mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-09-15 18:57:08 +00:00
Run util/updatepo.sh
This commit is contained in:
parent
78caafbd43
commit
d506d56707
29 changed files with 10648 additions and 5319 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 21:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Start Game"
|
|||
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "\""
|
||||
msgid "\"$1\" is not a valid flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
|
@ -458,6 +458,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "włączone"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
|
||||
|
@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
|
||||
"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1595,7 +1599,11 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
|
||||
"completely.\n"
|
||||
"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
|
||||
"water surface doesn't work with this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -1726,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fast movement (via use key).\n"
|
||||
"This requires the "
|
||||
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -1862,7 +1870,8 @@ msgid ""
|
|||
"Global map generation attributes.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with "
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
|
||||
"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -1942,21 +1951,23 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If disabled "
|
||||
msgstr "Wyłącz wszystkie"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
|
||||
"nodes.\n"
|
||||
"This requires the "
|
||||
"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, "
|
||||
msgstr "włączone"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
|
||||
"and descending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2031,6 +2042,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item entity TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
|
||||
"Controls scale of finest detail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jump key"
|
||||
|
@ -2356,27 +2413,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
|
||||
"Controls scale of finest detail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
|
||||
"Range roughly -2 to 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Map directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
|
||||
"ignored.\n"
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
|
||||
"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with "
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
|
||||
"ignored.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
|
||||
"'ridges' are the rivers.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with "
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -2417,6 +2505,80 @@ msgstr "Generator mapy"
|
|||
msgid "Mapgen flags"
|
||||
msgstr "Generator mapy"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen fractal"
|
||||
msgstr "Generator mapy"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen fractal flags"
|
||||
msgstr "Generator mapy"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia iterations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia slice w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2593,6 +2755,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Maximum FPS when game is paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
|
||||
"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
|
||||
"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
|
||||
"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2896,7 +3066,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
|
||||
"This requires the "
|
||||
"This requires the \"fly\" privilege on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -3145,7 +3315,7 @@ msgstr "Płynne oświetlenie"
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
|
||||
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
|
||||
"Useful for recording videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3353,6 +3523,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vertical screen synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Vertical spawn range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Video driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3519,84 +3693,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Name"
|
||||
#~ msgstr "Nazwa Gry"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opaque Leaves"
|
||||
#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||
#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMES"
|
||||
#~ msgstr "GRY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mods:"
|
||||
#~ msgstr "Mody:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "new game"
|
||||
#~ msgstr "nowa gra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EDIT GAME"
|
||||
#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove selected mod"
|
||||
#~ msgstr "Usuń zaznaczony mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<<-- Add mod"
|
||||
#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CLIENT"
|
||||
#~ msgstr "KLIENT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favorites:"
|
||||
#~ msgstr "Ulubione:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "START SERVER"
|
||||
#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password"
|
||||
#~ msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SETTINGS"
|
||||
#~ msgstr "USTAWIENIA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Preload item visuals"
|
||||
#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finite Liquid"
|
||||
#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MODS"
|
||||
#~ msgstr "MODY"
|
||||
#~ msgid "Opaque Water"
|
||||
#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add mod:"
|
||||
#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Pojedynczy gracz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Local install"
|
||||
#~ msgstr "Instaluj"
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Ściągnij"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
|
||||
#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||
#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
|
||||
#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
|
||||
#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||
#~ msgid "is required by:"
|
||||
#~ msgstr "wymagane przez:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||
#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||
#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Public"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż publiczne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż ulubione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||
#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create world"
|
||||
#~ msgstr "Stwórz świat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address required."
|
||||
#~ msgstr "Wymagany adres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||
#~ msgstr "Pliki do skasowania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||
#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Default Controls:\n"
|
||||
|
@ -3623,64 +3780,89 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "- ESC: to menu\n"
|
||||
#~ "- T: czat\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||
#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||
#~ msgstr "Pliki do skasowania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address required."
|
||||
#~ msgstr "Wymagany adres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create world"
|
||||
#~ msgstr "Stwórz świat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||
#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż ulubione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Public"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż publiczne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||
#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||
#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "is required by:"
|
||||
#~ msgstr "wymagane przez:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
|
||||
#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
|
||||
#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
|
||||
#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
|
||||
#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Ściągnij"
|
||||
#~ msgid "Local install"
|
||||
#~ msgstr "Instaluj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Pojedynczy gracz"
|
||||
#~ msgid "Add mod:"
|
||||
#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opaque Water"
|
||||
#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
|
||||
#~ msgid "MODS"
|
||||
#~ msgstr "MODY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finite Liquid"
|
||||
#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Preload item visuals"
|
||||
#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SETTINGS"
|
||||
#~ msgstr "USTAWIENIA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password"
|
||||
#~ msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "START SERVER"
|
||||
#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favorites:"
|
||||
#~ msgstr "Ulubione:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CLIENT"
|
||||
#~ msgstr "KLIENT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<<-- Add mod"
|
||||
#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove selected mod"
|
||||
#~ msgstr "Usuń zaznaczony mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EDIT GAME"
|
||||
#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "new game"
|
||||
#~ msgstr "nowa gra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mods:"
|
||||
#~ msgstr "Mody:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMES"
|
||||
#~ msgstr "GRY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||
#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Name"
|
||||
#~ msgstr "Nazwa Gry"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opaque Leaves"
|
||||
#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
|
||||
#~ msgid "If enabled, "
|
||||
#~ msgstr "włączone"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "Wyłącz wszystkie"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue