1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
Translation 2019-02-14 07:47:08 +01:00 committed by Loic Blot
parent e0ebe7929c
commit eb5ac723ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: EFAA458E8C153987
37 changed files with 21453 additions and 18965 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 14:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -24,11 +24,13 @@ msgid "You died"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
#, fuzzy
msgid "An error occurred:"
msgstr "התרחשה שגיאה:"
#: builtin/fstk/ui.lua
@ -110,9 +112,10 @@ msgid "Enable modpack"
msgstr "אפשר הכל"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
"טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
"z0-9_] מותרים."
@ -181,6 +184,10 @@ msgstr "החקן"
msgid "Mods"
msgstr "מודים"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
msgstr ""
@ -204,10 +211,6 @@ msgstr "החקן"
msgid "Update"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים"
@ -218,7 +221,7 @@ msgstr "ליצור"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -239,6 +242,7 @@ msgid "No game selected"
msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr ""
@ -285,10 +289,20 @@ msgstr "קבל"
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "2D Noise"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr ""
@ -309,6 +323,22 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Offset"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
@ -321,6 +351,10 @@ msgstr ""
msgid "Restore Default"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select directory"
@ -343,8 +377,40 @@ msgstr ""
msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid " mods"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "absvalue"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "defaults"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@ -352,6 +418,11 @@ msgstr ""
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "מופעל"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 mods"
msgstr "מודים"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
@ -580,8 +651,9 @@ msgid "8x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Advanced Settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
#, fuzzy
msgid "All Settings"
msgstr "הגדרות"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
@ -4538,10 +4610,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@ -4808,10 +4876,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Scale GUI by a user specified value.\n"
@ -5735,27 +5799,30 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
#~ msgid "No worldname given or no game selected"
#~ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "לא ברור שלא!"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "דירוג"
#~ msgid "Shortname:"
#~ msgstr "שם קצר:"
#~ msgid "Successfully installed:"
#~ msgstr "הותקן בהצלחה:"
#~ msgid "re-Install"
#~ msgstr "התקן מחדש"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Game"
#~ msgstr "התחל משחק"
#~ msgid "re-Install"
#~ msgstr "התקן מחדש"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "לא ברור שלא!"
#~ msgid "Successfully installed:"
#~ msgstr "הותקן בהצלחה:"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
#~ msgid "Shortname:"
#~ msgstr "שם קצר:"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "דירוג"
#~ msgid "No worldname given or no game selected"
#~ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר"
#~ msgid "Advanced Settings"
#~ msgstr "הגדרות מתקדמות"