1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-06-27 16:36:03 +00:00

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.6% (1504 of 1525 strings)
This commit is contained in:
Alex Maryson Jr 2025-04-28 23:37:51 +02:00 committed by sfan5
parent 649fef4916
commit 2e717c2ba6

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 11:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-29 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Romeostar <contactromeostar@mail.ru>\n" "Last-Translator: \"Alex Maryson Jr.\" <akamar87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n" "minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -4735,14 +4735,19 @@ msgid "Key for decreasing the volume."
msgstr "Клавиша уменьшения громкости." msgstr "Клавиша уменьшения громкости."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune."
msgstr "" msgstr "Клавиша для уменьшения выбранного значения в QuickTune."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Key for digging, punching or using something.\n" "Key for digging, punching or using something.\n"
"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)"
msgstr "" msgstr ""
"Клавиша для копания, удара или использования чего-либо.\n"
"\n"
"(Примечание: фактическое значение может варьироваться в зависимости от игры.)"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for dropping the currently selected item." msgid "Key for dropping the currently selected item."
@ -4757,8 +4762,9 @@ msgid "Key for increasing the volume."
msgstr "Клавиша увеличения громкости." msgstr "Клавиша увеличения громкости."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune."
msgstr "" msgstr "Клавиша для увеличения выбранного значения в QuickTune."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for jumping." msgid "Key for jumping."
@ -4797,8 +4803,9 @@ msgid "Key for opening the chat window to type commands."
msgstr "Клавиша открытия чата для ввода комманд." msgstr "Клавиша открытия чата для ввода комманд."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgid "Key for opening the chat window to type local commands."
msgstr "" msgstr "Клавиша открытия окна чата для ввода локальных команд."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for opening the chat window." msgid "Key for opening the chat window."
@ -4968,12 +4975,14 @@ msgid "Key for switching between first- and third-person camera."
msgstr "Клавиша для переключения между камерой от первого и от третьего лица." msgstr "Клавиша для переключения между камерой от первого и от третьего лица."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune."
msgstr "" msgstr "Клавиша для перехода на следующую запись в QuickTune."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune."
msgstr "" msgstr "Клавиша для перехода на предыдущую запись в QuickTune."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for taking screenshots." msgid "Key for taking screenshots."
@ -5042,8 +5051,11 @@ msgid "Key for toggling the display of the large chat console."
msgstr "Клавиша включения большой чат-консоли." msgstr "Клавиша включения большой чат-консоли."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development."
msgstr "" msgstr ""
"Клавиша для переключения отображения профилировщика. Используется для "
"разработки."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for toggling unlimited view range." msgid "Key for toggling unlimited view range."