From dbb96b71a213eadf9356998485f25048ed41c59c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Santi cluke Date: Sat, 28 Jun 2025 17:58:13 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 89.8% (1376 of 1531 strings) --- po/es/luanti.po | 37 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/es/luanti.po b/po/es/luanti.po index 504c11893..406cf162e 100644 --- a/po/es/luanti.po +++ b/po/es/luanti.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-31 06:01+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Rodríguez \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Santi cluke \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Explorar" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "En conflicto con \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Atrás" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Botones con cruz" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "General" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Pulsación larga" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Buscar" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Pulsación corta" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Tabulador" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Pulsación con cruz" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Donar" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Error cargando paquete de información" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Rastreador de problemas" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Reseñas" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -646,6 +646,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Jugadores conectados a\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -937,14 +939,15 @@ msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." msgstr "" +"Como resultado, es posible que se hayan cambiado las combinaciones de teclas." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Consulte la configuración de las teclas o consulte la documentación:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Keybindings changed" @@ -956,7 +959,7 @@ msgstr "Abrir ajustes" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "El sistema de manejo de entrada fue rediseñado en Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -2248,7 +2251,7 @@ msgstr "Cambiar cámara" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Cavar/golpear/usar" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -3592,6 +3595,10 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"Habilite la compatibilidad con IPv6 para el servidor.\n" +"Tenga en cuenta que los clientes podrán conectarse tanto con IPv4 como con " +"IPv6.\n" +"Se ignora si se configura bind_address." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4562,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "Si está habilitada, la tecla “Aux1” alternará cuando se presione." #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""