From dc3aeea69718eebabb6ca2f8f405440a8793e6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GiorgeGi Date: Sat, 12 Jul 2025 18:23:18 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 33.8% (498 of 1472 strings) --- .../app/src/main/res/values-el/strings.xml | 3 + po/el/luanti.po | 175 ++++++++---------- 2 files changed, 85 insertions(+), 93 deletions(-) create mode 100644 android/app/src/main/res/values-el/strings.xml diff --git a/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..55344e5192 --- /dev/null +++ b/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,3 @@ + + + \ No newline at end of file diff --git a/po/el/luanti.po b/po/el/luanti.po index a4068664da..ad979cb638 100644 --- a/po/el/luanti.po +++ b/po/el/luanti.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-11 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: GiorgeGi \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -102,9 +102,8 @@ msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "Επιλογή" +msgstr "Όρισε" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -318,9 +317,8 @@ msgid "(The game will need to enable shadows as well)" msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει σκιές)" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμόσιμο" +msgstr "Προσαρμοσμένο" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua #: src/settings_translation_file.cpp @@ -408,7 +406,6 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " "broken archive)" @@ -560,9 +557,8 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Donate" -msgstr "Δωρεά" +msgstr "Κάνε Δωρεά" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" @@ -597,9 +593,8 @@ msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Translate" -msgstr "Μετέφρασε" +msgstr "Μετάφρασε" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" @@ -614,9 +609,8 @@ msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "by $1" -msgstr "$1 με $2" +msgstr "Από $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" @@ -954,9 +948,8 @@ msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" msgstr "Έλεγξε τις ρυθμίσεις πλήκτρων ή κοίτα στην βιβλιογραφία:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "Κλείνω" +msgstr "Κλείσε" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Keybindings changed" @@ -1001,9 +994,8 @@ msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua -#, fuzzy msgid "Dismiss" -msgstr "Απέρριψε" +msgstr "Παράβλεψε" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "" @@ -1081,7 +1073,6 @@ msgstr "" "είσαι ενήμερος για χαρακτηριστικά και διορθώσεις σφαλμάτων." #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua -#, fuzzy msgid "Later" msgstr "Αργότερα" @@ -1279,9 +1270,8 @@ msgstr "" "κόσμο." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Add favorite" -msgstr "Αγαπημένα" +msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" @@ -1301,9 +1291,8 @@ msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Game: $1" -msgstr "Παιχνίδι" +msgstr "Παιχνίδι: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" @@ -1315,19 +1304,19 @@ msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Number of mods: $1" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός τροποποιήσεων: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Open server website" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα ιστότοπου διακομιστή" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1344,6 +1333,10 @@ msgid "" "mod:\n" "player:" msgstr "" +"Πιθανά φίλτρα\n" +"παιχνίδι:<όνομα>\n" +"τροποποίηση:<όνομα>\n" +"παίκτης:<όνομα>" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -1355,16 +1348,15 @@ msgstr "Ανανέωση" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Remove favorite" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση αγαπημένου" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" msgstr "Περιγραφή Διακομιστή" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection aborted (protocol error?)." -msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)." +msgstr "Διακοπή σύνδεσης (σφάλμα πρωτοκόλλου;)." #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." @@ -1377,7 +1369,7 @@ msgstr "Έτοιμο!" #: src/client/client.cpp #, c-format msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης στιγμιότυπου οθόνης σε \"%s\"" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" @@ -1396,9 +1388,9 @@ msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..." #: src/client/client.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saved screenshot to \"%s\"" -msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" +msgstr "Αποθηκεύτηκε στιγμιότυπο οθόνης σε \"%s\"" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " @@ -1430,7 +1422,7 @@ msgstr "Το αρχείο του Κόσμου δεν υπάρχει: " #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "Μέσα..." #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp msgid "" @@ -1441,9 +1433,8 @@ msgstr "" "Ελέγξτε το debug.txt για λεπτομέρειες." #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "A serialization error occurred:" -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα σειριοποίησης:" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1451,9 +1442,8 @@ msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αιτία: %s" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "All debug info hidden" -msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων" +msgstr "Όλες οι πληροφορίες αποσφαλμάτωσης κρυφές" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" @@ -1477,7 +1467,7 @@ msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για κοντ #: src/client/game.cpp msgid "Bounding boxes shown" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πλαισίων οριοθέτησης" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1488,11 +1478,10 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)" msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα " -"\"basic_debug\")" +"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (απενεργοποιημένο από παιχνίδι ή " +"τροποποίηση)" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" @@ -1579,9 +1568,8 @@ msgid "Fog enabled" msgstr "Η ομίχλη ενεργοποιήθηκε" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog enabled by game or mod" -msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση" +msgstr "Η ομίχλη είναι ενεργοποιημένη από το παιχνίδι ή την τροποποίηση" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -1589,15 +1577,15 @@ msgstr "Ορισμοί στοιχείων..." #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgstr "KiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "Ο μίνι χάρτης είναι τωρινά απενεργοποιημένος από παιχνίδι ή τροποποίηση" #: src/client/game.cpp msgid "Multiplayer" @@ -1605,31 +1593,33 @@ msgstr "Πολλοί παίκτες" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Η άυλη λειτουργία είναι απενεργοποιημένη" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Η άυλη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" msgstr "" +"Η άυλη λειτουργία ενεργοποιήθηκε (σημείωση: δεν υπάρχει δικαίωμα για 'αύλη' " +"λειτουργία)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Ορισμοί κόμβων..." #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Η λειτουργία κίνησης κλίσης είναι απενεργοποιημένη" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Η λειτουργία κίνησης κλίσης είναι ενεργοποιημένη" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση γραφημάτων profiler" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..." #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Παιχνίδι ενός παίκτη" #: src/client/game.cpp msgid "Sound muted" @@ -1653,7 +1643,7 @@ msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυ #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" -msgstr "" +msgstr "Ήχος χωρίς σίγαση" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1673,28 +1663,30 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Unlimited viewing range disabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής" +msgstr "Η απεριόριστη εμβέλεια θέασης είναι απενεργοποιημένη" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Unlimited viewing range enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής" +msgstr "Η απεριόριστη εμβέλεια θέασης είναι ενεργοποιημένη" #: src/client/game.cpp msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod" msgstr "" +"Η απεριόριστη εμβέλεια θέασης είναι ενεργοποιημένη, αλλά απαγορεύεται από " +"παιχνίδι ή τροποποίηση" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing changed to %d (the minimum)" -msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι τουλάχιστον: %d" +msgstr "Η θέαση άλλαξε σε: %d (το ελάχιστο)" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod" msgstr "" +"Η θέαση άλλαξε σε %d (το ελάχιστο), αλλά περιορίστηκε σε %d από παιχνίδι ή " +"τροποποίηση" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1702,15 +1694,17 @@ msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)" -msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d" +msgstr "Το εύρος θέασης άλλαξε σε %d (το μέγιστο)" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "" "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod" msgstr "" +"Η θέαση άλλαξε σε %d (το μέγιστο), αλλά περιορίστηκε σε %d από παιχνίδι ή " +"τροποποίηση" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1726,11 +1720,11 @@ msgstr "Η ένταση άλλαξε σε %d%%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe not supported by video driver" -msgstr "" +msgstr "Το Wireframe δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα οδήγησης βίντεο" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +msgstr "Το Wireframe είναι εμφανές" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1747,7 +1741,7 @@ msgstr "- Δημόσιο: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game_formspec.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "-PvP: " #: src/client/game_formspec.cpp msgid "- Server Name: " @@ -1811,20 +1805,19 @@ msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας" #: src/client/game_formspec.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ανενεργό" #: src/client/game_formspec.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ενεργό" #: src/client/game_formspec.cpp msgid "Remote server" msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής" #: src/client/game_formspec.cpp -#, fuzzy msgid "Respawn" -msgstr "Επανεμφάνηση" +msgstr "Aναγέννηση" #: src/client/game_formspec.cpp msgid "Sound Volume" @@ -1835,9 +1828,8 @@ msgid "You died" msgstr "Πέθανες" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Chat currently disabled by game or mod" -msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση" +msgstr "Η συζήτηση είναι απενεργοποιημένη από παιχνίδι ή τροποποίηση" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" @@ -1849,20 +1841,20 @@ msgstr "Συνομιλία εμφανής" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "HUD κρυφό" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "HUD εμφανές" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +msgstr "Profiler κρυφός" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Profiler εμφανής (σελίδα %d από %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" @@ -1870,34 +1862,32 @@ msgstr "Εφαρμογές" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Οπισθοδιάστημα" #. ~ Usually paired with the Pause key #: src/client/keycode.cpp msgid "Break Key" -msgstr "" +msgstr "Κουμπί Παύσης" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Key" -msgstr "Εκκαθάριση" +msgstr "Πλήκτρο Clear" #: src/client/keycode.cpp msgid "Control Key" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο Control" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key" -msgstr "Διαγραφή" +msgstr "Πλήκτρο Delete" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Κάτω Βέλος" #: src/client/keycode.cpp msgid "End" @@ -1905,11 +1895,11 @@ msgstr "Τέλος" #: src/client/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "" +msgstr "Σβήσε EOF" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεσε" #: src/client/keycode.cpp msgid "Help" @@ -1921,23 +1911,23 @@ msgstr "Σπίτι" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "IME Αποδεκτό" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "IME Μετατροπή" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "IME Έξοδος" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "IME Αλλαγή Λειτουργίας" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "IME Μη-μετατροπή" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -2298,7 +2288,7 @@ msgstr "Έξοδος" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Υπάρχοντα" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Joystick" @@ -6398,9 +6388,8 @@ msgid "Toggle profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle unlimited view range" -msgstr "Πλήκτρο για εναλλαγή απεριόριστης απόστασης ορατότητας." +msgstr "Πλήκτρο για εναλλαγή απεριόριστης απόστασης ορατότητας" #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""