1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-06 17:41:04 +00:00

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 22.0% (338 of 1531 strings)
This commit is contained in:
FedonT 2025-07-07 01:00:05 +02:00 committed by SmallJoker
parent 84b13998e6
commit 22c3c04f24

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:47+0000\n"
"Last-Translator: GiorgeGi GiorgeGi <giorgegi729@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 21:02+0000\n"
"Last-Translator: FedonT <phaidtheodcoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
@ -195,9 +195,8 @@ msgid "eased"
msgstr "Ομαλός Χάρτης"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήση αυτόματη έκθεση)"
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει αυτόματη έκθεση)"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
@ -208,39 +207,46 @@ msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει βολουμετρικό φωτισμό)"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "(Use system language)"
msgstr ""
msgstr "(Χρήση γλώσσας του συστήματος)"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Προσβασιμότητα"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματο"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Πίσω"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Buttons with crosshair"
msgstr ""
msgstr "Κουμπιά με στόχαστρο"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Συζήτηση"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr ""
msgstr "Έλεγχοι"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#: builtin/common/settings/shadows_component.lua
@ -252,16 +258,19 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Γενικά"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Long tap"
msgstr ""
msgstr "Πάτημα μεγάλης διάρκειας"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Movement"
msgstr ""
msgstr "Κίνηση"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
@ -274,28 +283,32 @@ msgid "Reset setting to default"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset setting to default ($1)"
msgstr ""
msgstr "Επαναφορά ρύθμισης στην προεπιλογή ($1)"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Short tap"
msgstr ""
msgstr "Πάτημα μικρής διάρκειας"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνισε προχωρημένες ρυθμίσεις"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
msgid "Show technical names"
msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Tap"
msgstr ""
msgstr "Πάτημα"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
msgid "Tap with crosshair"
@ -304,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Touchscreen layout"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
msgstr "Διάταξη για Οθόνες Αφής"
#: builtin/common/settings/settingtypes.lua
#, fuzzy
@ -314,16 +327,17 @@ msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
#: builtin/common/settings/settingtypes.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Games"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgstr "Περιεχόμενο: Παιχνίδια"
#: builtin/common/settings/settingtypes.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Mods"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgstr "Περιεχόμενο: Τροποποιήσεις"
#: builtin/common/settings/shadows_component.lua
#, fuzzy
msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
msgstr ""
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει τις σκιές)"
#: builtin/common/settings/shadows_component.lua
msgid "Custom"
@ -421,8 +435,8 @@ msgid ""
"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
"broken archive)"
msgstr ""
"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή "
"κατεστραμμένο αρχείο)"
"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Έλλειψη χώρου στον δίσκο, μη υποστηριζόμενος "
"τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο)"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid ""
@ -437,8 +451,9 @@ msgid "$1 downloading..."
msgstr "Λήψη ..."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Όλα"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#, fuzzy
@ -451,8 +466,9 @@ msgid "Downloading..."
msgstr "Λήψη ..."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#, fuzzy
msgid "Featured"
msgstr ""
msgstr "Επιλεγμένο"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "Games"
@ -484,7 +500,7 @@ msgstr "Σε αναμονή"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#, fuzzy
msgid "Texture Packs"
msgstr "Πακέτα υφής"
msgstr "Πακέτα Υφής"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "The package $1 was not found."
@ -524,8 +540,9 @@ msgid "Dependencies:"
msgstr "Εξαρτήσεις:"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
#, fuzzy
msgid "Error getting dependencies for package $1"
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα λαμβάνοντας εξαρτήσεις για το πακέτο $1"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
msgid "Install"
@ -562,55 +579,62 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "ContentDB page"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgstr "Σελίδα ContentDB"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
msgstr "Περιγραφή"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Δωρεά"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Error loading package information"
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα φορτώνοντας πληροφορίες πακέτου"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Error loading reviews"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αξιολογήσεων"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Forum Topic"
msgstr ""
msgstr "Θέμα Χώρου Συζητήσεων"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες:"
msgstr "Πληροφορίες"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Install [$1]"
msgstr "Εγκατάσταση $1"
msgstr "Εγκατάσταση [$1]"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgstr "Ανιχνευτής Προβλημάτων"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgstr "Αξιολογήσεις"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Πηγή"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Μετέφρασε"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall"
@ -621,8 +645,9 @@ msgid "Update"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Ιστοσελίδα"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
@ -659,10 +684,13 @@ msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
#: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
#, fuzzy
msgid ""
"Players connected to\n"
"$1"
msgstr ""
"Παίκτες συνδέθηκαν σε\n"
"$1"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Enabled, has error)"