1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.7% (1389 of 1392 strings)
This commit is contained in:
Tanavit MINETEST 2025-02-24 08:15:55 +00:00 committed by sfan5
parent 3376eb69fc
commit 7b38484c43

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-27 01:26+0000\n"
"Last-Translator: meafk qc <meafk80@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tanavit MINETEST <tanavit@posto.ovh>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Online players: "
msgstr "Joueurs en ligne : " msgstr "Joueurs en ligne : "
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "The out chat queue is now empty." msgid "The out chat queue is now empty."
msgstr "La file de messages du tchat est actuellement vide." msgstr "La file de messages du tchat est actuellement vide."
@ -61,10 +60,9 @@ msgstr "Commandes disponibles : "
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: " msgid "Command not available: "
msgstr "Commande non disponible : " msgstr "Commande indisponible : "
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
msgstr "Obtenir de l'aide pour les commandes (-t : afficher dans le tchat)" msgstr "Obtenir de l'aide pour les commandes (-t : afficher dans le tchat)"
@ -72,8 +70,8 @@ msgstr "Obtenir de l'aide pour les commandes (-t : afficher dans le tchat)"
msgid "" msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything." "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr "" msgstr ""
"Utiliser « .help <cmd> » pour obtenir plus d'informations, ou « .help all » " "Utiliser « .help <cmd> » pour obtenir plus d'informations ou « .help all » "
"pour lister tout les commandes." "pour lister toutes les commandes."
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>] [-t]" msgid "[all | <cmd>] [-t]"
@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "Définir"
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "(No description of setting given)" msgid "(No description of setting given)"
msgstr "(Aucune description du paramètre donnée)" msgstr "(Aucune description donnée du paramètre)"
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "2D Noise" msgid "2D Noise"
@ -142,7 +140,6 @@ msgstr "Sauvegarder"
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Échelle" msgstr "Échelle"
@ -153,15 +150,15 @@ msgstr "Graine"
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "X spread" msgid "X spread"
msgstr "Écart X" msgstr "Dispersion X"
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "Y spread" msgid "Y spread"
msgstr "Écart Y" msgstr "Dispersion Y"
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "Z spread" msgid "Z spread"
msgstr "Écart Z" msgstr "Dispersion Z"
#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
#. It is short for "absolute value". #. It is short for "absolute value".
@ -191,9 +188,8 @@ msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
msgstr "(Le jeu doit également activer l'exposition automatique)" msgstr "(Le jeu doit également activer l'exposition automatique)"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "(The game will need to enable bloom as well)" msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
msgstr "(Le jeu doit également activer le flou lumineux)" msgstr "(Le jeu doit également activer le voile lumineux)"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
@ -247,7 +243,6 @@ msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat" msgstr "Aucun résultat"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset setting to default" msgid "Reset setting to default"
msgstr "Réinitialiser le paramètre par défaut" msgstr "Réinitialiser le paramètre par défaut"
@ -2317,7 +2312,7 @@ msgstr "Terminé"
#: src/gui/touchscreeneditor.cpp #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Retirer/Supprimer"
#: src/gui/touchscreeneditor.cpp #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
msgid "Reset" msgid "Reset"