From 22c3c04f24d0b583161043d0b1b906d82ef92635 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FedonT Date: Mon, 7 Jul 2025 01:00:05 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 22.0% (338 of 1531 strings) --- po/el/luanti.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 69 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/el/luanti.po b/po/el/luanti.po index 760d37e62..d59f4e5f5 100644 --- a/po/el/luanti.po +++ b/po/el/luanti.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:47+0000\n" -"Last-Translator: GiorgeGi GiorgeGi \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-07 21:02+0000\n" +"Last-Translator: FedonT \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -195,9 +195,8 @@ msgid "eased" msgstr "Ομαλός Χάρτης" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" -msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήση αυτόματη έκθεση)" +msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει αυτόματη έκθεση)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable bloom as well)" @@ -208,39 +207,46 @@ msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει βολουμετρικό φωτισμό)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "(Use system language)" -msgstr "" +msgstr "(Χρήση γλώσσας του συστήματος)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Προσβασιμότητα" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Κουμπιά με στόχαστρο" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Συζήτηση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχοι" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/common/settings/shadows_component.lua @@ -252,16 +258,19 @@ msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα μεγάλης διάρκειας" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Κίνηση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -274,28 +283,32 @@ msgid "Reset setting to default" msgstr "Επαναφορά προεπιλογής" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Reset setting to default ($1)" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά ρύθμισης στην προεπιλογή ($1)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα μικρής διάρκειας" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνισε προχωρημένες ρυθμίσεις" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show technical names" msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" @@ -304,7 +317,7 @@ msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Πλήρης οθόνη" +msgstr "Διάταξη για Οθόνες Αφής" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua #, fuzzy @@ -314,16 +327,17 @@ msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua #, fuzzy msgid "Content: Games" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Περιεχόμενο: Παιχνίδια" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua #, fuzzy msgid "Content: Mods" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Περιεχόμενο: Τροποποιήσεις" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#, fuzzy msgid "(The game will need to enable shadows as well)" -msgstr "" +msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει τις σκιές)" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua msgid "Custom" @@ -421,8 +435,8 @@ msgid "" "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " "broken archive)" msgstr "" -"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή " -"κατεστραμμένο αρχείο)" +"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Έλλειψη χώρου στον δίσκο, μη υποστηριζόμενος " +"τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο)" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "" @@ -437,8 +451,9 @@ msgid "$1 downloading..." msgstr "Λήψη ..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #, fuzzy @@ -451,8 +466,9 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Λήψη ..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#, fuzzy msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Επιλεγμένο" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Games" @@ -484,7 +500,7 @@ msgstr "Σε αναμονή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #, fuzzy msgid "Texture Packs" -msgstr "Πακέτα υφής" +msgstr "Πακέτα Υφής" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." @@ -524,8 +540,9 @@ msgid "Dependencies:" msgstr "Εξαρτήσεις:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#, fuzzy msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα λαμβάνοντας εξαρτήσεις για το πακέτο $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Install" @@ -562,55 +579,62 @@ msgstr "Αντικατάσταση" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy msgid "ContentDB page" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Σελίδα ContentDB" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή Διακομιστή" +msgstr "Περιγραφή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Δωρεά" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα φορτώνοντας πληροφορίες πακέτου" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αξιολογήσεων" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Forum Topic" -msgstr "" +msgstr "Θέμα Χώρου Συζητήσεων" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες:" +msgstr "Πληροφορίες" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy msgid "Install [$1]" -msgstr "Εγκατάσταση $1" +msgstr "Εγκατάσταση [$1]" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Ανιχνευτής Προβλημάτων" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Αξιολογήσεις" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Πηγή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Μετέφρασε" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" @@ -621,8 +645,9 @@ msgid "Update" msgstr "Αναβάθμιση" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Ιστοσελίδα" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" @@ -659,10 +684,13 @@ msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής" #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua +#, fuzzy msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Παίκτες συνδέθηκαν σε\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)"