1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-06-27 16:36:03 +00:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (1391 of 1392 strings)
This commit is contained in:
Miguel 2025-03-29 02:31:59 +01:00 committed by sfan5
parent a252fc1e55
commit 697a3169e6

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Rodríguez <mr.jrodriguez05@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Miguel <miguel_p.l@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Buscar"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
msgstr "Mostrar ajustes avanzados"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
msgid "Show technical names"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores Activos"
msgstr "Colaboradores activos"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active renderer:"
@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "Renderizador activo:"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Desarrolladores Principales"
msgstr "Desarrolladores principales"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Team"
msgstr "Equipo Principal"
msgstr "Equipo principal"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Open User Data Directory"
@ -1065,11 +1065,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antiguos Colaboradores"
msgstr "Colaboradores anteriores"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Antiguos Desarrolladores Principales"
msgstr "Desarrolladores principales anteriores"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Share debug log"
@ -6950,7 +6950,8 @@ msgstr ""
"imagen menos detallada.\n"
"Los valores más altos dan como resultado una imagen menos detallada.\n"
"Nota: el submuetreo no está actualmente soportado si la opción \"3d_mode\" "
"está configurada a un valor no preestablecido."
"está configurada\n"
"a un valor no preestablecido."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"