1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00

Update translation sources

This commit is contained in:
rubenwardy 2020-01-18 20:22:26 +00:00
parent e80c0bdea5
commit 987b2c5f37
50 changed files with 26684 additions and 18235 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter "
msgstr ""
#: src/network/clientpackethandler.cpp
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
msgid "LANG_CODE"
msgstr ""
@ -2697,7 +2697,9 @@ msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgid ""
"Enable vertex buffer objects.\n"
"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -2884,7 +2886,11 @@ msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables filmic tone mapping"
msgid ""
"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -2984,25 +2990,47 @@ msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving water"
msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true enables waving water.\n"
"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving water wave height"
msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving water wavelength"
msgid ""
"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving water wave speed"
msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Length of liquid waves.\n"
"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3011,7 +3039,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true enables waving leaves.\n"
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@ -3021,7 +3049,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true enables waving plants.\n"
"Set to true to enable waving plants.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@ -3145,56 +3173,68 @@ msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
"brighter.\n"
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Darkness sharpness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lightness sharpness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve mid boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of light curve mid-boost."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve mid boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Center of light curve mid-boost."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve mid boost spread"
msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread of light curve mid-boost.\n"
"Standard deviation of the mid-boost gaussian."
"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Strength of light curve boost.\n"
"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Center of light curve boost range.\n"
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3443,7 +3483,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"True = 256\n"
"False = 128\n"
"Useable to make minimap smoother on slower machines."
"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3593,19 +3633,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
"in.\n"
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font path"
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size"
msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3613,7 +3651,9 @@ msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3621,11 +3661,40 @@ msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgid ""
"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font path"
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to the default font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3633,25 +3702,73 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font"
msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "This font will be used for certain languages."
msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to the monospace font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
"be drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
@ -3704,14 +3821,36 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables the sound system.\n"
"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
"sound controls will be non-functional.\n"
"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Volume of all sounds.\n"
"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
@ -3944,7 +4083,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
"Ignored if bind_address is set."
"Ignored if bind_address is set.\n"
"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -4367,7 +4507,7 @@ msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -4376,7 +4516,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
"high speed."
msgstr ""
@ -4402,7 +4542,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Handling for deprecated lua api calls:\n"
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
@ -4773,7 +4913,9 @@ msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6 support."
msgid ""
"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -4952,7 +5094,10 @@ msgid "Cave width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
msgid ""
"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
"intensive noise calculations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -4964,13 +5109,43 @@ msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lava depth"
msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
"Y of upper limit of lava in large caves."
msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -5217,49 +5392,6 @@ msgid ""
"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland mountain density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland mountain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland mountain exponent"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@ -5294,24 +5426,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
"Smooth floatlands occur when noise > 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland base height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain noise"
msgstr ""
@ -5480,7 +5594,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
@ -5548,7 +5662,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
"ocean, islands and underground."
msgstr ""
@ -5560,24 +5674,24 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Selects one of 18 fractal types.\n"
"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -5609,7 +5723,7 @@ msgid ""
"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
"point by increasing 'scale'.\n"
"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
"situations.\n"
"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."