/sv/luanti.po index 00d73f68c..5b96c6cb5 100644 --- a/po/sv/luanti.po +++ b/po/sv/luanti.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-13 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Zacharias Tyllström \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-25 00:52+0000\n" +"Last-Translator: ROllerozxa \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -932,29 +932,27 @@ msgstr "Radera värld \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Som ett resultat av detta kan dina tagentbindningar ha ändrats." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Se tagentinställningarna eller se dokumentationen (på engelska):" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Tangentbindningar" +msgstr "Tangentbindningar har ändrats" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Inställningar" +msgstr "Öppna inställningar" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Inmatningssystemet har blivit omgjort i Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -3065,7 +3063,6 @@ msgstr "" "Användbar för testning. Se al_extensions.[h,cpp] för detaljer." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "" "programvara',\n" "per Free Software Foundations definition.\n" "Du kan även specifiera innehållsvarningar.\n" -"Dessa flaggor är oberoende från Minetest-versioner,\n" -"så en full lista finns på https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"Dessa flaggor är oberoende från Luanti-versioner,\n" +"så en full lista finns på https://content.luanti.org/help/content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3254,6 +3251,10 @@ msgid "" "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" "require more than 8 bits to work." msgstr "" +"Bestäm färgdjupet på texturer som används för post-processing-pipeline:n.\n" +"Prestandan kan höjas med sänkt färgdjup, men vissa effekter (t.ex. debanding)" +"\n" +"kräver mer än 8 bitar för att fungera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease view range" @@ -4511,7 +4512,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" msgstr "Höj räckvidd" @@ -5481,9 +5481,8 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "Rensa chattkön" +msgstr "Högsta storlek på klientens utgående chattkö" #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""