1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-06-27 16:36:03 +00:00

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 90.0% (1216 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Ghurir 2023-01-25 12:12:37 +00:00 committed by sfan5
parent 6f53af2416
commit 8d691e6633

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 12:51+0000\n"
"Last-Translator: CouldBeMathijs <mathijs.pittoors@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ghurir <tamimzain@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"nl/>\n" "nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -613,9 +613,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!" msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1102,9 +1101,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynamische schaduwen" msgstr "Dynamische schaduwen"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Dynamic shadows:" msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynamische schaduwen: " msgstr "Dynamische schaduwen:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
@ -1199,9 +1197,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Tone-mapping" msgstr "Tone-mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Touch threshold (px):" msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "Toetsgrenswaarde: (px)" msgstr "Toetsgrenswaarde (px):"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Trilinear Filter" msgid "Trilinear Filter"
@ -1231,7 +1228,7 @@ msgstr "Bewegende planten"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connection aborted (protocol error?)." msgid "Connection aborted (protocol error?)."
msgstr "Fout bij verbinden (time out?)" msgstr "Fout bij verbinden (time out?)."
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
@ -1501,7 +1498,7 @@ msgstr "Oneindige kijkafstand aangezet"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Error creating client: %s" msgid "Error creating client: %s"
msgstr "Gebruiker aanmaken..." msgstr "Fout bij aanmaken van client: %s"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu" msgid "Exit to Menu"
@ -2020,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: src/content/mod_configuration.cpp #: src/content/mod_configuration.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
msgstr "Geen afhankelijkheden" msgstr "Er zijn mods met afhankelijkheden die niet zijn voldaan :"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp #: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Failed to open webpage" msgid "Failed to open webpage"
@ -2224,9 +2221,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
#, fuzzy
msgid "Name is taken. Please choose another name" msgid "Name is taken. Please choose another name"
msgstr "Kies alsjeblieft een naam!" msgstr "De naam is al in gebruik. Kies alsjeblieft een andere naam"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""