diff --git a/po/pl/luanti.po b/po/pl/luanti.po index 68188adcb..ce1c4d93a 100644 --- a/po/pl/luanti.po +++ b/po/pl/luanti.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-04 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Karol1165 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-06 11:01+0000\n" +"Last-Translator: nauta-turbidus \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Przeglądaj" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Niezgodne z \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Backspace" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Przyciski z celownikiem" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -290,18 +290,16 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Pokaż nazwy techniczne" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab" +msgstr "Dotknij" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Dotknij z celownikiem" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Ekran dotykowy" +msgstr "Układ ekranu dotykowego" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua msgid "Client Mods" @@ -429,12 +427,10 @@ msgid "$1 downloading..." msgstr "Pobieranie $1..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "All" msgstr "Wszystko" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" msgstr "ContentDB nie jest dostępny gdy Luanti był skompilowany bez cURL" @@ -443,7 +439,6 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Pobieranie..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Wyróżnione" @@ -516,7 +511,6 @@ msgid "Dependencies:" msgstr "Zależności:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua -#, fuzzy msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Błąd przy pobieraniu zależności dla pakietu $1" @@ -569,9 +563,8 @@ msgid "Error loading package information" msgstr "Błąd przy ładowaniu informacji o pakiecie" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Błąd tworzenia klienta: %s" +msgstr "Błąd ładowania recenzji" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -591,7 +584,7 @@ msgstr "Lista błędów" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Recenzje" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -614,9 +607,8 @@ msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" -msgstr "Przez $1 — $2 pobrań — +$3 / $4 / -$5" +msgstr "od $1 — $2 pobrań — +$3 / $4 / -$5" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -943,29 +935,27 @@ msgstr "Usunąć świat \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "W związku z tym, twoje przypisania klawiszy mogły się zmienić." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź ustawienia klawiszy lub zajrzyj w dokumentację:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Przypisanie klawiszy." +msgstr "Przypisania klawiszy uległy zmianie" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Otwórz ustawienia" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "System przetwarzania wejścia uległ przebudowie w Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1043,14 +1033,12 @@ msgstr "" "która nadpisze każdą zmienioną tutaj nazwę." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Włącz wszystkie" +msgstr "Rozwiń wszystkie" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Group by prefix" -msgstr "Grupuj poprzez prefiks" +msgstr "Grupuj po prefiksach" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" @@ -1459,7 +1447,7 @@ msgstr "Granice bloków pokazane dla pobliskich bloków" #: src/client/game.cpp msgid "Bounding boxes shown" -msgstr "" +msgstr "Pudełka brzegowe widoczne" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled"