mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-08-06 17:41:04 +00:00
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 22.0% (338 of 1531 strings)
This commit is contained in:
parent
84b13998e6
commit
22c3c04f24
1 changed files with 69 additions and 41 deletions
110
po/el/luanti.po
110
po/el/luanti.po
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GiorgeGi GiorgeGi <giorgegi729@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FedonT <phaidtheodcoc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -195,9 +195,8 @@ msgid "eased"
|
|||
msgstr "Ομαλός Χάρτης"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
|
||||
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήση αυτόματη έκθεση)"
|
||||
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει αυτόματη έκθεση)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
|
||||
|
@ -208,39 +207,46 @@ msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
|
|||
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει βολουμετρικό φωτισμό)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Use system language)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Χρήση γλώσσας του συστήματος)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσβασιμότητα"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αυτόματο"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Buttons with crosshair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κουμπιά με στόχαστρο"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συζήτηση"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχοι"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#: builtin/common/settings/shadows_component.lua
|
||||
|
@ -252,16 +258,19 @@ msgid "Enabled"
|
|||
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Long tap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάτημα μεγάλης διάρκειας"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κίνηση"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
|
@ -274,28 +283,32 @@ msgid "Reset setting to default"
|
|||
msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset setting to default ($1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαναφορά ρύθμισης στην προεπιλογή ($1)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Short tap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάτημα μικρής διάρκειας"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνισε προχωρημένες ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Show technical names"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάτημα"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Tap with crosshair"
|
||||
|
@ -304,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Touchscreen layout"
|
||||
msgstr "Πλήρης οθόνη"
|
||||
msgstr "Διάταξη για Οθόνες Αφής"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/settingtypes.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -314,16 +327,17 @@ msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
|
|||
#: builtin/common/settings/settingtypes.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content: Games"
|
||||
msgstr "Περιεχόμενο"
|
||||
msgstr "Περιεχόμενο: Παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/settingtypes.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content: Mods"
|
||||
msgstr "Περιεχόμενο"
|
||||
msgstr "Περιεχόμενο: Τροποποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/shadows_component.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει τις σκιές)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
|
@ -421,8 +435,8 @@ msgid ""
|
|||
"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
|
||||
"broken archive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή "
|
||||
"κατεστραμμένο αρχείο)"
|
||||
"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Έλλειψη χώρου στον δίσκο, μη υποστηριζόμενος "
|
||||
"τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -437,8 +451,9 @@ msgid "$1 downloading..."
|
|||
msgstr "Λήψη ..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -451,8 +466,9 @@ msgid "Downloading..."
|
|||
msgstr "Λήψη ..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "Games"
|
||||
|
@ -484,7 +500,7 @@ msgstr "Σε αναμονή"
|
|||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr "Πακέτα υφής"
|
||||
msgstr "Πακέτα Υφής"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "The package $1 was not found."
|
||||
|
@ -524,8 +540,9 @@ msgid "Dependencies:"
|
|||
msgstr "Εξαρτήσεις:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error getting dependencies for package $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σφάλμα λαμβάνοντας εξαρτήσεις για το πακέτο $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||
msgid "Install"
|
||||
|
@ -562,55 +579,62 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
|
|||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ContentDB page"
|
||||
msgstr "Περιεχόμενο"
|
||||
msgstr "Σελίδα ContentDB"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δωρεά"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading package information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σφάλμα φορτώνοντας πληροφορίες πακέτου"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading reviews"
|
||||
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s"
|
||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αξιολογήσεων"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forum Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θέμα Χώρου Συζητήσεων"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες:"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install [$1]"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση $1"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση [$1]"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανιχνευτής Προβλημάτων"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αξιολογήσεις"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πηγή"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μετέφρασε"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
|
@ -621,8 +645,9 @@ msgid "Update"
|
|||
msgstr "Αναβάθμιση"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
|
||||
|
@ -659,10 +684,13 @@ msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
|
|||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Players connected to\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παίκτες συνδέθηκαν σε\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "(Enabled, has error)"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue