diff --git a/po/fil/luanti.po b/po/fil/luanti.po index f7ca11b3a5..48275320d2 100644 --- a/po/fil/luanti.po +++ b/po/fil/luanti.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-13 08:02+0000\n" -"Last-Translator: qwoper tite \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-19 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Filipino Student \n" "Language-Team: Filipino \n" "Language: fil\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" -msgstr "Linisin ang pila ng out chat" +msgstr "Linisin ang chat queue" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Empty command." -msgstr "Bakanteng utos." +msgstr "Empty na command." #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Exit to main menu" @@ -29,43 +29,43 @@ msgstr "Umalis sa main menu" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Invalid command: " -msgstr "Invalid na utos: " +msgstr "Invalid na command: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Issued command: " -msgstr "Inisyu na utos: " +msgstr "Issued na command: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "List online players" -msgstr "Ilista ang mga naka-online na player" +msgstr "Maglista ng online players" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Online players: " -msgstr "Mga naka-online na player: " +msgstr "Mga online na player: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "The out chat queue is now empty." -msgstr "Bakante na ang pila ng out chat." +msgstr "Ang chat queue ay walang laman." #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "This command is disabled by server." -msgstr "Sinara ng server ang utos na ito." +msgstr "Naka-sara sa server na ito ang command na ito." #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands:" -msgstr "Mga magagamit na utos:" +msgstr "Mga available na commands:" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands: " -msgstr "Mga magagamit na utos: " +msgstr "Mga available na commands: " #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Command not available: " -msgstr "Di magagamit ang utos: " +msgstr "Unavailable ang command: " #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" -msgstr "Magpatulong para sa commands (-t: output sa chat)" +msgstr "Humingi ng tulong para sa commands (-t: output sa chat)" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Browse" -msgstr "Mag-browse" +msgstr "Magbrowse" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" @@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "May Conflict sa \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" -msgstr "Baguhin" +msgstr "Magedit" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Remove keybinding" -msgstr "Tanggalin ang Keybinding" +msgstr "Magremove ng Keybinding" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" -msgstr "Pumili ng directory" +msgstr "Magselect ng directory" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select file" -msgstr "Pumili ng file" +msgstr "Magselect ng file" #: builtin/common/settings/components.lua #, fuzzy @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Magtakda" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(Walang binigay na paglalarawan)" +msgstr "(Walang binigay na description ukol dito)" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "2D Noise" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "Seed" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "X spread" -msgstr "Pagkalat ng X" +msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "Y spread" -msgstr "Pagkalat ng Y" +msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "Z spread" -msgstr "Pagkalat ng Z" +msgstr "" #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. #. It is short for "absolute value". @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "eased" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" -msgstr "(Ang laro ay kinakailangang ring buksan ang automatic exposure)" +msgstr "(Ang laro ay kinakailangang ding buksan ang automatic exposure)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable bloom as well)" -msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ring buksan ang bloom)" +msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ding buksan ang bloom)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" -msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ring buksan ang volumetric lightning)" +msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ding buksan ang volumetric lightning)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(Use system language)" -msgstr "(Gumamit ng wika ng sistema)" +msgstr "(Gumamit ng wika sa sistema)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Accessibility" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Auto" -msgstr "Pagkukusa" +msgstr "Pag-auto" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Chat" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Clear" -msgstr "Linisin" +msgstr "Magclear" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Mga Kontrol" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/common/settings/shadows_component.lua msgid "Disabled" -msgstr "Nakasara" +msgstr "Nakadisable" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Enabled" -msgstr "Nakabukas" +msgstr "Nakaenable" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "General" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pindot na Madiin" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" -msgstr "Pag-galaw" +msgstr "Paggalaw" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Kustom" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dynamic shadows" -msgstr "Dynamic na mga anino" +msgstr "Dynamic na anino" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua msgid "High" @@ -376,71 +376,67 @@ msgstr "Sige" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "Kumonekta uli" +msgstr "Magreconnect" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:" +msgstr "Nagrequest ang server ng reconnection:" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. " +msgstr "Mismatch ang version ng protocol. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "Pinapatupad ng server ang bersyon ng protocol na $1. " +msgstr "Pinapatupad ng server ang version ng protocol na $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" -"Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. " +msgstr "Supported ng server ang mga version ng protocol mula sa $1 at $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1." +msgstr "Aming supported ay ang version na $1 lamang." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" -"Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2." +msgstr "Aming supported ay ang protocol version $1 at $2 lamang." #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Error installing \"$1\": $2" -msgstr "Error na salpak \"$1\": $2" +msgstr "Error ang sinalpak na \"$1\": $2" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Failed to download \"$1\"" -msgstr "Di-Tagumpay sa pag-download ng \"$1\"" +msgstr "Failed ang pagdownload ng \"$1\"" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr "Bigong ma-download ang $1" +msgstr "Failed ang pagdownload ng $1" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua msgid "" "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " "broken archive)" msgstr "" -"Di-Tagumpay na pag-extract ng \"$1\" (kulang ang laman ng disk, o hindi " -"supportadong file type o sirang archive)" +"Failed ang pag-extract ng \"$1\" (kulang ang laman ng disk space, o " +"unsupported file type o broken na archive)" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "" "$1 downloading,\n" "$2 queued" msgstr "" -"$1 dina-download,\n" -"$2 nakapila" +"$1 ay dinadownload,\n" +"$2 ay nakaqueue" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "$1 downloading..." -msgstr "$1 dina-download..." +msgstr "$1 ay dinadownload..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "All" -msgstr "Pangkalahatan" +msgstr "Kalahatan" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" @@ -449,11 +445,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Downloading..." -msgstr "Dina-download..." +msgstr "Dinadownload..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Featured" -msgstr "Itinampok" +msgstr "Nakatampok" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Games" @@ -464,23 +460,23 @@ msgstr "Mga Laro" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: src/client/game.cpp msgid "Loading..." -msgstr "Nilo-load..." +msgstr "Niloload..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Mods" -msgstr "Modyul" +msgstr "Mga Modyul" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "Walang makuhang mga package" +msgstr "Walang nakukuhang mga package" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "No updates" -msgstr "Walang mga update" +msgstr "Walang update" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Queued" -msgstr "Nakapila" +msgstr "Nakaqueue" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Texture Packs" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "Texture Packs" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." -msgstr "Ang paketeng $1 ay hindi mahanap." +msgstr "Ang package na $1 ay hindi mahanap." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Update All [$1]" @@ -496,7 +492,7 @@ msgstr "I-update Lahat [$1]" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." -msgstr "Ii-install ang mga kailangan na $1 at $2." +msgstr "Maginstall ng dependencies na $1 at $2." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "$1 by $2" @@ -504,15 +500,15 @@ msgstr "$1 ni $2" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "$1 required dependencies could not be found." -msgstr "Di makita ang $1 (na) kailangan." +msgstr "$1 na dependencies ay hindi mahanap." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." -msgstr "Ii-install ang $1, at lalaktawan ang %2." +msgstr "Maiinstall ang $1, at ang $2 dependencies ay lalaktawan." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Already installed" -msgstr "Naka-install na" +msgstr "Nakainstall na" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Base Game:" @@ -521,11 +517,11 @@ msgstr "Basehang Laro:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "Mga kailangan:" +msgstr "Dependencies:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "Di-Tagumpay manguha ng dependencies ng paketeng $1" +msgstr "Error ang pagkuha sa dependencies ukol sa package $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua @@ -538,27 +534,27 @@ msgstr "I-install ang $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Install missing dependencies" -msgstr "I-install ang mga nawawalang kailangan" +msgstr "I-install ang walang mga dependencies" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Not found" -msgstr "Di nakita" +msgstr "Hindi nahanap" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Please check that the base game is correct." -msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro." +msgstr "Mangyaring suriin kung ang basehang laro ay tugma/tama." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "You need to install a game before you can install a mod" -msgstr "Kailangan mag-salpak ng laro bago makapag-salpak ng modyul" +msgstr "Kailangan magsalpak ng laro bago makapagsalpak ng modyul" #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" -msgstr "Meron na'ng \"$1\". Gusto mo bang i-overwrite ito?" +msgstr "Meron nang $1. Nais mo bang palitan ng bago ito?" #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua msgid "Overwrite" -msgstr "I-overwrite" +msgstr "Magoverwrite" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "ContentDB page"