mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-09-15 18:57:08 +00:00
Update translation files
This commit is contained in:
parent
cb807b26e2
commit
d1ec5117d9
53 changed files with 57256 additions and 50317 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "Kople attende sambandet"
|
|||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||
msgstr "Tenarmaskinen ber om å få forbindelsen attende:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster ned..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||
msgstr "Protkoll versjon bommert. "
|
||||
|
@ -63,12 +59,6 @@ msgstr "Tenarmaskinen krevjar protokoll versjon $1. "
|
|||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||
msgstr "Tenarmaskinen støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
|
||||
"koplingen."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||
msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1."
|
||||
|
@ -77,7 +67,8 @@ msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1."
|
|||
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||
msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
|
@ -87,7 +78,8 @@ msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Dependencies:"
|
||||
msgstr "Avhengigheiter:"
|
||||
|
||||
|
@ -163,14 +155,55 @@ msgstr "Verda:"
|
|||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 by $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"$1 downloading,\n"
|
||||
"$2 queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$1 downloading..."
|
||||
msgstr "Laster ned..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 required dependencies could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "All packages"
|
||||
msgstr "Alle pakker"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Already installed"
|
||||
msgstr "Knapp er allereie i bruk"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Back to Main Menu"
|
||||
msgstr "Attende til hovudmeny"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base Game:"
|
||||
msgstr "Bli husvert"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -193,6 +226,16 @@ msgstr "Spel"
|
|||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install $1"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install missing dependencies"
|
||||
msgstr "Valgbare avhengigheiter:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
|
@ -207,9 +250,25 @@ msgid "No results"
|
|||
msgstr "Ikkje noko resultat"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updates"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Please check that the base game is correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Texture packs"
|
||||
|
@ -224,7 +283,11 @@ msgid "Update"
|
|||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgid "Update All [$1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "View more information in a web browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
|
@ -523,6 +586,10 @@ msgstr "Reetabler det normale"
|
|||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Select directory"
|
||||
msgstr "Velje ein mappe"
|
||||
|
@ -642,6 +709,16 @@ msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1"
|
|||
msgid "Unable to install a modpack as a $1"
|
||||
msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster ned..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
|
||||
"koplingen."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Browse online content"
|
||||
msgstr "Bla i nett-innhald"
|
||||
|
@ -694,6 +771,17 @@ msgstr "Kjerne-utviklere"
|
|||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Medvirkende"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open User Data Directory"
|
||||
msgstr "Velje ein mappe"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
|
||||
"and texture packs in a file manager / explorer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Førre bidragere"
|
||||
|
@ -711,14 +799,10 @@ msgid "Bind Address"
|
|||
msgstr "Blind stad"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurér"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativ stode"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Aktivér skading"
|
||||
|
||||
|
@ -735,8 +819,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "Namn/passord"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "New"
|
||||
|
@ -746,6 +830,11 @@ msgstr "Ny"
|
|||
msgid "No world created or selected!"
|
||||
msgstr "Ikkje noko verd skapt eller valgt!"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Nytt passord"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Play Game"
|
||||
msgstr "Ha i gang spel"
|
||||
|
@ -754,6 +843,11 @@ msgstr "Ha i gang spel"
|
|||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Mods"
|
||||
msgstr "Vel verd:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Vel verd:"
|
||||
|
@ -770,23 +864,23 @@ msgstr "Start spel"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Stad/port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Kople i hop"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kreativ stode"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Skade aktivert"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Slett Favoritt"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favoritt"
|
||||
|
||||
|
@ -794,16 +888,16 @@ msgstr "Favoritt"
|
|||
msgid "Join Game"
|
||||
msgstr "Bli med i spel"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Namn/Passord"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr "Ping"
|
||||
|
||||
#. ~ PvP = Player versus Player
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
|
||||
|
||||
|
@ -831,10 +925,6 @@ msgstr "Alle innstillingar"
|
|||
msgid "Antialiasing:"
|
||||
msgstr "Kantutjemning:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Autosave Screen Size"
|
||||
msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
|
||||
|
@ -843,10 +933,6 @@ msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
|
|||
msgid "Bilinear Filter"
|
||||
msgstr "Bi-lineært filtréring"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Bump Mapping"
|
||||
msgstr "Dunke kartlegging"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Change Keys"
|
||||
msgstr "Endre nykeler"
|
||||
|
@ -859,10 +945,6 @@ msgstr "Kopla i hop glass"
|
|||
msgid "Fancy Leaves"
|
||||
msgstr "Fancy blader"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Generate Normal Maps"
|
||||
msgstr "Generér normale kart"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Mipmap"
|
||||
msgstr "Mipkart"
|
||||
|
@ -871,10 +953,6 @@ msgstr "Mipkart"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Inga filter"
|
||||
|
@ -903,18 +981,10 @@ msgstr "Ugjennomsiktige blader"
|
|||
msgid "Opaque Water"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Parallax Occlusion"
|
||||
msgstr "Parralax okklusjon"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "Partikkler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Screen:"
|
||||
msgstr "Sjerm:"
|
||||
|
@ -927,6 +997,11 @@ msgstr "Innstillingar"
|
|||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Dybdeskaper"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shaders (experimental)"
|
||||
msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Shaders (unavailable)"
|
||||
msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
|
||||
|
@ -972,22 +1047,6 @@ msgstr "Raslende lauv"
|
|||
msgid "Waving Plants"
|
||||
msgstr "Raslende planter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Hovud"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
|
||||
|
||||
#: src/client/client.cpp
|
||||
msgid "Connection timed out."
|
||||
msgstr "Nett-kopling er brutt."
|
||||
|
@ -1142,20 +1201,20 @@ msgid "Continue"
|
|||
msgstr "Fortsetja"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls:\n"
|
||||
"- %s: move forwards\n"
|
||||
"- %s: move backwards\n"
|
||||
"- %s: move left\n"
|
||||
"- %s: move right\n"
|
||||
"- %s: jump/climb\n"
|
||||
"- %s: sneak/go down\n"
|
||||
"- %s: jump/climb up\n"
|
||||
"- %s: dig/punch\n"
|
||||
"- %s: place/use\n"
|
||||
"- %s: sneak/climb down\n"
|
||||
"- %s: drop item\n"
|
||||
"- %s: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- %s: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1302,34 +1361,6 @@ msgstr "MiB/s"
|
|||
msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
|
||||
msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap hidden"
|
||||
msgstr "Minikart er gøymt"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
|
||||
msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
|
||||
msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
|
||||
msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
|
||||
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
|
||||
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
|
||||
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Noclip mode disabled"
|
||||
msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
|
||||
|
@ -1723,6 +1754,25 @@ msgstr "X Knapp 2"
|
|||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#: src/client/minimap.cpp
|
||||
msgid "Minimap hidden"
|
||||
msgstr "Minikart er gøymt"
|
||||
|
||||
#: src/client/minimap.cpp
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
|
||||
msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1"
|
||||
|
||||
#: src/client/minimap.cpp
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
|
||||
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
|
||||
|
||||
#: src/client/minimap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimap in texture mode"
|
||||
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "Passorda passar ikkje!"
|
||||
|
@ -1974,12 +2024,6 @@ msgid ""
|
|||
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
|
||||
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2086,6 +2130,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ABM interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "ABM time budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2319,10 +2367,6 @@ msgstr "Bygg intern spelar"
|
|||
msgid "Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Bumpmapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
|
||||
|
@ -2393,16 +2437,6 @@ msgid ""
|
|||
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes the main menu UI:\n"
|
||||
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
|
||||
"etc.\n"
|
||||
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
|
||||
"be\n"
|
||||
"necessary for smaller screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Chat font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2554,6 +2588,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "ContentDB URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2611,7 +2649,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
|
||||
"Also controls the object crosshair color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -2619,7 +2659,9 @@ msgid "Crosshair color"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Crosshair color (R,G,B)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crosshair color (R,G,B).\n"
|
||||
"Also controls the object crosshair color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -2718,12 +2760,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines sampling step of texture.\n"
|
||||
"A higher value results in smoother normal maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Defines the base ground level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2794,6 +2830,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Desynchronize block animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Dig key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Digging particles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2942,14 +2982,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enables animation of inventory items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
|
||||
"texture pack\n"
|
||||
"or need to be auto-generated.\n"
|
||||
"Requires shaders to be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2958,18 +2990,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enables minimap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
|
||||
"Requires bumpmapping to be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
|
||||
"Requires shaders to be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables the sound system.\n"
|
||||
|
@ -2986,12 +3006,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Entity methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
|
||||
"when set to higher number than 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
|
||||
|
@ -3003,7 +3017,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "FPS in pause menu"
|
||||
msgid "FPS when unfocused or paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -3304,10 +3318,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Generate normalmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Global callbacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3362,8 +3372,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
|
||||
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
|
||||
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
|
||||
"- none: Do not log deprecated calls\n"
|
||||
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
|
||||
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3829,6 +3839,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joystick button repetition interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Joystick deadzone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Joystick frustum sensitivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3908,6 +3922,13 @@ msgid ""
|
|||
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key for digging.\n"
|
||||
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
|
||||
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key for dropping the currently selected item.\n"
|
||||
|
@ -4007,6 +4028,13 @@ msgid ""
|
|||
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key for placing.\n"
|
||||
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
|
||||
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
|
||||
|
@ -4564,10 +4592,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Main menu script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Main menu style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
|
||||
|
@ -4581,6 +4605,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Makes all liquids opaque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Map directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4745,7 +4777,7 @@ msgid "Maximum FPS"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Maximum FPS when game is paused."
|
||||
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -4793,6 +4825,13 @@ msgid ""
|
|||
"This limit is enforced per player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
|
||||
"be queued.\n"
|
||||
"This should be lower than curl_parallel_limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5022,14 +5061,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Noises"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Normalmaps sampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Normalmaps strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Number of emerge threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5055,10 +5086,6 @@ msgid ""
|
|||
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Online Content Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5084,34 +5111,6 @@ msgid ""
|
|||
"open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Parallax occlusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Parallax occlusion bias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Parallax occlusion iterations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Parallax occlusion mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Parallax occlusion scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Path of the fallback font.\n"
|
||||
|
@ -5177,6 +5176,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Pitch move mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Place key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Place repetition interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
|
||||
|
@ -5332,10 +5339,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Rightclick repetition interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "River channel depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5587,6 +5590,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show entity selection boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show entity selection boxes\n"
|
||||
"A restart is required after changing this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5716,10 +5725,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strength of 3D mode parallax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Strength of generated normalmaps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Strength of light curve boost.\n"
|
||||
|
@ -5813,6 +5818,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The URL for the content repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The deadzone of the joystick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default format in which profiles are being saved,\n"
|
||||
|
@ -5872,8 +5881,8 @@ msgid ""
|
|||
"A restart is required after changing this.\n"
|
||||
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
|
||||
"otherwise.\n"
|
||||
"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
|
||||
"shader support currently."
|
||||
"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
|
||||
"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -5897,6 +5906,12 @@ msgid ""
|
|||
"items. A value of 0 disables the functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
|
||||
"(as a fraction of the ABM Interval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
|
||||
|
@ -5905,9 +5920,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
|
||||
"right\n"
|
||||
"mouse button."
|
||||
"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
|
||||
"the place button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -6042,6 +6056,17 @@ msgid ""
|
|||
"Gamma correct downscaling is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
|
||||
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
|
||||
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
|
||||
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
|
||||
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
|
||||
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
|
||||
"A restart is required after changing this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6370,6 +6395,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y-level of seabed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
|
||||
"-1 - Zlib's default compression level\n"
|
||||
"0 - no compresson, fastest\n"
|
||||
"9 - best compression, slowest\n"
|
||||
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
|
||||
"-1 - Zlib's default compression level\n"
|
||||
"0 - no compresson, fastest\n"
|
||||
"9 - best compression, slowest\n"
|
||||
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL file download timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6382,17 +6425,65 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Cinematic"
|
||||
#~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Package File:"
|
||||
#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
|
||||
#~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
|
||||
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
|
||||
#~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Attende"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bump Mapping"
|
||||
#~ msgstr "Dunke kartlegging"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Config mods"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurér"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
|
||||
#~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Normal Maps"
|
||||
#~ msgstr "Generér normale kart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main"
|
||||
#~ msgstr "Hovud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
|
||||
#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
|
||||
#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
|
||||
#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
|
||||
#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name/Password"
|
||||
#~ msgstr "Namn/passord"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No"
|
||||
#~ msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ok"
|
||||
#~ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parallax Occlusion"
|
||||
#~ msgstr "Parralax okklusjon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Package File:"
|
||||
#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Singleplayer"
|
||||
#~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Cinematic"
|
||||
#~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue