diff --git a/.github/CONTRIBUTING.md b/.github/CONTRIBUTING.md index 5c27183668..7d33ddade0 100644 --- a/.github/CONTRIBUTING.md +++ b/.github/CONTRIBUTING.md @@ -25,16 +25,16 @@ Contributions are welcome! Here's how you can help: the work, to avoid disappointment. You may also benefit from discussing on our IRC development channel - [#luanti-dev](http://www.luanti.org/irc/). Note that a proper IRC client + [#luanti-dev](https://docs.luanti.org/about/irc/). Note that a proper IRC client is required to speak on this channel. 3. Start coding! - Refer to the [Lua API](https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/doc/lua_api.md), - [Developer Wiki](https://dev.luanti.org/) and other + [Luanti Documentation](https://docs.luanti.org/) and other [documentation](https://github.com/luanti-org/luanti/tree/master/doc). - - Follow the [C/C++](https://dev.luanti.org/Code_style_guidelines) and - [Lua](https://dev.luanti.org/Lua_code_style_guidelines) code style guidelines. + - Follow the [C/C++](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/code-style-guidelines/) and + [Lua](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/lua-code-style-guidelines/) code style guidelines. - Check your code works as expected and document any changes to the Lua API. - To avoid conflicting changes between contributions, do not do the following manually. They will be done before each release. - Run `updatepo.sh` or update `luanti.po{,t}` even if your code adds new translatable strings. @@ -64,8 +64,8 @@ Contributions are welcome! Here's how you can help: picture of the project. 2. It works. 3. It follows the code style for - [C/C++](https://dev.luanti.org/Code_style_guidelines) or - [Lua](https://dev.luanti.org/Lua_code_style_guidelines). + [C/C++](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/code-style-guidelines/) or + [Lua](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/lua-code-style-guidelines/). 4. The code's interfaces are well designed, regardless of other aspects that might need more work in the future. 5. It uses protocols and formats which include the required compatibility. @@ -106,7 +106,7 @@ the project page with a list of current languages Builtin (the component which contains things like server messages, chat command descriptions, privilege descriptions) is translated separately; it needs to be translated by editing a `.tr` text file. See -[Translation](https://dev.luanti.org/Translation) for more information. +[Translation](https://docs.luanti.org/for-creators/translation/) for more information. ## Donations @@ -116,11 +116,11 @@ methods on [our website](http://www.luanti.org/development/#donate). # Maintaining * This is a concise version of the - [Rules & Guidelines](https://dev.luanti.org/engine-dev-process/) on the developer wiki.* + [Rules & Guidelines](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/) on the Luanti Documentation.* These notes are for those who have push access Luanti (core developers / maintainers). -- See the [project organisation](https://dev.luanti.org/Organisation) for the people involved. +- See the [project organisation](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/organization/) for the people involved. ## Concept approvals and roadmaps @@ -169,4 +169,4 @@ Submit a :+1: (+1) or "Looks good" comment to show you believe the pull-request ## Releasing a new version -*Refer to [dev.luanti.org/Releasing_Luanti](https://dev.luanti.org/Releasing_Luanti)* +*Refer to [docs.luanti.org/for-engine-devs/releasing-luanti](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/releasing-luanti/)* diff --git a/.github/workflows/linux.yml b/.github/workflows/linux.yml index e5c98a9013..b84c0442f2 100644 --- a/.github/workflows/linux.yml +++ b/.github/workflows/linux.yml @@ -14,6 +14,7 @@ on: - 'cmake/Modules/**' - 'po/**.po' - 'util/ci/**' + - 'util/helper_mod/**' - '.github/workflows/linux.yml' pull_request: paths: @@ -27,6 +28,7 @@ on: - 'cmake/Modules/**' - 'po/**.po' - 'util/ci/**' + - 'util/helper_mod/**' - '.github/workflows/linux.yml' env: @@ -76,6 +78,8 @@ jobs: env: CC: gcc-14 CXX: g++-14 + # just to check that they compile correctly + CMAKE_FLAGS: '-DBUILD_BENCHMARKS=1' - name: Test run: | @@ -132,16 +136,16 @@ jobs: run: | ./util/test_multiplayer.sh - # Build with prometheus-cpp (server-only) - clang_11_prometheus: - name: "clang_11 (PROMETHEUS=1)" - runs-on: ubuntu-22.04 + # Build with prometheus-cpp (server-only), also runs on ARM64 + clang_prometheus_arm: + name: "clang (with Prometheus, ARM64)" + runs-on: ubuntu-24.04-arm steps: - uses: actions/checkout@v4 - name: Install deps run: | source ./util/ci/common.sh - install_linux_deps clang-11 + install_linux_deps --headless clang libluajit-5.1-dev - name: Build prometheus-cpp run: ./util/ci/build_prometheus_cpp.sh @@ -150,8 +154,8 @@ jobs: run: | ./util/ci/build.sh env: - CC: clang-11 - CXX: clang++-11 + CC: clang + CXX: clang++ CMAKE_FLAGS: "-DENABLE_PROMETHEUS=1 -DBUILD_CLIENT=0 -DENABLE_CURSES=0" - name: Test diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1bf2effd1d..53d0b8ab63 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -14,7 +14,7 @@ set(CLANG_MINIMUM_VERSION "7.0.1") # You should not need to edit these manually, use util/bump_version.sh set(VERSION_MAJOR 5) -set(VERSION_MINOR 12) +set(VERSION_MINOR 14) set(VERSION_PATCH 0) set(VERSION_EXTRA "" CACHE STRING "Stuff to append to version string") diff --git a/README.md b/README.md index 6abd6d22c9..9e5e7e7c40 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -28,7 +28,7 @@ Table of Contents Further documentation ---------------------- - Website: https://www.luanti.org/ -- Wiki: https://wiki.luanti.org/ +- Luanti Documentation: https://docs.luanti.org/ - Forum: https://forum.luanti.org/ - GitHub: https://github.com/luanti-org/luanti/ - [Developer documentation](doc/developing/) diff --git a/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 89ee1f2bb5..65457a9dd1 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -8,4 +8,5 @@ Menos de 1 minuto… Feito Non se atopou ningún navegador web + Luanti está en funcionamento diff --git a/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e1bc99e38c --- /dev/null +++ b/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + לואנטי + טוען… + הודעה כללית + התראות מלואנטי + טוען לואנטי + לואנטי רץ + בוצע + לא נמצא דפדפן אינטרנט + פחות מדקה אחת… + diff --git a/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 97661d348c..0a69aa6547 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -8,4 +8,5 @@ Obvestilo od Luantia Končano!l Nalaganje Luantia + Luanti deluje diff --git a/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 2969e0e53e..b7528cc228 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -8,4 +8,5 @@ Менше за 1 хвилину… Готово Сповіщення від Luanti - \ No newline at end of file + Luanti працює + diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5441ec3227..2787b556df 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -8,4 +8,5 @@ 不到1分钟… 完成 未找到网页浏览器 + Luanti正在运行 diff --git a/android/build.gradle b/android/build.gradle index 61637c2ec3..13217f9414 100644 --- a/android/build.gradle +++ b/android/build.gradle @@ -1,7 +1,7 @@ // Top-level build file where you can add configuration options common to all sub-projects/modules. project.ext.set("versionMajor", 5) // Version Major -project.ext.set("versionMinor", 12) // Version Minor +project.ext.set("versionMinor", 14) // Version Minor project.ext.set("versionPatch", 0) // Version Patch // ^ keep in sync with cmake diff --git a/builtin/common/settings/components.lua b/builtin/common/settings/components.lua index 99fb0cd76c..38af1b0862 100644 --- a/builtin/common/settings/components.lua +++ b/builtin/common/settings/components.lua @@ -438,11 +438,28 @@ function make.key(setting) if value == "" then return height end + + local critical_keys = { + keymap_drop = true, + keymap_dig = true, + keymap_place = true, + } + for _, o in ipairs(core.full_settingtypes) do - if o.type == "key" and o.name ~= setting.name and core.are_keycodes_equal(core.settings:get(o.name), value) then - table.insert(fs, ("label[0,%f;%s]"):format(height + 0.3, - core.colorize(mt_color_orange, fgettext([[Conflicts with "$1"]], fgettext(o.readable_name))))) - height = height + 0.6 + if o.type == "key" and o.name ~= setting.name and + core.are_keycodes_equal(core.settings:get(o.name), value) then + + local is_current_close_world = setting.name == "keymap_close_world" + local is_other_close_world = o.name == "keymap_close_world" + local is_current_critical = critical_keys[setting.name] + local is_other_critical = critical_keys[o.name] + + if (is_other_critical or is_current_critical) or + (not is_current_close_world and not is_other_close_world) then + table.insert(fs, ("label[0,%f;%s]"):format(height + 0.3, + core.colorize(mt_color_orange, fgettext([[Conflicts with "$1"]], fgettext(o.readable_name))))) + height = height + 0.6 + end end end return height @@ -454,12 +471,12 @@ function make.key(setting) get_formspec = function(self, avail_w) self.resettable = core.settings:has(setting.name) - local btn_bind_width = math.max(2.5, avail_w/2) + local btn_bind_width = math.max(2.5, avail_w / 2) local value = core.settings:get(setting.name) local fs = { ("label[0,0.4;%s]"):format(get_label(setting)), ("button_key[%f,0;%f,0.8;%s;%s]"):format( - btn_bind_width, btn_bind_width-0.8, + btn_bind_width, btn_bind_width - 0.8, btn_bind, core.formspec_escape(value)), ("image_button[%f,0;0.8,0.8;%s;%s;]"):format(avail_w - 0.8, core.formspec_escape(defaulttexturedir .. "clear.png"), diff --git a/builtin/common/settings/generate_from_settingtypes.lua b/builtin/common/settings/generate_from_settingtypes.lua index 4c33a8fc1a..6237f02c06 100644 --- a/builtin/common/settings/generate_from_settingtypes.lua +++ b/builtin/common/settings/generate_from_settingtypes.lua @@ -16,7 +16,7 @@ local minetest_example_header = [[ # to the program, eg. "luanti.exe --config ../minetest.conf.example". # Further documentation: -# https://wiki.luanti.org/ +# https://docs.luanti.org/ ]] @@ -44,15 +44,18 @@ local function create_minetest_conf_example(settings) insert(result, rep("#", entry.level)) insert(result, "# " .. entry.name .. "\n\n") end - else + else -- any `type` as listed in `settingtypes.txt` local group_format = false if entry.noise_params and entry.values then if entry.type == "noise_params_2d" or entry.type == "noise_params_3d" then group_format = true end end - if entry.comment ~= "" then - for _, comment_line in ipairs(entry.comment:split("\n", true)) do + + local comment = entry.comment ~= "" and entry.comment + or entry.readable_name -- fallback to the short description + if comment ~= "" then + for _, comment_line in ipairs(comment:split("\n", true)) do if comment_line == "" then insert(result, "#\n") else @@ -102,23 +105,45 @@ end local translation_file_header = [[ // This file is automatically generated // It contains a bunch of fake gettext calls, to tell xgettext about the strings in config files -// To update it, refer to the bottom of builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +// To update it, refer to the bottom of builtin/common/settings/init.lua fake_function() {]] +local function add_translation_string(result, str, seen) + if seen[str] then + return + end + seen[str] = true + + -- Prevent gettext from interpreting e.g. "50% of volume" as C-formatted string + -- Documentation: https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/c_002dformat-Flag.html + local force_no_c_format = str:find("%", 1, true) + local prefix = force_no_c_format and "/* xgettext:no-c-format */ " or "" + + local have_newlines = str:find("\n", 1, true) + if have_newlines then + -- Formatting as "%q" inserts literal newlines. But we want '\n'. + -- Hence, use "%s" and escape relevant characters manually. + str = str:gsub("\n", "\\n") + str = str:gsub("\"", "\\\"") + insert(result, sprintf("\t%sgettext(\"%s\");", prefix, str)) + else + insert(result, sprintf("\t%sgettext(%q);", prefix, str)) + end +end + local function create_translation_file(settings) + local seen = {} -- to deduplicate entries local result = { translation_file_header } for _, entry in ipairs(settings) do if entry.type == "category" then - insert(result, sprintf("\tgettext(%q);", entry.name)) + add_translation_string(result, entry.name, seen) else if entry.readable_name then - insert(result, sprintf("\tgettext(%q);", entry.readable_name)) + add_translation_string(result, entry.readable_name, seen) end if entry.comment ~= "" then - local comment_escaped = entry.comment:gsub("\n", "\\n") - comment_escaped = comment_escaped:gsub("\"", "\\\"") - insert(result, "\tgettext(\"" .. comment_escaped .. "\");") + add_translation_string(result, entry.comment, seen) end end end diff --git a/builtin/common/strict.lua b/builtin/common/strict.lua index 9bfa8d7a21..b3c4ccce46 100644 --- a/builtin/common/strict.lua +++ b/builtin/common/strict.lua @@ -19,12 +19,14 @@ function meta:__newindex(name, value) return end local info = getinfo(2, "Sl") - local desc = ("%s:%d"):format(info.short_src, info.currentline) - local warn_key = ("%s\0%d\0%s"):format(info.source, info.currentline, name) - if not warned[warn_key] and info.what ~= "main" and info.what ~= "C" then - core.log("warning", ("Assignment to undeclared global %q inside a function at %s.") - :format(name, desc)) - warned[warn_key] = true + if info ~= nil then + local desc = ("%s:%d"):format(info.short_src, info.currentline) + local warn_key = ("%s\0%d\0%s"):format(info.source, info.currentline, name) + if not warned[warn_key] and info.what ~= "main" and info.what ~= "C" then + core.log("warning", ("Assignment to undeclared global %q inside a function at %s.") + :format(name, desc)) + warned[warn_key] = true + end end declared[name] = true end @@ -35,6 +37,9 @@ function meta:__index(name) return end local info = getinfo(2, "Sl") + if info == nil then + return + end local warn_key = ("%s\0%d\0%s"):format(info.source, info.currentline, name) if not warned[warn_key] and info.what ~= "C" then core.log("warning", ("Undeclared global variable %q accessed at %s:%s") diff --git a/builtin/common/tests/vector_spec.lua b/builtin/common/tests/vector_spec.lua index 9a0458be4a..b7120d18dd 100644 --- a/builtin/common/tests/vector_spec.lua +++ b/builtin/common/tests/vector_spec.lua @@ -432,7 +432,32 @@ describe("vector", function() assert.True(almost_equal({x = 1, y = 0, z = 0}, vector.rotate({x = 1, y = 0, z = 0}, {x = math.pi / 123, y = 0, z = 0}))) end) - it("is counterclockwise", function() + it("rotation order is Z-X-Y", function() + local r = vector.new(1, 2, 3) + for _, v in ipairs({ + vector.new(1, 0, 0), + vector.new(0, 1, 0), + vector.new(0, 0, 1), + }) do + local expected = v:rotate(r) + local function try(order) + local rotated = v + for axis in order:gmatch(".") do + local r_axis = vector.zero() + r_axis[axis] = r[axis] + rotated = vector.rotate(rotated, r_axis) + end + return almost_equal(rotated, expected) + end + assert.False(try("xyz")) + assert.False(try("xzy")) + assert.False(try("yxz")) + assert.False(try("yzx")) + assert.True(try("zxy")) + assert.False(try("zyx")) + end + end) + it("is right handed", function() local v_before1 = {x = 0, y = 1, z = -1} local v_after1 = vector.rotate(v_before1, {x = math.pi / 4, y = 0, z = 0}) assert.True(almost_equal(vector.normalize(vector.cross(v_after1, v_before1)), {x = 1, y = 0, z = 0})) diff --git a/builtin/fstk/ui.lua b/builtin/fstk/ui.lua index 44d2ab3d89..31b104ed30 100644 --- a/builtin/fstk/ui.lua +++ b/builtin/fstk/ui.lua @@ -118,7 +118,7 @@ function ui.update() if (active_toplevel_ui_elements > 1) then core.log("warning", "more than one active ui ".. - "element, self most likely isn't intended") + "element, this most likely isn't intended") end if (active_toplevel_ui_elements == 0) then diff --git a/builtin/game/features.lua b/builtin/game/features.lua index 1b329c7a32..4837f29bdc 100644 --- a/builtin/game/features.lua +++ b/builtin/game/features.lua @@ -47,6 +47,7 @@ core.features = { particle_blend_clip = true, remove_item_match_meta = true, httpfetch_additional_methods = true, + object_guids = true, } function core.has_feature(arg) diff --git a/builtin/game/item.lua b/builtin/game/item.lua index 4d68f11360..3e810c3f06 100644 --- a/builtin/game/item.lua +++ b/builtin/game/item.lua @@ -740,16 +740,16 @@ core.noneitemdef_default = { -- This is used for the hand and unknown items -- local get_node_raw = core.get_node_raw -core.get_node_raw = nil +local get_name_from_content_id = core.get_name_from_content_id function core.get_node(pos) local content, param1, param2 = get_node_raw(pos.x, pos.y, pos.z) - return {name = core.get_name_from_content_id(content), param1 = param1, param2 = param2} + return {name = get_name_from_content_id(content), param1 = param1, param2 = param2} end function core.get_node_or_nil(pos) local content, param1, param2, pos_ok = get_node_raw(pos.x, pos.y, pos.z) return pos_ok and - {name = core.get_name_from_content_id(content), param1 = param1, param2 = param2} + {name = get_name_from_content_id(content), param1 = param1, param2 = param2} or nil end diff --git a/builtin/game/misc_s.lua b/builtin/game/misc_s.lua index 9433f74bbf..983bd70965 100644 --- a/builtin/game/misc_s.lua +++ b/builtin/game/misc_s.lua @@ -130,6 +130,7 @@ core.protocol_versions = { ["5.10.0"] = 46, ["5.11.0"] = 47, ["5.12.0"] = 48, + ["5.13.0"] = 49, } setmetatable(core.protocol_versions, {__newindex = function() diff --git a/builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua b/builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua index 500fb3f6c2..1103f42a75 100644 --- a/builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +++ b/builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua @@ -3,18 +3,61 @@ -- SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -local function get_info_formspec(size, padding, text) - return table.concat({ - "formspec_version[6]", - "size[", size.x, ",", size.y, "]", - "padding[0,0]", - "bgcolor[;true]", +local function get_description_hypertext(package, info, loading_error) + -- Screenshots and description + local hypertext = "" .. core.hypertext_escape(package.short_description) .. "\n" - "label[4,4.35;", text, "]", - "container[", padding.x, ",", size.y - 0.8 - padding.y, "]", - "button[0,0;2,0.8;back;", fgettext("Back"), "]", - "container_end[]", - }) + local screenshots = info and info.screenshots or {{url = package.thumbnail}} + + local winfo = core.get_window_info() + local fs_to_px = winfo.size.x / winfo.max_formspec_size.x + for i, ss in ipairs(screenshots) do + local path = get_screenshot(package, ss.url, 2) + hypertext = hypertext .. "" + if i ~= #screenshots then + hypertext = hypertext .. "" + end + end + + if info then + hypertext = hypertext .. "\n" .. info.long_description.head + + local first = true + local function add_link_button(label, name) + if info[name] then + if not first then + hypertext = hypertext .. " | " + end + hypertext = hypertext .. "" .. label .. "" + info.long_description.links["link_" .. name] = info[name] + first = false + end + end + + add_link_button(hgettext("Donate"), "donate_url") + add_link_button(hgettext("Website"), "website") + add_link_button(hgettext("Source"), "repo") + add_link_button(hgettext("Issue Tracker"), "issue_tracker") + add_link_button(hgettext("Translate"), "translation_url") + add_link_button(hgettext("Forum Topic"), "forum_url") + + hypertext = hypertext .. "\n\n" .. info.long_description.body + + elseif loading_error then + hypertext = hypertext .. "\n\n" .. hgettext("Error loading package information") + else + hypertext = hypertext .. "\n\n" .. hgettext("Loading...") + end + + -- Fix the path to blank.png. This is needed for bullet indentation, + -- and also used for screenshot spacing. + hypertext = hypertext:gsub("\n" - local winfo = core.get_window_info() - local fs_to_px = winfo.size.x / winfo.max_formspec_size.x - for i, ss in ipairs(info.screenshots) do - local path = get_screenshot(package, ss.url, 2) - hypertext = hypertext .. "" - if i ~= #info.screenshots then - hypertext = hypertext .. "" - end - end - hypertext = hypertext .. "\n" .. info.long_description.head - - local first = true - local function add_link_button(label, name) - if info[name] then - if not first then - hypertext = hypertext .. " | " - end - hypertext = hypertext .. "" .. core.hypertext_escape(label) .. "" - info.long_description.links["link_" .. name] = info[name] - first = false - end - end - - add_link_button(fgettext("Donate"), "donate_url") - add_link_button(fgettext("Website"), "website") - add_link_button(fgettext("Source"), "repo") - add_link_button(fgettext("Issue Tracker"), "issue_tracker") - add_link_button(fgettext("Translate"), "translation_url") - add_link_button(fgettext("Forum Topic"), "forum_url") - - hypertext = hypertext .. "\n\n" .. info.long_description.body - - -- Fix the path to blank.png. This is needed for bullet indentation. - hypertext = hypertext:gsub(" [Logo]", diff --git a/builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua b/builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua index d1b442004d..ec4d1357fd 100644 --- a/builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +++ b/builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua @@ -33,13 +33,13 @@ end local function buttonhandler(this, fields) if fields.reconfigure then + local parent = this.parent + close_dialog(this) - local maintab = ui.find_by_name("maintab") - local dlg = create_settings_dlg("controls_keyboard_and_mouse") - dlg:set_parent(maintab) - maintab:hide() + dlg:set_parent(parent) + parent:hide() dlg:show() return true @@ -74,7 +74,7 @@ local function create_rebind_keys_dlg() return dlg end -function migrate_keybindings() +function migrate_keybindings(parent) -- Show migration dialog if the user upgraded from an earlier version -- and this has not yet been shown before, *or* if keys settings had to be changed if core.is_first_run then @@ -95,14 +95,14 @@ function migrate_keybindings() end if not has_migration then - return + return parent end - local maintab = ui.find_by_name("maintab") - local dlg = create_rebind_keys_dlg() - dlg:set_parent(maintab) - maintab:hide() + dlg:set_parent(parent) + parent:hide() dlg:show() ui.update() + + return dlg end diff --git a/builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua b/builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua index c167b2656e..6c512ea036 100644 --- a/builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +++ b/builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua @@ -11,7 +11,7 @@ local SETTING_NAME = "no_mtg_notification" -function check_reinstall_mtg() +function check_reinstall_mtg(parent) -- used to be in minetest.conf if core.settings:get_bool(SETTING_NAME) then cache_settings:set_bool(SETTING_NAME, true) @@ -19,14 +19,14 @@ function check_reinstall_mtg() end if cache_settings:get_bool(SETTING_NAME) then - return + return parent end local games = core.get_games() for _, game in ipairs(games) do if game.id == "minetest" then cache_settings:set_bool(SETTING_NAME, true) - return + return parent end end @@ -40,16 +40,16 @@ function check_reinstall_mtg() end if not mtg_world_found then cache_settings:set_bool(SETTING_NAME, true) - return + return parent end - local maintab = ui.find_by_name("maintab") - local dlg = create_reinstall_mtg_dlg() - dlg:set_parent(maintab) - maintab:hide() + dlg:set_parent(parent) + parent:hide() dlg:show() ui.update() + + return dlg end local function get_formspec(dialogdata) @@ -74,22 +74,22 @@ end local function buttonhandler(this, fields) if fields.reinstall then + local parent = this.parent + -- Don't set "no_mtg_notification" here so that the dialog will be shown -- again if downloading MTG fails for whatever reason. this:delete() - local maintab = ui.find_by_name("maintab") - local dlg = create_contentdb_dlg(nil, "minetest/minetest") - dlg:set_parent(maintab) - maintab:hide() + dlg:set_parent(parent) + parent:hide() dlg:show() return true end if fields.dismiss then - cache_settings:set_bool("no_mtg_notification", true) + cache_settings:set_bool(SETTING_NAME, true) this:delete() return true end diff --git a/builtin/mainmenu/init.lua b/builtin/mainmenu/init.lua index 14185a4843..c1bbc0ae42 100644 --- a/builtin/mainmenu/init.lua +++ b/builtin/mainmenu/init.lua @@ -112,8 +112,12 @@ local function init_globals() tv_main:show() ui.update() - check_reinstall_mtg() - migrate_keybindings() + -- synchronous, chain parents to only show one at a time + local parent = tv_main + parent = migrate_keybindings(parent) + check_reinstall_mtg(parent) + + -- asynchronous, will only be shown if we're still on "maintab" check_new_version() end diff --git a/builtin/settingtypes.txt b/builtin/settingtypes.txt index 0a6dcd6d1c..e10f5225b5 100644 --- a/builtin/settingtypes.txt +++ b/builtin/settingtypes.txt @@ -182,23 +182,17 @@ invert_hotbar_mouse_wheel (Hotbar: Invert mouse wheel direction) bool false [**Keybindings] -# Key for moving the player forward. keymap_forward (Move forward) key SYSTEM_SCANCODE_26 -# Key for moving the player backward. # Will also disable autoforward, when active. keymap_backward (Move backward) key SYSTEM_SCANCODE_22 -# Key for moving the player left. keymap_left (Move left) key SYSTEM_SCANCODE_4 -# Key for moving the player right. keymap_right (Move right) key SYSTEM_SCANCODE_7 -# Key for jumping. keymap_jump (Jump) key SYSTEM_SCANCODE_44 -# Key for sneaking. # Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is disabled. keymap_sneak (Sneak) key SYSTEM_SCANCODE_225 @@ -210,13 +204,11 @@ keymap_dig (Dig/punch/use) key KEY_LBUTTON # (Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.) keymap_place (Place/use) key KEY_RBUTTON -# Key for opening the inventory. keymap_inventory (Open inventory) key SYSTEM_SCANCODE_12 # Key for moving fast in fast mode. keymap_aux1 (Aux1) key SYSTEM_SCANCODE_8 -# Key for opening the chat window. keymap_chat (Open chat) key SYSTEM_SCANCODE_23 # Key for opening the chat window to type commands. @@ -225,70 +217,48 @@ keymap_cmd (Command) key SYSTEM_SCANCODE_56 # Key for opening the chat window to type local commands. keymap_cmd_local (Local command) key SYSTEM_SCANCODE_55 -# Key for toggling unlimited view range. -keymap_rangeselect (Range select) key +keymap_rangeselect (Toggle unlimited view range) key -# Key for toggling flying. keymap_freemove (Toggle fly) key SYSTEM_SCANCODE_14 -# Key for toggling pitch move mode. keymap_pitchmove (Toggle pitchmove) key -# Key for toggling fast mode. keymap_fastmove (Toggle fast) key SYSTEM_SCANCODE_13 -# Key for toggling noclip mode. keymap_noclip (Toggle noclip) key SYSTEM_SCANCODE_11 -# Key for selecting the next item in the hotbar. keymap_hotbar_next (Hotbar: select next item) key SYSTEM_SCANCODE_17 -# Key for selecting the previous item in the hotbar. keymap_hotbar_previous (Hotbar: select previous item) key SYSTEM_SCANCODE_5 -# Key for muting the game. keymap_mute (Mute) key SYSTEM_SCANCODE_16 -# Key for increasing the volume. keymap_increase_volume (Increase volume) key -# Key for decreasing the volume. keymap_decrease_volume (Decrease volume) key -# Key for toggling autoforward. keymap_autoforward (Toggle automatic forward) key -# Key for toggling cinematic mode. keymap_cinematic (Toggle cinematic mode) key -# Key for toggling display of minimap. keymap_minimap (Toggle minimap) key SYSTEM_SCANCODE_25 -# Key for taking screenshots. keymap_screenshot (Screenshot) key SYSTEM_SCANCODE_69 -# Key for toggling fullscreen mode. keymap_fullscreen (Toggle fullscreen) key SYSTEM_SCANCODE_68 -# Key for dropping the currently selected item. keymap_drop (Drop item) key SYSTEM_SCANCODE_20 -# Key to use view zoom when possible. keymap_zoom (Zoom) key SYSTEM_SCANCODE_29 -# Key for toggling the display of the HUD. keymap_toggle_hud (Toggle HUD) key SYSTEM_SCANCODE_58 -# Key for toggling the display of chat. keymap_toggle_chat (Toggle chat log) key SYSTEM_SCANCODE_59 -# Key for toggling the display of the large chat console. -keymap_console (Large chat console) key SYSTEM_SCANCODE_67 +keymap_console (Toggle large chat console) key SYSTEM_SCANCODE_67 -# Key for toggling the display of fog. keymap_toggle_fog (Toggle fog) key SYSTEM_SCANCODE_60 -# Key for toggling the display of debug info. keymap_toggle_debug (Toggle debug info) key SYSTEM_SCANCODE_62 # Key for toggling the display of the profiler. Used for development. @@ -297,109 +267,78 @@ keymap_toggle_profiler (Toggle profiler) key SYSTEM_SCANCODE_63 # Key for toggling the display of mapblock boundaries. keymap_toggle_block_bounds (Toggle block bounds) key -# Key for switching between first- and third-person camera. keymap_camera_mode (Toggle camera mode) key SYSTEM_SCANCODE_6 -# Key for increasing the viewing range. keymap_increase_viewing_range_min (Increase view range) key SYSTEM_SCANCODE_46 -# Key for decreasing the viewing range. keymap_decrease_viewing_range_min (Decrease view range) key SYSTEM_SCANCODE_45 -# Key for selecting the first hotbar slot. +# Modifier key bind for closing your world. +# Requires ESC + the selected key to work. +keymap_close_world (Return to Main Menu) key + keymap_slot1 (Hotbar slot 1) key SYSTEM_SCANCODE_30 -# Key for selecting the second hotbar slot. keymap_slot2 (Hotbar slot 2) key SYSTEM_SCANCODE_31 -# Key for selecting the third hotbar slot. keymap_slot3 (Hotbar slot 3) key SYSTEM_SCANCODE_32 -# Key for selecting the fourth hotbar slot. keymap_slot4 (Hotbar slot 4) key SYSTEM_SCANCODE_33 -# Key for selecting the fifth hotbar slot. keymap_slot5 (Hotbar slot 5) key SYSTEM_SCANCODE_34 -# Key for selecting the sixth hotbar slot. keymap_slot6 (Hotbar slot 6) key SYSTEM_SCANCODE_35 -# Key for selecting the seventh hotbar slot. keymap_slot7 (Hotbar slot 7) key SYSTEM_SCANCODE_36 -# Key for selecting the eighth hotbar slot. keymap_slot8 (Hotbar slot 8) key SYSTEM_SCANCODE_37 -# Key for selecting the ninth hotbar slot. keymap_slot9 (Hotbar slot 9) key SYSTEM_SCANCODE_38 -# Key for selecting the tenth hotbar slot. keymap_slot10 (Hotbar slot 10) key SYSTEM_SCANCODE_39 -# Key for selecting the 11th hotbar slot. keymap_slot11 (Hotbar slot 11) key -# Key for selecting the 12th hotbar slot. keymap_slot12 (Hotbar slot 12) key -# Key for selecting the 13th hotbar slot. keymap_slot13 (Hotbar slot 13) key -# Key for selecting the 14th hotbar slot. keymap_slot14 (Hotbar slot 14) key -# Key for selecting the 15th hotbar slot. keymap_slot15 (Hotbar slot 15) key -# Key for selecting the 16th hotbar slot. keymap_slot16 (Hotbar slot 16) key -# Key for selecting the 17th hotbar slot. keymap_slot17 (Hotbar slot 17) key -# Key for selecting the 18th hotbar slot. keymap_slot18 (Hotbar slot 18) key -# Key for selecting the 19th hotbar slot. keymap_slot19 (Hotbar slot 19) key -# Key for selecting the 20th hotbar slot. keymap_slot20 (Hotbar slot 20) key -# Key for selecting the 21st hotbar slot. keymap_slot21 (Hotbar slot 21) key -# Key for selecting the 22nd hotbar slot. keymap_slot22 (Hotbar slot 22) key -# Key for selecting the 23rd hotbar slot. keymap_slot23 (Hotbar slot 23) key -# Key for selecting the 24th hotbar slot. keymap_slot24 (Hotbar slot 24) key -# Key for selecting the 25th hotbar slot. keymap_slot25 (Hotbar slot 25) key -# Key for selecting the 26th hotbar slot. keymap_slot26 (Hotbar slot 26) key -# Key for selecting the 27th hotbar slot. keymap_slot27 (Hotbar slot 27) key -# Key for selecting the 28th hotbar slot. keymap_slot28 (Hotbar slot 28) key -# Key for selecting the 29th hotbar slot. keymap_slot29 (Hotbar slot 29) key -# Key for selecting the 30th hotbar slot. keymap_slot30 (Hotbar slot 30) key -# Key for selecting the 31st hotbar slot. keymap_slot31 (Hotbar slot 31) key -# Key for selecting the 32nd hotbar slot. keymap_slot32 (Hotbar slot 32) key [*Touchscreen] @@ -2104,11 +2043,11 @@ transparency_sorting_group_by_buffers (Transparency Sorting Group by Buffers) bo cloud_radius (Cloud radius) int 12 8 62 # Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow -# down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients. -mesh_generation_interval (Mapblock mesh generation delay) int 0 0 50 +# down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter. +mesh_generation_interval (Mapblock mesh generation delay) int 0 0 25 # Number of threads to use for mesh generation. -# Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available threads. +# Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of threads. mesh_generation_threads (Mapblock mesh generation threads) int 0 0 8 # All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged diff --git a/doc/README.md b/doc/README.md new file mode 100644 index 0000000000..894e5d75df --- /dev/null +++ b/doc/README.md @@ -0,0 +1,60 @@ +# Documentation + +This directory contains mostly reference documentation for the Luanti engine. +For a less prescriptive and more guiding documentation, also look at: +https://docs.luanti.org + +Note that the inner workings of the engine are not well documented. It's most +often better to read the code. + +Markdown files are written in a way that they can also be read in plain text. +When modifying, please keep it that way! + +Here is a list with descriptions of relevant files: + +## Server Modding + +- [lua_api.md](lua_api.md): Server Modding API reference. (Not only the Lua part, + but also file structure and everything else.) + If you want to make a mod or game, look here! + A rendered version is also available at . +- [builtin_entities.md](builtin_entities.md): Doc for entities predefined by the + engine (in builtin), i.e. dropped items and falling nodes. + +## Client-Side Content + +- [texture_packs.md](texture_packs.md): Layout and description of Luanti's + texture packs structure and configuration. +- [client_lua_api.md](client_lua_api.md): Client-Provided Client-Side Modding + (CPCSM) API reference. + +## Mainmenu scripting + +- [menu_lua_api.md](menu_lua_api.md): API reference for the mainmenu scripting + environment. +- [fst_api.txt](fst_api.txt): Formspec Toolkit API, included in builtin for the + main menu. + +## Formats and Protocols + +- [world_format.md](world_format.md): Structure of Luanti world directories and + format of the files therein. + Note: If you want to write your own deserializer, it will be easier to read + the `serialize()` and `deSerialize()` functions of the various structures in + C++, e.g. `MapBlock::deSerialize()`. +- [protocol.txt](protocol.txt): *Rough* outline of Luanti's network protocol. + +## Misc. + +- [compiling/](compiling/): Compilation instructions, and options. +- [ides/](ides/): Instructions for configuring certain IDEs for engine development. +- [developing/](developing/): Information about Luanti development. + Note: [developing/profiling.md](developing/profiling.md) can be useful for + modders and server owners! +- [android.md](android.md): Android quirks. +- [direction.md](direction.md): Information related to the future direction of + Luanti. Commonly referred to as the roadmap document. +- [breakages.md](breakages.md): List of planned breakages for the next major + release, i.e. 6.0.0. +- [docker_server.md](docker_server.md): Information about our Docker server + images in the ghcr. diff --git a/doc/android.md b/doc/android.md index 353a7d1c81..f51bce3ee9 100644 --- a/doc/android.md +++ b/doc/android.md @@ -42,7 +42,7 @@ configuration file can usually be found at: * After 5.4.2: * `/sdcard/Android/data/net.minetest.minetest/` or `/storage/emulated/0/Android/data/net.minetest.minetest/` if stored on the device * `/storage/emulated/(varying folder name)/Android/data/net.minetest.minetest/` if stored on the SD card -* [Learn more about Android directory](https://wiki.luanti.org/Accessing_Android_Data_Directory) +* [Learn more about Android directory](https://docs.luanti.org/for-players/mobile/) ## Useful settings diff --git a/doc/breakages.md b/doc/breakages.md index 412cf2e418..6c9acbd950 100644 --- a/doc/breakages.md +++ b/doc/breakages.md @@ -25,3 +25,4 @@ This list is largely advisory and items may be reevaluated once the time comes. * remove built-in knockback and related functions entirely * remove `safe` parameter from `core.serialize`, always enforce `safe = true`. possibly error when `loadstring` calls are encountered in `core.deserialize`. +* introduce strict type checking for all instances of `v3s16` / `v3f` read from Lua diff --git a/doc/client_lua_api.md b/doc/client_lua_api.md index aedf0a4ff8..820e37b59f 100644 --- a/doc/client_lua_api.md +++ b/doc/client_lua_api.md @@ -1,12 +1,15 @@ -Luanti Lua Client Modding API Reference 5.12.0 +Luanti Lua Client Modding API Reference 5.14.0 ============================================== **WARNING**: if you're looking for the `minetest` namespace (e.g. `minetest.something`), it's now called `core` due to the renaming of Luanti (formerly Minetest). `minetest` will keep existing as an alias, so that old code won't break. +Note that `core` has already existed since version 0.4.10, so you can use it +safely without breaking backwards compatibility. + * More information at -* Developer Wiki: +* Additional documentation: Introduction ------------ diff --git a/doc/developing/README.md b/doc/developing/README.md index 419e41edd8..a2d19cd9a7 100644 --- a/doc/developing/README.md +++ b/doc/developing/README.md @@ -1,26 +1,27 @@ # Developer documentation -## Wiki +## Luanti Documentation -Some important development docs are found in the wiki: https://dev.luanti.org/ +Some important development docs are found on the docs site: https://docs.luanti.org/ Notable pages: -- [Releasing Luanti](https://dev.luanti.org/Releasing_Luanti) -- [Engine translations](https://dev.luanti.org/Translation#Maintaining_engine_translations) -- [Changelog](https://dev.luanti.org/Changelog) -- [Organisation](https://dev.luanti.org/Organisation) -- [Code style guidelines](https://dev.luanti.org/Code_style_guidelines) +- [Releasing Luanti](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/releasing-luanti/) +- [Engine translations](https://docs.luanti.org/for-creators/translation/) +- [Changelog](https://docs.luanti.org/about/changelog/) +- [Organisation](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/organization/) +- [Code style guidelines](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/code-style-guidelines/) + and [Lua code style guidelines](https://docs.luanti.org/for-engine-devs/lua-code-style-guidelines/) ## In this folder -- [Developing minetestserver with Docker](docker.md) -- [Android tips & tricks](android.md) -- [OS/library compatibility policy](os-compatibility.md) -- [Miscellaneous](misc.md) +- [docker.md](docker.md): Developing minetestserver with Docker +- [android.md](android.md): Android tips & tricks +- [os-compatibility.md](os-compatibility.md): OS/library compatibility policy +- [profiling.md](profiling.md): Profiling instructions ## IRC Oftentimes knowledge hasn't been written down (yet) and your best bet is to ask someone experienced and/or the core developers. -Feel free to join the [#minetest-dev IRC](https://wiki.luanti.org/IRC) and ask questions related to **engine development**. +Feel free to join the [#luanti-dev IRC](https://docs.luanti.org/about/irc/) and ask questions related to **engine development**. diff --git a/doc/developing/misc.md b/doc/developing/profiling.md similarity index 99% rename from doc/developing/misc.md rename to doc/developing/profiling.md index 5992946cb2..2c334183ba 100644 --- a/doc/developing/misc.md +++ b/doc/developing/profiling.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# Miscellaneous +# Profiling ## Profiling Luanti on Linux with perf diff --git a/doc/direction.md b/doc/direction.md index bd70003d1a..4119f7d8fc 100644 --- a/doc/direction.md +++ b/doc/direction.md @@ -37,7 +37,7 @@ Examples include [general view distance](https://github.com/luanti-org/luanti/issues/7222). This includes work on maintaining -[our Irrlicht fork](https://github.com/minetest/irrlicht), and switching to +[our Irrlicht fork](https://github.com/luanti-org/luanti/tree/master/irr), and switching to alternative libraries to replace Irrlicht functionality as needed ### 2.2 Internal code refactoring diff --git a/doc/fst_api.txt b/doc/fst_api.txt index c12093d91c..9170ecf8eb 100644 --- a/doc/fst_api.txt +++ b/doc/fst_api.txt @@ -3,8 +3,10 @@ Formspec toolkit api 0.0.3 Formspec toolkit is a set of functions to create basic ui elements. +You can find the files in builtin/fstk/. -File: fst/ui.lua + +File: fstk/ui.lua ---------------- ui.lua adds base ui interface to add additional components to. @@ -25,7 +27,7 @@ ui.find_by_name(name) --> returns component or nil ^ find a component within ui ^ name: name of component to look for -File: fst/tabview.lua +File: fstk/tabview.lua --------------------- tabview_create(name, size, tabheaderpos) --> returns tabview component @@ -92,7 +94,7 @@ methods: * icon: path to icon * on_click(tabview): callback function -File: fst/dialog.lua +File: fstk/dialog.lua --------------------- Only one dialog can be shown at a time. If a dialog is closed it's parent is gonna be activated and shown again. @@ -129,7 +131,7 @@ members: - parent ^ parent component to return to on exit -File: fst/buttonbar.lua +File: fstk/buttonbar.lua ----------------------- buttonbar_create(name, pos, size, bgcolor, cbf_buttonhandler) diff --git a/doc/lua_api.md b/doc/lua_api.md index a814dd9966..b9f02f4f94 100644 --- a/doc/lua_api.md +++ b/doc/lua_api.md @@ -5,9 +5,12 @@ Luanti Lua Modding API Reference it's now called `core` due to the renaming of Luanti (formerly Minetest). `minetest` will keep existing as an alias, so that old code won't break. +Note that `core` has already existed since version 0.4.10, so you can use it +safely without breaking backwards compatibility. + * More information at -* Developer Wiki: -* (Unofficial) Minetest Modding Book by rubenwardy: +* Additional documentation: +* (Unofficial) Luanti Modding Book by rubenwardy: * Modding tools: Introduction @@ -139,7 +142,7 @@ Mods Mod load path ------------- -Paths are relative to the directories listed in the [Paths] section above. +Paths are relative to the directories listed in the [Paths](#paths) section above. * `games//mods/` * `mods/` @@ -258,7 +261,7 @@ It is parsed by the main menu settings dialogue to list mod-specific settings in the "Mods" category. `core.settings` can be used to read custom or engine settings. -See [`Settings`]. +See [Settings](#settings). ### `init.lua` @@ -270,7 +273,7 @@ registered callbacks. Media files (textures, sounds, whatever) that will be transferred to the client and will be available for use by the mod and translation files for -the clients (see [Translations]). Accepted characters for names are: +the clients (see [Translations](#translations)). Accepted characters for names are: a-zA-Z0-9_.- @@ -281,6 +284,9 @@ Accepted formats are: models: .x, .b3d, .obj, (since version 5.10:) .gltf, .glb fonts: .ttf, .woff (both since version 5.11, see notes below) +Currently the engine is unable to handle files over ~16MB in size. For best +performance you should keep your media files as small as reasonably possible. + Other formats won't be sent to the client (e.g. you can store .blend files in a folder for convenience, without the risk that such files are transferred) @@ -303,15 +309,14 @@ The .x, .b3d and .gltf formats additionally support (a single) animation. #### glTF -The glTF model file format for now only serves as a -more modern alternative to the other static model file formats; -it unlocks no special rendering features. - Binary glTF (`.glb`) files are supported and recommended over `.gltf` files due to their space savings. Bone weights should be normalized, e.g. using ["normalize all" in Blender](https://docs.blender.org/manual/en/4.2/grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.html#normalize-all). +Note that nodes using matrix transforms must not be animated. +This also extends to bone overrides, which must not be applied to them. + You can use the [Khronos glTF validator](https://github.com/KhronosGroup/glTF-Validator) to check whether a model is a valid glTF file. @@ -1287,8 +1292,8 @@ These sound-groups are played back by the engine if provided. Registered definitions ====================== -Anything added using certain [Registration functions] gets added to one or more -of the global [Registered definition tables]. +Anything added using certain [Registration functions](#registration-functions) gets added to one or more +of the global [Registered definition tables](#registered-definition-tables) Note that in some cases you will stumble upon things that are not contained in these tables (e.g. when a mod has been removed). Always check for @@ -1321,7 +1326,7 @@ The definition of a node is stored and can be accessed by using core.registered_nodes[node.name] ``` -See [Registered definitions]. +See [Node definition](#node-definition) Nodes are passed by value between Lua and the engine. They are represented by a table: @@ -1486,7 +1491,7 @@ The function of `param2` is determined by `paramtype2` in node definition. * `param2` will not be used by the engine and can be used to store an arbitrary value -Nodes can also contain extra data. See [Node Metadata]. +Nodes can also contain extra data. See [Node Metadata](#node-metadata) Node drawtypes -------------- @@ -1578,7 +1583,7 @@ There are a bunch of different looking node types. * `nodebox` * Often used for stairs and slabs. * Allows defining nodes consisting of an arbitrary number of boxes. - * See [Node boxes] below for more information. + * See [Node boxes](#node-boxes) below for more information. * `mesh` * Uses models for nodes. * Tiles should hold model materials textures. @@ -1960,7 +1965,7 @@ Vector (ie. a position) vector.new(x, y, z) ``` -See [Spatial Vectors] for details. +See [Spatial Vectors](#spatial-vectors) for details. `pointed_thing` --------------- @@ -2168,10 +2173,10 @@ An apple: {name="default:apple", count=1, wear=0, metadata=""} ``` -### `ItemStack` +### `ItemStack` format A native C++ format with many helper methods. Useful for converting -between formats. See the [Class reference] section for details. +between formats. See the [Class Reference](#class-reference) section for details. @@ -2227,7 +2232,7 @@ Groups of entities For entities, groups are, as of now, used only for calculating damage. The rating is the percentage of damage caused by items with this damage group. -See [Entity damage mechanism]. +See [Entity damage mechanism](#entity-damage-mechanism). ```lua object:get_armor_groups() --> a group-rating table (e.g. {fleshy=100}) @@ -2348,7 +2353,7 @@ to games. from destroyed nodes. * `0` is something that is directly accessible at the start of gameplay * There is no upper limit - * See also: `leveldiff` in [Tool Capabilities] + * See also: `leveldiff` in [Tool Capabilities](#tool-capabilities) * `slippery`: Players and items will slide on the node. Slipperiness rises steadily with `slippery` value, starting at 1. @@ -2509,7 +2514,7 @@ so a digging time of 0.01 is actually faster than a digging time of 0. ### Damage groups -List of damage for groups of entities. See [Entity damage mechanism]. +List of damage for groups of entities. See [Entity damage mechanism](#entity-damage-mechanism). ### Punch attack uses (tools only) @@ -2631,7 +2636,7 @@ Node Metadata ------------- The instance of a node in the world normally only contains the three values -mentioned in [Nodes]. However, it is possible to insert extra data into a node. +mentioned in [Nodes](#nodes). However, it is possible to insert extra data into a node. It is called "node metadata"; See `NodeMetaRef`. Node metadata contains two things: @@ -2643,7 +2648,7 @@ Some of the values in the key-value store are handled specially: * `formspec`: Defines an inventory menu that is opened with the 'place/use' key. Only works if no `on_rightclick` was - defined for the node. See also [Formspec]. + defined for the node. See also [Formspec](#formspec). * `infotext`: Text shown on the screen when the node is pointed at. Line-breaks will be applied automatically. If the infotext is very long, it will be truncated. @@ -2691,16 +2696,17 @@ meta:from_table({ Item Metadata ------------- -Item stacks can store metadata too. See [`ItemStackMetaRef`]. +Item stacks can store metadata too. See [`ItemStackMetaRef`](#itemstackmetaref) +Note: They are not able to store the character `"\1"`, be very careful when storing binary data in them Item metadata only contains a key-value store. Some of the values in the key-value store are handled specially: * `description`: Set the item stack's description. - See also: `get_description` in [`ItemStack`] + See also: `get_description` in [`ItemStack`](#itemstack) * `short_description`: Set the item stack's short description. - See also: `get_short_description` in [`ItemStack`] + See also: `get_short_description` in [`ItemStack`](#itemstack) * `inventory_image`: Override inventory_image * `inventory_overlay`: Override inventory_overlay * `wield_image`: Override wield_image @@ -2791,7 +2797,7 @@ control characters. For values, escape sequences used by the engine are an excep **WARNING**: Luanti allows you to add elements to every single formspec instance using `player:set_formspec_prepend()`, which may be the reason backgrounds are appearing when you don't expect them to, or why things are styled differently -to normal. See [`no_prepend[]`] and [Styling Formspecs]. +to normal. See [`no_prepend[]`] and [Styling Formspecs](#styling-formspecs). Examples -------- @@ -2845,6 +2851,8 @@ Version History * Formspec version 9 (5.12.0) * Add allow_close[] * label[]: Add "area label" variant +* Formspec version 10 (5.13.0) + * model[]: Support floating-point frames Elements -------- @@ -2857,7 +2865,7 @@ Elements * Clients older than this version can neither show newer elements nor display elements with new arguments correctly. * Available since feature `formspec_version_element`. -* See also: [Version History] +* See also: [Version History](#version-history). ### `size[,,]` @@ -2976,7 +2984,7 @@ Elements `starting item index`. * **Note**: With the new coordinate system, the spacing between inventory slots is one-fourth the size of an inventory slot by default. Also see - [Styling Formspecs] for changing the size of slots and spacing. + [Styling Formspecs](#styling-formspecs) for changing the size of slots and spacing. ### `listring[;]` @@ -3032,7 +3040,7 @@ Elements ### `animated_image[,;,;;;;;;]` * Show an animated image. The image is drawn like a "vertical_frames" tile - animation (See [Tile animation definition]), but uses a frame count/duration for simplicity + animation (See [Tile animation definition](#tile-animation-definition)), but uses a frame count/duration for simplicity * `name`: Element name to send when an event occurs. The event value is the index of the current frame. * `texture name`: The image to use. * `frame count`: The number of frames animating the image. @@ -3464,7 +3472,7 @@ Elements * If a state is provided, the style will only take effect when the element is in that state. * All provided states must be active for the style to apply. * Note: this **must** be before the element is defined. -* See [Styling Formspecs]. +* See [Styling Formspecs](#styling-formspecs). ### `style_type[,,...;;;...]` @@ -3476,7 +3484,7 @@ Elements * `state` is a list of states separated by the `+` character. * If a state is provided, the style will only take effect when the element is in that state. * All provided states must be active for the style to apply. -* See [Styling Formspecs]. +* See [Styling Formspecs](#styling-formspecs). ### `set_focus[;]` @@ -3928,6 +3936,32 @@ The following functions provide escape sequences: * Removes all color escape sequences. +Coordinate System +================= + +Luanti uses a **left-handed** coordinate system: Y is "up", X is "right", Z is "forward". +This is the convention used by Unity, DirectX and Irrlicht. +It means that when you're pointing in +Z direction in-game ("forward"), +X is to your right; +Y is up. + +Consistently, rotation is [**left-handed**](https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Right-hand_rule) as well. +Luanti uses [Tait-Bryan angles](https://en.wikipedia.org/wiki/Euler_angles#Tait%E2%80%93Bryan_angles) for rotations, +often referred to simply as "euler angles" (even though they are not "proper" euler angles). +The rotation order is extrinsic X-Y-Z: +First rotation around the (unrotated) X-axis is applied, +then rotation around the (unrotated) Y-axis follows, +and finally rotation around the (unrotated) Z-axis is applied. +(Note: As a product of rotation matrices, this will be written in reverse, so `Z*Y*X`.) + +Attachment and bone override rotations both use these conventions. + +There is an exception, however: Object rotation (`ObjectRef:set_rotation`, `ObjectRef:get_rotation`, `automatic_rotate`) +**does not** use left-handed (extrinsic) X-Y-Z rotations. +Instead, it uses **right-handed (extrinsic) Z-X-Y** rotations: +First roll (Z) is applied, then pitch (X); yaw (Y) is applied last. + +See [Scratchapixel](https://www.scratchapixel.com/lessons/mathematics-physics-for-computer-graphics/geometry/coordinate-systems.html) +or [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Cartesian_coordinate_system#Orientation_and_handedness) +for a more detailed and pictorial explanation of these terms. Spatial Vectors @@ -4045,7 +4079,7 @@ vectors are written like this: `(x, y, z)`: * At a multiple of 0.5, rounds away from zero. * `vector.sign(v, tolerance)`: * Returns a vector where `math.sign` was called for each component. - * See [Helper functions] for details. + * See [Helper functions](#helper-functions) for details. * `vector.abs(v)`: * Returns a vector with absolute values for each component. * `vector.apply(v, func, ...)`: @@ -4127,6 +4161,7 @@ angles in radians. * `vector.rotate(v, r)`: * Applies the rotation `r` to `v` and returns the result. + * Uses (extrinsic) Z-X-Y rotation order and is right-handed, consistent with `ObjectRef:set_rotation`. * `vector.rotate(vector.new(0, 0, 1), r)` and `vector.rotate(vector.new(0, 1, 0), r)` return vectors pointing forward and up relative to an entity's rotation `r`. @@ -4445,7 +4480,7 @@ The file should be a text file, with the following format: * All other empty lines or lines beginning with `#` are ignored. * Other lines should be in the format `original=translated`. Both `original` and `translated` can contain escape sequences beginning with `@` to insert - arguments, literal `@`, `=` or newline (See [Escapes] below). + arguments, literal `@`, `=` or newline (See [Escapes](#escapes) below). There must be no extraneous whitespace around the `=` or at the beginning or the end of the line. @@ -4581,11 +4616,13 @@ and offset the noise variation. The final fractal value noise variation is created as follows: +``` noise = offset + scale * (octave1 + octave2 * persistence + octave3 * persistence ^ 2 + octave4 * persistence ^ 3 + ...) +``` Noise Parameters ---------------- @@ -4699,11 +4736,13 @@ with restraint. The absolute value of each octave's noise variation is used when combining the octaves. The final value noise variation is created as follows: +``` noise = offset + scale * (abs(octave1) + abs(octave2) * persistence + abs(octave3) * persistence ^ 2 + abs(octave4) * persistence ^ 3 + ...) +``` ### Format example @@ -4851,7 +4890,7 @@ The parameters `clust_num_ores`, `clust_size`, `noise_threshold` and Ore attributes -------------- -See section [Flag Specifier Format]. +See section [Flag Specifier Format](#flag-specifier-format). Currently supported flags: `puff_cliffs`, `puff_additive_composition`. @@ -4946,7 +4985,7 @@ About probability values: Schematic attributes -------------------- -See section [Flag Specifier Format]. +See section [Flag Specifier Format](#flag-specifier-format). Currently supported flags: `place_center_x`, `place_center_y`, `place_center_z`, `force_placement`. @@ -4998,7 +5037,8 @@ A VoxelManip object can be created any time using either: If the optional position parameters are present for either of these routines, the specified region will be pre-loaded into the VoxelManip object on creation. Otherwise, the area of map you wish to manipulate must first be loaded into the -VoxelManip object using `VoxelManip:read_from_map()`. +VoxelManip object using `VoxelManip:read_from_map()`, or an empty one created +with `VoxelManip:initialize()`. Note that `VoxelManip:read_from_map()` returns two position vectors. The region formed by these positions indicate the minimum and maximum (respectively) @@ -5009,17 +5049,17 @@ be queried any time after loading map data with `VoxelManip:get_emerged_area()`. Now that the VoxelManip object is populated with map data, your mod can fetch a copy of this data using either of two methods. `VoxelManip:get_node_at()`, which retrieves an individual node in a MapNode formatted table at the position -requested is the simplest method to use, but also the slowest. +requested. This is the simplest method to use, but also the slowest. Nodes in a VoxelManip object may also be read in bulk to a flat array table using: * `VoxelManip:get_data()` for node content (in Content ID form, see section - [Content IDs]), -* `VoxelManip:get_light_data()` for node light levels, and + [Content IDs](#content-ids), +* `VoxelManip:get_light_data()` for node param (usually light levels), and * `VoxelManip:get_param2_data()` for the node type-dependent "param2" values. -See section [Flat array format] for more details. +See section [Flat array format](#flat-array-format) for more details. It is very important to understand that the tables returned by any of the above three functions represent a snapshot of the VoxelManip's internal state at the @@ -5031,17 +5071,16 @@ internal state unless otherwise explicitly stated. Once the bulk data has been edited to your liking, the internal VoxelManip state can be set using: -* `VoxelManip:set_data()` for node content (in Content ID form, see section - [Content IDs]), -* `VoxelManip:set_light_data()` for node light levels, and -* `VoxelManip:set_param2_data()` for the node type-dependent `param2` values. +* `VoxelManip:set_data()` or +* `VoxelManip:set_light_data()` or +* `VoxelManip:set_param2_data()` The parameter to each of the above three functions can use any table at all in the same flat array format as produced by `get_data()` etc. and is not required to be a table retrieved from `get_data()`. Once the internal VoxelManip state has been modified to your liking, the -changes can be committed back to the map by calling `VoxelManip:write_to_map()` +changes can be committed back to the map by calling `VoxelManip:write_to_map()`. ### Flat array format @@ -5073,7 +5112,7 @@ and the array index for a position p contained completely in p1..p2 is: Note that this is the same "flat 3D array" format as `ValueNoiseMap:get3dMap_flat()`. -VoxelArea objects (see section [`VoxelArea`]) can be used to simplify calculation +VoxelArea objects (see section [`VoxelArea`](#voxelarea)) can be used to simplify calculation of the index for a single point in a flat VoxelManip array. ### Content IDs @@ -5173,15 +5212,22 @@ inside the VoxelManip. Methods ------- -* `read_from_map(p1, p2)`: Loads a chunk of map into the VoxelManip object +* `read_from_map(p1, p2)`: Loads a part of the map into the VoxelManip object containing the region formed by `p1` and `p2`. - * returns actual emerged `pmin`, actual emerged `pmax` + * returns actual emerged `pmin`, actual emerged `pmax` (MapBlock-aligned) * Note that calling this multiple times will *add* to the area loaded in the VoxelManip, and not reset it. +* `initialize(p1, p2, [node])`: Clears and resizes the VoxelManip object to + comprise the region formed by `p1` and `p2`. + * **No data** is read from the map, so you can use this to treat `VoxelManip` + objects as general containers of node data. + * `node`: if present the data will be filled with this node; if not it will + be uninitialized + * returns actual emerged `pmin`, actual emerged `pmax` (MapBlock-aligned) + * (introduced in 5.13.0) * `write_to_map([light])`: Writes the data loaded from the `VoxelManip` back to the map. - * **important**: data must be set using `VoxelManip:set_data()` before - calling this. + * **important**: you should call `set_data()` before this, or nothing will change. * if `light` is true, then lighting is automatically recalculated. The default value is true. If `light` is false, no light calculations happen, and you should correct @@ -5242,6 +5288,15 @@ Methods where the engine will keep the map and the VM in sync automatically. * Note: this doesn't do what you think it does and is subject to removal. Don't use it! * `get_emerged_area()`: Returns actual emerged minimum and maximum positions. + * "Emerged" does not imply that this region was actually loaded from the map, + if `initialize()` has been used. +* `close()`: Frees the data buffers associated with the VoxelManip object. + It will become empty. + * Since Lua's garbage collector is not aware of the potentially significant + memory behind a VoxelManip, frequent VoxelManip usage can cause the server to + run out of RAM. Therefore it's recommend to call this method once you're done + with the VoxelManip. + * (introduced in 5.13.0) `VoxelArea` ----------- @@ -5358,7 +5413,7 @@ Available generation notification types: * `cave_end` * `large_cave_begin` * `large_cave_end` -* `custom`: data originating from [Mapgen environment] (Lua API) +* `custom`: data originating from [Mapgen environment](#mapgen-environment) (Lua API) * This is a table. * key = user-defined ID (string) * value = arbitrary Lua value @@ -5784,6 +5839,8 @@ Utilities remove_item_match_meta = true, -- The HTTP API supports the HEAD and PATCH methods (5.12.0) httpfetch_additional_methods = true, + -- objects have get_guid method (5.13.0) + object_guids = true, } ``` @@ -5866,8 +5923,8 @@ Utilities }, -- Estimated maximum formspec size before Luanti will start shrinking the - -- formspec to fit. For a fullscreen formspec, use this formspec size and - -- `padding[0,0]`. `bgcolor[;true]` is also recommended. + -- formspec to fit. For a fullscreen formspec, use the size returned by + -- this table and `padding[0,0]`. `bgcolor[;true]` is also recommended. max_formspec_size = { x = 20, y = 11.25 @@ -6011,7 +6068,7 @@ Call these functions only at load time! * `core.register_lbm(lbm definition)` * `core.register_alias(alias, original_name)` * Also use this to set the 'mapgen aliases' needed in a game for the core - mapgens. See [Mapgen aliases] section above. + mapgens. See [Mapgen aliases](#mapgen-aliases) section above. * `core.register_alias_force(alias, original_name)` * `core.register_ore(ore definition)` * Returns an integer object handle uniquely identifying the registered @@ -6073,7 +6130,7 @@ Call these functions only at load time! * Unregisters a chatcommands registered with `register_chatcommand`. * `core.register_privilege(name, definition)` * `definition` can be a description or a definition table (see [Privilege - definition]). + definition](#privilege-definition)). * If it is a description, the priv will be granted to singleplayer and admin by default. * To allow players with `basic_privs` to grant, see the `basic_privs` @@ -6116,7 +6173,7 @@ Call these functions only at load time! * Called after generating a piece of world between `minp` and `maxp`. * **Avoid using this** whenever possible. As with other callbacks this blocks the main thread and introduces noticeable latency. - Consider [Mapgen environment] for an alternative. + Consider [Mapgen environment](#mapgen-environment) for an alternative. * `core.register_on_newplayer(function(ObjectRef))` * Called when a new player enters the world for the first time * `core.register_on_punchplayer(function(player, hitter, time_from_last_punch, tool_capabilities, dir, damage))` @@ -6254,7 +6311,7 @@ Call these functions only at load time! * `core.register_on_craft(function(itemstack, player, old_craft_grid, craft_inv))` * Called when `player` crafts something * `itemstack` is the output - * `old_craft_grid` contains the recipe (Note: the one in the inventory is + * `old_craft_grid` contains the recipe, is a list of `ItemStack`s (Note: the one in the inventory is cleared). * `craft_inv` is the inventory with the crafting grid * Return either an `ItemStack`, to replace the output, or `nil`, to not @@ -6336,7 +6393,7 @@ Setting-related --------------- * `core.settings`: Settings object containing all of the settings from the - main config file (`minetest.conf`). See [`Settings`]. + main config file (`minetest.conf`). See [`Settings`](#settings). * `core.setting_get_pos(name)`: Loads a setting from the main settings and parses it as a position (in the format `(1,2,3)`). Returns a position or nil. **Deprecated: use `core.settings:get_pos()` instead** @@ -6379,7 +6436,7 @@ Authentication * `core.get_auth_handler()`: Return the currently active auth handler * Must be called *after* load time, to ensure that any custom auth handler was already registered. - * See the [Authentication handler definition] + * See the [Authentication handler definition](#authentication-handler-definition) * Use this to e.g. get the authentication data for a player: `local auth_data = core.get_auth_handler().get_auth(playername)` * `core.notify_authentication_modified(name)` @@ -6455,6 +6512,11 @@ Environment access * `core.get_node_or_nil(pos)` * Same as `get_node` but returns `nil` for unloaded areas. * Note that even loaded areas can contain "ignore" nodes. +* `core.get_node_raw(x, y, z)` + * Same as `get_node` but a faster low-level API + * Returns `content_id`, `param1`, `param2`, and `pos_ok` + * The `content_id` can be mapped to a name using `core.get_name_from_content_id()` + * If `pos_ok` is false, the area is unloaded and `content_id == core.CONTENT_IGNORE` * `core.get_node_light(pos[, timeofday])` * Gets the light value at the given position. Note that the light value "inside" the node at the given position is returned, so you usually want @@ -6560,21 +6622,19 @@ Environment access * `core.get_value_noise(noiseparams)` * Return world-specific value noise. * The actual seed used is the noiseparams seed plus the world seed. + * **Important**: Requires the mapgen environment to be initalized, do not use at load time. * `core.get_value_noise(seeddiff, octaves, persistence, spread)` * Deprecated: use `core.get_value_noise(noiseparams)` instead. - * Return world-specific value noise * `core.get_perlin(noiseparams)` - * Deprecated: use `core.get_value_noise(noiseparams)` instead. - * Return world-specific value noise (was not Perlin noise) + * Deprecated: renamed to `core.get_value_noise` in version 5.12.0. * `core.get_perlin(seeddiff, octaves, persistence, spread)` - * Deprecated: use `core.get_value_noise(noiseparams)` instead. - * Return world-specific value noise (was not Perlin noise) + * Deprecated: renamed to `core.get_value_noise` in version 5.12.0. * `core.get_voxel_manip([pos1, pos2])` * Return voxel manipulator object. * Loads the manipulator from the map if positions are passed. * `core.set_gen_notify(flags, [deco_ids], [custom_ids])` * Set the types of on-generate notifications that should be collected. - * `flags`: flag field, see [`gennotify`] for available generation notification types. + * `flags`: flag field, see [`gennotify`](#gennotify) for available generation notification types. * The following parameters are optional: * `deco_ids` is a list of IDs of decorations which notification is requested for. @@ -6588,7 +6648,7 @@ Environment access * Returns the decoration ID number for the provided decoration name string, or `nil` on failure. * `core.get_mapgen_object(objectname)` - * Return requested mapgen object if available (see [Mapgen objects]) + * Return requested mapgen object if available (see [Mapgen objects](#mapgen-objects)) * `core.get_heat(pos)` * Returns the heat at the position, or `nil` on failure. * `core.get_humidity(pos)` @@ -6637,6 +6697,9 @@ Environment access of the *active* mapgen setting `"mapgen_limit"`. * `chunksize` is an optional number. If it is absent, its value is that of the *active* mapgen setting `"chunksize"`. +* `core.get_mapgen_chunksize()` + * Returns the currently active chunksize of the mapgen, as a vector. + The size is specified in blocks. * `core.get_mapgen_setting(name)` * Gets the *active* mapgen setting (or nil if none exists) in string format with the following order of precedence: @@ -6665,11 +6728,11 @@ Environment access active config. * `core.get_noiseparams(name)` * Returns a table of the noiseparams for name. -* `core.generate_ores(vm, pos1, pos2)` +* `core.generate_ores(vm[, pos1, pos2])` * Generate all registered ores within the VoxelManip `vm` and in the area from `pos1` to `pos2`. * `pos1` and `pos2` are optional and default to mapchunk minp and maxp. -* `core.generate_decorations(vm, pos1, pos2)` +* `core.generate_decorations(vm[, pos1, pos2])` * Generate all registered decorations within the VoxelManip `vm` and in the area from `pos1` to `pos2`. * `pos1` and `pos2` are optional and default to mapchunk minp and maxp. @@ -6816,6 +6879,7 @@ You can find mod channels communication scheme in `doc/mod_channels.png`. * Server joins channel `channel_name`, and creates it if necessary. You should listen for incoming messages with `core.register_on_modchannel_message` + * This returns a [ModChannel](#modchannel) object. Inventory --------- @@ -6828,7 +6892,7 @@ Inventory * `{type="detached", name="creative"}` * `core.create_detached_inventory(name, callbacks, [player_name])`: returns an `InvRef`. - * `callbacks`: See [Detached inventory callbacks] + * `callbacks`: See [Detached inventory callbacks](#detached-inventory-callbacks) * `player_name`: Make detached inventory available to one player exclusively, by default they will be sent to every player (even if not used). @@ -6841,16 +6905,21 @@ Inventory returns leftover ItemStack or nil to indicate no inventory change * See `core.item_eat` and `core.register_on_item_eat` -Formspec +Formspec functions -------- * `core.show_formspec(playername, formname, formspec)` * `playername`: name of player to show formspec * `formname`: name passed to `on_player_receive_fields` callbacks. - It should follow the `"modname:"` naming convention. - * `formname` must not be empty, unless you want to reshow - the inventory formspec without updating it for future opens. + * It should follow the `"modname:"` naming convention. + * If empty: Shows a custom, temporary inventory formspec. + * An inventory formspec shown this way will also be updated if + `ObjectRef:set_inventory_formspec` is called. + * Use `ObjectRef:set_inventory_formspec` to change the player's + inventory formspec for future opens. + * Supported if server AND client are both of version >= 5.13.0. * `formspec`: formspec to display + * See also: `core.register_on_player_receive_fields` * `core.close_formspec(playername, formname)` * `playername`: name of player to close formspec * `formname`: has to exactly match the one given in `show_formspec`, or the @@ -6905,7 +6974,7 @@ Item handling does not refer to a node or entity. * If the optional `above` parameter is true and the `pointed_thing` refers to a node, then it will return the `above` position of the `pointed_thing`. -* `core.dir_to_facedir(dir, is6d)` +* `core.dir_to_facedir(dir[, is6d])` * Convert a vector to a facedir value, used in `param2` for `paramtype2="facedir"`. * passing something non-`nil`/`false` for the optional second parameter @@ -6937,7 +7006,7 @@ Item handling given `param2` value. * Returns `nil` if the given `paramtype2` does not contain color information. -* `core.get_node_drops(node, toolname[, tool, digger, pos])` +* `core.get_node_drops(node[, toolname, tool, digger, pos])` * Returns list of itemstrings that are dropped by `node` when dug with the item `toolname` (not limited to tools). The default implementation doesn't use `tool`, `digger`, and `pos`, but these are provided by `core.node_dig` @@ -7188,7 +7257,7 @@ a Lua environment. Its primary purpose is to allow mods to operate on newly generated parts of the map to e.g. generate custom structures. Internally it is referred to as "emerge environment". -Refer to [Async environment] for the usual disclaimer on what environment isolation entails. +Refer to [Async environment](#async-environment) for the usual disclaimer on what environment isolation entails. The map generator threads, which also contain the above mentioned Lua environment, are initialized after all mods have been loaded by the server. After that the @@ -7212,7 +7281,7 @@ does not have a global step or timer. is not necessary and is disallowed. * `blockseed`: 64-bit seed number used for this chunk * `core.save_gen_notify(id, data)` - * Saves data for retrieval using the gennotify mechanism (see [Mapgen objects]). + * Saves data for retrieval using the gennotify mechanism (see [Mapgen objects](#mapgen-objects)). * Data is bound to the chunk that is currently being processed, so this function only makes sense inside the `on_generated` callback. * `id`: user-defined ID (a string) @@ -7449,7 +7518,7 @@ Schematics * Saves schematic in the Luanti Schematic format to filename. * `core.place_schematic(pos, schematic, rotation, replacements, force_placement, flags)` - * Place the schematic specified by schematic (see [Schematic specifier]) at + * Place the schematic specified by schematic (see [Schematic specifier](#schematic-specifier)) at `pos`. * `rotation` can equal `"0"`, `"90"`, `"180"`, `"270"`, or `"random"`. * If the `rotation` parameter is omitted, the schematic is not rotated. @@ -7484,7 +7553,7 @@ Schematics * `core.serialize_schematic(schematic, format, options)` * Return the serialized schematic specified by schematic - (see [Schematic specifier]) + (see [Schematic specifier](#schematic-specifier)) * in the `format` of either "mts" or "lua". * "mts" - a string containing the binary MTS data used in the MTS file format. @@ -7499,8 +7568,8 @@ Schematics instead of a tab character. * `core.read_schematic(schematic, options)` - * Returns a Lua table representing the schematic (see: [Schematic specifier]) - * `schematic` is the schematic to read (see: [Schematic specifier]) + * Returns a Lua table representing the schematic (see: [Schematic specifier](#schematic-specifier)) + * `schematic` is the schematic to read (see: [Schematic specifier](#schematic-specifier)) * `options` is a table containing the following optional parameters: * `write_yslice_prob`: string value: * `none`: no `write_yslice_prob` table is inserted, @@ -7822,8 +7891,12 @@ Global tables * Values in this table may be modified directly. Note: changes to initial properties will only affect entities spawned afterwards, as they are only read when spawning. +* `core.objects_by_guid` + * Map of active object references, indexed by object GUID * `core.object_refs` - * Map of object references, indexed by active object id + * **Obsolete:** Use `core.objects_by_guid` instead. + GUIDs are strictly more useful than active object IDs. + * Map of active object references, indexed by active object id * `core.luaentities` * Map of Lua entities, indexed by active object id * `core.registered_abms` @@ -7852,7 +7925,7 @@ Global tables ### Registered callback tables -All callbacks registered with [Global callback registration functions] are added +All callbacks registered with [Global callback registration functions](#global-callback-registration-functions) are added to corresponding `core.registered_*` tables. For historical reasons, the use of an -s suffix in these names is inconsistent. @@ -8069,13 +8142,13 @@ an itemstring, a table or `nil`. * `get_description()`: returns the description shown in inventory list tooltips. * The engine uses this when showing item descriptions in tooltips. * Fields for finding the description, in order: - * `description` in item metadata (See [Item Metadata].) + * `description` in item metadata (See [Item Metadata](#item-metadata).) * `description` in item definition * item name * `get_short_description()`: returns the short description or nil. * Unlike the description, this does not include new lines. * Fields for finding the short description, in order: - * `short_description` in item metadata (See [Item Metadata].) + * `short_description` in item metadata (See [Item Metadata](#item-metadata).) * `short_description` in item definition * first line of the description (From item meta or def, see `get_description()`.) * Returns nil if none of the above are set @@ -8151,8 +8224,8 @@ Can be obtained via `item:get_meta()`. `MetaDataRef` ------------- -Base class used by [`StorageRef`], [`NodeMetaRef`], [`ItemStackMetaRef`], -and [`PlayerMetaRef`]. +Base class used by [`StorageRef`](#storageref), [`NodeMetaRef`](#nodemetaref), [`ItemStackMetaRef`](#itemstackmetaref), +and [`PlayerMetaRef`](#playermetaref). Note: If a metadata value is in the format `${k}`, an attempt to get the value will return the value associated with key `k`. There is a low recursion limit. @@ -8217,14 +8290,14 @@ metadata_table = { -- inventory list "main" with 4 slots main = { -- list of all item slots - [1] = "example:dirt", - [2] = "example:stone 25", - [3] = "", -- empty slot - [4] = "example:pickaxe", + [1] = ItemStack("example:dirt"), + [2] = ItemStack("example:stone 25"), + [3] = ItemStack(""), -- empty slot + [4] = ItemStack("example:pickaxe"), }, -- inventory list "hidden" with 1 slot hidden = { - [1] = "example:diamond", + [1] = ItemStack("example:diamond"), }, }, } @@ -8461,9 +8534,9 @@ child will follow movement and rotation of that bone. * `interpolation`: The old and new overrides are interpolated over this timeframe (in seconds). * `absolute`: If set to `false` (which is the default), the override will be relative to the animated property: - * Translation in the case of `position`; - * Composition in the case of `rotation`; - * Per-axis multiplication in the case of `scale` + * Translation in the case of `position`; + * Composition in the case of `rotation`; + * Per-axis multiplication in the case of `scale` * `property = nil` is equivalent to no override on that property * **Note:** Unlike `set_bone_position`, the rotation is in radians, not degrees. * Compatibility note: Clients prior to 5.9.0 only support absolute position and rotation. @@ -8521,6 +8594,14 @@ child will follow movement and rotation of that bone. -- Default: false } ``` +* `get_guid()`: returns a global unique identifier (a string) + * For players, this is a player name. + * For Lua entities, this is a uniquely generated string, guaranteed not to collide with player names. + * example: `@bGh3p2AbRE29Mb4biqX6OA` + * GUIDs only use printable ASCII characters. + * GUIDs persist between object reloads, and their format is guaranteed not to change. + Thus you can use the GUID to identify an object in a particular world online and offline. + #### Lua entity only (no-op for other objects) @@ -8536,9 +8617,10 @@ child will follow movement and rotation of that bone. * `acc` is a vector * `get_acceleration()`: returns the acceleration, a vector * `set_rotation(rot)` - * Sets the rotation * `rot` is a vector (radians). X is pitch (elevation), Y is yaw (heading) and Z is roll (bank). + * Sets the **right-handed Z-X-Y** rotation: + First roll (Z) is applied, then pitch (X); yaw (Y) is applied last. * Does not reset rotation incurred through `automatic_rotate`. Remove & re-add your objects to force a certain rotation. * `get_rotation()`: returns the rotation, a vector (radians) @@ -8547,7 +8629,7 @@ child will follow movement and rotation of that bone. * `set_texture_mod(mod)` * Set a texture modifier to the base texture, for sprites and meshes. * When calling `set_texture_mod` again, the previous one is discarded. - * `mod` the texture modifier. See [Texture modifiers]. + * `mod` the texture modifier. See [Texture modifiers](#texture-modifiers). * `get_texture_mod()` returns current texture modifier * `set_sprite(start_frame, num_frames, framelength, select_x_by_camera)` * Specifies and starts a sprite animation @@ -8604,7 +8686,7 @@ child will follow movement and rotation of that bone. * values: * `0`: player is drowning * max: bubbles bar is not shown - * See [Object properties] for more information + * See [Object properties](#object-properties) for more information * Is limited to range 0 ... 65535 (2^16 - 1) * `set_fov(fov, is_multiplier, transition_time)`: Sets player's FOV * `fov`: Field of View (FOV) value. @@ -8628,9 +8710,12 @@ child will follow movement and rotation of that bone. * Returns `nil` if no attribute found. * `get_meta()`: Returns metadata associated with the player (a PlayerMetaRef). * `set_inventory_formspec(formspec)` - * Redefine player's inventory form - * Should usually be called in `on_joinplayer` + * Redefines the player's inventory formspec. + * Should usually be called at least once in the `on_joinplayer` callback. * If `formspec` is `""`, the player's inventory is disabled. + * If the inventory formspec is currently open on the client, it is + updated immediately. + * See also: `core.register_on_player_receive_fields` * `get_inventory_formspec()`: returns a formspec string * `set_formspec_prepend(formspec)`: * the formspec string will be added to every formspec shown to the user, @@ -9085,78 +9170,6 @@ offering very strong randomness. * `get_state()`: return generator state encoded in string * `set_state(state_string)`: restore generator state from encoded string -`ValueNoise` -------------- - -A value noise generator. -It can be created via `ValueNoise()` or `core.get_value_noise()`. -For legacy reasons, it can also be created via `PerlinNoise()` or `core.get_perlin()`, -but the implemented noise is not Perlin noise. -For `core.get_value_noise()`, the actual seed used is the noiseparams seed -plus the world seed, to create world-specific noise. - -* `ValueNoise(noiseparams) -* `ValueNoise(seed, octaves, persistence, spread)` (Deprecated) -* `PerlinNoise(noiseparams)` (Deprecated) -* `PerlinNoise(seed, octaves, persistence, spread)` (Deprecated) - -* `core.get_value_noise(noiseparams)` -* `core.get_value_noise(seeddiff, octaves, persistence, spread)` (Deprecated) -* `core.get_perlin(noiseparams)` (Deprecated) -* `core.get_perlin(seeddiff, octaves, persistence, spread)` (Deprecated) - -### Methods - -* `get_2d(pos)`: returns 2D noise value at `pos={x=,y=}` -* `get_3d(pos)`: returns 3D noise value at `pos={x=,y=,z=}` - -`ValueNoiseMap` ----------------- - -A fast, bulk noise generator. - -It can be created via `ValueNoiseMap(noiseparams, size)` or -`core.get_value_noise_map(noiseparams, size)`. -For legacy reasons, it can also be created via `PerlinNoiseMap(noiseparams, size)` -or `core.get_perlin_map(noiseparams, size)`, but it is not Perlin noise. -For `core.get_value_noise_map()`, the actual seed used is the noiseparams seed -plus the world seed, to create world-specific noise. - -Format of `size` is `{x=dimx, y=dimy, z=dimz}`. The `z` component is omitted -for 2D noise, and it must be larger than 1 for 3D noise (otherwise -`nil` is returned). - -For each of the functions with an optional `buffer` parameter: If `buffer` is -not nil, this table will be used to store the result instead of creating a new -table. - -### Methods - -* `get_2d_map(pos)`: returns a `` times `` 2D array of 2D noise - with values starting at `pos={x=,y=}` -* `get_3d_map(pos)`: returns a `` times `` times `` - 3D array of 3D noise with values starting at `pos={x=,y=,z=}`. -* `get_2d_map_flat(pos, buffer)`: returns a flat `` element - array of 2D noise with values starting at `pos={x=,y=}` -* `get_3d_map_flat(pos, buffer)`: Same as `get2dMap_flat`, but 3D noise -* `calc_2d_map(pos)`: Calculates the 2d noise map starting at `pos`. The result - is stored internally. -* `calc_3d_map(pos)`: Calculates the 3d noise map starting at `pos`. The result - is stored internally. -* `get_map_slice(slice_offset, slice_size, buffer)`: In the form of an array, - returns a slice of the most recently computed noise results. The result slice - begins at coordinates `slice_offset` and takes a chunk of `slice_size`. - E.g., to grab a 2-slice high horizontal 2d plane of noise starting at buffer - offset y = 20: - `noisevals = noise:get_map_slice({y=20}, {y=2})` - It is important to note that `slice_offset` offset coordinates begin at 1, - and are relative to the starting position of the most recently calculated - noise. - To grab a single vertical column of noise starting at map coordinates - x = 1023, y=1000, z = 1000: - `noise:calc_3d_map({x=1000, y=1000, z=1000})` - `noisevals = noise:get_map_slice({x=24, z=1}, {x=1, z=1})` - `PlayerMetaRef` --------------- @@ -9208,14 +9221,17 @@ end The map is loaded as the ray advances. If the map is modified after the `Raycast` is created, the changes may or may not have an effect on the object. -It can be created via `Raycast(pos1, pos2, objects, liquids)` or -`core.raycast(pos1, pos2, objects, liquids)` where: +It can be created via `Raycast(pos1, pos2, objects, liquids, pointabilities)` +or `core.raycast(pos1, pos2, objects, liquids, pointabilities)` where: * `pos1`: start of the ray * `pos2`: end of the ray -* `objects`: if false, only nodes will be returned. Default is true. +* `objects`: if false, only nodes will be returned. Default is `true`. * `liquids`: if false, liquid nodes (`liquidtype ~= "none"`) won't be - returned. Default is false. + returned. Default is `false`. +* `pointabilities`: Allows overriding the `pointable` property of + nodes and objects. Uses the same format as the `pointabilities` property + of item definitions. Default is `nil`. ### Limitations @@ -9331,6 +9347,85 @@ to restrictions of JSON. * All methods in MetaDataRef +`ValueNoise` +------------- + +A value noise generator. +It can be created via `ValueNoise()` or `core.get_value_noise()`. +For `core.get_value_noise()`, the actual seed used is the noiseparams seed +plus the world seed, to create world-specific noise. + +**Important**: These require the mapgen environment to be initalized, do not use at load time. + +* `ValueNoise(noiseparams)` +* `ValueNoise(seed, octaves, persistence, spread)` (deprecated) +* `core.get_value_noise(noiseparams)` +* `core.get_value_noise(seeddiff, octaves, persistence, spread)` (deprecated) + +These were previously called `PerlinNoise()` and `core.get_perlin()`, but the +implemented noise was not Perlin noise. They were renamed in 5.12.0. The old +names still exist as aliases. + +### Methods + +* `get_2d(pos)`: returns 2D noise value at `pos={x=,y=}` +* `get_3d(pos)`: returns 3D noise value at `pos={x=,y=,z=}` + +`ValueNoiseMap` +---------------- + +A fast, bulk noise generator. + +It can be created via `ValueNoiseMap(noiseparams, size)` or +`core.get_value_noise_map(noiseparams, size)`. +For `core.get_value_noise_map()`, the actual seed used is the noiseparams seed +plus the world seed, to create world-specific noise. + +These were previously called `PerlinNoiseMap()` and `core.get_perlin_map()`, +but the implemented noise was not Perlin noise. They were renamed in 5.12.0. +The old names still exist as aliases. + +Format of `size` is `{x=dimx, y=dimy, z=dimz}`. The `z` component is omitted +for 2D noise, and it must be larger than 1 for 3D noise (otherwise +`nil` is returned). + +For each of the functions with an optional `buffer` parameter: If `buffer` is +not nil, this table will be used to store the result instead of creating a new +table. + +**Important**: These require the mapgen environment to be initalized, do not use at load time. + +### Methods + +* `get_2d_map(pos)`: returns a `` times `` 2D array of 2D noise + with values starting at `pos={x=,y=}` +* `get_3d_map(pos)`: returns a `` times `` times `` + 3D array of 3D noise with values starting at `pos={x=,y=,z=}`. +* `get_2d_map_flat(pos, buffer)`: returns a flat `` element + array of 2D noise with values starting at `pos={x=,y=}` +* `get_3d_map_flat(pos, buffer)`: Same as `get2dMap_flat`, but 3D noise +* `calc_2d_map(pos)`: Calculates the 2d noise map starting at `pos`. The result + is stored internally. +* `calc_3d_map(pos)`: Calculates the 3d noise map starting at `pos`. The result + is stored internally. +* `get_map_slice(slice_offset, slice_size, buffer)`: In the form of an array, + returns a slice of the most recently computed noise results. The result slice + begins at coordinates `slice_offset` and takes a chunk of `slice_size`. + E.g., to grab a 2-slice high horizontal 2d plane of noise starting at buffer + offset `y = 20`: + ```lua + noisevals = noise:get_map_slice({y=20}, {y=2}) + ``` + It is important to note that `slice_offset` offset coordinates begin at 1, + and are relative to the starting position of the most recently calculated + noise. + To grab a single vertical column of noise starting at map coordinates + `x = 1023, y=1000, z = 1000`: + ```lua + noise:calc_3d_map({x=1000, y=1000, z=1000}) + noisevals = noise:get_map_slice({x=24, z=1}, {x=1, z=1}) + ``` + @@ -9464,7 +9559,7 @@ Player properties need to be saved manually. -- (see node sound definition for details). automatic_rotate = 0, - -- Set constant rotation in radians per second, positive or negative. + -- Set constant right-handed rotation in radians per second, positive or negative. -- Object rotates along the local Y-axis, and works with set_rotation. -- Set to 0 to disable constant rotation. @@ -9794,6 +9889,7 @@ Used by `core.register_node`, `core.register_craftitem`, and color = "#ffffffff", -- Color the item is colorized with. The palette overrides this. + -- It is a colorspec. stack_max = 99, -- Maximum amount of items that can be in a single stack. @@ -10812,6 +10908,9 @@ See [Ores] section above for essential information. ```lua { + name = "", + -- If set, core.registered_ores[that_name] will return this definition. + ore_type = "", -- Supported: "scatter", "sheet", "puff", "blob", "vein", "stratum" @@ -11011,7 +11110,7 @@ performance and computing power the practical limit is much lower. Decoration definition --------------------- -See [Decoration types]. Used by `core.register_decoration`. +See [Decoration types](#decoration-types). Used by `core.register_decoration`. ```lua { @@ -11301,7 +11400,7 @@ HUD Definition -------------- Since most values have multiple different functions, please see the -documentation in [HUD] section. +documentation in [HUD](#hud) section. Used by `ObjectRef:hud_add`. Returned by `ObjectRef:hud_get`. @@ -11643,7 +11742,7 @@ section, along with the datatypes they accept. All properties in this list of type "vec3 range", "float range" or "vec3" can be animated with `*_tween` tables. For example, `jitter` can be tweened by setting a `jitter_tween` table instead of (or in addition to) a `jitter` -table/value. +table/value. This also applies to the `attract` table. In this section, a float range is a table defined as so: { min = A, max = B } A and B are your supplemented values. For a vec3 range this means they are vectors. @@ -11690,22 +11789,22 @@ Types used are defined in the previous section. * string `kind`: selects the kind of shape towards which the particles will be oriented. it must have one of the following values: - * `"none"`: no attractor is set and the `attractor` table is ignored + * `"none"`: no attractor is set and the `attract` table is ignored * `"point"`: the particles are attracted to a specific point in space. use this also if you want a sphere-like effect, in combination with the `radius` property. * `"line"`: the particles are attracted to an (infinite) line passing - through the points `origin` and `angle`. use this for e.g. beacon + through the point `origin`, with direction specified by `direction`. use this for e.g. beacon effects, energy beam effects, etc. * `"plane"`: the particles are attracted to an (infinite) plane on whose surface `origin` designates a point in world coordinate space. use this for e.g. particles entering or emerging from a portal. * float range `strength`: the speed with which particles will move towards - `attractor`. If negative, the particles will instead move away from that + the attractor shape. If negative, the particles will instead move away from that point. - * vec3 `origin`: the origin point of the shape towards which particles will + * vec3 `origin`: the origin point of the attractor shape towards which particles will initially be oriented. functions as an offset if `origin_attached` is also set. diff --git a/doc/menu_lua_api.md b/doc/menu_lua_api.md index c0dcc9068e..6b31637b4e 100644 --- a/doc/menu_lua_api.md +++ b/doc/menu_lua_api.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Luanti Lua Mainmenu API Reference 5.12.0 +Luanti Lua Mainmenu API Reference 5.14.0 ======================================== Introduction @@ -23,8 +23,8 @@ Callbacks * `core.button_handler(fields)`: called when a button is pressed. * `fields` = `{name1 = value1, name2 = value2, ...}` * `core.event_handler(event)` - * `event`: `"MenuQuit"`, `"KeyEnter"`, `"ExitButton"`, `"EditBoxEnter"` or - `"FullscreenChange"` + * `event`: `"MenuQuit"` (derived from `quit`) or `"FullscreenChange"` + The main menu may issue custom events, such as `"Refresh"` (server list). * `core.on_before_close()`: called before the menu is closed, either to exit or to join a game diff --git a/doc/protocol.txt b/doc/protocol.txt index b0d4a78f76..7aafb0de91 100644 --- a/doc/protocol.txt +++ b/doc/protocol.txt @@ -3,7 +3,8 @@ Updated 2011-06-18 A custom protocol over UDP. Integers are big endian. -Refer to connection.{h,cpp} for further reference. +Refer to network/mtp/internal.h, network/networkprotocol.{h,cpp}, and +server/clientiface.h for further reference. Initialization: - A dummy reliable packet with peer_id=PEER_ID_INEXISTENT=0 is sent to the server: diff --git a/doc/world_format.md b/doc/world_format.md index c519361d99..909613d0b4 100644 --- a/doc/world_format.md +++ b/doc/world_format.md @@ -401,7 +401,7 @@ See below for description. Luanti will correct lighting in the day light bank when the block at `(1, 0, 0)` is also loaded. -Timestamp and node ID mappings were introduced in map format version 29. +Timestamp and node ID mappings come here if map format version >= 29. * `u32` timestamp * Timestamp when last saved, as seconds from starting the game. * `0xffffffff` = invalid/unknown timestamp, nothing should be done with the time @@ -482,13 +482,7 @@ Timestamp and node ID mappings were introduced in map format version 29. * `s32` timeout * 1000 * `s32` elapsed * 1000 -* Since map format version 25: - * `u8` length of the data of a single timer (always 2+4+4=10) - * `u16` `num_of_timers` - * foreach `num_of_timers`: - * `u16` timer position (`(z*16*16 + y*16 + x)`) - * `s32` timeout * 1000 - * `s32` elapsed * 1000 +* Map format version >= 25: see below `u8` static object version: * Always 0 @@ -516,6 +510,14 @@ Before map format version 29: * `u16` `name_len` * `u8[name_len]` `name` +Since map format version 25, node timers come here: + * `u8` length of the data of a single timer (always 2+4+4=10) + * `u16` `num_of_timers` + * foreach `num_of_timers`: + * `u16` timer position (`(z*16*16 + y*16 + x)`) + * `s32` timeout * 1000 + * `s32` elapsed * 1000 + End of File (EOF). # Format of Nodes @@ -594,9 +596,11 @@ Object types: * `s32` yaw * 1000 Since protocol version 37: -* `u8` `version2` (=1) +* `u8` `version2` (=1 or 2) * `s32` pitch * 1000 * `s32` roll * 1000 +* if version2 >= 2: + * `u8[16]` guid # Itemstring Format diff --git a/games/devtest/mods/benchmarks/init.lua b/games/devtest/mods/benchmarks/init.lua index 8f6bb1ee4a..9397f427d0 100644 --- a/games/devtest/mods/benchmarks/init.lua +++ b/games/devtest/mods/benchmarks/init.lua @@ -106,7 +106,7 @@ core.register_chatcommand("bench_bulk_set_node", { core.chat_send_player(name, "Warming up finished, now benchmarking ...") local start_time = core.get_us_time() - for i=1,#pos_list do + for i = 1, #pos_list do core.set_node(pos_list[i], {name = "mapgen_stone"}) end local middle_time = core.get_us_time() @@ -116,6 +116,7 @@ core.register_chatcommand("bench_bulk_set_node", { ((middle_time - start_time)) / 1000, ((end_time - middle_time)) / 1000 ) + print(msg) return true, msg end, }) @@ -129,16 +130,13 @@ core.register_chatcommand("bench_bulk_get_node", { return false, "No player." end local pos_list = get_positions_cube(player:get_pos()) + local dummy = 0 local function bench() local start_time = core.get_us_time() - for i=1,#pos_list do + for i = 1, #pos_list do local n = core.get_node(pos_list[i]) - -- Make sure the name lookup is never optimized away. - -- Table allocation might still be omitted. But only accessing - -- the name of a node is a common pattern anyways. - if n.name == "benchmarks:nonexistent_node" then - error("should never happen") - end + -- Make sure the name lookup is not optimized away (can this even happen?) + dummy = dummy + #n.name end return core.get_us_time() - start_time end @@ -151,6 +149,115 @@ core.register_chatcommand("bench_bulk_get_node", { local msg = string.format("Benchmark results: core.get_node loop 1: %.2f ms", result_us / 1000) + print(msg) + return true, msg + end, +}) + +core.register_chatcommand("bench_bulk_get_node_raw", { + params = "", + description = "Benchmark: Bulk-get 99×99×99 nodes with raw API", + func = function(name, param) + local player = core.get_player_by_name(name) + if not player then + return false, "No player." + end + local pos_list = get_positions_cube(player:get_pos()) + local dummy = 0 + local function bench() + local start_time = core.get_us_time() + for i = 1, #pos_list do + local pos_i = pos_list[i] + local nid = core.get_node_raw(pos_i.x, pos_i.y, pos_i.z) + -- Make sure the result is not optimized away + dummy = dummy + nid + end + return core.get_us_time() - start_time + end + + core.chat_send_player(name, "Benchmarking core.get_node_raw. Warming up ...") + bench() + + core.chat_send_player(name, "Warming up finished, now benchmarking ...") + local result_us = bench() + + local msg = string.format("Benchmark results: core.get_node_raw loop 1: %.2f ms", + result_us / 1000) + print(msg) + return true, msg + end, +}) + +core.register_chatcommand("bench_bulk_get_node_raw2", { + params = "", + description = "Benchmark: Bulk-get 99×99×99 nodes with raw API and lookup names", + func = function(name, param) + local player = core.get_player_by_name(name) + if not player then + return false, "No player." + end + local pos_list = get_positions_cube(player:get_pos()) + local dummy = 0 + local function bench() + local start_time = core.get_us_time() + for i = 1, #pos_list do + local pos_i = pos_list[i] + local nid = core.get_node_raw(pos_i.x, pos_i.y, pos_i.z) + local name = core.get_name_from_content_id(nid) + -- Make sure the name lookup is not optimized away + dummy = dummy + #name + end + return core.get_us_time() - start_time + end + + core.chat_send_player(name, "Benchmarking core.get_node_raw+get_name_from_content_id. Warming up ...") + bench() + + core.chat_send_player(name, "Warming up finished, now benchmarking ...") + local result_us = bench() + + local msg = string.format("Benchmark results: core.get_node_raw+get_name_from_content_id loop 1: %.2f ms", + result_us / 1000) + print(msg) + return true, msg + end, +}) + +core.register_chatcommand("bench_bulk_get_node_vm", { + params = "", + description = "Benchmark: Bulk-get 99×99×99 nodes with voxel manipulator", + func = function(name, param) + local player = core.get_player_by_name(name) + if not player then + return false, "No player." + end + local pos = player:get_pos() + local dummy = 0 + local function bench() + local start_time = core.get_us_time() + local vm = core.get_voxel_manip(pos:offset(1,1,1), pos:offset(100,100,100)) + local data = vm:get_data() + local mid_time = core.get_us_time() + -- Note that the VManip will actually retrieve more than just the 100³ nodes + -- and also we don't need to iterate pos_list here, so it's not an entirely + -- fair comparison. + for i = 1, 99*99*99 do + local nid = data[i] + -- Make sure the table lookup is not optimized away + dummy = dummy + nid + end + return core.get_us_time() - start_time, mid_time - start_time + end + + core.chat_send_player(name, "Benchmarking core.get_voxel_vmanip+get_data+loop . Warming up ...") + bench() + + core.chat_send_player(name, "Warming up finished, now benchmarking ...") + local result_us, get_data_us = bench() + + local msg = string.format("Benchmark results: core.get_voxel_vmanip+get_data+loop loop 1: %.2f ms of which get_data() %.2f ms", + result_us / 1000, get_data_us / 1000) + print(msg) return true, msg end, }) @@ -174,7 +281,7 @@ core.register_chatcommand("bench_bulk_swap_node", { core.chat_send_player(name, "Warming up finished, now benchmarking ...") local start_time = core.get_us_time() - for i=1,#pos_list do + for i = 1, #pos_list do core.swap_node(pos_list[i], {name = "mapgen_stone"}) end local middle_time = core.get_us_time() @@ -184,6 +291,7 @@ core.register_chatcommand("bench_bulk_swap_node", { ((middle_time - start_time)) / 1000, ((end_time - middle_time)) / 1000 ) + print(msg) return true, msg end, }) diff --git a/games/devtest/mods/testentities/models/LICENSE.txt b/games/devtest/mods/testentities/models/LICENSE.txt index 19ffffc5cc..6ec445db69 100644 --- a/games/devtest/mods/testentities/models/LICENSE.txt +++ b/games/devtest/mods/testentities/models/LICENSE.txt @@ -12,4 +12,10 @@ Jordach (CC BY-SA 3.0): Zeg9 (CC BY-SA 3.0): testentities_lava_flan.x - testentities_lava_flan.png \ No newline at end of file + testentities_lava_flan.png + +"Cool Guy": + +hecks (refer to irr/LICENSE): + testentities_cool_guy.x + testentities_cool_guy.png diff --git a/games/devtest/mods/testentities/models/testentities_cool_guy.png b/games/devtest/mods/testentities/models/testentities_cool_guy.png new file mode 100644 index 0000000000..84cc12e442 Binary files /dev/null and b/games/devtest/mods/testentities/models/testentities_cool_guy.png differ diff --git a/games/devtest/mods/testentities/models/testentities_cool_guy.x b/games/devtest/mods/testentities/models/testentities_cool_guy.x new file mode 100755 index 0000000000..e806d8315d --- /dev/null +++ b/games/devtest/mods/testentities/models/testentities_cool_guy.x @@ -0,0 +1,2 @@ +xof 0303txt 0032 +AnimationSet{Animation{{Armature}AnimationKey{0;2;0;4;1,0,0,0;;,29;4;1,0,0,0;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,0,0;;,29;3;0,0,0;;;}}Animation{{Armature_knee_r}AnimationKey{0;16;0;4;0.864183,0.503177,0,0;;,1;4;0.829812,0.558043,0,0;;,3;4;0.708698,0.705512,0,0;;,5;4;0.589108,0.808054,0,0;;,7;4;0.593659,0.804717,0,0;;,9;4;0.748627,0.662991,0,0;;,11;4;0.910305,0.413938,0,0;;,13;4;0.975925,0.218107,0,0;;,15;4;0.981302,0.192476,0,0;;,17;4;0.975476,0.220108,0,0;;,19;4;0.963662,0.267124,0,0;;,21;4;0.945893,0.324478,0,0;;,23;4;0.923816,0.382838,0,0;;,25;4;0.901205,0.433394,0,0;;,27;4;0.883429,0.468566,0,0;;,29;4;0.876305,0.481757,0,0;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,0,1.10139;;,29;3;0,0,1.10139;;;}}Animation{{Armature_elbow_r}AnimationKey{0;16;0;4;0.756295,0.004619,-0.619265,0.210967;;,1;4;0.771977,0.005599,-0.60257,0.202311;;,3;4;0.825501,0.009164,-0.538259,0.169533;;,5;4;0.891859,0.014253,-0.436142,0.119019;;,7;4;0.949154,0.019821,-0.308768,0.058108;;,9;4;0.983251,0.024703,-0.18057,-0.001258;;,11;4;0.995416,0.028143,-0.07812,-0.047458;;,13;4;0.996672,0.02991,-0.020368,-0.073041;;,15;4;0.996672,0.02991,-0.020368,-0.073041;;,17;4;0.995416,0.028143,-0.07812,-0.047458;;,19;4;0.983251,0.024703,-0.18057,-0.001258;;,21;4;0.949154,0.019821,-0.308768,0.058108;;,23;4;0.891859,0.014253,-0.436142,0.119019;;,25;4;0.825501,0.009164,-0.538259,0.169533;;,27;4;0.771977,0.005599,-0.60257,0.202311;;,29;4;0.750682,0.004275,-0.625038,0.213976;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,0,0.754892;;,29;3;0,0,0.754892;;;}}Animation{{Armature_arm_r}AnimationKey{0;16;0;4;0.28219,0.629905,0.723388,-0.017285;;,1;4;0.277641,0.632543,0.722699,-0.022614;;,3;4;0.261375,0.641615,0.719924,-0.041507;;,5;4;0.238321,0.653533,0.715186,-0.067874;;,7;4;0.212026,0.665838,0.708676,-0.097381;;,9;4;0.186345,0.676585,0.701229,-0.125643;;,11;4;0.165298,0.684491,0.694351,-0.14841;;,13;4;0.152894,0.688778,0.68998,-0.161665;;,15;4;0.152894,0.688779,0.68998,-0.161665;;,17;4;0.165298,0.684491,0.694351,-0.14841;;,19;4;0.186345,0.676585,0.701229,-0.125643;;,21;4;0.212026,0.665838,0.708676,-0.097381;;,23;4;0.238321,0.653533,0.715186,-0.067874;;,25;4;0.261375,0.641615,0.719924,-0.041507;;,27;4;0.277641,0.632543,0.722699,-0.022614;;,29;4;0.283802,0.628959,0.723623,-0.015394;;;}AnimationKey{2;2;0;3;-0.545315,0,1;;,29;3;-0.545315,0,1;;;}}Animation{{Armature_knee_l}AnimationKey{0;16;0;4;0.981896,0.189423,0,0;;,1;4;0.9814,0.191974,0,0;;,3;4;0.979127,0.203251,0,0;;,5;4;0.974526,0.224276,0,0;;,7;4;0.96645,0.256853,0,0;;,9;4;0.953088,0.302692,0,0;;,11;4;0.931731,0.36315,0,0;;,13;4;0.898645,0.438676,0,0;;,15;4;0.848226,0.529634,0,0;;,17;4;0.773692,0.633562,0,0;;,19;4;0.689831,0.72397,0,0;;,21;4;0.629304,0.777159,0,0;;,23;4;0.648685,0.761057,0,0;;,25;4;0.812268,0.583284,0,0;;,27;4;0.948066,0.318074,0,0;;,29;4;0.982049,0.188624,0,0;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,0,1.10139;;,29;3;0,0,1.10139;;;}}Animation{{Armature_Bone_007}AnimationKey{0;16;0;4;0.993671,-0.112331,0,0;;,1;4;0.994784,-0.102002,0,0;;,3;4;0.997507,-0.070564,0,0;;,5;4;0.999237,-0.039056,0,0;;,7;4;0.999694,-0.024737,0,0;;,9;4;0.999079,-0.042907,0,0;;,11;4;0.99677,-0.080308,0,0;;,13;4;0.993798,-0.111199,0,0;;,15;4;0.993599,-0.112965,0,0;;,17;4;0.995813,-0.091409,0,0;;,19;4;0.998181,-0.060285,0,0;;,21;4;0.999479,-0.032286,0,0;;,23;4;0.999797,-0.020142,0,0;;,25;4;0.998983,-0.045097,0,0;;,27;4;0.995813,-0.091409,0,0;;,29;4;0.993221,-0.116243,0,0;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,0,1.221802;;,29;3;0,0,1.221802;;;}}Animation{{Armature_elbow_l}AnimationKey{0;16;0;4;0.995195,-0.034868,-0.015799,-0.090119;;,1;4;0.993465,-0.046368,-0.030155,-0.099838;;,3;4;0.983557,-0.0879,-0.082099,-0.134715;;,5;4;0.959324,-0.146904,-0.156177,-0.183648;;,7;4;0.917546,-0.212233,-0.238611,-0.236921;;,9;4;0.864109,-0.271657,-0.314022,-0.284443;;,11;4;0.813172,-0.315829,-0.370387,-0.319087;;,13;4;0.781004,-0.339668,-0.400938,-0.337501;;,15;4;0.781004,-0.339668,-0.400938,-0.337501;;,17;4;0.813172,-0.315829,-0.370387,-0.319087;;,19;4;0.864109,-0.271657,-0.314022,-0.284443;;,21;4;0.917546,-0.212233,-0.238611,-0.236921;;,23;4;0.959324,-0.146904,-0.156177,-0.183648;;,25;4;0.983557,-0.0879,-0.082099,-0.134715;;,27;4;0.993465,-0.046368,-0.030155,-0.099838;;,29;4;0.995701,-0.030812,-0.010739,-0.086685;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,0,0.754892;;,29;3;0,0,0.754892;;;}}Animation{{Armature_body}AnimationKey{0;16;0;4;-0,0,0.601298,0.799025;;,1;4;-0,0,0.608144,0.793827;;,3;4;-0,0,0.627465,0.778645;;,5;4;-0,0,0.643183,0.765712;;,7;4;-0,0,0.643755,0.765231;;,9;4;-0,0,0.631076,0.775721;;,11;4;-0,0,0.613775,0.789481;;,13;4;-0,0,0.6007,0.799474;;,15;4;-0,0,0.601488,0.798882;;,17;4;-0,0,0.619499,0.784997;;,19;4;-0,0,0.643196,0.765702;;,21;4;-0,0,0.660441,0.750878;;,23;4;-0,0,0.659666,0.751559;;,25;4;-0,0,0.638264,0.769817;;,27;4;-0,0,0.611752,0.791049;;,29;4;-0,0,0.598631,0.801025;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0,2.580534,0;;,29;3;0,2.571201,0;;;}}Animation{{Armature_leg_l}AnimationKey{0;16;0;4;0.390287,0.920693,0,0;;,1;4;0.362565,0.931959,0,0;;,3;4;0.266163,0.963928,0,0;;,5;4;0.138294,0.990391,0,0;;,7;4;0.012725,0.999919,0,0;;,9;4;-0.090194,0.995924,0,0;;,11;4;-0.162502,0.986708,0,0;;,13;4;-0.201466,0.979496,0,0;;,15;4;-0.185641,0.982618,0,0;;,17;4;-0.013697,0.999906,0,0;;,19;4;0.24238,0.970181,0,0;;,21;4;0.417271,0.908782,0,0;;,23;4;0.439308,0.898336,0,0;;,25;4;0.424255,0.905543,0,0;;,27;4;0.407664,0.913132,0,0;;,29;4;0.400263,0.9164,0,0;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0.246294,0,-0.171352;;,29;3;0.246294,0,-0.171351;;;}}Animation{{Armature_leg_r}AnimationKey{0;16;0;4;0.174933,-0.98458,0,0;;,1;4;0.082829,-0.996564,0,0;;,3;4;-0.21147,-0.977384,0,0;;,5;4;-0.442802,-0.89662,0,0;;,7;4;-0.47604,-0.879424,0,0;;,9;4;-0.47279,-0.881175,0,0;;,11;4;-0.459567,-0.888143,0,0;;,13;4;-0.427425,-0.904051,0,0;;,15;4;-0.361724,-0.932285,0,0;;,17;4;-0.251362,-0.967893,0,0;;,19;4;-0.114531,-0.99342,0,0;;,21;4;0.021053,-0.999778,0,0;;,23;4;0.12473,-0.992191,0,0;;,25;4;0.181473,-0.983396,0,0;;,27;4;0.204037,-0.978963,0,0;;,29;4;0.208187,-0.978089,0,0;;;}AnimationKey{2;2;0;3;-0.246294,0,-0.171352;;,29;3;-0.246294,0,-0.171351;;;}}Animation{{Armature_arm_l}AnimationKey{0;16;0;4;0.200754,-0.659656,-0.716264,-0.107316;;,1;4;0.192268,-0.660735,-0.716526,-0.114246;;,3;4;0.161871,-0.663925,-0.716753,-0.138802;;,5;4;0.118745,-0.666682,-0.715211,-0.17294;;,7;4;0.069733,-0.667364,-0.710872,-0.210767;;,9;4;0.022313,-0.665594,-0.704111,-0.246404;;,11;4;-0.016046,-0.662426,-0.696821,-0.274543;;,13;4;-0.038374,-0.659874,-0.691824,-0.290643;;,15;4;-0.038373,-0.659874,-0.691824,-0.290643;;,17;4;-0.016044,-0.662427,-0.696822,-0.274543;;,19;4;0.022312,-0.665594,-0.70411,-0.246404;;,21;4;0.069733,-0.667365,-0.710872,-0.210767;;,23;4;0.118745,-0.666682,-0.715211,-0.17294;;,25;4;0.161871,-0.663925,-0.716753,-0.138802;;,27;4;0.192268,-0.660735,-0.716526,-0.114246;;,29;4;0.203757,-0.659255,-0.716151,-0.104856;;;}AnimationKey{2;2;0;3;0.545315,0,1;;,29;3;0.545315,0,1;;;}}}Frame Root{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,1,0,0,0,0,1,0,0,0,0,1;;}Frame Armature{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,1,0,0,0,0,1,0,0,0,0,1;;}Frame Armature_body{FrameTransformMatrix{-1,0,0,0,0,0,1,0,0,1,0,0,0,2.571201,0,1;;}Frame Armature_arm_r{FrameTransformMatrix{-0.047733,0.997488,-0.05233,0,0.901521,0.020464,-0.432251,0,-0.430095,-0.067809,-0.900233,0,-0.545315,0,1,1;;}Frame Armature_elbow_r{FrameTransformMatrix{0.987983,0.151721,-0.029519,0,-0.153228,0.986478,-0.058162,0,0.020295,0.061987,0.997871,0,0,0,0.754892,1;;}}}Frame Armature_arm_l{FrameTransformMatrix{-0.047732,0.994072,-0.097683,0,0.901521,0.084983,0.424309,0,0.430095,-0.067809,-0.900233,0,0.545315,0,1,1;;}Frame Armature_elbow_l{FrameTransformMatrix{0.984741,0.173286,-0.016044,0,-0.171963,0.983073,0.063221,0,0.026727,-0.059497,0.99787,0,0,0,0.754892,1;;}}}Frame Armature_leg_l{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,-0.998426,-0.056453,0,0,0.056453,-0.998405,0,0.246294,0,-0.171351,1;;}Frame Armature_knee_l{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,0.993861,-0.110639,0,0,0.110639,0.993861,0,0,0,1.10139,1;;}}}Frame Armature_leg_r{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,-0.998426,-0.056453,0,0,0.056453,-0.998405,0,-0.246294,0,-0.171351,1;;}Frame Armature_knee_r{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,0.993861,-0.110639,0,0,0.110639,0.993861,0,0,0,1.10139,1;;}}}Frame Armature_Bone_007{FrameTransformMatrix{1,0,0,0,0,1,0,0,0,0,1,0,0,0,1.221802,1;;}}}Frame cool_dude{FrameTransformMatrix{-1,0,0,0,0,1,0,0,0,0,-1,0,0,0,0,1;;}Mesh{272;0;2.440814;0.219926;,0;3.688199;0.219926;,0.466212;3.688199;0.219926;,0.466212;2.440814;0.219926;,0.466212;2.440814;0.219926;,0.466212;3.688199;0.219926;,0.466212;3.688199;-0.219926;,0.466212;2.440814;-0.219926;,0;2.440814;0.219926;,0.466212;2.440814;0.219926;,0.466212;2.440814;-0.219926;,0;2.440814;-0.219926;,0.055633;1.27575;-0.190081;,0.055633;2.35741;-0.190081;,0.055633;2.35741;0.190081;,0.055633;1.27575;0.190081;,0.055633;1.27575;0.190081;,0.055633;2.35741;0.190081;,0.43017;2.35741;0.190081;,0.43017;1.27575;0.190081;,0.43017;1.27575;0.190081;,0.43017;2.35741;0.190081;,0.43017;2.35741;-0.190081;,0.43017;1.27575;-0.190081;,0.43017;1.27575;-0.190081;,0.43017;2.35741;-0.190081;,0.055633;2.35741;-0.190081;,0.055633;1.27575;-0.190081;,0.055633;1.27575;0.190081;,0.43017;1.27575;0.190081;,0.43017;1.27575;-0.190081;,0.055633;1.27575;-0.190081;,0.43017;2.35741;0.190081;,0.055633;2.35741;0.190081;,0.055633;2.35741;-0.190081;,0.43017;2.35741;-0.190081;,0.466212;3.688199;0.219926;,0;3.688199;0.219926;,0;3.688199;-0.219926;,0.466212;3.688199;-0.219926;,0.466212;2.440814;-0.219926;,0.466212;3.688199;-0.219926;,0;3.688199;-0.219926;,0;2.440814;-0.219926;,0.769341;2.834949;-0.041122;,0.440953;3.555781;-0.041122;,0.440953;3.555781;0.207294;,0.769341;2.834949;0.207294;,0.769341;2.834949;0.207294;,0.440953;3.555781;0.207294;,0.616273;3.635651;0.207294;,0.944661;2.914819;0.207294;,0.944661;2.914819;0.207294;,0.616273;3.635651;0.207294;,0.616273;3.635651;-0.041122;,0.944661;2.914819;-0.041122;,0.944661;2.914819;-0.041122;,0.616273;3.635651;-0.041122;,0.440953;3.555781;-0.041122;,0.769341;2.834949;-0.041122;,0.769341;2.834949;0.207294;,0.944661;2.914819;0.207294;,0.944661;2.914819;-0.041122;,0.769341;2.834949;-0.041122;,0.616273;3.635651;0.207294;,0.440953;3.555781;0.207294;,0.440953;3.555781;-0.041122;,0.616273;3.635651;-0.041122;,1.104504;2.080977;-0.086788;,0.776116;2.801809;-0.086788;,0.776116;2.801809;0.161627;,1.104504;2.080977;0.161627;,1.104504;2.080977;0.161627;,0.776116;2.801809;0.161627;,0.951436;2.881679;0.161627;,1.279824;2.160847;0.161627;,1.279824;2.160847;0.161627;,0.951436;2.881679;0.161627;,0.951436;2.881679;-0.086788;,1.279824;2.160847;-0.086788;,1.279824;2.160847;-0.086788;,0.951436;2.881679;-0.086788;,0.776116;2.801809;-0.086788;,1.104504;2.080977;-0.086788;,1.104504;2.080977;0.161627;,1.279824;2.160847;0.161627;,1.279824;2.160847;-0.086788;,1.104504;2.080977;-0.086788;,0.951436;2.881679;0.161627;,0.776116;2.801809;0.161627;,0.776116;2.801809;-0.086788;,0.951436;2.881679;-0.086788;,0.055633;0.093601;-0.190081;,0.055633;1.205294;-0.190081;,0.055633;1.205294;0.190081;,0.055633;0.093601;0.190081;,0.055633;0.093601;0.190081;,0.055633;1.205294;0.190081;,0.43017;1.205294;0.190081;,0.43017;0.093601;0.190081;,0.43017;0.093601;0.190081;,0.43017;1.205294;0.190081;,0.43017;1.205294;-0.190081;,0.43017;0.093601;-0.190081;,0.43017;0.093601;-0.190081;,0.43017;1.205294;-0.190081;,0.055633;1.205294;-0.190081;,0.055633;0.093601;-0.190081;,0.055633;0.093601;0.190081;,0.43017;0.093601;0.190081;,0.43017;0.093601;-0.190081;,0.055633;0.093601;-0.190081;,0.43017;1.205294;0.190081;,0.055633;1.205294;0.190081;,0.055633;1.205294;-0.190081;,0.43017;1.205294;-0.190081;,0;3.790919;0.428464;,0;4.579204;0.428464;,0.43344;4.560537;0.409797;,0.43344;3.809586;0.409797;,0.43344;3.809586;0.409797;,0.43344;4.560537;0.409797;,0.43344;4.560537;-0.284975;,0.43344;3.809586;-0.284975;,0;3.790919;0.428464;,0.43344;3.809586;0.409797;,0.43344;3.809586;-0.284975;,0;3.790919;-0.303642;,0.43344;4.560537;0.409797;,0;4.579204;0.428464;,0;4.579204;-0.303642;,0.43344;4.560537;-0.284975;,0.43344;3.809586;-0.284975;,0.43344;4.560537;-0.284975;,0;4.579204;-0.303642;,0;3.790919;-0.303642;,0;2.440814;0.219926;,-0.466212;2.440814;0.219926;,-0.466212;3.688199;0.219926;,0;3.688199;0.219926;,-0.466212;2.440814;0.219926;,-0.466212;2.440814;-0.219926;,-0.466212;3.688199;-0.219926;,-0.466212;3.688199;0.219926;,0;2.440814;0.219926;,0;2.440814;-0.219926;,-0.466212;2.440814;-0.219926;,-0.466212;2.440814;0.219926;,-0.055633;1.27575;-0.190081;,-0.055633;1.27575;0.190081;,-0.055633;2.35741;0.190081;,-0.055633;2.35741;-0.190081;,-0.055633;1.27575;0.190081;,-0.43017;1.27575;0.190081;,-0.43017;2.35741;0.190081;,-0.055633;2.35741;0.190081;,-0.43017;1.27575;0.190081;,-0.43017;1.27575;-0.190081;,-0.43017;2.35741;-0.190081;,-0.43017;2.35741;0.190081;,-0.43017;1.27575;-0.190081;,-0.055633;1.27575;-0.190081;,-0.055633;2.35741;-0.190081;,-0.43017;2.35741;-0.190081;,-0.055633;1.27575;0.190081;,-0.055633;1.27575;-0.190081;,-0.43017;1.27575;-0.190081;,-0.43017;1.27575;0.190081;,-0.43017;2.35741;0.190081;,-0.43017;2.35741;-0.190081;,-0.055633;2.35741;-0.190081;,-0.055633;2.35741;0.190081;,-0.466212;3.688199;0.219926;,-0.466212;3.688199;-0.219926;,0;3.688199;-0.219926;,0;3.688199;0.219926;,-0.466212;2.440814;-0.219926;,0;2.440814;-0.219926;,0;3.688199;-0.219926;,-0.466212;3.688199;-0.219926;,-0.769341;2.834949;-0.041122;,-0.769341;2.834949;0.207294;,-0.440953;3.555781;0.207294;,-0.440953;3.555781;-0.041122;,-0.769341;2.834949;0.207294;,-0.944661;2.914819;0.207294;,-0.616273;3.635651;0.207294;,-0.440953;3.555781;0.207294;,-0.944661;2.914819;0.207294;,-0.944661;2.914819;-0.041122;,-0.616273;3.635651;-0.041122;,-0.616273;3.635651;0.207294;,-0.944661;2.914819;-0.041122;,-0.769341;2.834949;-0.041122;,-0.440953;3.555781;-0.041122;,-0.616273;3.635651;-0.041122;,-0.769341;2.834949;0.207294;,-0.769341;2.834949;-0.041122;,-0.944661;2.914819;-0.041122;,-0.944661;2.914819;0.207294;,-0.616273;3.635651;0.207294;,-0.616273;3.635651;-0.041122;,-0.440953;3.555781;-0.041122;,-0.440953;3.555781;0.207294;,-1.104504;2.080977;-0.086788;,-1.104504;2.080977;0.161627;,-0.776116;2.801809;0.161627;,-0.776116;2.801809;-0.086788;,-1.104504;2.080977;0.161627;,-1.279824;2.160847;0.161627;,-0.951436;2.881679;0.161627;,-0.776116;2.801809;0.161627;,-1.279824;2.160847;0.161627;,-1.279824;2.160847;-0.086788;,-0.951436;2.881679;-0.086788;,-0.951436;2.881679;0.161627;,-1.279824;2.160847;-0.086788;,-1.104504;2.080977;-0.086788;,-0.776116;2.801809;-0.086788;,-0.951436;2.881679;-0.086788;,-1.104504;2.080977;0.161627;,-1.104504;2.080977;-0.086788;,-1.279824;2.160847;-0.086788;,-1.279824;2.160847;0.161627;,-0.951436;2.881679;0.161627;,-0.951436;2.881679;-0.086788;,-0.776116;2.801809;-0.086788;,-0.776116;2.801809;0.161627;,-0.055633;0.093601;-0.190081;,-0.055633;0.093601;0.190081;,-0.055633;1.205294;0.190081;,-0.055633;1.205294;-0.190081;,-0.055633;0.093601;0.190081;,-0.43017;0.093601;0.190081;,-0.43017;1.205294;0.190081;,-0.055633;1.205294;0.190081;,-0.43017;0.093601;0.190081;,-0.43017;0.093601;-0.190081;,-0.43017;1.205294;-0.190081;,-0.43017;1.205294;0.190081;,-0.43017;0.093601;-0.190081;,-0.055633;0.093601;-0.190081;,-0.055633;1.205294;-0.190081;,-0.43017;1.205294;-0.190081;,-0.055633;0.093601;0.190081;,-0.055633;0.093601;-0.190081;,-0.43017;0.093601;-0.190081;,-0.43017;0.093601;0.190081;,-0.43017;1.205294;0.190081;,-0.43017;1.205294;-0.190081;,-0.055633;1.205294;-0.190081;,-0.055633;1.205294;0.190081;,0;3.790919;0.428464;,-0.43344;3.809586;0.409797;,-0.43344;4.560537;0.409797;,0;4.579204;0.428464;,-0.43344;3.809586;0.409797;,-0.43344;3.809586;-0.284975;,-0.43344;4.560537;-0.284975;,-0.43344;4.560537;0.409797;,0;3.790919;0.428464;,0;3.790919;-0.303642;,-0.43344;3.809586;-0.284975;,-0.43344;3.809586;0.409797;,-0.43344;4.560537;0.409797;,-0.43344;4.560537;-0.284975;,0;4.579204;-0.303642;,0;4.579204;0.428464;,-0.43344;3.809586;-0.284975;,0;3.790919;-0.303642;,0;4.579204;-0.303642;,-0.43344;4.560537;-0.284975;;68;4;3,2,1,0;,4;7,6,5,4;,4;11,10,9,8;,4;15,14,13,12;,4;19,18,17,16;,4;23,22,21,20;,4;27,26,25,24;,4;31,30,29,28;,4;35,34,33,32;,4;39,38,37,36;,4;43,42,41,40;,4;47,46,45,44;,4;51,50,49,48;,4;55,54,53,52;,4;59,58,57,56;,4;63,62,61,60;,4;67,66,65,64;,4;71,70,69,68;,4;75,74,73,72;,4;79,78,77,76;,4;83,82,81,80;,4;87,86,85,84;,4;91,90,89,88;,4;95,94,93,92;,4;99,98,97,96;,4;103,102,101,100;,4;107,106,105,104;,4;111,110,109,108;,4;115,114,113,112;,4;119,118,117,116;,4;123,122,121,120;,4;127,126,125,124;,4;131,130,129,128;,4;135,134,133,132;,4;139,138,137,136;,4;143,142,141,140;,4;147,146,145,144;,4;151,150,149,148;,4;155,154,153,152;,4;159,158,157,156;,4;163,162,161,160;,4;167,166,165,164;,4;171,170,169,168;,4;175,174,173,172;,4;179,178,177,176;,4;183,182,181,180;,4;187,186,185,184;,4;191,190,189,188;,4;195,194,193,192;,4;199,198,197,196;,4;203,202,201,200;,4;207,206,205,204;,4;211,210,209,208;,4;215,214,213,212;,4;219,218,217,216;,4;223,222,221,220;,4;227,226,225,224;,4;231,230,229,228;,4;235,234,233,232;,4;239,238,237,236;,4;243,242,241,240;,4;247,246,245,244;,4;251,250,249,248;,4;255,254,253,252;,4;259,258,257,256;,4;263,262,261,260;,4;267,266,265,264;,4;271,270,269,268;;MeshNormals{272;0;-0.707083;0.707083;,0;0.707083;0.707083;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0;-0.707083;0.707083;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0;-0.707083;-0.707083;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0;0.707083;0.707083;,0;0.707083;-0.707083;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0;0.707083;-0.707083;,0;-0.707083;-0.707083;,-0.286019;-0.764733;-0.577349;,-0.764733;0.286019;-0.577349;,-0.764733;0.286019;0.577349;,-0.286019;-0.764733;0.577349;,-0.286019;-0.764733;0.577349;,-0.764733;0.286019;0.577349;,0.286019;0.764733;0.577349;,0.764733;-0.286019;0.577349;,0.764733;-0.286019;0.577349;,0.286019;0.764733;0.577349;,0.286019;0.764733;-0.577349;,0.764733;-0.286019;-0.577349;,0.764733;-0.286019;-0.577349;,0.286019;0.764733;-0.577349;,-0.764733;0.286019;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;0.577349;,0.764733;-0.286019;0.577349;,0.764733;-0.286019;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;-0.577349;,0.286019;0.764733;0.577349;,-0.764733;0.286019;0.577349;,-0.764733;0.286019;-0.577349;,0.286019;0.764733;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;-0.577349;,-0.764733;0.286019;-0.577349;,-0.764733;0.286019;0.577349;,-0.286019;-0.764733;0.577349;,-0.286019;-0.764733;0.577349;,-0.764733;0.286019;0.577349;,0.286019;0.764733;0.577349;,0.764733;-0.286019;0.577349;,0.764733;-0.286019;0.577349;,0.286019;0.764733;0.577349;,0.286019;0.764733;-0.577349;,0.764733;-0.286019;-0.577349;,0.764733;-0.286019;-0.577349;,0.286019;0.764733;-0.577349;,-0.764733;0.286019;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;0.577349;,0.764733;-0.286019;0.577349;,0.764733;-0.286019;-0.577349;,-0.286019;-0.764733;-0.577349;,0.286019;0.764733;0.577349;,-0.764733;0.286019;0.577349;,-0.764733;0.286019;-0.577349;,0.286019;0.764733;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0;-0.707083;0.707083;,0;0.707083;0.707083;,0.599902;0.565722;0.565722;,0.599902;-0.565722;0.565722;,0.599902;-0.565722;0.565722;,0.599902;0.565722;0.565722;,0.599902;0.565722;-0.565722;,0.599902;-0.565722;-0.565722;,0;-0.707083;0.707083;,0.599902;-0.565722;0.565722;,0.599902;-0.565722;-0.565722;,0;-0.707083;-0.707083;,0.599902;0.565722;0.565722;,0;0.707083;0.707083;,0;0.707083;-0.707083;,0.599902;0.565722;-0.565722;,0.599902;-0.565722;-0.565722;,0.599902;0.565722;-0.565722;,0;0.707083;-0.707083;,0;-0.707083;-0.707083;,0;-0.707083;0.707083;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,0;0.707083;0.707083;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,0;-0.707083;0.707083;,0;-0.707083;-0.707083;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0;0.707083;-0.707083;,0;0.707083;0.707083;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,0;-0.707083;-0.707083;,0;0.707083;-0.707083;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.286019;-0.764733;-0.577349;,0.286019;-0.764733;0.577349;,0.764733;0.286019;0.577349;,0.764733;0.286019;-0.577349;,0.286019;-0.764733;0.577349;,-0.764733;-0.286019;0.577349;,-0.286019;0.764733;0.577349;,0.764733;0.286019;0.577349;,-0.764733;-0.286019;0.577349;,-0.764733;-0.286019;-0.577349;,-0.286019;0.764733;-0.577349;,-0.286019;0.764733;0.577349;,-0.764733;-0.286019;-0.577349;,0.286019;-0.764733;-0.577349;,0.764733;0.286019;-0.577349;,-0.286019;0.764733;-0.577349;,0.286019;-0.764733;0.577349;,0.286019;-0.764733;-0.577349;,-0.764733;-0.286019;-0.577349;,-0.764733;-0.286019;0.577349;,-0.286019;0.764733;0.577349;,-0.286019;0.764733;-0.577349;,0.764733;0.286019;-0.577349;,0.764733;0.286019;0.577349;,0.286019;-0.764733;-0.577349;,0.286019;-0.764733;0.577349;,0.764733;0.286019;0.577349;,0.764733;0.286019;-0.577349;,0.286019;-0.764733;0.577349;,-0.764733;-0.286019;0.577349;,-0.286019;0.764733;0.577349;,0.764733;0.286019;0.577349;,-0.764733;-0.286019;0.577349;,-0.764733;-0.286019;-0.577349;,-0.286019;0.764733;-0.577349;,-0.286019;0.764733;0.577349;,-0.764733;-0.286019;-0.577349;,0.286019;-0.764733;-0.577349;,0.764733;0.286019;-0.577349;,-0.286019;0.764733;-0.577349;,0.286019;-0.764733;0.577349;,0.286019;-0.764733;-0.577349;,-0.764733;-0.286019;-0.577349;,-0.764733;-0.286019;0.577349;,-0.286019;0.764733;0.577349;,-0.286019;0.764733;-0.577349;,0.764733;0.286019;-0.577349;,0.764733;0.286019;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;-0.577349;0.577349;,0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;-0.577349;,-0.577349;-0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;0.577349;,-0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;-0.577349;,0.577349;0.577349;0.577349;,0;-0.707083;0.707083;,-0.599902;-0.565722;0.565722;,-0.599872;0.565722;0.565722;,0;0.707083;0.707083;,-0.599902;-0.565722;0.565722;,-0.599902;-0.565722;-0.565722;,-0.599872;0.565722;-0.565722;,-0.599872;0.565722;0.565722;,0;-0.707083;0.707083;,0;-0.707083;-0.707083;,-0.599902;-0.565722;-0.565722;,-0.599902;-0.565722;0.565722;,-0.599872;0.565722;0.565722;,-0.599872;0.565722;-0.565722;,0;0.707083;-0.707083;,0;0.707083;0.707083;,-0.599902;-0.565722;-0.565722;,0;-0.707083;-0.707083;,0;0.707083;-0.707083;,-0.599872;0.565722;-0.565722;;68;4;3,2,1,0;,4;7,6,5,4;,4;11,10,9,8;,4;15,14,13,12;,4;19,18,17,16;,4;23,22,21,20;,4;27,26,25,24;,4;31,30,29,28;,4;35,34,33,32;,4;39,38,37,36;,4;43,42,41,40;,4;47,46,45,44;,4;51,50,49,48;,4;55,54,53,52;,4;59,58,57,56;,4;63,62,61,60;,4;67,66,65,64;,4;71,70,69,68;,4;75,74,73,72;,4;79,78,77,76;,4;83,82,81,80;,4;87,86,85,84;,4;91,90,89,88;,4;95,94,93,92;,4;99,98,97,96;,4;103,102,101,100;,4;107,106,105,104;,4;111,110,109,108;,4;115,114,113,112;,4;119,118,117,116;,4;123,122,121,120;,4;127,126,125,124;,4;131,130,129,128;,4;135,134,133,132;,4;139,138,137,136;,4;143,142,141,140;,4;147,146,145,144;,4;151,150,149,148;,4;155,154,153,152;,4;159,158,157,156;,4;163,162,161,160;,4;167,166,165,164;,4;171,170,169,168;,4;175,174,173,172;,4;179,178,177,176;,4;183,182,181,180;,4;187,186,185,184;,4;191,190,189,188;,4;195,194,193,192;,4;199,198,197,196;,4;203,202,201,200;,4;207,206,205,204;,4;211,210,209,208;,4;215,214,213,212;,4;219,218,217,216;,4;223,222,221,220;,4;227,226,225,224;,4;231,230,229,228;,4;235,234,233,232;,4;239,238,237,236;,4;243,242,241,240;,4;247,246,245,244;,4;251,250,249,248;,4;255,254,253,252;,4;259,258,257,256;,4;263,262,261,260;,4;267,266,265,264;,4;271,270,269,268;;}MeshTextureCoords{272;0.849264;0.899246;,0.849264;0.931916;,0.861547;0.931916;,0.861547;0.899246;,0.916988;0.931916;,0.916988;0.899246;,0.9054;0.899246;,0.9054;0.931916;,0.84857;0.844707;,0.84857;0.83254;,0.836981;0.83254;,0.836981;0.844707;,0.927004;0.903587;,0.927004;0.931916;,0.937019;0.931916;,0.937019;0.903587;,0.937019;0.903587;,0.937019;0.931916;,0.946887;0.931916;,0.946887;0.903587;,0.888533;0.856954;,0.888533;0.828625;,0.878517;0.828625;,0.878517;0.856954;,0.939292;0.870917;,0.939292;0.899246;,0.949159;0.899246;,0.949159;0.870917;,0.946887;0.91117;,0.956719;0.91117;,0.956719;0.901213;,0.946887;0.901213;,0.865118;0.813135;,0.855286;0.813135;,0.855286;0.823092;,0.865118;0.823092;,0.866874;0.847426;,0.866874;0.835259;,0.855286;0.835259;,0.855286;0.847426;,0.598002;0.973516;,0.598002;0.206739;,0.309722;0.206739;,0.309722;0.973516;,0.909393;0.822135;,0.909393;0.841014;,0.915938;0.841014;,0.915938;0.822135;,0.951962;0.931916;,0.951962;0.91117;,0.946887;0.91117;,0.946887;0.931916;,0.948762;0.841801;,0.948762;0.822921;,0.942217;0.822921;,0.942217;0.841801;,0.893608;0.838075;,0.893608;0.817329;,0.888533;0.817329;,0.888533;0.838075;,0.900724;0.909292;,0.90515;0.909292;,0.90515;0.902786;,0.900724;0.902786;,0.953585;0.871994;,0.949159;0.871994;,0.949159;0.8785;,0.953585;0.8785;,0.84857;0.837995;,0.84857;0.856874;,0.855114;0.856874;,0.855114;0.837995;,0.902881;0.83746;,0.902881;0.816714;,0.897805;0.816714;,0.897805;0.83746;,0.942217;0.841801;,0.942217;0.822921;,0.935673;0.822921;,0.935673;0.841801;,0.949159;0.8785;,0.949159;0.899246;,0.954235;0.899246;,0.954235;0.8785;,0.919226;0.822135;,0.923651;0.822135;,0.923651;0.815629;,0.919226;0.815629;,0.928077;0.815629;,0.923651;0.815629;,0.923651;0.822135;,0.928077;0.822135;,0.865301;0.847426;,0.865301;0.876542;,0.875317;0.876542;,0.875317;0.847426;,0.909393;0.841014;,0.909393;0.87013;,0.919261;0.87013;,0.919261;0.841014;,0.855286;0.847426;,0.855286;0.876542;,0.865301;0.876542;,0.865301;0.847426;,0.919261;0.841014;,0.919261;0.87013;,0.929128;0.87013;,0.929128;0.841014;,0.878517;0.828625;,0.888349;0.828625;,0.88835;0.818668;,0.878517;0.818668;,0.836981;0.83254;,0.846814;0.83254;,0.846814;0.822583;,0.836981;0.822583;,0.857749;0.887894;,0.836981;0.887894;,0.837473;0.899246;,0.857257;0.899246;,0.855286;0.876542;,0.855286;0.856874;,0.836981;0.856874;,0.836981;0.876542;,0.897805;0.887893;,0.897313;0.876622;,0.879009;0.876622;,0.878517;0.887893;,0.886604;0.909292;,0.886112;0.920645;,0.9054;0.920645;,0.904908;0.909292;,0.977665;0.442421;,0.977665;0.131438;,0.799225;0.123708;,0.799225;0.450151;,0.849264;0.899246;,0.836981;0.899246;,0.836981;0.931916;,0.849264;0.931916;,0.909393;0.866576;,0.897805;0.866576;,0.897805;0.899246;,0.909393;0.899246;,0.84857;0.844707;,0.836981;0.844707;,0.836981;0.856874;,0.84857;0.856874;,0.929276;0.899246;,0.939292;0.899246;,0.939292;0.870917;,0.929276;0.870917;,0.876741;0.819096;,0.866874;0.819096;,0.866874;0.847426;,0.876741;0.847426;,0.939144;0.841801;,0.929128;0.841801;,0.929128;0.87013;,0.939144;0.87013;,0.949011;0.841801;,0.939144;0.841801;,0.939144;0.87013;,0.949011;0.87013;,0.836981;0.812626;,0.836981;0.822583;,0.846814;0.822583;,0.846814;0.812626;,0.909393;0.812178;,0.909393;0.822135;,0.919226;0.822135;,0.919226;0.812178;,0.866874;0.823092;,0.855286;0.823092;,0.855286;0.835259;,0.866874;0.835259;,0.021442;0.973516;,0.309722;0.973516;,0.309722;0.206739;,0.021442;0.206739;,0.916039;0.841014;,0.922583;0.841014;,0.922583;0.822135;,0.916039;0.822135;,0.907956;0.816714;,0.902881;0.816714;,0.902881;0.83746;,0.907956;0.83746;,0.929128;0.822135;,0.922583;0.822135;,0.922583;0.841014;,0.929128;0.841014;,0.853645;0.817249;,0.84857;0.817249;,0.84857;0.837995;,0.853645;0.837995;,0.900724;0.909292;,0.900724;0.902786;,0.895944;0.902786;,0.895944;0.909292;,0.93896;0.816415;,0.93896;0.822921;,0.94374;0.822921;,0.94374;0.816415;,0.935673;0.822921;,0.929128;0.822921;,0.929128;0.841801;,0.935673;0.841801;,0.954087;0.849384;,0.949011;0.849384;,0.949011;0.87013;,0.954087;0.87013;,0.895077;0.838075;,0.888533;0.838075;,0.888533;0.856954;,0.895077;0.856954;,0.948762;0.841801;,0.953838;0.841801;,0.953838;0.821055;,0.948762;0.821055;,0.94374;0.816415;,0.94374;0.822921;,0.94852;0.822921;,0.94852;0.816415;,0.949011;0.842878;,0.949011;0.849384;,0.953791;0.849384;,0.953791;0.842878;,0.919409;0.87013;,0.909393;0.87013;,0.909393;0.899246;,0.919409;0.899246;,0.897805;0.866576;,0.907672;0.866576;,0.907672;0.83746;,0.897805;0.83746;,0.927004;0.9028;,0.916988;0.9028;,0.916988;0.931916;,0.927004;0.931916;,0.929276;0.87013;,0.919409;0.87013;,0.919409;0.899246;,0.929276;0.899246;,0.93896;0.822921;,0.93896;0.812965;,0.929128;0.812965;,0.929128;0.822921;,0.886112;0.899336;,0.886112;0.909292;,0.895944;0.909292;,0.895944;0.899336;,0.857749;0.887894;,0.857257;0.876542;,0.837473;0.876542;,0.836981;0.887894;,0.896821;0.856954;,0.878517;0.856954;,0.878517;0.876622;,0.896821;0.876622;,0.897805;0.887893;,0.878517;0.887893;,0.879009;0.899246;,0.897313;0.899246;,0.886604;0.931916;,0.904908;0.931916;,0.9054;0.920645;,0.886112;0.920645;,0.620785;0.44242;,0.799225;0.450151;,0.799225;0.123708;,0.620785;0.131438;;}XSkinMeshHeader{3;9;10;}SkinWeights{"Armature_arm_l";24;44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,67,66;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;-0.047733,0.901521,0.430095,0,-0.097683,0.424309,-0.900233,0,-0.994073,-0.084983,0.06781,0,0.374873,-2.006904,2.980378,1;;}SkinWeights{"Armature_elbow_r";24;216,219,218,213,212,215,214,209,224,208,227,211,226,210,206,221,207,220,204,223,205,222,225,217;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;0.102316,0.92166,-0.374266,0,-0.090709,-0.366028,-0.926173,0,-0.990608,0.128712,0.046152,0,0.402018,1.853661,2.350172,1;;}SkinWeights{"Armature_arm_r";24;186,187,184,185,182,183,180,194,195,203,202,192,193,201,200,199,190,198,191,197,188,196,189,181;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;-0.047733,0.901521,-0.430095,0,-0.05233,-0.432251,-0.900234,0,-0.997489,-0.020464,0.067809,0,0.160852,2.035269,2.980378,1;;}SkinWeights{"Armature_knee_l";24;105,99,114,106,98,115,107,101,93,108,100,92,109,103,95,110,102,94,111,97,112,104,113,96;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;1,0,0,0,0,0.054357,-0.998522,0,0,0.998501,0.054355,0,-0.246294,-0.008592,1.301673,1;;}SkinWeights{"Armature_Bone_007";40;132,133,134,135,124,125,126,252,253,254,255,121,122,264,265,123,267,268,269,270,116,256,258,259,260,261,262,263,271,266,120,119,117,128,129,127,130,118,131,257;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;1,0,0,0,0,0,1,0,0,-1,0,0,0,0,-3.793003,1;;}SkinWeights{"Armature_elbow_l";24;88,80,72,91,83,75,90,82,74,70,85,77,71,84,76,68,87,79,69,86,78,89,81,73;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;0.102316,0.92166,0.374266,0,-0.008222,0.377011,-0.926173,0,-0.994719,0.091686,0.046152,0,-0.014321,-1.896701,2.350171,1;;}SkinWeights{"Armature_knee_r";24;249,235,250,234,251,229,244,228,245,231,246,230,247,240,241,242,243,237,236,239,238,233,248,232;1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1;1,0,0,0,0,0.054357,-0.998522,0,0,0.998501,0.054355,0,0.246294,-0.008592,1.301673,1;;}SkinWeights{"Armature_leg_l";38;0,3,4,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,40,43,136,145,177,144;0.055873,0.852304,0.852304,0.82998,0.055873,0.852304,0.82998,0.054606,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,0.82998,0.054606,0.055873,0.054606,0.054606,0.055873;1,0,0,0,0,-0.056452,-0.998405,0,0,0.998385,-0.056452,0,-0.246294,0.135476,2.396023,1;;}SkinWeights{"Armature_leg_r";38;0,170,169,11,168,151,150,149,148,147,146,176,145,177,144,159,158,157,156,155,154,153,167,136,166,137,165,164,163,140,162,141,161,43,160,152,8,171;0.055873,1,1,0.054606,1,1,1,1,1,0.852304,0.82998,0.82998,0.054606,0.054606,0.055873,1,1,1,1,1,1,1,1,0.055873,1,0.852304,1,1,1,0.852304,1,0.82998,1,0.054606,1,1,0.055873,1;1,0,0,0,0,-0.056452,-0.998405,0,0,0.998385,-0.056452,0,0.246294,0.135476,2.396023,1;;}SkinWeights{"Armature_body";40;0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,36,37,38,39,40,41,42,43,136,137,138,139,140,147,141,146,142,145,143,144,179,174,178,173,177,172,176,175;0.888255,1,1,0.147696,0.147696,1,1,0.17002,0.888255,0.147696,0.17002,0.890788,1,1,1,1,0.17002,1,1,0.890788,0.888255,0.147696,1,1,0.147696,0.147696,0.17002,0.17002,1,0.890788,1,0.888255,1,1,1,1,0.890788,1,0.17002,1;1,0,0,0,0,0,1,0,0,-1,0,0,0,0,-2.571201,1;;}}}}} \ No newline at end of file diff --git a/games/devtest/mods/testentities/visuals.lua b/games/devtest/mods/testentities/visuals.lua index dfbf655ea7..26b538e7f6 100644 --- a/games/devtest/mods/testentities/visuals.lua +++ b/games/devtest/mods/testentities/visuals.lua @@ -102,6 +102,19 @@ core.register_entity("testentities:lava_flan", { end, }) +core.register_entity("testentities:cool_guy", { + initial_properties = { + visual = "mesh", + mesh = "testentities_cool_guy.x", + textures = { + "testentities_cool_guy.png" + }, + }, + on_activate = function(self) + self.object:set_animation({x = 0, y = 29}, 30, 0, true) + end, +}) + -- Advanced visual tests -- An entity for testing animated and yaw-modulated sprites diff --git a/games/devtest/mods/unittests/entity.lua b/games/devtest/mods/unittests/entity.lua index fad7d52e9c..dfbe541152 100644 --- a/games/devtest/mods/unittests/entity.lua +++ b/games/devtest/mods/unittests/entity.lua @@ -255,3 +255,17 @@ local function test_item_drop(_, pos) assert(itemstack_ret:equals(itemstack_src)) end unittests.register("test_item_drop", test_item_drop, {map=true}) + +local function test_entity_guid(_, pos) + local obj0 = core.add_entity(pos, "unittests:dummy") + local obj1 = core.add_entity(pos, "unittests:dummy") + + assert(obj0 ~= obj1) + assert(obj0:get_guid() ~= obj1:get_guid()) + assert(core.objects_by_guid[obj0:get_guid()] == obj0) + assert(core.objects_by_guid[obj1:get_guid()] == obj1) + + obj0:remove() + obj1:remove() +end +unittests.register("test_entity_guid", test_entity_guid, {map=true}) diff --git a/games/devtest/mods/unittests/inside_mapgen_env.lua b/games/devtest/mods/unittests/inside_mapgen_env.lua index f6f8513ce1..f92465cc57 100644 --- a/games/devtest/mods/unittests/inside_mapgen_env.lua +++ b/games/devtest/mods/unittests/inside_mapgen_env.lua @@ -29,6 +29,6 @@ if core.ipc_cas("unittests:mg_once", nil, true) then end core.register_on_generated(function(vm, pos1, pos2, blockseed) - local n = tonumber(core.get_mapgen_setting("chunksize")) * 16 - 1 - assert(pos2:subtract(pos1) == vector.new(n, n, n)) + local cs = core.get_mapgen_chunksize() + assert(pos2:subtract(pos1) == cs:multiply(core.MAP_BLOCKSIZE):subtract(1)) end) diff --git a/games/devtest/mods/unittests/misc.lua b/games/devtest/mods/unittests/misc.lua index 65dc3259e9..28cc2c1ebc 100644 --- a/games/devtest/mods/unittests/misc.lua +++ b/games/devtest/mods/unittests/misc.lua @@ -67,18 +67,6 @@ local function test_dynamic_media(cb, player) end unittests.register("test_dynamic_media", test_dynamic_media, {async=true, player=true}) -local function test_v3f_metatable(player) - assert(vector.check(player:get_pos())) -end -unittests.register("test_v3f_metatable", test_v3f_metatable, {player=true}) - -local function test_v3s16_metatable(player, pos) - local node = core.get_node(pos) - local found_pos = core.find_node_near(pos, 0, node.name, true) - assert(vector.check(found_pos)) -end -unittests.register("test_v3s16_metatable", test_v3s16_metatable, {map=true}) - local function test_clear_meta(_, pos) local ref = core.get_meta(pos) diff --git a/games/devtest/mods/unittests/player.lua b/games/devtest/mods/unittests/player.lua index f8945f3201..b047b6c563 100644 --- a/games/devtest/mods/unittests/player.lua +++ b/games/devtest/mods/unittests/player.lua @@ -204,3 +204,12 @@ local function run_player_hotbar_clamp_tests(player) player:hud_set_hotbar_itemcount(old_bar_size) end unittests.register("test_player_hotbar_clamp", run_player_hotbar_clamp_tests, {player=true}) + +-- +-- Player GUID +-- +local function test_player_guid(player) + assert(player:get_guid() == player:get_player_name()) + assert(core.objects_by_guid[player:get_guid()] == player) +end +unittests.register("test_player_guid", test_player_guid, {player=true}) diff --git a/irr/README.md b/irr/README.md index 449903cfe0..eb7f14809f 100644 --- a/irr/README.md +++ b/irr/README.md @@ -1,9 +1,9 @@ IrrlichtMt version 1.9 ====================== -IrrlichtMt is the 3D engine of [Minetest](https://github.com/minetest). +IrrlichtMt is the 3D engine of [Luanti](https://github.com/luanti-org). It is based on the [Irrlicht Engine](https://irrlicht.sourceforge.io/) but is now developed independently. -It is intentionally not compatible to upstream and is planned to be eventually absorbed into Minetest. +It is intentionally not compatible to upstream and is planned to be eventually absorbed into Luanti. Build ----- diff --git a/irr/include/CIndexBuffer.h b/irr/include/CIndexBuffer.h index ba85d49e6b..85d127004d 100644 --- a/irr/include/CIndexBuffer.h +++ b/irr/include/CIndexBuffer.h @@ -14,8 +14,6 @@ #include "../src/os.h" #endif -namespace irr -{ namespace scene { //! Template implementation of the IIndexBuffer interface @@ -95,4 +93,3 @@ public: typedef CIndexBuffer SIndexBuffer; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/CMeshBuffer.h b/irr/include/CMeshBuffer.h index b5ed6d2ef3..df8b45ed3d 100644 --- a/irr/include/CMeshBuffer.h +++ b/irr/include/CMeshBuffer.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include "CVertexBuffer.h" #include "CIndexBuffer.h" -namespace irr -{ namespace scene { //! Template implementation of the IMeshBuffer interface @@ -87,7 +85,7 @@ public: { if (Vertices->getCount()) { BoundingBox.reset(Vertices->getPosition(0)); - const irr::u32 vsize = Vertices->getCount(); + const u32 vsize = Vertices->getCount(); for (u32 i = 1; i < vsize; ++i) BoundingBox.addInternalPoint(Vertices->getPosition(i)); } else @@ -146,4 +144,3 @@ typedef CMeshBuffer SMeshBufferLightMap; //! Meshbuffer with vertices having tangents stored, e.g. for normal mapping typedef CMeshBuffer SMeshBufferTangents; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/CVertexBuffer.h b/irr/include/CVertexBuffer.h index 1bface16c4..f515f6c312 100644 --- a/irr/include/CVertexBuffer.h +++ b/irr/include/CVertexBuffer.h @@ -14,8 +14,6 @@ #include "../src/os.h" #endif -namespace irr -{ namespace scene { //! Template implementation of the IVertexBuffer interface @@ -128,4 +126,3 @@ typedef CVertexBuffer SVertexBufferLightMap; typedef CVertexBuffer SVertexBufferTangents; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ECullingTypes.h b/irr/include/ECullingTypes.h index 95979bef4f..6dac99700e 100644 --- a/irr/include/ECullingTypes.h +++ b/irr/include/ECullingTypes.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -32,4 +30,3 @@ const c8 *const AutomaticCullingNames[] = { }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EDebugSceneTypes.h b/irr/include/EDebugSceneTypes.h index 2994eca6c0..0df5f3d5ce 100644 --- a/irr/include/EDebugSceneTypes.h +++ b/irr/include/EDebugSceneTypes.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace scene { @@ -38,4 +36,3 @@ enum E_DEBUG_SCENE_TYPE }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EDeviceTypes.h b/irr/include/EDeviceTypes.h index 1eff4f6152..c9188a1f27 100644 --- a/irr/include/EDeviceTypes.h +++ b/irr/include/EDeviceTypes.h @@ -4,9 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ - //! An enum for the different device types supported by the Irrlicht Engine. enum E_DEVICE_TYPE { @@ -42,5 +39,3 @@ enum E_DEVICE_TYPE May support hw-acceleration via OpenGL-ES */ EIDT_ANDROID, }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EDriverFeatures.h b/irr/include/EDriverFeatures.h index c1fcd464d7..47176c6dfb 100644 --- a/irr/include/EDriverFeatures.h +++ b/irr/include/EDriverFeatures.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace video { @@ -140,4 +138,3 @@ enum E_VIDEO_DRIVER_FEATURE }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EDriverTypes.h b/irr/include/EDriverTypes.h index 20c684d4c0..79fdeaabd2 100644 --- a/irr/include/EDriverTypes.h +++ b/irr/include/EDriverTypes.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace video { @@ -36,4 +34,3 @@ enum E_DRIVER_TYPE }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EFocusFlags.h b/irr/include/EFocusFlags.h index 2c229472d5..7f68f0154a 100644 --- a/irr/include/EFocusFlags.h +++ b/irr/include/EFocusFlags.h @@ -3,8 +3,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace gui { @@ -31,4 +29,3 @@ enum EFOCUS_FLAG }; } // namespace gui -} // namespace irr diff --git a/irr/include/EGUIAlignment.h b/irr/include/EGUIAlignment.h index 80be1c189e..d7ef77430b 100644 --- a/irr/include/EGUIAlignment.h +++ b/irr/include/EGUIAlignment.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace gui { enum EGUI_ALIGNMENT @@ -32,4 +30,3 @@ const c8 *const GUIAlignmentNames[] = { }; } // namespace gui -} // namespace irr diff --git a/irr/include/EGUIElementTypes.h b/irr/include/EGUIElementTypes.h index d5c5d94ce5..8353b79277 100644 --- a/irr/include/EGUIElementTypes.h +++ b/irr/include/EGUIElementTypes.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -72,4 +70,3 @@ enum EGUI_ELEMENT_TYPE }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EHardwareBufferFlags.h b/irr/include/EHardwareBufferFlags.h index ae1b602e36..8e78dbcfaa 100644 --- a/irr/include/EHardwareBufferFlags.h +++ b/irr/include/EHardwareBufferFlags.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace scene { @@ -37,4 +35,3 @@ enum E_BUFFER_TYPE }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EMaterialProps.h b/irr/include/EMaterialProps.h index 7650843407..7fa94d581d 100644 --- a/irr/include/EMaterialProps.h +++ b/irr/include/EMaterialProps.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace video { @@ -67,4 +65,3 @@ enum E_MATERIAL_PROP }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EMaterialTypes.h b/irr/include/EMaterialTypes.h index cac8233feb..424fce1e4a 100644 --- a/irr/include/EMaterialTypes.h +++ b/irr/include/EMaterialTypes.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -71,4 +69,3 @@ constexpr u32 numBuiltInMaterials = sizeof(sBuiltInMaterialTypeNames) / sizeof(char *) - 1; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EPrimitiveTypes.h b/irr/include/EPrimitiveTypes.h index d4e5f73f4c..2e5feb6780 100644 --- a/irr/include/EPrimitiveTypes.h +++ b/irr/include/EPrimitiveTypes.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace scene { @@ -40,4 +38,3 @@ enum E_PRIMITIVE_TYPE }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EReadFileType.h b/irr/include/EReadFileType.h index 2241b70bf7..cb4f97bf35 100644 --- a/irr/include/EReadFileType.h +++ b/irr/include/EReadFileType.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -27,4 +25,3 @@ enum EREAD_FILE_TYPE EFIT_UNKNOWN = MAKE_IRR_ID('u', 'n', 'k', 'n') }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ESceneNodeTypes.h b/irr/include/ESceneNodeTypes.h index b8251d9659..8f9a6e7e08 100644 --- a/irr/include/ESceneNodeTypes.h +++ b/irr/include/ESceneNodeTypes.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -46,4 +44,3 @@ enum ESCENE_NODE_TYPE }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EVertexAttributes.h b/irr/include/EVertexAttributes.h index 75d039fec9..2c6eac2cd2 100644 --- a/irr/include/EVertexAttributes.h +++ b/irr/include/EVertexAttributes.h @@ -1,7 +1,5 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace video { @@ -31,4 +29,3 @@ const char *const sBuiltInVertexAttributeNames[] = { }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/EVideoTypes.h b/irr/include/EVideoTypes.h index fe90f06525..4071fe9b42 100644 --- a/irr/include/EVideoTypes.h +++ b/irr/include/EVideoTypes.h @@ -6,7 +6,7 @@ #include "SMaterial.h" // MATERIAL_MAX_TEXTURES -namespace irr::video +namespace video { //! enumeration for geometry transformation states @@ -71,5 +71,5 @@ enum E_FOG_TYPE EFT_FOG_EXP2 }; -} // irr::video +} // end namespace video diff --git a/irr/include/IAnimatedMesh.h b/irr/include/IAnimatedMesh.h index 62568bf6b3..36bf97dd65 100644 --- a/irr/include/IAnimatedMesh.h +++ b/irr/include/IAnimatedMesh.h @@ -6,15 +6,13 @@ #include "IMesh.h" -namespace irr -{ namespace scene { //! Interface for an animated mesh. /** There are already simple implementations of this interface available so you don't have to implement this interface on your own if you need to: -You might want to use irr::scene::SAnimatedMesh, irr::scene::SMesh, -irr::scene::SMeshBuffer etc. */ +You might want to use scene::SMesh, scene::SMeshBuffer etc. +*/ class IAnimatedMesh : public IMesh { public: @@ -34,23 +32,8 @@ public: scene node the mesh is instantiated in.*/ virtual void setAnimationSpeed(f32 fps) = 0; - //! Returns the IMesh interface for a frame. - /** \param frame: Frame number, >= 0, <= getMaxFrameNumber() - Linear interpolation is used if this is between two frames. - \return Returns the animated mesh for the given frame */ - virtual IMesh *getMesh(f32 frame) = 0; - - //! Returns the type of the animated mesh. - /** In most cases it is not necessary to use this method. - This is useful for making a safe downcast. For example, - if getMeshType() returns EAMT_MD2 it's safe to cast the - IAnimatedMesh to IAnimatedMeshMD2. - \returns Type of the mesh. */ - E_ANIMATED_MESH_TYPE getMeshType() const override - { - return EAMT_UNKNOWN; - } + //! Returns the type of the animated mesh. Useful for safe downcasts. + E_ANIMATED_MESH_TYPE getMeshType() const = 0; }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IAnimatedMeshSceneNode.h b/irr/include/IAnimatedMeshSceneNode.h index 8f9f6d661f..908516d308 100644 --- a/irr/include/IAnimatedMeshSceneNode.h +++ b/irr/include/IAnimatedMeshSceneNode.h @@ -8,39 +8,10 @@ #include "IBoneSceneNode.h" #include "IAnimatedMesh.h" -namespace irr -{ namespace scene { -enum E_JOINT_UPDATE_ON_RENDER -{ - //! do nothing - EJUOR_NONE = 0, - - //! get joints positions from the mesh (for attached nodes, etc) - EJUOR_READ, - - //! control joint positions in the mesh (eg. ragdolls, or set the animation from animateJoints() ) - EJUOR_CONTROL -}; - class IAnimatedMeshSceneNode; -//! Callback interface for catching events of ended animations. -/** Implement this interface and use -IAnimatedMeshSceneNode::setAnimationEndCallback to be able to -be notified if an animation playback has ended. -**/ -class IAnimationEndCallBack : public virtual IReferenceCounted -{ -public: - //! Will be called when the animation playback has ended. - /** See IAnimatedMeshSceneNode::setAnimationEndCallback for - more information. - \param node: Node of which the animation has ended. */ - virtual void OnAnimationEnd(IAnimatedMeshSceneNode *node) = 0; -}; - //! Scene node capable of displaying an animated mesh. class IAnimatedMeshSceneNode : public ISceneNode { @@ -120,11 +91,10 @@ public: /** When true the animations are played looped */ virtual bool getLoopMode() const = 0; - //! Sets a callback interface which will be called if an animation playback has ended. - /** Set this to 0 to disable the callback again. - Please note that this will only be called when in non looped - mode, see IAnimatedMeshSceneNode::setLoopMode(). */ - virtual void setAnimationEndCallback(IAnimationEndCallBack *callback = 0) = 0; + //! Will be called right after the joints have been animated, + //! but before the transforms have been propagated recursively to children. + virtual void setOnAnimateCallback( + const std::function &cb) = 0; //! Sets if the scene node should not copy the materials of the mesh but use them in a read only style. /** In this way it is possible to change the materials a mesh @@ -139,20 +109,15 @@ public: virtual void setMesh(IAnimatedMesh *mesh) = 0; //! Returns the current mesh - virtual IAnimatedMesh *getMesh(void) = 0; - - //! Set how the joints should be updated on render - virtual void setJointMode(E_JOINT_UPDATE_ON_RENDER mode) = 0; + virtual IAnimatedMesh *getMesh() = 0; //! Sets the transition time in seconds - /** Note: This needs to enable joints, and setJointmode set to - EJUOR_CONTROL. You must call animateJoints(), or the mesh will - not animate. */ + /** Note: You must call animateJoints(), or the mesh will not animate. */ virtual void setTransitionTime(f32 Time) = 0; //! animates the joints in the mesh based on the current frame. /** Also takes in to account transitions. */ - virtual void animateJoints(bool CalculateAbsolutePositions = true) = 0; + virtual void animateJoints() = 0; //! render mesh ignoring its transformation. /** Culling is unaffected. */ @@ -166,4 +131,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IBillboardSceneNode.h b/irr/include/IBillboardSceneNode.h index 3e7026ac39..3a59e17aab 100644 --- a/irr/include/IBillboardSceneNode.h +++ b/irr/include/IBillboardSceneNode.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "ISceneNode.h" -namespace irr -{ namespace scene { class ICameraSceneNode; @@ -72,7 +70,7 @@ public: So we don't know the real boundingboxes before that. Which would be too late for culling. That is why the usual getBoundingBox will return a "safe" boundingbox which is guaranteed to contain the billboard. While this function can return the real one. */ - virtual const core::aabbox3d &getTransformedBillboardBoundingBox(const irr::scene::ICameraSceneNode *camera) = 0; + virtual const core::aabbox3d &getTransformedBillboardBoundingBox(const scene::ICameraSceneNode *camera) = 0; //! Get the amount of mesh buffers. /** \return Amount of mesh buffers (IMeshBuffer) in this mesh. */ @@ -87,4 +85,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IBoneSceneNode.h b/irr/include/IBoneSceneNode.h index eef55f6e03..6ead34636b 100644 --- a/irr/include/IBoneSceneNode.h +++ b/irr/include/IBoneSceneNode.h @@ -6,91 +6,44 @@ #include "ISceneNode.h" -namespace irr -{ namespace scene { -//! Enumeration for different bone animation modes -enum E_BONE_ANIMATION_MODE -{ - //! The bone is usually animated, unless it's parent is not animated - EBAM_AUTOMATIC = 0, - - //! The bone is animated by the skin, if it's parent is not animated then animation will resume from this bone onward - EBAM_ANIMATED, - - //! The bone is not animated by the skin - EBAM_UNANIMATED, - - //! Not an animation mode, just here to count the available modes - EBAM_COUNT - -}; - -enum E_BONE_SKINNING_SPACE -{ - //! local skinning, standard - EBSS_LOCAL = 0, - - //! global skinning - EBSS_GLOBAL, - - EBSS_COUNT -}; - -//! Names for bone animation modes -const c8 *const BoneAnimationModeNames[] = { - "automatic", - "animated", - "unanimated", - 0, - }; - //! Interface for bones used for skeletal animation. /** Used with SkinnedMesh and IAnimatedMeshSceneNode. */ class IBoneSceneNode : public ISceneNode { public: - IBoneSceneNode(ISceneNode *parent, ISceneManager *mgr, s32 id = -1) : - ISceneNode(parent, mgr, id), positionHint(-1), scaleHint(-1), rotationHint(-1) {} + IBoneSceneNode(ISceneNode *parent, ISceneManager *mgr, + s32 id = -1, u32 boneIndex = 0, + const std::optional &boneName = std::nullopt) + : + ISceneNode(parent, mgr, id), + BoneIndex(boneIndex) + { + setName(boneName); + } - //! Get the index of the bone - virtual u32 getBoneIndex() const = 0; + //! Returns the index of the bone + u32 getBoneIndex() const + { + return BoneIndex; + } - //! Sets the animation mode of the bone. - /** \return True if successful. (Unused) */ - virtual bool setAnimationMode(E_BONE_ANIMATION_MODE mode) = 0; + //! returns the axis aligned bounding box of this node + const core::aabbox3d &getBoundingBox() const override + { + return Box; + } - //! Gets the current animation mode of the bone - virtual E_BONE_ANIMATION_MODE getAnimationMode() const = 0; + const u32 BoneIndex; - //! Get the axis aligned bounding box of this node - const core::aabbox3d &getBoundingBox() const override = 0; - - //! Returns the relative transformation of the scene node. - // virtual core::matrix4 getRelativeTransformation() const = 0; - - //! The animation method. - void OnAnimate(u32 timeMs) override = 0; + // Bogus box; bone scene nodes are not rendered anyways. + static constexpr core::aabbox3d Box = {{0, 0, 0}}; //! The render method. /** Does nothing as bones are not visible. */ void render() override {} - - //! How the relative transformation of the bone is used - virtual void setSkinningSpace(E_BONE_SKINNING_SPACE space) = 0; - - //! How the relative transformation of the bone is used - virtual E_BONE_SKINNING_SPACE getSkinningSpace() const = 0; - - //! Updates the absolute position based on the relative and the parents position - virtual void updateAbsolutePositionOfAllChildren() = 0; - - s32 positionHint; - s32 scaleHint; - s32 rotationHint; }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ICameraSceneNode.h b/irr/include/ICameraSceneNode.h index a7c72428dc..165c37fc47 100644 --- a/irr/include/ICameraSceneNode.h +++ b/irr/include/ICameraSceneNode.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "ISceneNode.h" #include "IEventReceiver.h" -namespace irr -{ namespace scene { struct SViewFrustum; @@ -181,4 +179,3 @@ protected: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IContextManager.h b/irr/include/IContextManager.h index 85177dc43a..56f15f7bdc 100644 --- a/irr/include/IContextManager.h +++ b/irr/include/IContextManager.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "SIrrCreationParameters.h" #include -namespace irr -{ namespace video { // For system specific window contexts (used for OpenGL) @@ -43,7 +41,7 @@ public: /** This is mostly used internally by IVideoDriver::beginScene(). But if you want to switch threads which access your OpenGL driver you will have to call this function as follows: - Old thread gives up context with: activateContext(irr::video::SExposedVideoData()); + Old thread gives up context with: activateContext(video::SExposedVideoData()); New thread takes over context with: activateContext(videoDriver->getExposedVideoData()); Note that only 1 thread at a time may access an OpenGL context. */ virtual bool activateContext(const SExposedVideoData &videoData, bool restorePrimaryOnZero = false) = 0; @@ -56,4 +54,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ICursorControl.h b/irr/include/ICursorControl.h index 65b8efb7e4..dab6d65544 100644 --- a/irr/include/ICursorControl.h +++ b/irr/include/ICursorControl.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "position2d.h" #include "rect.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -192,4 +190,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IDummyTransformationSceneNode.h b/irr/include/IDummyTransformationSceneNode.h index 88bc37c78e..efe0eee0a1 100644 --- a/irr/include/IDummyTransformationSceneNode.h +++ b/irr/include/IDummyTransformationSceneNode.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "ISceneNode.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -33,4 +31,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IEventReceiver.h b/irr/include/IEventReceiver.h index 332b231581..dc37aa766a 100644 --- a/irr/include/IEventReceiver.h +++ b/irr/include/IEventReceiver.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "Keycodes.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ //! Enumeration for all event types there are. enum EEVENT_TYPE { @@ -297,7 +295,7 @@ enum EGUI_EVENT_TYPE }; } // end namespace gui -//! SEvents hold information about an event. See irr::IEventReceiver for details on event handling. +//! SEvents hold information about an event. See IEventReceiver for details on event handling. struct SEvent { //! Any kind of GUI event. @@ -444,7 +442,7 @@ struct SEvent /** Unlike other events, joystick events represent the result of polling * each connected joystick once per run() of the device. Joystick events will * not be generated by default. If joystick support is available for the - * active device, and @ref irr::IrrlichtDevice::activateJoysticks() has been + * active device, and @ref IrrlichtDevice::activateJoysticks() has been * called, an event of this type will be generated once per joystick per * @ref IrrlichtDevice::run() regardless of whether the state of the joystick * has actually changed. */ @@ -553,7 +551,7 @@ struct SEvent /** Many of the engine's classes inherit IEventReceiver so they are able to process events. Events usually start at a postEventFromUser function and are passed down through a chain of event receivers until OnEvent returns true. See -irr::EEVENT_TYPE for a description of where each type of event starts, and the +EEVENT_TYPE for a description of where each type of event starts, and the path it takes through the system. */ class IEventReceiver { @@ -570,13 +568,13 @@ public: virtual bool OnEvent(const SEvent &event) = 0; }; -//! Information on a joystick, returned from @ref irr::IrrlichtDevice::activateJoysticks() +//! Information on a joystick, returned from @ref IrrlichtDevice::activateJoysticks() struct SJoystickInfo { //! The ID of the joystick /** This is an internal Irrlicht index; it does not map directly * to any particular hardware joystick. It corresponds to the - * irr::SJoystickEvent Joystick ID. */ + * SJoystickEvent Joystick ID. */ u8 Joystick; //! The name that the joystick uses to identify itself. @@ -605,5 +603,3 @@ struct SJoystickInfo POV_HAT_UNKNOWN } PovHat; }; // struct SJoystickInfo - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IFileArchive.h b/irr/include/IFileArchive.h index 5f505ae91f..f9e0a4c1f7 100644 --- a/irr/include/IFileArchive.h +++ b/irr/include/IFileArchive.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include "IReadFile.h" #include "IFileList.h" -namespace irr -{ - namespace io { @@ -111,4 +108,3 @@ public: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IFileList.h b/irr/include/IFileList.h index f33b1628fa..bd35e17e08 100644 --- a/irr/include/IFileList.h +++ b/irr/include/IFileList.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -85,5 +83,4 @@ public: virtual void sort() = 0; }; -} // end namespace irr } // end namespace io diff --git a/irr/include/IFileSystem.h b/irr/include/IFileSystem.h index 30cace1998..344fd301b7 100644 --- a/irr/include/IFileSystem.h +++ b/irr/include/IFileSystem.h @@ -7,12 +7,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "IFileArchive.h" -namespace irr -{ -namespace video -{ -class IVideoDriver; -} // end namespace video namespace io { @@ -154,4 +148,3 @@ public: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGPUProgrammingServices.h b/irr/include/IGPUProgrammingServices.h index ccd134209d..6940cb0f05 100644 --- a/irr/include/IGPUProgrammingServices.h +++ b/irr/include/IGPUProgrammingServices.h @@ -8,18 +8,9 @@ #include "EPrimitiveTypes.h" #include "path.h" -namespace irr -{ - -namespace io -{ -class IReadFile; -} // end namespace io - namespace video { -class IVideoDriver; class IShaderConstantSetCallBack; //! Interface making it possible to create and use programs running on the GPU. @@ -141,4 +132,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIButton.h b/irr/include/IGUIButton.h index fdee609d9f..edaca11836 100644 --- a/irr/include/IGUIButton.h +++ b/irr/include/IGUIButton.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ - namespace video { class ITexture; @@ -254,4 +251,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUICheckBox.h b/irr/include/IGUICheckBox.h index 0e71510b8b..59042834b4 100644 --- a/irr/include/IGUICheckBox.h +++ b/irr/include/IGUICheckBox.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIElement.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -44,4 +42,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIComboBox.h b/irr/include/IGUIComboBox.h index deeaad2b52..c2ff12afbd 100644 --- a/irr/include/IGUIComboBox.h +++ b/irr/include/IGUIComboBox.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIElement.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -69,4 +67,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIEditBox.h b/irr/include/IGUIEditBox.h index c63a905db0..b480dfce15 100644 --- a/irr/include/IGUIEditBox.h +++ b/irr/include/IGUIEditBox.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUIFont; @@ -141,11 +139,10 @@ public: //! Set the blinktime for the cursor. 2x blinktime is one full cycle. //** \param timeMs Blinktime in milliseconds. When set to 0 the cursor is constantly on without blinking */ - virtual void setCursorBlinkTime(irr::u32 timeMs) = 0; + virtual void setCursorBlinkTime(u32 timeMs) = 0; //! Get the cursor blinktime - virtual irr::u32 getCursorBlinkTime() const = 0; + virtual u32 getCursorBlinkTime() const = 0; }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIElement.h b/irr/include/IGUIElement.h index d90f88bf3c..a473458042 100644 --- a/irr/include/IGUIElement.h +++ b/irr/include/IGUIElement.h @@ -14,8 +14,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace gui { class IGUIEnvironment; @@ -926,4 +924,3 @@ protected: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIEnvironment.h b/irr/include/IGUIEnvironment.h index 1e1d5467ae..d4e6b1b754 100644 --- a/irr/include/IGUIEnvironment.h +++ b/irr/include/IGUIEnvironment.h @@ -11,15 +11,11 @@ #include "IEventReceiver.h" #include "path.h" -namespace irr -{ class IOSOperator; class IEventReceiver; namespace io { -class IReadFile; -class IWriteFile; class IFileSystem; } // end namespace io namespace video @@ -46,7 +42,6 @@ class IGUITabControl; class IGUITab; class IGUIComboBox; class IGUIButton; -class IGUIWindow; //! GUI Environment. Used as factory and manager of all other GUI elements. /** \par This element can create the following events of type EGUI_EVENT_TYPE (which are passed on to focused sub-elements): @@ -403,4 +398,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIFileOpenDialog.h b/irr/include/IGUIFileOpenDialog.h index 04a51ccb41..1a6f0b1a31 100644 --- a/irr/include/IGUIFileOpenDialog.h +++ b/irr/include/IGUIFileOpenDialog.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -41,4 +39,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIFont.h b/irr/include/IGUIFont.h index 5efce97967..a2aaeb39bc 100644 --- a/irr/include/IGUIFont.h +++ b/irr/include/IGUIFont.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include "rect.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -93,4 +91,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIFontBitmap.h b/irr/include/IGUIFontBitmap.h index f7bd70dc3a..b7e961c3d5 100644 --- a/irr/include/IGUIFontBitmap.h +++ b/irr/include/IGUIFontBitmap.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIFont.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUISpriteBank; @@ -27,4 +25,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIImage.h b/irr/include/IGUIImage.h index cc3c66eb9c..2cbb9ef335 100644 --- a/irr/include/IGUIImage.h +++ b/irr/include/IGUIImage.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace video { class ITexture; @@ -80,4 +78,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIImageList.h b/irr/include/IGUIImageList.h index a13ec57a43..2decc58220 100644 --- a/irr/include/IGUIImageList.h +++ b/irr/include/IGUIImageList.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "rect.h" #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -37,4 +35,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIListBox.h b/irr/include/IGUIListBox.h index 6271eb5603..bcb288f99e 100644 --- a/irr/include/IGUIListBox.h +++ b/irr/include/IGUIListBox.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUISpriteBank; @@ -133,4 +131,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIScrollBar.h b/irr/include/IGUIScrollBar.h index c7eb4b1b8f..89a75f619a 100644 --- a/irr/include/IGUIScrollBar.h +++ b/irr/include/IGUIScrollBar.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIElement.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -56,4 +54,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUISkin.h b/irr/include/IGUISkin.h index 39d20f0e77..d4c98451db 100644 --- a/irr/include/IGUISkin.h +++ b/irr/include/IGUISkin.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include "SColor.h" #include "rect.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUIFont; @@ -537,4 +535,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUISpriteBank.h b/irr/include/IGUISpriteBank.h index 70d8fd1b97..e46f1ee4d3 100644 --- a/irr/include/IGUISpriteBank.h +++ b/irr/include/IGUISpriteBank.h @@ -9,9 +9,6 @@ #include "SColor.h" #include "rect.h" -namespace irr -{ - namespace video { class ITexture; @@ -135,4 +132,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIStaticText.h b/irr/include/IGUIStaticText.h index 02af9b573a..42ed83e34b 100644 --- a/irr/include/IGUIStaticText.h +++ b/irr/include/IGUIStaticText.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUIFont; @@ -130,4 +128,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUITabControl.h b/irr/include/IGUITabControl.h index 274d126959..be6ad5a6a3 100644 --- a/irr/include/IGUITabControl.h +++ b/irr/include/IGUITabControl.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUITab; @@ -145,4 +143,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IGUIToolbar.h b/irr/include/IGUIToolbar.h index 2011f09a13..eafd9d5a4c 100644 --- a/irr/include/IGUIToolbar.h +++ b/irr/include/IGUIToolbar.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIElement.h" -namespace irr -{ namespace video { class ITexture; @@ -31,4 +29,3 @@ public: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IImage.h b/irr/include/IImage.h index ef8f6934b9..8352581751 100644 --- a/irr/include/IImage.h +++ b/irr/include/IImage.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "SColor.h" #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -208,14 +206,6 @@ public: //! copies this surface into another virtual void copyTo(IImage *target, const core::position2d &pos, const core::rect &sourceRect, const core::rect *clipRect = 0) = 0; - //! copies this surface into another, using the alpha mask and cliprect and a color to add with - /** \param combineAlpha - When true then combine alpha channels. When false replace target image alpha with source image alpha. - */ - virtual void copyToWithAlpha(IImage *target, const core::position2d &pos, - const core::rect &sourceRect, const SColor &color, - const core::rect *clipRect = 0, - bool combineAlpha = false) = 0; - //! copies this surface into another, scaling it to fit, applying a box filter virtual void copyToScalingBoxFilter(IImage *target, s32 bias = 0, bool blend = false) = 0; @@ -332,4 +322,3 @@ protected: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IImageLoader.h b/irr/include/IImageLoader.h index 207b648d55..054adab15f 100644 --- a/irr/include/IImageLoader.h +++ b/irr/include/IImageLoader.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "IImage.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace io { class IReadFile; @@ -44,4 +42,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IImageWriter.h b/irr/include/IImageWriter.h index 872b502900..e80f760297 100644 --- a/irr/include/IImageWriter.h +++ b/irr/include/IImageWriter.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace io { class IWriteFile; @@ -36,4 +34,3 @@ public: }; } // namespace video -} // namespace irr diff --git a/irr/include/IIndexBuffer.h b/irr/include/IIndexBuffer.h index 917fc10b4e..e5bca627fb 100644 --- a/irr/include/IIndexBuffer.h +++ b/irr/include/IIndexBuffer.h @@ -9,9 +9,6 @@ #include "EPrimitiveTypes.h" #include "SVertexIndex.h" -namespace irr -{ - namespace scene { @@ -78,4 +75,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ILogger.h b/irr/include/ILogger.h index 2642f3398d..b4f6710769 100644 --- a/irr/include/ILogger.h +++ b/irr/include/ILogger.h @@ -6,9 +6,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" -namespace irr -{ - //! Possible log levels. //! When used has filter ELL_DEBUG means => log everything and ELL_NONE means => log (nearly) nothing. //! When used to print logging information ELL_DEBUG will have lowest priority while ELL_NONE @@ -71,5 +68,3 @@ public: independent on what level filter is set, use ELL_NONE. */ virtual void log(const c8 *text, const c8 *hint, ELOG_LEVEL ll = ELL_INFORMATION) = 0; }; - -} // end namespace diff --git a/irr/include/IMaterialRenderer.h b/irr/include/IMaterialRenderer.h index ba9c4b74fb..bf79413acc 100644 --- a/irr/include/IMaterialRenderer.h +++ b/irr/include/IMaterialRenderer.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "SMaterial.h" #include "S3DVertex.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -98,4 +96,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMaterialRendererServices.h b/irr/include/IMaterialRendererServices.h index 8ed66061d8..6bc6b4af7c 100644 --- a/irr/include/IMaterialRendererServices.h +++ b/irr/include/IMaterialRendererServices.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "SMaterial.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -76,4 +74,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMemoryReadFile.h b/irr/include/IMemoryReadFile.h index 982b09af32..f485b0e32d 100644 --- a/irr/include/IMemoryReadFile.h +++ b/irr/include/IMemoryReadFile.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IReadFile.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -24,4 +22,3 @@ public: virtual const void *getBuffer() const = 0; }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMesh.h b/irr/include/IMesh.h index 8ee180d5d3..6f904f80bc 100644 --- a/irr/include/IMesh.h +++ b/irr/include/IMesh.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "SMaterial.h" #include "EHardwareBufferFlags.h" -namespace irr -{ namespace scene { //! Possible types of meshes. @@ -20,38 +18,6 @@ enum E_ANIMATED_MESH_TYPE //! Unknown animated mesh type. EAMT_UNKNOWN = 0, - //! Quake 2 MD2 model file - EAMT_MD2, - - //! Quake 3 MD3 model file - EAMT_MD3, - - //! Maya .obj static model - EAMT_OBJ, - - //! Quake 3 .bsp static Map - EAMT_BSP, - - //! 3D Studio .3ds file - EAMT_3DS, - - //! My3D Mesh, the file format by Zhuck Dimitry - EAMT_MY3D, - - //! Pulsar LMTools .lmts file. This Irrlicht loader was written by Jonas Petersen - EAMT_LMTS, - - //! Cartography Shop .csm file. This loader was created by Saurav Mohapatra. - EAMT_CSM, - - //! .oct file for Paul Nette's FSRad or from Murphy McCauley's Blender .oct exporter. - /** The oct file format contains 3D geometry and lightmaps and - can be loaded directly by Irrlicht */ - EAMT_OCT, - - //! Halflife MDL model file - EAMT_MDL_HALFLIFE, - //! generic skinned mesh EAMT_SKINNED, @@ -119,9 +85,7 @@ public: virtual void setDirty(E_BUFFER_TYPE buffer = EBT_VERTEX_AND_INDEX) = 0; //! Returns the type of the meshes. - /** This is useful for making a safe downcast. For example, - if getMeshType() returns EAMT_MD2 it's safe to cast the - IMesh to IAnimatedMeshMD2. + /** This is useful for making a safe downcast. Note: It's no longer just about animated meshes, that name has just historical reasons. \returns Type of the mesh */ virtual E_ANIMATED_MESH_TYPE getMeshType() const @@ -131,4 +95,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMeshBuffer.h b/irr/include/IMeshBuffer.h index afcf289431..65fd555258 100644 --- a/irr/include/IMeshBuffer.h +++ b/irr/include/IMeshBuffer.h @@ -13,8 +13,6 @@ #include "EPrimitiveTypes.h" #include -namespace irr -{ namespace scene { //! Struct for holding a mesh with a single material. @@ -241,4 +239,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMeshCache.h b/irr/include/IMeshCache.h index 66052bfac7..6b8fd6fe09 100644 --- a/irr/include/IMeshCache.h +++ b/irr/include/IMeshCache.h @@ -7,15 +7,10 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "path.h" -namespace irr -{ - namespace scene { class IMesh; class IAnimatedMesh; -class IAnimatedMeshSceneNode; -class IMeshLoader; //! The mesh cache stores already loaded meshes and provides an interface to them. /** You can access it using ISceneManager::getMeshCache(). All existing @@ -128,4 +123,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMeshLoader.h b/irr/include/IMeshLoader.h index d1f2675e98..2e5615607a 100644 --- a/irr/include/IMeshLoader.h +++ b/irr/include/IMeshLoader.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace io { class IReadFile; @@ -47,4 +45,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMeshManipulator.h b/irr/include/IMeshManipulator.h index c9d989cae8..6d8f21af8a 100644 --- a/irr/include/IMeshManipulator.h +++ b/irr/include/IMeshManipulator.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "IMeshBuffer.h" #include "SVertexManipulator.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -66,26 +64,6 @@ public: IReferenceCounted::drop() for more information. */ virtual SMesh *createMeshCopy(IMesh *mesh) const = 0; - //! Get amount of polygons in mesh. - /** \param mesh Input mesh - \return Number of polygons in mesh. */ - virtual s32 getPolyCount(IMesh *mesh) const = 0; - - //! Get amount of polygons in mesh. - /** \param mesh Input mesh - \return Number of polygons in mesh. */ - virtual s32 getPolyCount(IAnimatedMesh *mesh) const = 0; - - //! Create a new AnimatedMesh and adds the mesh to it - /** \param mesh Input mesh - \param type The type of the animated mesh to create. - \return Newly created animated mesh with mesh as its only - content. When you don't need the animated mesh anymore, you - should call IAnimatedMesh::drop(). See - IReferenceCounted::drop() for more information. */ - virtual IAnimatedMesh *createAnimatedMesh(IMesh *mesh, - scene::E_ANIMATED_MESH_TYPE type = scene::EAMT_UNKNOWN) const = 0; - //! Apply a manipulator on the Meshbuffer /** \param func A functor defining the mesh manipulation. \param buffer The Meshbuffer to apply the manipulator to. @@ -166,4 +144,3 @@ protected: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IMeshSceneNode.h b/irr/include/IMeshSceneNode.h index 1fb0054054..247b27da68 100644 --- a/irr/include/IMeshSceneNode.h +++ b/irr/include/IMeshSceneNode.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "ISceneNode.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -32,7 +30,7 @@ public: //! Get the currently defined mesh for display. /** \return Pointer to mesh which is displayed by this node. */ - virtual IMesh *getMesh(void) = 0; + virtual IMesh *getMesh() = 0; //! Sets if the scene node should not copy the materials of the mesh but use them directly. /** In this way it is possible to change the materials of a mesh @@ -47,4 +45,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IOSOperator.h b/irr/include/IOSOperator.h index 6164af5c98..1316cba69f 100644 --- a/irr/include/IOSOperator.h +++ b/irr/include/IOSOperator.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ - //! The OSOperator provides OS-specific methods and information. class IOSOperator : public virtual IReferenceCounted { @@ -41,5 +38,3 @@ public: \return True if successful, false if not */ virtual bool getSystemMemory(u32 *totalBytes, u32 *availableBytes) const = 0; }; - -} // end namespace diff --git a/irr/include/IReadFile.h b/irr/include/IReadFile.h index 4431bdb325..d4f0017ddd 100644 --- a/irr/include/IReadFile.h +++ b/irr/include/IReadFile.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "EReadFileType.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -54,4 +52,3 @@ public: IReadFile *createLimitReadFile(const io::path &fileName, IReadFile *alreadyOpenedFile, long pos, long areaSize); } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IReferenceCounted.h b/irr/include/IReferenceCounted.h index 80454f9ea0..584943bce6 100644 --- a/irr/include/IReferenceCounted.h +++ b/irr/include/IReferenceCounted.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include "irrTypes.h" #include -namespace irr -{ - //! Base class of most objects of the Irrlicht Engine. /** This class provides reference counting through the methods grab() and drop(). It also is able to store a debug string for every instance of an object. @@ -142,5 +139,3 @@ private: //! The reference counter. Mutable to do reference counting on const objects. mutable s32 ReferenceCounter; }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IRenderTarget.h b/irr/include/IRenderTarget.h index d4e5960a29..b39f3ac61c 100644 --- a/irr/include/IRenderTarget.h +++ b/irr/include/IRenderTarget.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "EDriverTypes.h" #include "irrArray.h" -namespace irr -{ namespace video { class ITexture; @@ -112,4 +110,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/include/ISceneCollisionManager.h b/irr/include/ISceneCollisionManager.h index 3307dc6bb6..d5b55ec25e 100644 --- a/irr/include/ISceneCollisionManager.h +++ b/irr/include/ISceneCollisionManager.h @@ -8,9 +8,6 @@ #include "position2d.h" #include "line3d.h" -namespace irr -{ - namespace scene { class ICameraSceneNode; @@ -30,4 +27,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ISceneManager.h b/irr/include/ISceneManager.h index 847666450d..c4fff3c6af 100644 --- a/irr/include/ISceneManager.h +++ b/irr/include/ISceneManager.h @@ -11,30 +11,16 @@ #include "SColor.h" #include "ESceneNodeTypes.h" -namespace irr -{ -struct SKeyMap; struct SEvent; namespace io { class IReadFile; -class IWriteFile; -class IFileSystem; } // end namespace io -namespace gui -{ -class IGUIFont; -class IGUIEnvironment; -} // end namespace gui - namespace video { class IVideoDriver; -class SMaterial; -class IImage; -class ITexture; } // end namespace video namespace scene @@ -91,14 +77,12 @@ class ICameraSceneNode; class IDummyTransformationSceneNode; class IMesh; class SkinnedMesh; -class IMeshBuffer; class IMeshCache; class ISceneCollisionManager; class IMeshLoader; class IMeshManipulator; class IMeshSceneNode; class ISceneNode; -class ISceneNodeFactory; //! The Scene Manager manages scene nodes, mesh resources, cameras and all the other stuff. /** All Scene nodes can be created only here. @@ -433,4 +417,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ISceneNode.h b/irr/include/ISceneNode.h index f91fd64997..4dcc98e09a 100644 --- a/irr/include/ISceneNode.h +++ b/irr/include/ISceneNode.h @@ -18,8 +18,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace scene { class ISceneNode; @@ -94,16 +92,12 @@ public: \param timeMs Current time in milliseconds. */ virtual void OnAnimate(u32 timeMs) { - if (IsVisible) { - // update absolute position - updateAbsolutePosition(); + if (!IsVisible && Children.empty()) + return; - // perform the post render process on all children - - ISceneNodeList::iterator it = Children.begin(); - for (; it != Children.end(); ++it) - (*it)->OnAnimate(timeMs); - } + updateAbsolutePosition(); + for (auto *child : Children) + child->OnAnimate(timeMs); } //! Renders the node. @@ -421,7 +415,7 @@ public: } //! Sets if debug data like bounding boxes should be drawn. - /** A bitwise OR of the types from @ref irr::scene::E_DEBUG_SCENE_TYPE. + /** A bitwise OR of the types from @ref scene::E_DEBUG_SCENE_TYPE. Please note that not all scene nodes support all debug data types. \param state The debug data visibility state to be used. */ virtual void setDebugDataVisible(u16 state) @@ -431,7 +425,7 @@ public: //! Returns if debug data like bounding boxes are drawn. /** \return A bitwise OR of the debug data values from - @ref irr::scene::E_DEBUG_SCENE_TYPE that are currently visible. */ + @ref scene::E_DEBUG_SCENE_TYPE that are currently visible. */ u16 isDebugDataVisible() const { return DebugDataVisible; @@ -599,4 +593,3 @@ protected: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IShaderConstantSetCallBack.h b/irr/include/IShaderConstantSetCallBack.h index 2e37a34ae0..c6c7cef53a 100644 --- a/irr/include/IShaderConstantSetCallBack.h +++ b/irr/include/IShaderConstantSetCallBack.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" -namespace irr -{ namespace video { class IMaterialRendererServices; @@ -76,4 +74,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ITexture.h b/irr/include/ITexture.h index bdbb727274..21ea319c0a 100644 --- a/irr/include/ITexture.h +++ b/irr/include/ITexture.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "EDriverTypes.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -292,4 +290,3 @@ protected: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/ITimer.h b/irr/include/ITimer.h index 22c79f6036..acb9c88ab0 100644 --- a/irr/include/ITimer.h +++ b/irr/include/ITimer.h @@ -6,9 +6,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" -namespace irr -{ - //! Interface for getting and manipulating the virtual time class ITimer : public virtual IReferenceCounted { @@ -61,5 +58,3 @@ public: but you can call it manually if you don't use this method. */ virtual void tick() = 0; }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IVertexBuffer.h b/irr/include/IVertexBuffer.h index e6f8c633c2..02eade137f 100644 --- a/irr/include/IVertexBuffer.h +++ b/irr/include/IVertexBuffer.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "EHardwareBufferFlags.h" #include "S3DVertex.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -71,4 +69,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IVideoDriver.h b/irr/include/IVideoDriver.h index f392eb636f..2d58940c32 100644 --- a/irr/include/IVideoDriver.h +++ b/irr/include/IVideoDriver.h @@ -21,8 +21,6 @@ #include "S3DVertex.h" // E_VERTEX_TYPE #include "SVertexIndex.h" // E_INDEX_TYPE -namespace irr -{ namespace io { class IReadFile; @@ -69,7 +67,7 @@ struct SFrameStats { the Irrlicht Engine: All rendering and texture manipulation is done with this interface. You are able to use the Irrlicht Engine by only invoking methods of this interface if you like to, although the -irr::scene::ISceneManager interface provides a lot of powerful classes +scene::ISceneManager interface provides a lot of powerful classes and methods to make the programmer's life easier. */ class IVideoDriver : public virtual IReferenceCounted @@ -172,7 +170,7 @@ public: \return Pointer to the texture, or 0 if the texture could not be loaded. This pointer should not be dropped. See IReferenceCounted::drop() for more information. */ - virtual ITexture *getTexture(const io::path &filename) = 0; + [[deprecated]] virtual ITexture *getTexture(const io::path &filename) = 0; //! Get access to a named texture. /** Loads the texture from disk if it is not @@ -184,7 +182,7 @@ public: \return Pointer to the texture, or 0 if the texture could not be loaded. This pointer should not be dropped. See IReferenceCounted::drop() for more information. */ - virtual ITexture *getTexture(io::IReadFile *file) = 0; + [[deprecated]] virtual ITexture *getTexture(io::IReadFile *file) = 0; //! Returns amount of textures currently loaded /** \return Amount of textures currently loaded */ @@ -245,7 +243,7 @@ public: that the driver may choose to create the texture in another color format. \return Pointer to the newly created texture. */ - virtual ITexture *addTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, const io::path &name, ECOLOR_FORMAT format = ECF_A8R8G8B8) = 0; + virtual ITexture *addTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, ECOLOR_FORMAT format = ECF_A8R8G8B8) = 0; //! Adds a new render target texture to the texture cache. /** \param size Size of the texture, in pixels. Width and @@ -279,7 +277,7 @@ public: \return Pointer to the created texture or 0 if the texture could not be created. This pointer should not be dropped. See IReferenceCounted::drop() for more information. */ - virtual ITexture *addRenderTargetTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, + virtual ITexture *addRenderTargetTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name = "rt", const ECOLOR_FORMAT format = ECF_UNKNOWN) = 0; //! Removes a texture from the texture cache and deletes it. @@ -1125,8 +1123,7 @@ public: virtual bool queryTextureFormat(ECOLOR_FORMAT format) const = 0; //! Used by some SceneNodes to check if a material should be rendered in the transparent render pass - virtual bool needsTransparentRenderPass(const irr::video::SMaterial &material) const = 0; + virtual bool needsTransparentRenderPass(const video::SMaterial &material) const = 0; }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IWriteFile.h b/irr/include/IWriteFile.h index cc27e59035..f0a88de90a 100644 --- a/irr/include/IWriteFile.h +++ b/irr/include/IWriteFile.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IReferenceCounted.h" #include "path.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -44,4 +42,3 @@ public: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/IrrlichtDevice.h b/irr/include/IrrlichtDevice.h index ed77f979ed..046ac99ab1 100644 --- a/irr/include/IrrlichtDevice.h +++ b/irr/include/IrrlichtDevice.h @@ -18,8 +18,6 @@ #include #include -namespace irr -{ class ILogger; class IEventReceiver; @@ -42,7 +40,6 @@ namespace video { class IContextManager; class IImage; -class ITexture; class IVideoDriver; extern "C" bool isDriverSupported(E_DRIVER_TYPE driver); } // end namespace video @@ -78,7 +75,7 @@ public: also simply use your own message loop using GetMessage, DispatchMessage and whatever and simply don't use this method. But note that Irrlicht will not be able to fetch user input - then. See irr::SIrrlichtCreationParameters::WindowId for more + then. See SIrrlichtCreationParameters::WindowId for more information and example code. */ virtual bool run() = 0; @@ -210,7 +207,7 @@ public: //! Sets a new user event receiver which will receive events from the engine. /** Return true in IEventReceiver::OnEvent to prevent the event from continuing along the chain of event receivers. The path that an event takes through the system depends - on its type. See irr::EEVENT_TYPE for details. + on its type. See EEVENT_TYPE for details. \param receiver New receiver to be used. */ virtual void setEventReceiver(IEventReceiver *receiver) = 0; @@ -243,7 +240,7 @@ public: It does set the drawing/clientDC size of the window, the window decorations are added to that. You get the current window size with IVideoDriver::getScreenSize() (might be unified in future) */ - virtual void setWindowSize(const irr::core::dimension2d &size) = 0; + virtual void setWindowSize(const core::dimension2d &size) = 0; //! Minimizes the window if possible. virtual void minimizeWindow() = 0; @@ -260,7 +257,7 @@ public: //! Activate any joysticks, and generate events for them. /** Irrlicht contains support for joysticks, but does not generate joystick events by default, as this would consume joystick info that 3rd party libraries might rely on. Call this method to - activate joystick support in Irrlicht and to receive irr::SJoystickEvent events. + activate joystick support in Irrlicht and to receive SJoystickEvent events. \param joystickInfo On return, this will contain an array of each joystick that was found and activated. \return true if joysticks are supported on this device, false if joysticks are not supported or support is compiled out. @@ -371,5 +368,3 @@ public: return Keycode(KEY_UNKNOWN, (wchar_t)scancode); } }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/Keycodes.h b/irr/include/Keycodes.h index a6a0a5daee..f69331f79c 100644 --- a/irr/include/Keycodes.h +++ b/irr/include/Keycodes.h @@ -5,9 +5,6 @@ #pragma once #include -namespace irr -{ - enum EKEY_CODE { KEY_UNKNOWN = 0x0, @@ -208,5 +205,3 @@ public: return code > 0 && code < KEY_KEY_CODES_COUNT; } }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/S3DVertex.h b/irr/include/S3DVertex.h index 2039df0e56..0c269a635a 100644 --- a/irr/include/S3DVertex.h +++ b/irr/include/S3DVertex.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "vector2d.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -285,4 +283,3 @@ inline u32 getVertexPitchFromType(E_VERTEX_TYPE vertexType) } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SAnimatedMesh.h b/irr/include/SAnimatedMesh.h deleted file mode 100644 index dcc65410f7..0000000000 --- a/irr/include/SAnimatedMesh.h +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -// Copyright (C) 2002-2012 Nikolaus Gebhardt -// This file is part of the "Irrlicht Engine". -// For conditions of distribution and use, see copyright notice in irrlicht.h - -#pragma once - -#include -#include "IAnimatedMesh.h" -#include "IMesh.h" -#include "aabbox3d.h" - -namespace irr -{ -namespace scene -{ - -//! Simple implementation of the IAnimatedMesh interface. -struct SAnimatedMesh final : public IAnimatedMesh -{ - //! constructor - SAnimatedMesh(scene::IMesh *mesh = 0, scene::E_ANIMATED_MESH_TYPE type = scene::EAMT_UNKNOWN) : - IAnimatedMesh(), FramesPerSecond(25.f), Type(type) - { - addMesh(mesh); - recalculateBoundingBox(); - } - - //! destructor - virtual ~SAnimatedMesh() - { - // drop meshes - for (auto *mesh : Meshes) - mesh->drop(); - } - - f32 getMaxFrameNumber() const override - { - return static_cast(Meshes.size() - 1); - } - - //! Gets the default animation speed of the animated mesh. - /** \return Amount of frames per second. If the amount is 0, it is a static, non animated mesh. */ - f32 getAnimationSpeed() const override - { - return FramesPerSecond; - } - - //! Gets the frame count of the animated mesh. - /** \param fps Frames per second to play the animation with. If the amount is 0, it is not animated. - The actual speed is set in the scene node the mesh is instantiated in.*/ - void setAnimationSpeed(f32 fps) override - { - FramesPerSecond = fps; - } - - //! Returns the IMesh interface for a frame. - /** \param frame: Frame number as zero based index. - \return The animated mesh based for the given frame */ - IMesh *getMesh(f32 frame) override - { - if (Meshes.empty()) - return nullptr; - - return Meshes[static_cast(frame)]; - } - - //! adds a Mesh - void addMesh(IMesh *mesh) - { - if (mesh) { - mesh->grab(); - Meshes.push_back(mesh); - } - } - - //! Returns an axis aligned bounding box of the mesh. - /** \return A bounding box of this mesh is returned. */ - const core::aabbox3d &getBoundingBox() const override - { - return Box; - } - - //! set user axis aligned bounding box - void setBoundingBox(const core::aabbox3df &box) override - { - Box = box; - } - - //! Recalculates the bounding box. - void recalculateBoundingBox() - { - Box.reset(0, 0, 0); - - if (Meshes.empty()) - return; - - Box = Meshes[0]->getBoundingBox(); - - for (u32 i = 1; i < Meshes.size(); ++i) - Box.addInternalBox(Meshes[i]->getBoundingBox()); - } - - //! Returns the type of the animated mesh. - E_ANIMATED_MESH_TYPE getMeshType() const override - { - return Type; - } - - //! returns amount of mesh buffers. - u32 getMeshBufferCount() const override - { - if (Meshes.empty()) - return 0; - - return Meshes[0]->getMeshBufferCount(); - } - - //! returns pointer to a mesh buffer - IMeshBuffer *getMeshBuffer(u32 nr) const override - { - if (Meshes.empty()) - return 0; - - return Meshes[0]->getMeshBuffer(nr); - } - - //! Returns pointer to a mesh buffer which fits a material - /** \param material: material to search for - \return Returns the pointer to the mesh buffer or - NULL if there is no such mesh buffer. */ - IMeshBuffer *getMeshBuffer(const video::SMaterial &material) const override - { - if (Meshes.empty()) - return 0; - - return Meshes[0]->getMeshBuffer(material); - } - - //! set the hardware mapping hint, for driver - void setHardwareMappingHint(E_HARDWARE_MAPPING newMappingHint, E_BUFFER_TYPE buffer = EBT_VERTEX_AND_INDEX) override - { - for (u32 i = 0; i < Meshes.size(); ++i) - Meshes[i]->setHardwareMappingHint(newMappingHint, buffer); - } - - //! flags the meshbuffer as changed, reloads hardware buffers - void setDirty(E_BUFFER_TYPE buffer = EBT_VERTEX_AND_INDEX) override - { - for (u32 i = 0; i < Meshes.size(); ++i) - Meshes[i]->setDirty(buffer); - } - - //! All meshes defining the animated mesh - std::vector Meshes; - - //! The bounding box of this mesh - core::aabbox3d Box{{0.0f, 0.0f, 0.0f}}; - - //! Default animation speed of this mesh. - f32 FramesPerSecond; - - //! The type of the mesh. - E_ANIMATED_MESH_TYPE Type; -}; - -} // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SColor.h b/irr/include/SColor.h index 0845b31f7a..f45d7404bf 100644 --- a/irr/include/SColor.h +++ b/irr/include/SColor.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "irrTypes.h" #include "irrMath.h" -namespace irr -{ namespace video { //! An enum for the color format of textures used by the Irrlicht Engine. @@ -655,4 +653,3 @@ inline f32 SColorHSL::toRGB1(f32 rm1, f32 rm2, f32 rh) const } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SExposedVideoData.h b/irr/include/SExposedVideoData.h index 9befcb15bd..fdeaa50807 100644 --- a/irr/include/SExposedVideoData.h +++ b/irr/include/SExposedVideoData.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace video { @@ -79,4 +77,3 @@ struct SExposedVideoData }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SIrrCreationParameters.h b/irr/include/SIrrCreationParameters.h index 4eedde50fb..712717a31d 100644 --- a/irr/include/SIrrCreationParameters.h +++ b/irr/include/SIrrCreationParameters.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "position2d.h" #include "path.h" -namespace irr -{ class IEventReceiver; //! Structure for holding Irrlicht Device creation parameters. @@ -224,10 +222,8 @@ struct SIrrlichtCreationParameters //! Set the path where default-shaders to simulate the fixed-function pipeline can be found. /** This is about the shaders which can be found in media/Shaders by default. It's only necessary to set when using OGL-ES 2.0 */ - irr::io::path OGLES2ShaderPath; + io::path OGLES2ShaderPath; //! Enable debug and error checks in video driver. bool DriverDebug; }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SMaterial.h b/irr/include/SMaterial.h index 0b032e2b2f..98b49a3d78 100644 --- a/irr/include/SMaterial.h +++ b/irr/include/SMaterial.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "EMaterialProps.h" // IWYU pragma: export #include "SMaterialLayer.h" -namespace irr -{ namespace video { class ITexture; @@ -178,7 +176,7 @@ inline bool textureBlendFunc_hasAlpha(const E_BLEND_FACTOR factor) to coverage. Some drivers don't support a per-material setting of the anti-aliasing modes. In those cases, FSAA/multisampling is defined by the device mode -chosen upon creation via irr::SIrrCreationParameters. +chosen upon creation via SIrrCreationParameters. */ enum E_ANTI_ALIASING_MODE : u8 { @@ -474,19 +472,18 @@ public: extern const SMaterial IdentityMaterial; } // end namespace video -} // end namespace irr template<> -struct std::hash +struct std::hash { /// @brief std::hash specialization for video::SMaterial - std::size_t operator()(const irr::video::SMaterial &m) const noexcept + std::size_t operator()(const video::SMaterial &m) const noexcept { std::size_t ret = 0; for (auto h : { // the three members most likely to differ - std::hash{}(m.getTexture(0)), + std::hash{}(m.getTexture(0)), std::hash{}(m.MaterialType), - std::hash{}(m.ColorParam.color) + std::hash{}(m.ColorParam.color) }) { ret += h; ret ^= (ret << 6) + (ret >> 2); // distribute bits diff --git a/irr/include/SMaterialLayer.h b/irr/include/SMaterialLayer.h index 4d43bd8207..f657d19b93 100644 --- a/irr/include/SMaterialLayer.h +++ b/irr/include/SMaterialLayer.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "matrix4.h" -namespace irr -{ namespace video { class ITexture; @@ -235,4 +233,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SMesh.h b/irr/include/SMesh.h index 5e76fafc51..12f13f8b79 100644 --- a/irr/include/SMesh.h +++ b/irr/include/SMesh.h @@ -5,16 +5,14 @@ #pragma once #include -#include "IMesh.h" +#include "IAnimatedMesh.h" #include "IMeshBuffer.h" #include "aabbox3d.h" -namespace irr -{ namespace scene { //! Simple implementation of the IMesh interface. -struct SMesh final : public IMesh +struct SMesh final : public IAnimatedMesh { //! constructor SMesh() {} @@ -134,7 +132,15 @@ struct SMesh final : public IMesh //! The bounding box of this mesh core::aabbox3d BoundingBox{{0, 0, 0}}; + + // Implement animated mesh interface as a static mesh. + // Slightly hacky: Eventually should be consolidated with SSkinnedMesh, + // with all the animation-related parts behind an optional. + + virtual f32 getMaxFrameNumber() const override { return 0.0f; } + virtual f32 getAnimationSpeed() const override { return 0.0f; } + virtual void setAnimationSpeed(f32 fps) override {} + E_ANIMATED_MESH_TYPE getMeshType() const override { return EAMT_STATIC; } }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SMeshBuffer.h b/irr/include/SMeshBuffer.h deleted file mode 100644 index c92669724a..0000000000 --- a/irr/include/SMeshBuffer.h +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -// Copyright (C) 2002-2012 Nikolaus Gebhardt -// This file is part of the "Irrlicht Engine". -// For conditions of distribution and use, see copyright notice in irrlicht.h - -// replaced by template -#include "CMeshBuffer.h" // IWYU pragma: export diff --git a/irr/include/SOverrideMaterial.h b/irr/include/SOverrideMaterial.h index 1ae324211f..87a74267c4 100644 --- a/irr/include/SOverrideMaterial.h +++ b/irr/include/SOverrideMaterial.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include #include "SMaterial.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -177,4 +175,3 @@ struct SOverrideMaterial }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SSkinMeshBuffer.h b/irr/include/SSkinMeshBuffer.h index 8b2e268826..6141227350 100644 --- a/irr/include/SSkinMeshBuffer.h +++ b/irr/include/SSkinMeshBuffer.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "S3DVertex.h" #include -namespace irr -{ namespace scene { @@ -238,4 +236,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SVertexIndex.h b/irr/include/SVertexIndex.h index 73db1d23f9..e9eca16da7 100644 --- a/irr/include/SVertexIndex.h +++ b/irr/include/SVertexIndex.h @@ -4,8 +4,6 @@ #pragma once -namespace irr -{ namespace video { enum E_INDEX_TYPE @@ -15,4 +13,3 @@ enum E_INDEX_TYPE }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SVertexManipulator.h b/irr/include/SVertexManipulator.h index 80111b8ed9..484645f56c 100644 --- a/irr/include/SVertexManipulator.h +++ b/irr/include/SVertexManipulator.h @@ -6,14 +6,9 @@ #include "vector3d.h" -namespace irr -{ namespace scene { -class IMesh; -class IMeshBuffer; -struct SMesh; //! Interface for vertex manipulators. /** You should derive your manipulator from this class if it shall be called for every vertex, getting as parameter just the vertex. @@ -39,4 +34,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SViewFrustum.h b/irr/include/SViewFrustum.h index c03707d4ff..0b2902ac65 100644 --- a/irr/include/SViewFrustum.h +++ b/irr/include/SViewFrustum.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "matrix4.h" #include "EVideoTypes.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -446,4 +444,3 @@ inline void SViewFrustum::recalculateBoundingSphere() } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/SkinnedMesh.h b/irr/include/SkinnedMesh.h index a527db76e5..c09f18413c 100644 --- a/irr/include/SkinnedMesh.h +++ b/irr/include/SkinnedMesh.h @@ -6,16 +6,21 @@ #include "IAnimatedMesh.h" #include "ISceneManager.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" #include "SSkinMeshBuffer.h" +#include "aabbox3d.h" +#include "irrMath.h" +#include "irrTypes.h" +#include "matrix4.h" #include "quaternion.h" #include "vector3d.h" +#include "Transform.h" #include #include +#include +#include -namespace irr -{ namespace scene { @@ -37,9 +42,8 @@ public: //! constructor SkinnedMesh(SourceFormat src_format) : EndFrame(0.f), FramesPerSecond(25.f), - LastAnimatedFrame(-1), SkinnedLastFrame(false), HasAnimation(false), PreparedForSkinning(false), - AnimateNormals(true), HardwareSkinning(false), + AnimateNormals(true), SrcFormat(src_format) { SkinningBuffers = &LocalBuffers; @@ -64,14 +68,12 @@ public: The actual speed is set in the scene node the mesh is instantiated in.*/ void setAnimationSpeed(f32 fps) override; - //! returns the animated mesh for the given frame - IMesh *getMesh(f32) override; + //! Turns the given array of local matrices into an array of global matrices + //! by multiplying with respective parent matrices. + void calculateGlobalMatrices(std::vector &matrices) const; - //! Animates joints based on frame input - void animateMesh(f32 frame); - - //! Performs a software skin on this mesh based of joint positions - void skinMesh(); + //! Performs a software skin on this mesh based on the given joint matrices + void skinMesh(const std::vector &animated_transforms); //! returns amount of mesh buffers. u32 getMeshBufferCount() const override; @@ -89,14 +91,15 @@ public: void setTextureSlot(u32 meshbufNr, u32 textureSlot); - //! returns an axis aligned bounding box + //! Returns bounding box of the mesh *in static pose*. const core::aabbox3d &getBoundingBox() const override { - return BoundingBox; + // TODO ideally we shouldn't be forced to implement this + return StaticPoseBox; } - //! set user axis aligned bounding box + //! Set bounding box of the mesh *in static pose*. void setBoundingBox(const core::aabbox3df &box) override { - BoundingBox = box; + StaticPoseBox = box; } //! set the hardware mapping hint, for driver @@ -140,28 +143,15 @@ public: return !HasAnimation; } - //! Allows to enable hardware skinning. - /* This feature is not implemented in Irrlicht yet */ - bool setHardwareSkinning(bool on); - //! Refreshes vertex data cached in joints such as positions and normals void refreshJointCache(); //! Moves the mesh into static position. void resetAnimation(); - void updateBoundingBox(); - - //! Recovers the joints from the mesh - void recoverJointsFromMesh(std::vector &jointChildSceneNodes); - - //! Transfers the joint data to the mesh - void transferJointsToMesh(const std::vector &jointChildSceneNodes); - //! Creates an array of joints from this mesh as children of node - void addJoints(std::vector &jointChildSceneNodes, - IAnimatedMeshSceneNode *node, - ISceneManager *smgr); + std::vector addJoints( + IAnimatedMeshSceneNode *node, ISceneManager *smgr); //! A vertex weight struct SWeight @@ -236,7 +226,7 @@ public: static core::quaternion interpolateValue(core::quaternion from, core::quaternion to, f32 time) { core::quaternion result; - result.slerp(from, to, time, 0.001f); + result.slerp(from, to, time); return result; } @@ -288,15 +278,14 @@ public: }); } - void updateTransform(f32 frame, - core::vector3df &t, core::quaternion &r, core::vector3df &s) const + void updateTransform(f32 frame, core::Transform &transform) const { if (auto pos = position.get(frame)) - t = *pos; + transform.translation = *pos; if (auto rot = rotation.get(frame)) - r = *rot; + transform.rotation = *rot; if (auto scl = scale.get(frame)) - s = *scl; + transform.scale = *scl; } void cleanup() { @@ -309,16 +298,34 @@ public: //! Joints struct SJoint { - SJoint() : GlobalSkinningSpace(false) {} + SJoint() {} //! The name of this joint std::optional Name; - //! Local matrix of this joint - core::matrix4 LocalMatrix; + //! Local transformation to be set by loaders. Mutated by animation. + using VariantTransform = std::variant; + VariantTransform transform{core::Transform{}}; + + VariantTransform animate(f32 frame) const { + if (keys.empty()) + return transform; + + if (std::holds_alternative(transform)) { + // .x lets animations override matrix transforms entirely, + // which is what we implement here. + // .gltf does not allow animation of nodes using matrix transforms. + // Note that a decomposition into a TRS transform need not exist! + core::Transform trs; + keys.updateTransform(frame, trs); + return {trs}; + } + + auto trs = std::get(transform); + keys.updateTransform(frame, trs); + return {trs}; + } - //! List of child joints - std::vector Children; //! List of attached meshes std::vector AttachedMeshes; @@ -329,42 +336,49 @@ public: //! Skin weights std::vector Weights; + //! Bounding box of all affected vertices, in local space + core::aabbox3df LocalBoundingBox{{0, 0, 0}}; + //! Unnecessary for loaders, will be overwritten on finalize core::matrix4 GlobalMatrix; // loaders may still choose to set this (temporarily) to calculate absolute vertex data. - core::matrix4 GlobalAnimatedMatrix; - core::matrix4 LocalAnimatedMatrix; - - //! These should be set by loaders. - core::vector3df Animatedposition; - core::vector3df Animatedscale; - core::quaternion Animatedrotation; // The .x and .gltf formats pre-calculate this std::optional GlobalInversedMatrix; - private: - //! Internal members used by SkinnedMesh - friend class SkinnedMesh; - bool GlobalSkinningSpace; + void setParent(SJoint *parent) { + ParentJointID = parent ? parent->JointID : std::optional{}; + } + + u16 JointID; // TODO refactor away: pointers -> IDs (problem: .x loader abuses SJoint) + std::optional ParentJointID; }; + //! Animates joints based on frame input + std::vector animateMesh(f32 frame); + + //! Calculates a bounding box given an animation in the form of global joint transforms. + core::aabbox3df calculateBoundingBox( + const std::vector &global_transforms); + + void recalculateBaseBoundingBoxes(); + const std::vector &getAllJoints() const { return AllJoints; } protected: - void checkForAnimation(); + bool checkForAnimation() const; + + void topoSortJoints(); + + void prepareForSkinning(); + + void calculateStaticBoundingBox(); + void calculateJointBoundingBoxes(); + void calculateBufferBoundingBoxes(); void normalizeWeights(); - void buildAllLocalAnimatedMatrices(); - - void buildAllGlobalAnimatedMatrices(SJoint *Joint = 0, SJoint *ParentJoint = 0); - - void calculateGlobalMatrices(SJoint *Joint, SJoint *ParentJoint); - - void skinJoint(SJoint *Joint, SJoint *ParentJoint); - void calculateTangents(core::vector3df &normal, core::vector3df &tangent, core::vector3df &binormal, const core::vector3df &vt1, const core::vector3df &vt2, const core::vector3df &vt3, @@ -376,25 +390,25 @@ protected: //! Mapping from meshbuffer number to bindable texture slot std::vector TextureSlots; + //! Joints, topologically sorted (parents come before their children). std::vector AllJoints; - std::vector RootJoints; // bool can't be used here because std::vector // doesn't allow taking a reference to individual elements. std::vector> Vertices_Moved; - core::aabbox3d BoundingBox{{0, 0, 0}}; + //! Bounding box of just the static parts of the mesh + core::aabbox3df StaticPartsBox{{0, 0, 0}}; + + //! Bounding box of the mesh in static pose + core::aabbox3df StaticPoseBox{{0, 0, 0}}; f32 EndFrame; f32 FramesPerSecond; - f32 LastAnimatedFrame; - bool SkinnedLastFrame; - bool HasAnimation; bool PreparedForSkinning; bool AnimateNormals; - bool HardwareSkinning; SourceFormat SrcFormat; }; @@ -431,4 +445,3 @@ public: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/Transform.h b/irr/include/Transform.h new file mode 100644 index 0000000000..d5feb9525c --- /dev/null +++ b/irr/include/Transform.h @@ -0,0 +1,39 @@ +#pragma once + +#include "irrMath.h" +#include +#include +#include + +namespace core +{ + +struct Transform { + vector3df translation; + quaternion rotation; + vector3df scale{1}; + + Transform interpolate(Transform to, f32 time) const + { + core::quaternion interpolated_rotation; + interpolated_rotation.slerp(rotation, to.rotation, time); + return { + to.translation.getInterpolated(translation, time), + interpolated_rotation, + to.scale.getInterpolated(scale, time), + }; + } + + matrix4 buildMatrix() const + { + matrix4 T; + T.setTranslation(translation); + matrix4 R; + rotation.getMatrix_transposed(R); + matrix4 S; + S.setScale(scale); + return T * R * S; + } +}; + +} // end namespace core diff --git a/irr/include/aabbox3d.h b/irr/include/aabbox3d.h index cc5aebcc50..2455cff75f 100644 --- a/irr/include/aabbox3d.h +++ b/irr/include/aabbox3d.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "plane3d.h" #include "line3d.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -384,4 +382,3 @@ typedef aabbox3d aabbox3df; typedef aabbox3d aabbox3di; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/coreutil.h b/irr/include/coreutil.h index ca19c00caa..e92b644914 100644 --- a/irr/include/coreutil.h +++ b/irr/include/coreutil.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "path.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -189,4 +187,3 @@ inline bool isupper(s32 c) } } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/dimension2d.h b/irr/include/dimension2d.h index ab6c81c30b..ed8feda860 100644 --- a/irr/include/dimension2d.h +++ b/irr/include/dimension2d.h @@ -5,10 +5,8 @@ #pragma once #include "irrTypes.h" -#include "irrMath.h" // for irr::core::equals() +#include "irrMath.h" // for core::equals() -namespace irr -{ namespace core { template @@ -213,4 +211,3 @@ typedef dimension2d dimension2du; typedef dimension2d dimension2di; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/fast_atof.h b/irr/include/fast_atof.h index 2b517d62d9..252d356df0 100644 --- a/irr/include/fast_atof.h +++ b/irr/include/fast_atof.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace core { @@ -342,4 +340,3 @@ inline float fast_atof(const char *floatAsString, const char **out = 0) } } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/irrArray.h b/irr/include/irrArray.h index 2542d0542a..b4882cb8b1 100644 --- a/irr/include/irrArray.h +++ b/irr/include/irrArray.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "irrTypes.h" #include "irrMath.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -24,7 +22,7 @@ class array { public: static_assert(!std::is_same::value, - "irr::core::array with T = bool not supported. Use std::vector instead."); + "core::array with T = bool not supported. Use std::vector instead."); //! Default constructor for empty array. array() : @@ -407,4 +405,3 @@ private: }; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/irrMath.h b/irr/include/irrMath.h index 4e74381a62..4523a01826 100644 --- a/irr/include/irrMath.h +++ b/irr/include/irrMath.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include // For INT_MAX / UINT_MAX #include -namespace irr -{ namespace core { @@ -199,8 +197,8 @@ union FloatIntUnion32 // Portable sign-extraction bool sign() const { return (i >> 31) != 0; } - irr::s32 i; - irr::f32 f; + s32 i; + f32 f; }; //! We compare the difference in ULP's (spacing between floating-point numbers, aka ULP=1 means there exists no float between). @@ -460,7 +458,6 @@ inline f32 fract(f32 x) } } // end namespace core -} // end namespace irr -using irr::core::FR; -using irr::core::IR; +using core::FR; +using core::IR; diff --git a/irr/include/irrString.h b/irr/include/irrString.h index 465664e87f..48c107f55f 100644 --- a/irr/include/irrString.h +++ b/irr/include/irrString.h @@ -18,8 +18,6 @@ extern std::wstring utf8_to_wide(std::string_view input); extern std::string wide_to_utf8(std::wstring_view input); /* */ -namespace irr -{ namespace core { @@ -940,4 +938,3 @@ inline size_t wStringToUTF8(stringc &destination, const stringw &source) } } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/irrTypes.h b/irr/include/irrTypes.h index 9018dd151d..af5aaec5fa 100644 --- a/irr/include/irrTypes.h +++ b/irr/include/irrTypes.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include #include -namespace irr -{ - //! 8 bit unsigned variable. typedef uint8_t u8; @@ -46,8 +43,6 @@ typedef float f32; /** This is a typedef for double, it ensures portability of the engine. */ typedef double f64; -} // end namespace irr - //! Defines for snprintf_irr because snprintf method does not match the ISO C //! standard on Windows platforms. //! We want int snprintf_irr(char *str, size_t size, const char *format, ...); @@ -57,15 +52,10 @@ typedef double f64; #define snprintf_irr snprintf #endif // _MSC_VER -namespace irr -{ - //! Type name for character type used by the file system (legacy). typedef char fschar_t; #define _IRR_TEXT(X) X -} // end namespace irr - // Invokes undefined behavior for unreachable code optimization // Note: an assert(false) is included first to catch this in debug builds #if defined(__cpp_lib_unreachable) @@ -86,5 +76,5 @@ typedef char fschar_t; /** some compilers can create those by directly writing the code like 'code', but some generate warnings so we use this macro here */ #define MAKE_IRR_ID(c0, c1, c2, c3) \ - ((irr::u32)(irr::u8)(c0) | ((irr::u32)(irr::u8)(c1) << 8) | \ - ((irr::u32)(irr::u8)(c2) << 16) | ((irr::u32)(irr::u8)(c3) << 24)) + ((u32)(u8)(c0) | ((u32)(u8)(c1) << 8) | \ + ((u32)(u8)(c2) << 16) | ((u32)(u8)(c3) << 24)) diff --git a/irr/include/irr_ptr.h b/irr/include/irr_ptr.h index 48717976b0..305e9f7987 100644 --- a/irr/include/irr_ptr.h +++ b/irr/include/irr_ptr.h @@ -20,7 +20,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #pragma once #include #include -namespace irr { class IReferenceCounted; } +class IReferenceCounted; /** Shared pointer for IrrLicht objects. * @@ -125,7 +125,7 @@ public: */ void reset(ReferenceCounted *object = nullptr) noexcept { - static_assert(std::is_base_of_v, + static_assert(std::is_base_of_v, "Class is not an IReferenceCounted"); if (value) value->drop(); @@ -137,7 +137,7 @@ public: */ void grab(ReferenceCounted *object) noexcept { - static_assert(std::is_base_of_v, + static_assert(std::is_base_of_v, "Class is not an IReferenceCounted"); if (object) object->grab(); diff --git a/irr/include/irrlicht.h b/irr/include/irrlicht.h index b234027297..dd6be4bf12 100644 --- a/irr/include/irrlicht.h +++ b/irr/include/irrlicht.h @@ -36,8 +36,6 @@ #include "SIrrCreationParameters.h" //! Everything in the Irrlicht Engine can be found in this namespace. -namespace irr -{ //! Creates an Irrlicht device. The Irrlicht device is the root object for using the engine. /** If you need more parameters to be passed to the creation of the Irrlicht Engine device, use the createDeviceEx() function. @@ -70,7 +68,7 @@ extern "C" IrrlichtDevice *createDevice( Use this function only if you wish to specify advanced parameters like a window handle in which the device should be created. \param parameters: Structure containing advanced parameters for the creation of the device. -See irr::SIrrlichtCreationParameters for details. +See SIrrlichtCreationParameters for details. \return Returns pointer to the created IrrlichtDevice or null if the device could not be created. */ extern "C" IrrlichtDevice *createDeviceEx( @@ -103,7 +101,6 @@ namespace scene namespace video { } -} /*! \file irrlicht.h \brief Main header file of the irrlicht, needed to create a device. diff --git a/irr/include/line2d.h b/irr/include/line2d.h index fb58f0b7a3..437751f9a1 100644 --- a/irr/include/line2d.h +++ b/irr/include/line2d.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "irrTypes.h" #include "vector2d.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -350,7 +348,7 @@ public: // partial specialization to optimize lines (avoiding casts) template <> -inline vector2df line2d::getClosestPoint(const vector2df &point, bool checkOnlySegments) const +inline vector2df line2d::getClosestPoint(const vector2df &point, bool checkOnlySegments) const { const vector2df c = point - start; vector2df v = end - start; @@ -377,4 +375,3 @@ typedef line2d line2df; typedef line2d line2di; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/line3d.h b/irr/include/line3d.h index ea198fba42..19338077fa 100644 --- a/irr/include/line3d.h +++ b/irr/include/line3d.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "irrTypes.h" #include "vector3d.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -162,4 +160,3 @@ typedef line3d line3df; typedef line3d line3di; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/matrix4.h b/irr/include/matrix4.h index 7d9a11ca5f..4e862f5612 100644 --- a/irr/include/matrix4.h +++ b/irr/include/matrix4.h @@ -13,8 +13,6 @@ #include "rect.h" #include -namespace irr -{ namespace core { @@ -169,8 +167,9 @@ public: vector3d getTranslation() const; //! Make a rotation matrix from Euler angles. The 4th row and column are unmodified. - //! NOTE: Rotation order is ZYX. This means that vectors are - //! first rotated around the X, then the Y, and finally the Z axis. + //! NOTE: Rotation order is (extrinsic) X-Y-Z. + //! This means that vectors are first rotated around the X, + //! then the (unrotated) Y, and finally the (unrotated) Z axis. //! NOTE: The rotation is done as per the right-hand rule. //! See test_irr_matrix4.cpp if you're still unsure about the conventions used here. inline CMatrix4 &setRotationRadians(const vector3d &rotation); @@ -305,12 +304,14 @@ public: CMatrix4 &buildProjectionMatrixOrthoRH(f32 widthOfViewVolume, f32 heightOfViewVolume, f32 zNear, f32 zFar, bool zClipFromZero = true); //! Builds a left-handed look-at matrix. + //! NOTE: upVector must not be collinear to the postion-to-target vector CMatrix4 &buildCameraLookAtMatrixLH( const vector3df &position, const vector3df &target, const vector3df &upVector); //! Builds a right-handed look-at matrix. + //! NOTE: upVector must not be collinear to the postion-to-target vector CMatrix4 &buildCameraLookAtMatrixRH( const vector3df &position, const vector3df &target, @@ -1901,4 +1902,3 @@ typedef CMatrix4 matrix4; extern const matrix4 IdentityMatrix; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/mt_opengl.h b/irr/include/mt_opengl.h index 9fd99c1918..bd53715304 100755 --- a/irr/include/mt_opengl.h +++ b/irr/include/mt_opengl.h @@ -782,7 +782,7 @@ private: public: // Call this once after creating the context. - void LoadAllProcedures(irr::video::IContextManager *cmgr); + void LoadAllProcedures(video::IContextManager *cmgr); /// Check if an extension is supported. /// @param ext full extension name e.g. "GL_KHR_no_error" inline bool IsExtensionPresent(const std::string &ext) const diff --git a/irr/include/path.h b/irr/include/path.h index 06476ef7b2..70f4f24cc8 100644 --- a/irr/include/path.h +++ b/irr/include/path.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrString.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -83,4 +81,3 @@ private: }; } // io -} // irr diff --git a/irr/include/plane3d.h b/irr/include/plane3d.h index 4003325b55..fc7018fc4e 100644 --- a/irr/include/plane3d.h +++ b/irr/include/plane3d.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "irrMath.h" #include "vector3d.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -241,4 +239,3 @@ typedef plane3d plane3df; typedef plane3d plane3di; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/position2d.h b/irr/include/position2d.h index ff0d30f4f8..89a51998df 100644 --- a/irr/include/position2d.h +++ b/irr/include/position2d.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include "vector2d.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -22,7 +20,6 @@ typedef vector2d position2df; //! \deprecated position2d is now a synonym for vector2d, but vector2d should be used directly. typedef vector2d position2di; } // namespace core -} // namespace irr // ...and use a #define to catch the rest, for (e.g.) position2d #define position2d vector2d diff --git a/irr/include/quaternion.h b/irr/include/quaternion.h index e23b1317d0..0328d8ff3e 100644 --- a/irr/include/quaternion.h +++ b/irr/include/quaternion.h @@ -19,8 +19,6 @@ // - For uses of getMatrix() you have to use quaternion::getMatrix_transposed instead. // #define IRR_TEST_BROKEN_QUATERNION_USE -namespace irr -{ namespace core { @@ -180,7 +178,7 @@ public: linear interpolation. */ quaternion &slerp(quaternion q1, quaternion q2, - f32 time, f32 threshold = .05f); + f32 time, f32 threshold = .001f); //! Set this quaternion to represent a rotation from angle and axis. /** Axis must be unit length. @@ -704,4 +702,3 @@ inline core::quaternion &quaternion::rotationFromTo(const vector3df &from, const } } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/rect.h b/irr/include/rect.h index bced2d59e1..15bc5ae66e 100644 --- a/irr/include/rect.h +++ b/irr/include/rect.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "dimension2d.h" #include "position2d.h" -namespace irr -{ namespace core { @@ -278,4 +276,3 @@ typedef rect rectf; typedef rect recti; } // end namespace core -} // end namespace irr diff --git a/irr/include/vector2d.h b/irr/include/vector2d.h index 821885719a..ef1e12302e 100644 --- a/irr/include/vector2d.h +++ b/irr/include/vector2d.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace core { @@ -301,13 +299,13 @@ public: if (Y > 0) if (X > 0) - return atan((irr::f64)Y / (irr::f64)X) * RADTODEG64; + return atan((f64)Y / (f64)X) * RADTODEG64; else - return 180.0 - atan((irr::f64)Y / -(irr::f64)X) * RADTODEG64; + return 180.0 - atan((f64)Y / -(f64)X) * RADTODEG64; else if (X > 0) - return 360.0 - atan(-(irr::f64)Y / (irr::f64)X) * RADTODEG64; + return 360.0 - atan(-(f64)Y / (f64)X) * RADTODEG64; else - return 180.0 + atan(-(irr::f64)Y / -(irr::f64)X) * RADTODEG64; + return 180.0 + atan(-(f64)Y / -(f64)X) * RADTODEG64; } //! Calculates the angle of this vector in degrees in the counter trigonometric sense. @@ -499,15 +497,14 @@ bool dimension2d::operator==(const vector2d &other) const } } // end namespace core -} // end namespace irr namespace std { template -struct hash> +struct hash> { - size_t operator()(const irr::core::vector2d &vec) const + size_t operator()(const core::vector2d &vec) const { size_t h1 = hash()(vec.X); size_t h2 = hash()(vec.Y); diff --git a/irr/include/vector3d.h b/irr/include/vector3d.h index c9c96fabf1..e8bec3876c 100644 --- a/irr/include/vector3d.h +++ b/irr/include/vector3d.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace core { @@ -528,15 +526,14 @@ vector3d operator*(const S scalar, const vector3d &vector) } } // end namespace core -} // end namespace irr namespace std { template -struct hash> +struct hash> { - size_t operator()(const irr::core::vector3d &vec) const + size_t operator()(const core::vector3d &vec) const { size_t h1 = hash()(vec.X); size_t h2 = hash()(vec.Y); diff --git a/irr/scripts/BindingGenerator.lua b/irr/scripts/BindingGenerator.lua index 83c625b06e..0f85e90da8 100755 --- a/irr/scripts/BindingGenerator.lua +++ b/irr/scripts/BindingGenerator.lua @@ -391,7 +391,7 @@ f:write [[ public: // Call this once after creating the context. - void LoadAllProcedures(irr::video::IContextManager *cmgr); + void LoadAllProcedures(video::IContextManager *cmgr); /// Check if an extension is supported. /// @param ext full extension name e.g. "GL_KHR_no_error" inline bool IsExtensionPresent(const std::string &ext) const @@ -429,7 +429,7 @@ f:write[[ OpenGLProcedures GL; -void OpenGLProcedures::LoadAllProcedures(irr::video::IContextManager *cmgr) +void OpenGLProcedures::LoadAllProcedures(video::IContextManager *cmgr) { ]]; diff --git a/irr/src/BuiltInFont.h b/irr/src/BuiltInFont.h index 1df5b7da40..096642bebe 100644 --- a/irr/src/BuiltInFont.h +++ b/irr/src/BuiltInFont.h @@ -7,8 +7,6 @@ // header file generated by xxd // for the source bitmap, see builtInFont.png -namespace irr -{ namespace gui { const u8 BuiltInFontData[] = { @@ -132,4 +130,3 @@ const u8 BuiltInFontData[] = { const u32 BuiltInFontDataSize = sizeof(BuiltInFontData); } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.cpp b/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.cpp index 09d83038b7..7808f1fee7 100644 --- a/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.cpp +++ b/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.cpp @@ -3,9 +3,13 @@ // For conditions of distribution and use, see copyright notice in irrlicht.h #include "CAnimatedMeshSceneNode.h" +#include "CBoneSceneNode.h" #include "IVideoDriver.h" #include "ISceneManager.h" #include "S3DVertex.h" +#include "Transform.h" +#include "irrTypes.h" +#include "matrix4.h" #include "os.h" #include "SkinnedMesh.h" #include "IDummyTransformationSceneNode.h" @@ -17,9 +21,10 @@ #include "IFileSystem.h" #include "quaternion.h" #include +#include +#include +#include -namespace irr -{ namespace scene { @@ -30,13 +35,13 @@ CAnimatedMeshSceneNode::CAnimatedMeshSceneNode(IAnimatedMesh *mesh, const core::vector3df &rotation, const core::vector3df &scale) : IAnimatedMeshSceneNode(parent, mgr, id, position, rotation, scale), - Mesh(0), + Mesh(nullptr), StartFrame(0), EndFrame(0), FramesPerSecond(0.025f), CurrentFrameNr(0.f), LastTimeMs(0), TransitionTime(0), Transiting(0.f), TransitingBlend(0.f), - JointMode(EJUOR_NONE), JointsUsed(false), + JointsUsed(false), Looping(true), ReadOnlyMaterials(false), RenderFromIdentity(false), - LoopCallBack(0), PassCount(0) + PassCount(0) { setMesh(mesh); } @@ -44,8 +49,6 @@ CAnimatedMeshSceneNode::CAnimatedMeshSceneNode(IAnimatedMesh *mesh, //! destructor CAnimatedMeshSceneNode::~CAnimatedMeshSceneNode() { - if (LoopCallBack) - LoopCallBack->drop(); if (Mesh) Mesh->drop(); } @@ -87,8 +90,7 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::buildFrameNr(u32 timeMs) if (FramesPerSecond > 0.f) { // forwards... if (CurrentFrameNr > EndFrame) CurrentFrameNr = StartFrame + fmodf(CurrentFrameNr - StartFrame, EndFrame - StartFrame); - } else // backwards... - { + } else { // backwards... if (CurrentFrameNr < StartFrame) CurrentFrameNr = EndFrame - fmodf(EndFrame - CurrentFrameNr, EndFrame - StartFrame); } @@ -97,18 +99,9 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::buildFrameNr(u32 timeMs) CurrentFrameNr += timeMs * FramesPerSecond; if (FramesPerSecond > 0.f) { // forwards... - if (CurrentFrameNr > EndFrame) { - CurrentFrameNr = EndFrame; - if (LoopCallBack) - LoopCallBack->OnAnimationEnd(this); - } - } else // backwards... - { - if (CurrentFrameNr < StartFrame) { - CurrentFrameNr = StartFrame; - if (LoopCallBack) - LoopCallBack->OnAnimationEnd(this); - } + CurrentFrameNr = std::min(CurrentFrameNr, EndFrame); + } else { // backwards... + CurrentFrameNr = std::max(CurrentFrameNr, StartFrame); } } } @@ -156,38 +149,18 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::OnRegisterSceneNode() IMesh *CAnimatedMeshSceneNode::getMeshForCurrentFrame() { if (Mesh->getMeshType() != EAMT_SKINNED) { - return Mesh->getMesh(getFrameNr()); - } else { - // As multiple scene nodes may be sharing the same skinned mesh, we have to - // re-animate it every frame to ensure that this node gets the mesh that it needs. - - SkinnedMesh *skinnedMesh = static_cast(Mesh); - - if (JointMode == EJUOR_CONTROL) // write to mesh - skinnedMesh->transferJointsToMesh(JointChildSceneNodes); - else - skinnedMesh->animateMesh(getFrameNr()); - - // Update the skinned mesh for the current joint transforms. - skinnedMesh->skinMesh(); - - if (JointMode == EJUOR_READ) { // read from mesh - skinnedMesh->recoverJointsFromMesh(JointChildSceneNodes); - - //---slow--- - for (u32 n = 0; n < JointChildSceneNodes.size(); ++n) - if (JointChildSceneNodes[n]->getParent() == this) { - JointChildSceneNodes[n]->updateAbsolutePositionOfAllChildren(); // temp, should be an option - } - } - - if (JointMode == EJUOR_CONTROL) { - // For meshes other than EJUOR_CONTROL, this is done by calling animateMesh() - skinnedMesh->updateBoundingBox(); - } - - return skinnedMesh; + return Mesh; } + + // As multiple scene nodes may be sharing the same skinned mesh, we have to + // re-animate it every frame to ensure that this node gets the mesh that it needs. + + auto *skinnedMesh = static_cast(Mesh); + + // Matrices have already been calculated in OnAnimate + skinnedMesh->skinMesh(PerJoint.GlobalMatrices); + + return skinnedMesh; } //! OnAnimate() is called just before rendering the whole scene. @@ -201,7 +174,28 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::OnAnimate(u32 timeMs) buildFrameNr(timeMs - LastTimeMs); LastTimeMs = timeMs; + // This needs to be done on animate, which is called recursively *before* + // anything is rendered so that the transformations of children are up to date + animateJoints(); + + // Copy old transforms *before* bone overrides have been applied. + // TODO if there are no bone overrides or no animation blending, this is unnecessary. + copyOldTransforms(); + + if (OnAnimateCallback) + OnAnimateCallback(timeMs / 1000.0f); + IAnimatedMeshSceneNode::OnAnimate(timeMs); + + if (auto *skinnedMesh = dynamic_cast(Mesh)) { + for (u16 i = 0; i < PerJoint.SceneNodes.size(); ++i) + PerJoint.GlobalMatrices[i] = PerJoint.SceneNodes[i]->getRelativeTransformation(); + assert(PerJoint.GlobalMatrices.size() == skinnedMesh->getJointCount()); + skinnedMesh->calculateGlobalMatrices(PerJoint.GlobalMatrices); + Box = skinnedMesh->calculateBoundingBox(PerJoint.GlobalMatrices); + } else { + Box = Mesh->getBoundingBox(); + } } //! renders the node. @@ -218,15 +212,7 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::render() ++PassCount; scene::IMesh *m = getMeshForCurrentFrame(); - - if (m) { - Box = m->getBoundingBox(); - } else { -#ifdef _DEBUG - os::Printer::log("Animated Mesh returned no mesh to render.", ELL_WARNING); -#endif - return; - } + assert(m); driver->setTransform(video::ETS_WORLD, AbsoluteTransformation); @@ -294,11 +280,12 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::render() if (DebugDataVisible & scene::EDS_SKELETON) { if (Mesh->getMeshType() == EAMT_SKINNED) { // draw skeleton - - for (auto *joint : ((SkinnedMesh *)Mesh)->getAllJoints()) { - for (const auto *childJoint : joint->Children) { - driver->draw3DLine(joint->GlobalAnimatedMatrix.getTranslation(), - childJoint->GlobalAnimatedMatrix.getTranslation(), + const auto &joints = (static_cast(Mesh))->getAllJoints(); + for (u16 i = 0; i < PerJoint.GlobalMatrices.size(); ++i) { + const auto translation = PerJoint.GlobalMatrices[i].getTranslation(); + if (auto pjid = joints[i]->ParentJointID) { + const auto parent_translation = PerJoint.GlobalMatrices[*pjid].getTranslation(); + driver->draw3DLine(parent_translation, translation, video::SColor(255, 51, 66, 255)); } } @@ -407,12 +394,12 @@ IBoneSceneNode *CAnimatedMeshSceneNode::getJointNode(const c8 *jointName) return 0; } - if (JointChildSceneNodes.size() <= *number) { + if (PerJoint.SceneNodes.size() <= *number) { os::Printer::log("Joint was found in mesh, but is not loaded into node", jointName, ELL_WARNING); return 0; } - return JointChildSceneNodes[*number]; + return PerJoint.SceneNodes[*number]; } //! Returns a pointer to a child node, which has the same transformation as @@ -426,12 +413,12 @@ IBoneSceneNode *CAnimatedMeshSceneNode::getJointNode(u32 jointID) checkJoints(); - if (JointChildSceneNodes.size() <= jointID) { + if (PerJoint.SceneNodes.size() <= jointID) { os::Printer::log("Joint not loaded into node", ELL_WARNING); return 0; } - return JointChildSceneNodes[jointID]; + return PerJoint.SceneNodes[jointID]; } //! Gets joint count. @@ -452,9 +439,9 @@ bool CAnimatedMeshSceneNode::removeChild(ISceneNode *child) { if (ISceneNode::removeChild(child)) { if (JointsUsed) { // stop weird bugs caused while changing parents as the joints are being created - for (u32 i = 0; i < JointChildSceneNodes.size(); ++i) { - if (JointChildSceneNodes[i] == child) { - JointChildSceneNodes[i] = 0; // remove link to child + for (u32 i = 0; i < PerJoint.SceneNodes.size(); ++i) { + if (PerJoint.SceneNodes[i] == child) { + PerJoint.SceneNodes[i] = 0; // remove link to child break; } } @@ -478,22 +465,6 @@ bool CAnimatedMeshSceneNode::getLoopMode() const return Looping; } -//! Sets a callback interface which will be called if an animation -//! playback has ended. Set this to 0 to disable the callback again. -void CAnimatedMeshSceneNode::setAnimationEndCallback(IAnimationEndCallBack *callback) -{ - if (callback == LoopCallBack) - return; - - if (LoopCallBack) - LoopCallBack->drop(); - - LoopCallBack = callback; - - if (LoopCallBack) - LoopCallBack->grab(); -} - //! Sets if the scene node should not copy the materials of the mesh but use them in a read only style. void CAnimatedMeshSceneNode::setReadOnlyMaterials(bool readonly) { @@ -525,18 +496,15 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::setMesh(IAnimatedMesh *mesh) // get materials and bounding box Box = Mesh->getBoundingBox(); - IMesh *m = Mesh->getMesh(0); - if (m) { - Materials.clear(); - Materials.reallocate(m->getMeshBufferCount()); + Materials.clear(); + Materials.reallocate(Mesh->getMeshBufferCount()); - for (u32 i = 0; i < m->getMeshBufferCount(); ++i) { - IMeshBuffer *mb = m->getMeshBuffer(i); - if (mb) - Materials.push_back(mb->getMaterial()); - else - Materials.push_back(video::SMaterial()); - } + for (u32 i = 0; i < Mesh->getMeshBufferCount(); ++i) { + IMeshBuffer *mb = Mesh->getMeshBuffer(i); + if (mb) + Materials.push_back(mb->getMaterial()); + else + Materials.push_back(video::SMaterial()); } // clean up joint nodes @@ -556,14 +524,7 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::updateAbsolutePosition() IAnimatedMeshSceneNode::updateAbsolutePosition(); } -//! Set the joint update mode (0-unused, 1-get joints only, 2-set joints only, 3-move and set) -void CAnimatedMeshSceneNode::setJointMode(E_JOINT_UPDATE_ON_RENDER mode) -{ - checkJoints(); - JointMode = mode; -} - -//! Sets the transition time in seconds (note: This needs to enable joints, and setJointmode maybe set to 2) +//! Sets the transition time in seconds (note: This needs to enable joints) //! you must call animateJoints(), or the mesh will not animate void CAnimatedMeshSceneNode::setTransitionTime(f32 time) { @@ -571,10 +532,6 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::setTransitionTime(f32 time) if (TransitionTime == ttime) return; TransitionTime = ttime; - if (ttime != 0) - setJointMode(EJUOR_CONTROL); - else - setJointMode(EJUOR_NONE); } //! render mesh ignoring its transformation. Used with ragdolls. (culling is unaffected) @@ -583,120 +540,104 @@ void CAnimatedMeshSceneNode::setRenderFromIdentity(bool enable) RenderFromIdentity = enable; } -//! updates the joint positions of this mesh -void CAnimatedMeshSceneNode::animateJoints(bool CalculateAbsolutePositions) +void CAnimatedMeshSceneNode::addJoints() { - if (Mesh && Mesh->getMeshType() == EAMT_SKINNED) { - checkJoints(); - const f32 frame = getFrameNr(); // old? + const auto &joints = static_cast(Mesh)->getAllJoints(); + PerJoint.setN(joints.size()); + PerJoint.SceneNodes.clear(); + PerJoint.SceneNodes.reserve(joints.size()); + for (size_t i = 0; i < joints.size(); ++i) { + const auto *joint = joints[i]; + ISceneNode *parent = this; + if (joint->ParentJointID) + parent = PerJoint.SceneNodes.at(*joint->ParentJointID); // exists because of topo. order + assert(parent); + const auto *matrix = std::get_if(&joint->transform); + PerJoint.SceneNodes.push_back(new CBoneSceneNode( + parent, SceneManager, 0, i, joint->Name, + matrix ? core::Transform{} : std::get(joint->transform), + matrix ? *matrix : std::optional{})); + } +} - SkinnedMesh *skinnedMesh = static_cast(Mesh); - - skinnedMesh->animateMesh(frame); - skinnedMesh->recoverJointsFromMesh(JointChildSceneNodes); - - //----------------------------------------- - // Transition - //----------------------------------------- - - if (Transiting != 0.f) { - // Init additional matrices - if (PretransitingSave.size() < JointChildSceneNodes.size()) { - for (u32 n = PretransitingSave.size(); n < JointChildSceneNodes.size(); ++n) - PretransitingSave.push_back(core::matrix4()); - } - - for (u32 n = 0; n < JointChildSceneNodes.size(); ++n) { - //------Position------ - - JointChildSceneNodes[n]->setPosition( - core::lerp( - PretransitingSave[n].getTranslation(), - JointChildSceneNodes[n]->getPosition(), - TransitingBlend)); - - //------Rotation------ - - // Code is slow, needs to be fixed up - - const core::quaternion RotationStart(PretransitingSave[n].getRotationRadians()); - const core::quaternion RotationEnd(JointChildSceneNodes[n]->getRotation() * core::DEGTORAD); - - core::quaternion QRotation; - QRotation.slerp(RotationStart, RotationEnd, TransitingBlend); - - core::vector3df tmpVector; - QRotation.toEuler(tmpVector); - tmpVector *= core::RADTODEG; // convert from radians back to degrees - JointChildSceneNodes[n]->setRotation(tmpVector); - - //------Scale------ - - // JointChildSceneNodes[n]->setScale( - // core::lerp( - // PretransitingSave[n].getScale(), - // JointChildSceneNodes[n]->getScale(), - // TransitingBlend)); - } +void CAnimatedMeshSceneNode::updateJointSceneNodes( + const std::vector &transforms) +{ + for (size_t i = 0; i < transforms.size(); ++i) { + const auto &transform = transforms[i]; + auto *node = static_cast(PerJoint.SceneNodes[i]); + if (const auto *trs = std::get_if(&transform)) { + node->setTransform(*trs); + // .x lets animations override matrix transforms entirely. + node->Matrix = std::nullopt; + } else { + node->Matrix = std::get(transform); } + } +} - if (CalculateAbsolutePositions) { - //---slow--- - for (u32 n = 0; n < JointChildSceneNodes.size(); ++n) { - if (JointChildSceneNodes[n]->getParent() == this) { - JointChildSceneNodes[n]->updateAbsolutePositionOfAllChildren(); // temp, should be an option - } +//! updates the joint positions of this mesh +void CAnimatedMeshSceneNode::animateJoints() +{ + if (!Mesh || Mesh->getMeshType() != EAMT_SKINNED) + return; + + checkJoints(); + + SkinnedMesh *skinnedMesh = static_cast(Mesh); + if (!skinnedMesh->isStatic()) + updateJointSceneNodes(skinnedMesh->animateMesh(getFrameNr())); + + //----------------------------------------- + // Transition + //----------------------------------------- + + if (Transiting != 0.f) { + for (u32 i = 0; i < PerJoint.SceneNodes.size(); ++i) { + if (PerJoint.PreTransSaves[i]) { + PerJoint.SceneNodes[i]->setTransform(PerJoint.PreTransSaves[i]->interpolate( + PerJoint.SceneNodes[i]->getTransform(), TransitingBlend)); } } } } -/*! - */ void CAnimatedMeshSceneNode::checkJoints() { if (!Mesh || Mesh->getMeshType() != EAMT_SKINNED) return; if (!JointsUsed) { - for (u32 i = 0; i < JointChildSceneNodes.size(); ++i) - removeChild(JointChildSceneNodes[i]); - JointChildSceneNodes.clear(); - - // Create joints for SkinnedMesh - ((SkinnedMesh *)Mesh)->addJoints(JointChildSceneNodes, this, SceneManager); - ((SkinnedMesh *)Mesh)->recoverJointsFromMesh(JointChildSceneNodes); + for (u32 i = 0; i < PerJoint.SceneNodes.size(); ++i) + removeChild(PerJoint.SceneNodes[i]); + addJoints(); JointsUsed = true; - JointMode = EJUOR_READ; } } -/*! - */ +void CAnimatedMeshSceneNode::copyOldTransforms() +{ + for (u32 i = 0; i < PerJoint.SceneNodes.size(); ++i) { + if (!PerJoint.SceneNodes[i]->Matrix) { + PerJoint.PreTransSaves[i] = PerJoint.SceneNodes[i]->getTransform(); + } else { + PerJoint.PreTransSaves[i] = std::nullopt; + } + } +} + void CAnimatedMeshSceneNode::beginTransition() { if (!JointsUsed) return; if (TransitionTime != 0) { - // Check the array is big enough - if (PretransitingSave.size() < JointChildSceneNodes.size()) { - for (u32 n = PretransitingSave.size(); n < JointChildSceneNodes.size(); ++n) - PretransitingSave.push_back(core::matrix4()); - } - - // Copy the position of joints - for (u32 n = 0; n < JointChildSceneNodes.size(); ++n) - PretransitingSave[n] = JointChildSceneNodes[n]->getRelativeTransformation(); - Transiting = core::reciprocal((f32)TransitionTime); } TransitingBlend = 0.f; } -/*! - */ ISceneNode *CAnimatedMeshSceneNode::clone(ISceneNode *newParent, ISceneManager *newManager) { if (!newParent) @@ -722,23 +663,18 @@ ISceneNode *CAnimatedMeshSceneNode::clone(ISceneNode *newParent, ISceneManager * newNode->EndFrame = EndFrame; newNode->FramesPerSecond = FramesPerSecond; newNode->CurrentFrameNr = CurrentFrameNr; - newNode->JointMode = JointMode; newNode->JointsUsed = JointsUsed; newNode->TransitionTime = TransitionTime; newNode->Transiting = Transiting; newNode->TransitingBlend = TransitingBlend; newNode->Looping = Looping; newNode->ReadOnlyMaterials = ReadOnlyMaterials; - newNode->LoopCallBack = LoopCallBack; - if (newNode->LoopCallBack) - newNode->LoopCallBack->grab(); newNode->PassCount = PassCount; - newNode->JointChildSceneNodes = JointChildSceneNodes; - newNode->PretransitingSave = PretransitingSave; + newNode->PerJoint.SceneNodes = PerJoint.SceneNodes; + newNode->PerJoint.PreTransSaves = PerJoint.PreTransSaves; newNode->RenderFromIdentity = RenderFromIdentity; return newNode; } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.h b/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.h index 5149f7618f..f7fa319602 100644 --- a/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.h +++ b/irr/src/CAnimatedMeshSceneNode.h @@ -4,16 +4,16 @@ #pragma once +#include "CBoneSceneNode.h" #include "IAnimatedMeshSceneNode.h" #include "IAnimatedMesh.h" +#include "SkinnedMesh.h" +#include "Transform.h" #include "matrix4.h" -namespace irr -{ namespace scene { -class IDummyTransformationSceneNode; class CAnimatedMeshSceneNode : public IAnimatedMeshSceneNode { @@ -54,9 +54,11 @@ public: //! returns the current loop mode bool getLoopMode() const override; - //! Sets a callback interface which will be called if an animation - //! playback has ended. Set this to 0 to disable the callback again. - void setAnimationEndCallback(IAnimationEndCallBack *callback = 0) override; + void setOnAnimateCallback( + const std::function &cb) override + { + OnAnimateCallback = cb; + } //! sets the speed with which the animation is played //! NOTE: setMesh will also change this value and set it to the default speed of the mesh @@ -117,15 +119,16 @@ public: //! updates the absolute position based on the relative and the parents position void updateAbsolutePosition() override; - //! Set the joint update mode (0-unused, 1-get joints only, 2-set joints only, 3-move and set) - void setJointMode(E_JOINT_UPDATE_ON_RENDER mode) override; - - //! Sets the transition time in seconds (note: This needs to enable joints, and setJointmode maybe set to 2) + //! Sets the transition time in seconds (note: This needs to enable joints) //! you must call animateJoints(), or the mesh will not animate void setTransitionTime(f32 Time) override; + void updateJointSceneNodes(const std::vector &transforms); + //! updates the joint positions of this mesh - void animateJoints(bool CalculateAbsolutePositions = true) override; + void animateJoints() override; + + void addJoints(); //! render mesh ignoring its transformation. Used with ragdolls. (culling is unaffected) void setRenderFromIdentity(bool On) override; @@ -142,6 +145,7 @@ private: void buildFrameNr(u32 timeMs); void checkJoints(); + void copyOldTransforms(); void beginTransition(); core::array Materials; @@ -158,20 +162,30 @@ private: f32 Transiting; // is mesh transiting (plus cache of TransitionTime) f32 TransitingBlend; // 0-1, calculated on buildFrameNr - // 0-unused, 1-get joints only, 2-set joints only, 3-move and set - E_JOINT_UPDATE_ON_RENDER JointMode; bool JointsUsed; bool Looping; bool ReadOnlyMaterials; bool RenderFromIdentity; - IAnimationEndCallBack *LoopCallBack; s32 PassCount; + std::function OnAnimateCallback; - std::vector JointChildSceneNodes; - core::array PretransitingSave; + struct PerJointData { + std::vector SceneNodes; + std::vector GlobalMatrices; + std::vector> PreTransSaves; + void setN(u16 n) { + SceneNodes.clear(); + SceneNodes.resize(n); + GlobalMatrices.clear(); + GlobalMatrices.resize(n); + PreTransSaves.clear(); + PreTransSaves.resize(n); + } + }; + + PerJointData PerJoint; }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CB3DMeshFileLoader.cpp b/irr/src/CB3DMeshFileLoader.cpp index 51342f4517..d55ba753d3 100644 --- a/irr/src/CB3DMeshFileLoader.cpp +++ b/irr/src/CB3DMeshFileLoader.cpp @@ -20,8 +20,6 @@ #define _B3D_READER_DEBUG #endif -namespace irr -{ namespace scene { @@ -143,31 +141,25 @@ bool CB3DMeshFileLoader::readChunkNODE(SkinnedMesh::SJoint *inJoint) os::Printer::log(logStr.c_str(), joint->Name.value_or("").c_str(), ELL_DEBUG); #endif - f32 position[3], scale[3], rotation[4]; + core::Transform transform; + { + f32 t[3], s[3], r[4]; - readFloats(position, 3); - readFloats(scale, 3); - readFloats(rotation, 4); + readFloats(t, 3); + readFloats(s, 3); + readFloats(r, 4); - joint->Animatedposition = core::vector3df(position[0], position[1], position[2]); - joint->Animatedscale = core::vector3df(scale[0], scale[1], scale[2]); - joint->Animatedrotation = core::quaternion(rotation[1], rotation[2], rotation[3], rotation[0]); - - // Build LocalMatrix: - - core::matrix4 positionMatrix; - positionMatrix.setTranslation(joint->Animatedposition); - core::matrix4 scaleMatrix; - scaleMatrix.setScale(joint->Animatedscale); - core::matrix4 rotationMatrix; - joint->Animatedrotation.getMatrix_transposed(rotationMatrix); - - joint->LocalMatrix = positionMatrix * rotationMatrix * scaleMatrix; + joint->transform = transform = { + {t[0], t[1], t[2]}, + {r[1], r[2], r[3], r[0]}, + {s[0], s[1], s[2]}, + }; + } if (inJoint) - joint->GlobalMatrix = inJoint->GlobalMatrix * joint->LocalMatrix; + joint->GlobalMatrix = inJoint->GlobalMatrix * transform.buildMatrix(); else - joint->GlobalMatrix = joint->LocalMatrix; + joint->GlobalMatrix = transform.buildMatrix(); while (B3dStack.getLast().startposition + B3dStack.getLast().length > B3DFile->getPos()) // this chunk repeats { @@ -856,4 +848,3 @@ void CB3DMeshFileLoader::readFloats(f32 *vec, u32 count) } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CB3DMeshFileLoader.h b/irr/src/CB3DMeshFileLoader.h index 55978d743d..59dc61c968 100644 --- a/irr/src/CB3DMeshFileLoader.h +++ b/irr/src/CB3DMeshFileLoader.h @@ -14,9 +14,6 @@ #include "SB3DStructs.h" #include "IReadFile.h" -namespace irr -{ - namespace scene { @@ -76,4 +73,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CBillboardSceneNode.cpp b/irr/src/CBillboardSceneNode.cpp index 6769e8f04d..c45b65eb82 100644 --- a/irr/src/CBillboardSceneNode.cpp +++ b/irr/src/CBillboardSceneNode.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "ICameraSceneNode.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -86,7 +84,7 @@ void CBillboardSceneNode::render() } } -void CBillboardSceneNode::updateMesh(const irr::scene::ICameraSceneNode *camera) +void CBillboardSceneNode::updateMesh(const scene::ICameraSceneNode *camera) { // billboard looks toward camera core::vector3df pos = getAbsolutePosition(); @@ -139,7 +137,7 @@ const core::aabbox3d &CBillboardSceneNode::getBoundingBox() const return BBoxSafe; } -const core::aabbox3d &CBillboardSceneNode::getTransformedBillboardBoundingBox(const irr::scene::ICameraSceneNode *camera) +const core::aabbox3d &CBillboardSceneNode::getTransformedBillboardBoundingBox(const scene::ICameraSceneNode *camera) { updateMesh(camera); return Buffer->BoundingBox; @@ -264,4 +262,3 @@ ISceneNode *CBillboardSceneNode::clone(ISceneNode *newParent, ISceneManager *new } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CBillboardSceneNode.h b/irr/src/CBillboardSceneNode.h index 2b11cc8f4d..f9d625fa2a 100644 --- a/irr/src/CBillboardSceneNode.h +++ b/irr/src/CBillboardSceneNode.h @@ -5,10 +5,8 @@ #pragma once #include "IBillboardSceneNode.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -68,7 +66,7 @@ public: video::SColor &bottomColor) const override; //! Get the real boundingbox used by the billboard (which depends on the active camera) - const core::aabbox3d &getTransformedBillboardBoundingBox(const irr::scene::ICameraSceneNode *camera) override; + const core::aabbox3d &getTransformedBillboardBoundingBox(const scene::ICameraSceneNode *camera) override; //! Get the amount of mesh buffers. u32 getMeshBufferCount() const override @@ -91,7 +89,7 @@ public: ISceneNode *clone(ISceneNode *newParent = 0, ISceneManager *newManager = 0) override; protected: - void updateMesh(const irr::scene::ICameraSceneNode *camera); + void updateMesh(const scene::ICameraSceneNode *camera); private: //! Size.Width is the bottom edge width @@ -110,4 +108,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CBlit.h b/irr/src/CBlit.h index 90450ec2f4..b792a638b6 100644 --- a/irr/src/CBlit.h +++ b/irr/src/CBlit.h @@ -6,9 +6,6 @@ #include "SoftwareDriver2_helper.h" -namespace irr -{ - //! f18 - fixpoint 14.18 limit to 16k Textures #define CBLIT_USE_FIXPOINT18 @@ -55,43 +52,6 @@ struct SBlitJob f32 y_stretch; }; -// Bitfields Cohen Sutherland -enum eClipCode -{ - CLIPCODE_EMPTY = 0, - CLIPCODE_BOTTOM = 1, - CLIPCODE_TOP = 2, - CLIPCODE_LEFT = 4, - CLIPCODE_RIGHT = 8 -}; - -inline u32 GetClipCode(const AbsRectangle &r, const core::position2d &p) -{ - u32 code = CLIPCODE_EMPTY; - - if (p.X < r.x0) - code = CLIPCODE_LEFT; - else if (p.X > r.x1) - code = CLIPCODE_RIGHT; - - if (p.Y < r.y0) - code |= CLIPCODE_TOP; - else if (p.Y > r.y1) - code |= CLIPCODE_BOTTOM; - - return code; -} - -/* - */ -inline void GetClip(AbsRectangle &clipping, video::IImage *t) -{ - clipping.x0 = 0; - clipping.y0 = 0; - clipping.x1 = t->getDimension().Width - 1; - clipping.y1 = t->getDimension().Height - 1; -} - /* return alpha in [0;256] Granularity from 32-Bit ARGB add highbit alpha ( alpha > 127 ? + 1 ) @@ -101,15 +61,6 @@ static inline u32 extractAlpha(const u32 c) return (c >> 24) + (c >> 31); } -/* - return alpha in [0;255] Granularity and 32-Bit ARGB - add highbit alpha ( alpha > 127 ? + 1 ) -*/ -static inline u32 packAlpha(const u32 c) -{ - return (c > 127 ? c - 1 : c) << 24; -} - /*! Scale Color by (1/value) value 0 - 256 ( alpha ) @@ -411,365 +362,11 @@ static void executeBlit_TextureCopy_32_to_24(const SBlitJob *job) } } -/*! - */ -static void executeBlit_TextureBlend_16_to_16(const SBlitJob *job) -{ - const f18 wscale = f32_to_f18(job->x_stretch); - const f18 hscale = f32_to_f18(job->y_stretch); - - f18 src_y = f18_zero; - u16 *dst = (u16 *)job->dst; - - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy, src_y += hscale) { - const u16 *src = (u16 *)((u8 *)(job->src) + job->srcPitch * f18_floor(src_y)); - f18 src_x = f18_zero; - for (u32 dx = 0; dx < job->width; ++dx, src_x += wscale) { - dst[dx] = PixelBlend16(dst[dx], src[f18_floor(src_x)]); - } - dst = (u16 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_TextureBlend_32_to_32(const SBlitJob *job) -{ - const f18 wscale = f32_to_f18(job->x_stretch); - const f18 hscale = f32_to_f18(job->y_stretch); - - f18 src_y = f18_zero; - u32 *dst = (u32 *)job->dst; - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy, src_y += hscale) { - const u32 *src = (u32 *)((u8 *)(job->src) + job->srcPitch * f18_floor(src_y)); - - f18 src_x = f18_zero; - for (u32 dx = 0; dx < job->width; ++dx, src_x += wscale) { - dst[dx] = PixelBlend32(dst[dx], src[f18_floor(src_x)]); - } - dst = (u32 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_TextureBlendColor_16_to_16(const SBlitJob *job) -{ - const u16 blend = video::A8R8G8B8toA1R5G5B5(job->argb); - - const f18 wscale = f32_to_f18(job->x_stretch); - const f18 hscale = f32_to_f18(job->y_stretch); - - f18 src_y = f18_zero; - u16 *dst = (u16 *)job->dst; - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy, src_y += hscale) { - const u16 *src = (u16 *)((u8 *)(job->src) + job->srcPitch * f18_floor(src_y)); - f18 src_x = f18_zero; - for (u32 dx = 0; dx < job->width; ++dx, src_x += wscale) { - u16 c0 = src[f18_floor(src_x)]; - if (0 == (c0 & 0x8000)) - continue; - - dst[dx] = PixelMul16_2(c0, blend); - } - dst = (u16 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_TextureBlendColor_32_to_32(const SBlitJob *job) -{ - const f18 wscale = f32_to_f18(job->x_stretch); - const f18 hscale = f32_to_f18(job->y_stretch); - - u32 *dst = (u32 *)job->dst; - f18 src_y = f18_zero; - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy, src_y += hscale) { - const u32 *src = (u32 *)((u8 *)(job->src) + job->srcPitch * f18_floor(src_y)); - - f18 src_x = f18_zero; - for (u32 dx = 0; dx < job->width; ++dx, src_x += wscale) { - dst[dx] = PixelBlend32(dst[dx], PixelMul32_2(src[f18_floor(src_x)], job->argb)); - } - dst = (u32 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_Color_16_to_16(const SBlitJob *job) -{ - const u16 c = video::A8R8G8B8toA1R5G5B5(job->argb); - u16 *dst = (u16 *)job->dst; - - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy) { - memset16(dst, c, job->srcPitch); - dst = (u16 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_Color_32_to_32(const SBlitJob *job) -{ - u32 *dst = (u32 *)job->dst; - - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy) { - memset32(dst, job->argb, job->srcPitch); - dst = (u32 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_ColorAlpha_16_to_16(const SBlitJob *job) -{ - u16 *dst = (u16 *)job->dst; - - const u16 alpha = extractAlpha(job->argb) >> 3; - if (0 == alpha) - return; - const u32 src = video::A8R8G8B8toA1R5G5B5(job->argb); - - for (u32 dy = 0; dy != job->height; ++dy) { - for (u32 dx = 0; dx != job->width; ++dx) { - dst[dx] = PixelBlend16(dst[dx], src, alpha); - } - dst = (u16 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - */ -static void executeBlit_ColorAlpha_32_to_32(const SBlitJob *job) -{ - const u32 alpha = extractAlpha(job->argb); - if (0 == alpha) - return; - - u32 *dst = (u32 *)job->dst; - for (u32 dy = 0; dy < job->height; ++dy) { - for (u32 dx = 0; dx < job->width; ++dx) { - dst[dx] = PixelBlend32(dst[dx], job->argb, alpha); - } - dst = (u32 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - Pixel => - color = sourceAlpha > 0 ? source, else dest - alpha = max(destAlpha, sourceAlpha) -*/ -inline u16 PixelCombine16(const u16 c2, const u16 c1) -{ - if (video::getAlpha(c1) > 0) - return c1; - else - return c2; -} - -/*! - Combine alpha channels (increases alpha / reduces transparency) -*/ -static void executeBlit_TextureCombineColor_16_to_16(const SBlitJob *job) -{ - const u32 w = job->width * 2; - const u32 h = job->height * 2; - u16 *src = (u16 *)job->src; - u16 *dst = (u16 *)job->dst; - - const u16 jobColor = video::A8R8G8B8toA1R5G5B5(job->argb); - - /* - Stretch not supported. - */ - for (u32 dy = 0; dy != h; dy++) { - for (u32 dx = 0; dx != w; dx++) { - const u16 src_x = src[dx]; - const u16 dst_x = dst[dx]; - dst[dx] = PixelCombine16(dst_x, PixelMul16_2(src_x, jobColor)); - } - src = (u16 *)((u8 *)(src) + job->srcPitch); - dst = (u16 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - -/*! - Combine alpha channels (increases alpha / reduces transparency) -*/ -static void executeBlit_TextureCombineColor_16_to_24(const SBlitJob *job) -{ - const u32 w = job->width; - const u32 h = job->height; - const u16 *src = static_cast(job->src); - u8 *dst = static_cast(job->dst); - - const u16 jobColor = video::A8R8G8B8toA1R5G5B5(job->argb); - - if (job->stretch) { - const float wscale = job->x_stretch; - const float hscale = job->y_stretch; - - for (u32 dy = 0; dy < h; ++dy) { - const u32 src_y = (u32)(dy * hscale); - src = (u16 *)((u8 *)(job->src) + job->srcPitch * src_y); - - for (u32 dx = 0; dx < w; ++dx) { - const u32 src_x = (u32)(dx * wscale); - u32 color = PixelMul16_2(video::A1R5G5B5toA8R8G8B8(src[src_x]), jobColor); - u8 *writeTo = &dst[dx * 3]; - if (video::getAlpha(src[src_x]) > 0) { // only overlay if source has visible alpha (alpha == 1) - *writeTo++ = (color >> 16) & 0xFF; - *writeTo++ = (color >> 8) & 0xFF; - *writeTo++ = color & 0xFF; - } - } - dst += job->dstPitch; - } - } else { - for (u32 dy = 0; dy != h; ++dy) { - for (u32 dx = 0; dx != w; ++dx) { - u32 color = PixelMul16_2(video::A1R5G5B5toA8R8G8B8(src[dx]), jobColor); - u8 *writeTo = &dst[dx * 3]; - if (video::getAlpha(src[dx]) > 0) { // only overlay if source has visible alpha (alpha == 1) - *writeTo++ = (color >> 16) & 0xFF; - *writeTo++ = (color >> 8) & 0xFF; - *writeTo++ = color & 0xFF; - } - } - - src = (u16 *)((u8 *)(src) + job->srcPitch); - dst += job->dstPitch; - } - } -} - -/*! - Pixel => - color = dest * ( 1 - SourceAlpha ) + source * SourceAlpha, - alpha = destAlpha * ( 1 - SourceAlpha ) + sourceAlpha - - where "1" means "full scale" (255) -*/ -inline u32 PixelCombine32(const u32 c2, const u32 c1) -{ - // alpha test - u32 alpha = c1 & 0xFF000000; - - if (0 == alpha) - return c2; - if (0xFF000000 == alpha) { - return c1; - } - - alpha >>= 24; - - // add highbit alpha, if ( alpha > 127 ) alpha += 1; - // stretches [0;255] to [0;256] to avoid division by 255. use division 256 == shr 8 - alpha += (alpha >> 7); - - u32 srcRB = c1 & 0x00FF00FF; - u32 srcXG = c1 & 0x0000FF00; - - u32 dstRB = c2 & 0x00FF00FF; - u32 dstXG = c2 & 0x0000FF00; - - u32 rb = srcRB - dstRB; - u32 xg = srcXG - dstXG; - - rb *= alpha; - xg *= alpha; - rb >>= 8; - xg >>= 8; - - rb += dstRB; - xg += dstXG; - - rb &= 0x00FF00FF; - xg &= 0x0000FF00; - - u32 sa = c1 >> 24; - u32 da = c2 >> 24; - u32 blendAlpha_fix8 = (sa * 256 + da * (256 - alpha)) >> 8; - return blendAlpha_fix8 << 24 | rb | xg; -} - -/*! - Combine alpha channels (increases alpha / reduces transparency) - Destination alpha is treated as full 255 -*/ -static void executeBlit_TextureCombineColor_32_to_24(const SBlitJob *job) -{ - const u32 w = job->width; - const u32 h = job->height; - const u32 *src = static_cast(job->src); - u8 *dst = static_cast(job->dst); - - if (job->stretch) { - const float wscale = job->x_stretch; - const float hscale = job->y_stretch; - - for (u32 dy = 0; dy < h; ++dy) { - const u32 src_y = (u32)(dy * hscale); - src = (u32 *)((u8 *)(job->src) + job->srcPitch * src_y); - - for (u32 dx = 0; dx < w; ++dx) { - const u32 src_x = src[(u32)(dx * wscale)]; - u8 *writeTo = &dst[dx * 3]; - const u32 dst_x = 0xFF000000 | writeTo[0] << 16 | writeTo[1] << 8 | writeTo[2]; - const u32 combo = PixelCombine32(dst_x, PixelMul32_2(src_x, job->argb)); - *writeTo++ = (combo >> 16) & 0xFF; - *writeTo++ = (combo >> 8) & 0xFF; - *writeTo++ = combo & 0xFF; - } - dst += job->dstPitch; - } - } else { - for (u32 dy = 0; dy != h; ++dy) { - for (u32 dx = 0; dx != w; ++dx) { - u8 *writeTo = &dst[dx * 3]; - const u32 dst_x = 0xFF000000 | writeTo[0] << 16 | writeTo[1] << 8 | writeTo[2]; - const u32 combo = PixelCombine32(dst_x, PixelMul32_2(src[dx], job->argb)); - *writeTo++ = (combo >> 16) & 0xFF; - *writeTo++ = (combo >> 8) & 0xFF; - *writeTo++ = combo & 0xFF; - } - - src = (u32 *)((u8 *)(src) + job->srcPitch); - dst += job->dstPitch; - } - } -} - -/*! - Combine alpha channels (increases alpha / reduces transparency) -*/ -static void executeBlit_TextureCombineColor_32_to_32(const SBlitJob *job) -{ - u32 *src = (u32 *)job->src; - u32 *dst = (u32 *)job->dst; - - for (u32 dy = 0; dy != job->height; ++dy) { - for (u32 dx = 0; dx != job->width; ++dx) { - dst[dx] = PixelCombine32(dst[dx], PixelMul32_2(src[dx], job->argb)); - } - src = (u32 *)((u8 *)(src) + job->srcPitch); - dst = (u32 *)((u8 *)(dst) + job->dstPitch); - } -} - // Blitter Operation enum eBlitter { BLITTER_INVALID = 0, - BLITTER_COLOR, - BLITTER_COLOR_ALPHA, BLITTER_TEXTURE, - BLITTER_TEXTURE_ALPHA_BLEND, - BLITTER_TEXTURE_ALPHA_COLOR_BLEND, - BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, }; typedef void (*tExecuteBlit)(const SBlitJob *job); @@ -792,22 +389,6 @@ static const blitterTable blitTable[] = { {BLITTER_TEXTURE, video::ECF_A8R8G8B8, video::ECF_R8G8B8, executeBlit_TextureCopy_24_to_32}, {BLITTER_TEXTURE, video::ECF_R8G8B8, video::ECF_A1R5G5B5, executeBlit_TextureCopy_16_to_24}, {BLITTER_TEXTURE, video::ECF_R8G8B8, video::ECF_A8R8G8B8, executeBlit_TextureCopy_32_to_24}, - {BLITTER_TEXTURE_ALPHA_BLEND, video::ECF_A1R5G5B5, video::ECF_A1R5G5B5, executeBlit_TextureBlend_16_to_16}, - {BLITTER_TEXTURE_ALPHA_BLEND, video::ECF_A8R8G8B8, video::ECF_A8R8G8B8, executeBlit_TextureBlend_32_to_32}, - {BLITTER_TEXTURE_ALPHA_COLOR_BLEND, video::ECF_A1R5G5B5, video::ECF_A1R5G5B5, executeBlit_TextureBlendColor_16_to_16}, - {BLITTER_TEXTURE_ALPHA_COLOR_BLEND, video::ECF_A8R8G8B8, video::ECF_A8R8G8B8, executeBlit_TextureBlendColor_32_to_32}, - {BLITTER_COLOR, video::ECF_A1R5G5B5, -1, executeBlit_Color_16_to_16}, - {BLITTER_COLOR, video::ECF_A8R8G8B8, -1, executeBlit_Color_32_to_32}, - {BLITTER_COLOR_ALPHA, video::ECF_A1R5G5B5, -1, executeBlit_ColorAlpha_16_to_16}, - {BLITTER_COLOR_ALPHA, video::ECF_A8R8G8B8, -1, executeBlit_ColorAlpha_32_to_32}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_A8R8G8B8, video::ECF_A8R8G8B8, executeBlit_TextureCombineColor_32_to_32}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_A8R8G8B8, video::ECF_R8G8B8, executeBlit_TextureCopy_24_to_32}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_R8G8B8, video::ECF_A8R8G8B8, executeBlit_TextureCombineColor_32_to_24}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_R8G8B8, video::ECF_R8G8B8, executeBlit_TextureCopy_x_to_x}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_A1R5G5B5, video::ECF_R8G8B8, executeBlit_TextureCopy_24_to_16}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_A1R5G5B5, video::ECF_A1R5G5B5, executeBlit_TextureCombineColor_16_to_16}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_A1R5G5B5, video::ECF_R8G8B8, executeBlit_TextureCopy_24_to_16}, - {BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA, video::ECF_R8G8B8, video::ECF_A1R5G5B5, executeBlit_TextureCombineColor_16_to_24}, {BLITTER_INVALID, -1, -1, 0}, }; @@ -938,5 +519,3 @@ static s32 Blit(eBlitter operation, return 1; } - -} diff --git a/irr/src/CBoneSceneNode.cpp b/irr/src/CBoneSceneNode.cpp deleted file mode 100644 index 7aa637094b..0000000000 --- a/irr/src/CBoneSceneNode.cpp +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -// Copyright (C) 2002-2012 Nikolaus Gebhardt -// This file is part of the "Irrlicht Engine". -// For conditions of distribution and use, see copyright notice in irrlicht.h - -#include "CBoneSceneNode.h" - -#include - -namespace irr -{ -namespace scene -{ - -//! constructor -CBoneSceneNode::CBoneSceneNode(ISceneNode *parent, ISceneManager *mgr, s32 id, - u32 boneIndex, const std::optional &boneName) : - IBoneSceneNode(parent, mgr, id), - BoneIndex(boneIndex), - AnimationMode(EBAM_AUTOMATIC), SkinningSpace(EBSS_LOCAL) -{ - setName(boneName); -} - -//! Returns the index of the bone -u32 CBoneSceneNode::getBoneIndex() const -{ - return BoneIndex; -} - -//! Sets the animation mode of the bone. Returns true if successful. -bool CBoneSceneNode::setAnimationMode(E_BONE_ANIMATION_MODE mode) -{ - AnimationMode = mode; - return true; -} - -//! Gets the current animation mode of the bone -E_BONE_ANIMATION_MODE CBoneSceneNode::getAnimationMode() const -{ - return AnimationMode; -} - -//! returns the axis aligned bounding box of this node -const core::aabbox3d &CBoneSceneNode::getBoundingBox() const -{ - return Box; -} - -/* -//! Returns the relative transformation of the scene node. -core::matrix4 CBoneSceneNode::getRelativeTransformation() const -{ - return core::matrix4(); // RelativeTransformation; -} -*/ - -void CBoneSceneNode::OnAnimate(u32 timeMs) -{ - if (IsVisible) { - // update absolute position - // updateAbsolutePosition(); - - // perform the post render process on all children - ISceneNodeList::iterator it = Children.begin(); - for (; it != Children.end(); ++it) - (*it)->OnAnimate(timeMs); - } -} - -void CBoneSceneNode::helper_updateAbsolutePositionOfAllChildren(ISceneNode *Node) -{ - Node->updateAbsolutePosition(); - - ISceneNodeList::const_iterator it = Node->getChildren().begin(); - for (; it != Node->getChildren().end(); ++it) { - helper_updateAbsolutePositionOfAllChildren((*it)); - } -} - -void CBoneSceneNode::updateAbsolutePositionOfAllChildren() -{ - helper_updateAbsolutePositionOfAllChildren(this); -} - -} // namespace scene -} // namespace irr diff --git a/irr/src/CBoneSceneNode.h b/irr/src/CBoneSceneNode.h index d900570db0..da2308b124 100644 --- a/irr/src/CBoneSceneNode.h +++ b/irr/src/CBoneSceneNode.h @@ -7,11 +7,11 @@ // Used with SkinnedMesh and IAnimatedMeshSceneNode, for boned meshes #include "IBoneSceneNode.h" +#include "Transform.h" +#include "matrix4.h" #include -namespace irr -{ namespace scene { @@ -21,50 +21,48 @@ public: //! constructor CBoneSceneNode(ISceneNode *parent, ISceneManager *mgr, s32 id = -1, u32 boneIndex = 0, - const std::optional &boneName = std::nullopt); - - //! Returns the index of the bone - u32 getBoneIndex() const override; - - //! Sets the animation mode of the bone. Returns true if successful. - bool setAnimationMode(E_BONE_ANIMATION_MODE mode) override; - - //! Gets the current animation mode of the bone - E_BONE_ANIMATION_MODE getAnimationMode() const override; - - //! returns the axis aligned bounding box of this node - const core::aabbox3d &getBoundingBox() const override; - - /* - //! Returns the relative transformation of the scene node. - //core::matrix4 getRelativeTransformation() const override; - */ - - void OnAnimate(u32 timeMs) override; - - void updateAbsolutePositionOfAllChildren() override; - - //! How the relative transformation of the bone is used - void setSkinningSpace(E_BONE_SKINNING_SPACE space) override + const std::optional &boneName = std::nullopt, + const core::Transform &transform = {}, + const std::optional &matrix = std::nullopt) : + IBoneSceneNode(parent, mgr, id, boneIndex, boneName), + Matrix(matrix) { - SkinningSpace = space; + setTransform(transform); } - E_BONE_SKINNING_SPACE getSkinningSpace() const override + void setTransform(const core::Transform &transform) { - return SkinningSpace; + setPosition(transform.translation); + { + core::vector3df euler; + auto rot = transform.rotation; + // Invert to be consistent with setRotationDegrees + rot.makeInverse(); + rot.toEuler(euler); + setRotation(euler * core::RADTODEG); + } + setScale(transform.scale); } -private: - void helper_updateAbsolutePositionOfAllChildren(ISceneNode *Node); + core::Transform getTransform() const + { + return { + getPosition(), + core::quaternion(getRotation() * core::DEGTORAD).makeInverse(), + getScale() + }; + } - u32 BoneIndex; + core::matrix4 getRelativeTransformation() const override + { + if (Matrix) + return *Matrix; + return IBoneSceneNode::getRelativeTransformation(); + } - core::aabbox3d Box{-1.0f, -1.0f, -1.0f, 1.0f, 1.0f, 1.0f}; - - E_BONE_ANIMATION_MODE AnimationMode; - E_BONE_SKINNING_SPACE SkinningSpace; + //! Some file formats alternatively let bones specify a transformation matrix. + //! If this is set, it overrides the TRS properties. + std::optional Matrix; }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CCameraSceneNode.cpp b/irr/src/CCameraSceneNode.cpp index e1c3c96f67..ae19f1fe81 100644 --- a/irr/src/CCameraSceneNode.cpp +++ b/irr/src/CCameraSceneNode.cpp @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IVideoDriver.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -307,4 +305,3 @@ ISceneNode *CCameraSceneNode::clone(ISceneNode *newParent, ISceneManager *newMan } } // end namespace -} // end namespace diff --git a/irr/src/CCameraSceneNode.h b/irr/src/CCameraSceneNode.h index 6687563003..08697cd2d7 100644 --- a/irr/src/CCameraSceneNode.h +++ b/irr/src/CCameraSceneNode.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "ICameraSceneNode.h" #include "SViewFrustum.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -162,4 +160,3 @@ protected: }; } // end namespace -} // end namespace diff --git a/irr/src/CColorConverter.cpp b/irr/src/CColorConverter.cpp index d1bd302c78..38a178f2d9 100644 --- a/irr/src/CColorConverter.cpp +++ b/irr/src/CColorConverter.cpp @@ -16,8 +16,6 @@ // convert_A1R5G5B5toR8G8B8 converts 0bARRRRRGGGGGBBBBB into [R][G][B]. // This also means many conversions may be broken on big endian. -namespace irr -{ namespace video { @@ -650,4 +648,3 @@ void CColorConverter::convert_viaFormat(const void *sP, ECOLOR_FORMAT sF, s32 sN } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CColorConverter.h b/irr/src/CColorConverter.h index 8db7af0979..8042487685 100644 --- a/irr/src/CColorConverter.h +++ b/irr/src/CColorConverter.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "irrTypes.h" #include "IImage.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -81,4 +79,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.cpp b/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.cpp index e354038dfe..5444f56594 100644 --- a/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.cpp +++ b/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.cpp @@ -5,8 +5,6 @@ #include "CDummyTransformationSceneNode.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -95,4 +93,3 @@ void CDummyTransformationSceneNode::setPosition(const core::vector3df &newpos) } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.h b/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.h index a03ed07fa9..11c235ecb0 100644 --- a/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.h +++ b/irr/src/CDummyTransformationSceneNode.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IDummyTransformationSceneNode.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -52,4 +50,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CEGLManager.cpp b/irr/src/CEGLManager.cpp index b70a0c0917..5770ac3bb1 100644 --- a/irr/src/CEGLManager.cpp +++ b/irr/src/CEGLManager.cpp @@ -10,8 +10,6 @@ #include "irrArray.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -294,7 +292,7 @@ EGLConfig CEGLManager::chooseConfig(EConfigStyle confStyle) return configResult; } -irr::s32 CEGLManager::rateConfig(EGLConfig config, EGLint eglOpenGLBIT, bool log) +s32 CEGLManager::rateConfig(EGLConfig config, EGLint eglOpenGLBIT, bool log) { // some values must be there or we ignore the config #ifdef EGL_VERSION_1_3 @@ -572,7 +570,6 @@ bool CEGLManager::testEGLError() return true; } -} } #endif diff --git a/irr/src/CEGLManager.h b/irr/src/CEGLManager.h index 49371e469d..36fff19b75 100644 --- a/irr/src/CEGLManager.h +++ b/irr/src/CEGLManager.h @@ -12,8 +12,6 @@ #include "SExposedVideoData.h" #include "IContextManager.h" -namespace irr -{ namespace video { // EGL manager. @@ -80,13 +78,13 @@ protected: //! Check how close this config is to the parameters we requested //! returns 0 is perfect, larger values are worse and < 0 is unusable. - irr::s32 rateConfig(EGLConfig config, EGLint eglOpenGLBIT, bool log = false); + s32 rateConfig(EGLConfig config, EGLint eglOpenGLBIT, bool log = false); // Helper to sort EGLConfig's. (because we got no std::pair....) struct SConfigRating { EGLConfig config; - irr::s32 rating; + s32 rating; bool operator<(const SConfigRating &other) const { return rating < other.rating; @@ -110,5 +108,4 @@ private: EGLint MinorVersion; }; } -} #endif diff --git a/irr/src/CEmptySceneNode.cpp b/irr/src/CEmptySceneNode.cpp index 70a2ca21db..e1e7101d88 100644 --- a/irr/src/CEmptySceneNode.cpp +++ b/irr/src/CEmptySceneNode.cpp @@ -5,8 +5,6 @@ #include "CEmptySceneNode.h" #include "ISceneManager.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -58,4 +56,3 @@ ISceneNode *CEmptySceneNode::clone(ISceneNode *newParent, ISceneManager *newMana } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CEmptySceneNode.h b/irr/src/CEmptySceneNode.h index bf5c48e9bd..4a1557f9c7 100644 --- a/irr/src/CEmptySceneNode.h +++ b/irr/src/CEmptySceneNode.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "ISceneNode.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -37,4 +35,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CFPSCounter.cpp b/irr/src/CFPSCounter.cpp index 0542fc5cbe..b04785b797 100644 --- a/irr/src/CFPSCounter.cpp +++ b/irr/src/CFPSCounter.cpp @@ -5,8 +5,6 @@ #include "CFPSCounter.h" #include "irrMath.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -32,4 +30,3 @@ void CFPSCounter::registerFrame(u32 now) } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CFPSCounter.h b/irr/src/CFPSCounter.h index 692aef6bd5..071c1c275f 100644 --- a/irr/src/CFPSCounter.h +++ b/irr/src/CFPSCounter.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -29,4 +27,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CFileList.cpp b/irr/src/CFileList.cpp index 9294f3f46f..4087cfc2a0 100644 --- a/irr/src/CFileList.cpp +++ b/irr/src/CFileList.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "os.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -147,5 +145,4 @@ const io::path &CFileList::getPath() const return Path; } -} // end namespace irr } // end namespace io diff --git a/irr/src/CFileList.h b/irr/src/CFileList.h index 1af975b222..bb0e62cb17 100644 --- a/irr/src/CFileList.h +++ b/irr/src/CFileList.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "irrString.h" #include "irrArray.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -124,5 +122,4 @@ protected: core::array Files; }; -} // end namespace irr } // end namespace io diff --git a/irr/src/CFileSystem.cpp b/irr/src/CFileSystem.cpp index d8f04eb1dd..16d8e372f1 100644 --- a/irr/src/CFileSystem.cpp +++ b/irr/src/CFileSystem.cpp @@ -35,8 +35,6 @@ #include #endif -namespace irr -{ namespace io { @@ -488,5 +486,4 @@ IFileSystem *createFileSystem() return new CFileSystem(); } -} // end namespace irr } // end namespace io diff --git a/irr/src/CFileSystem.h b/irr/src/CFileSystem.h index d2a627e492..9a60f6d388 100644 --- a/irr/src/CFileSystem.h +++ b/irr/src/CFileSystem.h @@ -7,12 +7,9 @@ #include #include "IFileSystem.h" -namespace irr -{ namespace io { -class CZipReader; /*! FileSystem which uses normal files and one zipfile @@ -98,5 +95,4 @@ private: std::vector ArchiveLoader; }; -} // end namespace irr } // end namespace io diff --git a/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.cpp b/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.cpp index 3f2096f40e..238be28d8e 100644 --- a/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.cpp +++ b/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.cpp @@ -30,8 +30,6 @@ #include #include -namespace irr { - /* Notes on the coordinate system. * * glTF uses a right-handed coordinate system where +Z is the @@ -539,34 +537,25 @@ static core::matrix4 loadTransform(const tiniergltf::Node::Matrix &m, SkinnedMes mat[i] = static_cast(m[i]); mat = convertHandedness(mat); - // Decompose the matrix into translation, scale, and rotation. - joint->Animatedposition = mat.getTranslation(); - - auto scale = mat.getScale(); - joint->Animatedscale = scale; - joint->Animatedrotation = mat.getRotationRadians(scale); - // Invert the rotation because it is applied using `getMatrix_transposed`, - // which again inverts. - joint->Animatedrotation.makeInverse(); - + // Note: "When a node is targeted for animation [...], + // only TRS properties MAY be present; matrix MUST NOT be present." + // Thus we MUST NOT do any decomposition, which in general need not exist. + joint->transform = mat; return mat; } static core::matrix4 loadTransform(const tiniergltf::Node::TRS &trs, SkinnedMesh::SJoint *joint) { - const auto &trans = trs.translation; - const auto &rot = trs.rotation; - const auto &scale = trs.scale; - core::matrix4 transMat; - joint->Animatedposition = convertHandedness(core::vector3df(trans[0], trans[1], trans[2])); - transMat.setTranslation(joint->Animatedposition); - core::matrix4 rotMat; - joint->Animatedrotation = convertHandedness(core::quaternion(rot[0], rot[1], rot[2], rot[3])); - core::quaternion(joint->Animatedrotation).getMatrix_transposed(rotMat); - joint->Animatedscale = core::vector3df(scale[0], scale[1], scale[2]); - core::matrix4 scaleMat; - scaleMat.setScale(joint->Animatedscale); - return transMat * rotMat * scaleMat; + const auto &t = trs.translation; + const auto &r = trs.rotation; + const auto &s = trs.scale; + core::Transform transform{ + convertHandedness(core::vector3df(t[0], t[1], t[2])), + convertHandedness(core::quaternion(r[0], r[1], r[2], r[3])), + core::vector3df(s[0], s[1], s[2]), + }; + joint->transform = transform; + return transform.buildMatrix(); } static core::matrix4 loadTransform(std::optional> transform, @@ -584,8 +573,7 @@ void SelfType::MeshExtractor::loadNode( const auto &node = m_gltf_model.nodes->at(nodeIdx); auto *joint = m_irr_model->addJoint(parent); const core::matrix4 transform = loadTransform(node.transform, joint); - joint->LocalMatrix = transform; - joint->GlobalMatrix = parent ? parent->GlobalMatrix * joint->LocalMatrix : joint->LocalMatrix; + joint->GlobalMatrix = parent ? parent->GlobalMatrix * transform : transform; if (node.name.has_value()) { joint->Name = node.name->c_str(); } @@ -642,7 +630,6 @@ void SelfType::MeshExtractor::loadAnimation(const std::size_t animIdx) { const auto &anim = m_gltf_model.animations->at(animIdx); for (const auto &channel : anim.channels) { - const auto &sampler = anim.samplers.at(channel.sampler); bool interpolate = ([&]() { @@ -663,6 +650,11 @@ void SelfType::MeshExtractor::loadAnimation(const std::size_t animIdx) throw std::runtime_error("no animated node"); auto *joint = m_loaded_nodes.at(*channel.target.node); + if (std::holds_alternative(joint->transform)) { + warn("nodes using matrix transforms must not be animated"); + continue; + } + switch (channel.target.path) { case tiniergltf::AnimationChannelTarget::Path::TRANSLATION: { const auto outputAccessor = Accessor::make(m_gltf_model, sampler.output); @@ -926,5 +918,3 @@ tiniergltf::GlTF SelfType::parseGLTF(io::IReadFile* file) } } // namespace scene - -} // namespace irr diff --git a/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.h b/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.h index a4eac8baab..c15307b220 100644 --- a/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.h +++ b/irr/src/CGLTFMeshFileLoader.h @@ -17,9 +17,6 @@ #include #include -namespace irr -{ - namespace scene { @@ -165,5 +162,3 @@ private: } // namespace scene -} // namespace irr - diff --git a/irr/src/CGLXManager.cpp b/irr/src/CGLXManager.cpp index 89a5cac201..93ec816322 100644 --- a/irr/src/CGLXManager.cpp +++ b/irr/src/CGLXManager.cpp @@ -15,8 +15,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -391,7 +389,6 @@ bool CGLXManager::swapBuffers() return true; } -} } #endif diff --git a/irr/src/CGLXManager.h b/irr/src/CGLXManager.h index f940d43161..f3e86e7ed1 100644 --- a/irr/src/CGLXManager.h +++ b/irr/src/CGLXManager.h @@ -16,8 +16,6 @@ // we can't include glx.h here, because gl.h has incompatible types with ogl es headers and it // cause redefinition errors, thats why we use ugly trick with void* types and casts. -namespace irr -{ namespace video { // GLX manager. @@ -71,6 +69,5 @@ private: XID GlxWin; // GLXWindow }; } -} #endif diff --git a/irr/src/CGUIButton.cpp b/irr/src/CGUIButton.cpp index ea685be948..c5dc18c08f 100644 --- a/irr/src/CGUIButton.cpp +++ b/irr/src/CGUIButton.cpp @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IGUIFont.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -411,7 +409,7 @@ video::SColor CGUIButton::getOverrideColor() const return OverrideColor; } -irr::video::SColor CGUIButton::getActiveColor() const +video::SColor CGUIButton::getActiveColor() const { if (OverrideColorEnabled) return OverrideColor; @@ -494,4 +492,3 @@ bool CGUIButton::isDrawingBorder() const } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIButton.h b/irr/src/CGUIButton.h index 8a14340251..840131a421 100644 --- a/irr/src/CGUIButton.h +++ b/irr/src/CGUIButton.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include "ITexture.h" #include "SColor.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -234,4 +232,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUICheckBox.cpp b/irr/src/CGUICheckBox.cpp index 4d407e676a..0f23b2b56f 100644 --- a/irr/src/CGUICheckBox.cpp +++ b/irr/src/CGUICheckBox.cpp @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IGUIFont.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -191,4 +189,3 @@ bool CGUICheckBox::isDrawBorderEnabled() const } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUICheckBox.h b/irr/src/CGUICheckBox.h index 2c2a98f049..f13cdfacde 100644 --- a/irr/src/CGUICheckBox.h +++ b/irr/src/CGUICheckBox.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUICheckBox.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -52,4 +50,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIComboBox.cpp b/irr/src/CGUIComboBox.cpp index b55602b0cb..0262566dec 100644 --- a/irr/src/CGUIComboBox.cpp +++ b/irr/src/CGUIComboBox.cpp @@ -13,8 +13,6 @@ #include "CGUIListBox.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -456,4 +454,3 @@ void CGUIComboBox::openCloseMenu() } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIComboBox.h b/irr/src/CGUIComboBox.h index 77f1eca1a0..361924471a 100644 --- a/irr/src/CGUIComboBox.h +++ b/irr/src/CGUIComboBox.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include "irrString.h" #include "irrArray.h" -namespace irr -{ namespace gui { class IGUIButton; @@ -101,4 +99,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIEditBox.cpp b/irr/src/CGUIEditBox.cpp index 6c29e89a9c..34ae5a9c8d 100644 --- a/irr/src/CGUIEditBox.cpp +++ b/irr/src/CGUIEditBox.cpp @@ -21,8 +21,6 @@ numerical */ -namespace irr -{ namespace gui { @@ -314,7 +312,7 @@ bool CGUIEditBox::processKey(const SEvent &event) // add the string const c8 *p = Operator->getTextFromClipboard(); if (p) { - irr::core::stringw widep; + core::stringw widep; core::utf8ToWString(widep, p); if (MarkBegin == MarkEnd) { @@ -936,13 +934,13 @@ wchar_t CGUIEditBox::getCursorChar() const } //! Set the blinktime for the cursor. 2x blinktime is one full cycle. -void CGUIEditBox::setCursorBlinkTime(irr::u32 timeMs) +void CGUIEditBox::setCursorBlinkTime(u32 timeMs) { CursorBlinkTime = timeMs; } //! Get the cursor blinktime -irr::u32 CGUIEditBox::getCursorBlinkTime() const +u32 CGUIEditBox::getCursorBlinkTime() const { return CursorBlinkTime; } @@ -950,7 +948,7 @@ irr::u32 CGUIEditBox::getCursorBlinkTime() const bool CGUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) { switch (event.MouseInput.Event) { - case irr::EMIE_LMOUSE_LEFT_UP: + case EMIE_LMOUSE_LEFT_UP: if (Environment->hasFocus(this)) { CursorPos = getCursorPos(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y); if (MouseMarking) { @@ -961,7 +959,7 @@ bool CGUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) return true; } break; - case irr::EMIE_MOUSE_MOVED: { + case EMIE_MOUSE_MOVED: { if (MouseMarking) { CursorPos = getCursorPos(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y); setTextMarkers(MarkBegin, CursorPos); @@ -1011,7 +1009,7 @@ bool CGUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) // paste from the primary selection inputString([&] { - irr::core::stringw inserted_text; + core::stringw inserted_text; if (!Operator) return inserted_text; const c8 *inserted_text_utf8 = Operator->getTextFromPrimarySelection(); @@ -1104,10 +1102,7 @@ void CGUIEditBox::breakText() lineBreak = true; c = 0; if (Text[i + 1] == L'\n') { // Windows breaks - // TODO: I (Michael) think that we shouldn't change the text given by the user for whatever reason. - // Instead rework the cursor positioning to be able to handle this (but not in stable release - // branch as users might already expect this behavior). - Text.erase(i + 1); + Text.erase(i); --size; if (CursorPos > i) --CursorPos; @@ -1352,7 +1347,7 @@ void CGUIEditBox::calculateScrollPos() { // get cursor position // get cursor area - irr::u32 cursorWidth = font->getDimension(CursorChar.c_str()).Width; + u32 cursorWidth = font->getDimension(CursorChar.c_str()).Width; core::stringw *txtLine = hasBrokenText ? &BrokenText[cursLine] : &Text; s32 cPos = hasBrokenText ? CursorPos - BrokenTextPositions[cursLine] : CursorPos; // column s32 cStart = font->getDimension(txtLine->subString(0, cPos).c_str()).Width; // pixels from text-start @@ -1383,9 +1378,9 @@ void CGUIEditBox::calculateScrollPos() // calculate vertical scrolling if (hasBrokenText) { - irr::u32 lineHeight = font->getDimension(L"A").Height + font->getKerning(L'A').Y; + u32 lineHeight = font->getDimension(L"A").Height + font->getKerning(L'A').Y; // only up to 1 line fits? - if (lineHeight >= (irr::u32)FrameRect.getHeight()) { + if (lineHeight >= (u32)FrameRect.getHeight()) { VScrollPos = 0; setTextRect(cursLine); s32 unscrolledPos = CurrentTextRect.UpperLeftCorner.Y; @@ -1489,4 +1484,3 @@ bool CGUIEditBox::acceptsIME() } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIEditBox.h b/irr/src/CGUIEditBox.h index 35ab5f73ee..39e21ddec4 100644 --- a/irr/src/CGUIEditBox.h +++ b/irr/src/CGUIEditBox.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "irrArray.h" #include "IOSOperator.h" -namespace irr -{ namespace gui { class CGUIEditBox : public IGUIEditBox @@ -117,10 +115,10 @@ public: //! Set the blinktime for the cursor. 2x blinktime is one full cycle. //** \param timeMs Blinktime in milliseconds. When set to 0 the cursor is constantly on without blinking */ - void setCursorBlinkTime(irr::u32 timeMs) override; + void setCursorBlinkTime(u32 timeMs) override; //! Get the cursor blinktime - irr::u32 getCursorBlinkTime() const override; + u32 getCursorBlinkTime() const override; //! Sets whether the edit box is a password box. Setting this to true will /** disable MultiLine, WordWrap and the ability to copy with ctrl+c or ctrl+x @@ -176,7 +174,7 @@ protected: IOSOperator *Operator; u32 BlinkStartTime; - irr::u32 CursorBlinkTime; + u32 CursorBlinkTime; core::stringw CursorChar; // IGUIFont::draw needs stringw instead of wchar_t s32 CursorPos; s32 HScrollPos, VScrollPos; // scroll position in characters @@ -193,4 +191,3 @@ protected: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIEnvironment.cpp b/irr/src/CGUIEnvironment.cpp index abfa0aab92..73b77b1ba9 100644 --- a/irr/src/CGUIEnvironment.cpp +++ b/irr/src/CGUIEnvironment.cpp @@ -28,8 +28,6 @@ #endif #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -992,4 +990,3 @@ IGUIEnvironment *createGUIEnvironment(io::IFileSystem *fs, } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIEnvironment.h b/irr/src/CGUIEnvironment.h index 194941599d..8d315aef72 100644 --- a/irr/src/CGUIEnvironment.h +++ b/irr/src/CGUIEnvironment.h @@ -10,9 +10,6 @@ #include "IFileSystem.h" #include "IOSOperator.h" -namespace irr -{ - namespace gui { @@ -223,4 +220,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIFileOpenDialog.cpp b/irr/src/CGUIFileOpenDialog.cpp index 7add9d8e15..f570d4a039 100644 --- a/irr/src/CGUIFileOpenDialog.cpp +++ b/irr/src/CGUIFileOpenDialog.cpp @@ -14,8 +14,6 @@ #include "IFileList.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -152,13 +150,13 @@ const wchar_t *CGUIFileOpenDialog::getDirectoryNameW() const return FileDirectoryFlatW.c_str(); } -void CGUIFileOpenDialog::setFileName(const irr::io::path &name) +void CGUIFileOpenDialog::setFileName(const io::path &name) { FileName = name; pathToStringW(FileNameW, FileName); } -void CGUIFileOpenDialog::setDirectoryName(const irr::io::path &name) +void CGUIFileOpenDialog::setDirectoryName(const io::path &name) { FileDirectory = name; FileDirectoryFlat = name; @@ -307,7 +305,7 @@ void CGUIFileOpenDialog::draw() IGUIElement::draw(); } -void CGUIFileOpenDialog::pathToStringW(irr::core::stringw &result, const irr::io::path &p) +void CGUIFileOpenDialog::pathToStringW(core::stringw &result, const io::path &p) { core::multibyteToWString(result, p); } @@ -365,4 +363,3 @@ void CGUIFileOpenDialog::sendCancelEvent() } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIFileOpenDialog.h b/irr/src/CGUIFileOpenDialog.h index 133509233e..dba292eb9a 100644 --- a/irr/src/CGUIFileOpenDialog.h +++ b/irr/src/CGUIFileOpenDialog.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IGUIEditBox.h" #include "IFileSystem.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -45,11 +43,11 @@ public: void draw() override; protected: - void setFileName(const irr::io::path &name); - void setDirectoryName(const irr::io::path &name); + void setFileName(const io::path &name); + void setDirectoryName(const io::path &name); //! Ensure filenames are converted correct depending on wide-char settings - void pathToStringW(irr::core::stringw &result, const irr::io::path &p); + void pathToStringW(core::stringw &result, const io::path &p); //! fills the listbox with files. void fillListBox(); @@ -81,4 +79,3 @@ protected: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIFont.cpp b/irr/src/CGUIFont.cpp index 9d8b1d4884..25d61515ff 100644 --- a/irr/src/CGUIFont.cpp +++ b/irr/src/CGUIFont.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include "IVideoDriver.h" #include "IGUISpriteBank.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -396,4 +394,3 @@ IGUISpriteBank *CGUIFont::getSpriteBank() const } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIFont.h b/irr/src/CGUIFont.h index 8a3b8100b2..087370a19b 100644 --- a/irr/src/CGUIFont.h +++ b/irr/src/CGUIFont.h @@ -10,9 +10,6 @@ #include "irrArray.h" #include -namespace irr -{ - namespace video { class IVideoDriver; @@ -103,4 +100,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIImage.cpp b/irr/src/CGUIImage.cpp index a17e8f2d06..5c8f4bfb14 100644 --- a/irr/src/CGUIImage.cpp +++ b/irr/src/CGUIImage.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "IGUIEnvironment.h" #include "IVideoDriver.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -157,4 +155,3 @@ core::rect CGUIImage::getDrawBounds() const } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIImage.h b/irr/src/CGUIImage.h index 967ac40eae..fc6b62e4fa 100644 --- a/irr/src/CGUIImage.h +++ b/irr/src/CGUIImage.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIImage.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -94,4 +92,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIImageList.cpp b/irr/src/CGUIImageList.cpp index b11f10b0cb..3193c1779b 100644 --- a/irr/src/CGUIImageList.cpp +++ b/irr/src/CGUIImageList.cpp @@ -4,8 +4,6 @@ #include "CGUIImageList.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -77,4 +75,3 @@ void CGUIImageList::draw(s32 index, const core::position2d &destPos, } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIImageList.h b/irr/src/CGUIImageList.h index afde14e0ab..80f0c94c37 100644 --- a/irr/src/CGUIImageList.h +++ b/irr/src/CGUIImageList.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IGUIImageList.h" #include "IVideoDriver.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -62,4 +60,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIListBox.cpp b/irr/src/CGUIListBox.cpp index f8db2cf806..493bbf4260 100644 --- a/irr/src/CGUIListBox.cpp +++ b/irr/src/CGUIListBox.cpp @@ -13,8 +13,6 @@ #include "CGUIScrollBar.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -738,4 +736,3 @@ IGUIScrollBar *CGUIListBox::getVerticalScrollBar() const } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIListBox.h b/irr/src/CGUIListBox.h index ea1eaebd06..1fc94f4d5f 100644 --- a/irr/src/CGUIListBox.h +++ b/irr/src/CGUIListBox.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIListBox.h" #include "irrArray.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -170,4 +168,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIScrollBar.cpp b/irr/src/CGUIScrollBar.cpp index 5e7737bc1e..b2bd464ad9 100644 --- a/irr/src/CGUIScrollBar.cpp +++ b/irr/src/CGUIScrollBar.cpp @@ -12,8 +12,6 @@ #include "IGUIFontBitmap.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -456,4 +454,3 @@ void CGUIScrollBar::refreshControls() } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIScrollBar.h b/irr/src/CGUIScrollBar.h index 82c5c5c261..4e3cb00e68 100644 --- a/irr/src/CGUIScrollBar.h +++ b/irr/src/CGUIScrollBar.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIScrollBar.h" #include "IGUIButton.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -92,4 +90,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUISkin.cpp b/irr/src/CGUISkin.cpp index d900a40b1a..9fe2312fc3 100644 --- a/irr/src/CGUISkin.cpp +++ b/irr/src/CGUISkin.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include "IGUIElement.h" #include "IVideoDriver.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -876,4 +874,3 @@ void CGUISkin::getColors(video::SColor* colors) // END PATCH } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUISkin.h b/irr/src/CGUISkin.h index 704a097453..54fc19d825 100644 --- a/irr/src/CGUISkin.h +++ b/irr/src/CGUISkin.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include #include "ITexture.h" -namespace irr -{ namespace video { class IVideoDriver; @@ -304,5 +302,4 @@ namespace gui }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUISpriteBank.cpp b/irr/src/CGUISpriteBank.cpp index ea3fe87888..afd8ca7705 100644 --- a/irr/src/CGUISpriteBank.cpp +++ b/irr/src/CGUISpriteBank.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "IVideoDriver.h" #include "ITexture.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -188,7 +186,7 @@ void CGUISpriteBank::draw2DSpriteBatch(const core::array &indices, u32 starttime, u32 currenttime, bool loop, bool center) { - const irr::u32 drawCount = core::min_(indices.size(), pos.size()); + const u32 drawCount = core::min_(indices.size(), pos.size()); if (!getTextureCount()) return; @@ -239,4 +237,3 @@ void CGUISpriteBank::draw2DSpriteBatch(const core::array &indices, } } // namespace gui -} // namespace irr diff --git a/irr/src/CGUISpriteBank.h b/irr/src/CGUISpriteBank.h index f46ca8b156..f06ac4d2cd 100644 --- a/irr/src/CGUISpriteBank.h +++ b/irr/src/CGUISpriteBank.h @@ -6,9 +6,6 @@ #include "IGUISpriteBank.h" -namespace irr -{ - namespace video { class IVideoDriver; @@ -78,4 +75,3 @@ protected: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIStaticText.cpp b/irr/src/CGUIStaticText.cpp index 4cd3f7905b..92934be29e 100644 --- a/irr/src/CGUIStaticText.cpp +++ b/irr/src/CGUIStaticText.cpp @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IVideoDriver.h" #include "rect.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -222,7 +220,7 @@ video::SColor CGUIStaticText::getOverrideColor() const return OverrideColor; } -irr::video::SColor CGUIStaticText::getActiveColor() const +video::SColor CGUIStaticText::getActiveColor() const { if (OverrideColorEnabled) return OverrideColor; @@ -506,4 +504,3 @@ s32 CGUIStaticText::getTextWidth() const } } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUIStaticText.h b/irr/src/CGUIStaticText.h index c127769f82..2beaf945d5 100644 --- a/irr/src/CGUIStaticText.h +++ b/irr/src/CGUIStaticText.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IGUIStaticText.h" #include "irrArray.h" -namespace irr -{ namespace gui { class CGUIStaticText : public IGUIStaticText @@ -128,4 +126,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CGUITabControl.cpp b/irr/src/CGUITabControl.cpp index bca7f0f219..e122bfa59d 100644 --- a/irr/src/CGUITabControl.cpp +++ b/irr/src/CGUITabControl.cpp @@ -12,8 +12,6 @@ #include "rect.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -922,5 +920,4 @@ void CGUITabControl::updateAbsolutePosition() recalculateScrollBar(); } -} // end namespace irr } // end namespace gui diff --git a/irr/src/CGUITabControl.h b/irr/src/CGUITabControl.h index 5c167c2a3d..e8b76ffde5 100644 --- a/irr/src/CGUITabControl.h +++ b/irr/src/CGUITabControl.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "irrArray.h" #include "IGUISkin.h" -namespace irr -{ namespace gui { class CGUITabControl; @@ -172,4 +170,3 @@ private: }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImage.cpp b/irr/src/CImage.cpp index 4366809ae6..4f87eb0ba6 100644 --- a/irr/src/CImage.cpp +++ b/irr/src/CImage.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -128,7 +126,7 @@ void CImage::copyTo(IImage *target, const core::position2d &pos) if (!Blit(BLITTER_TEXTURE, target, 0, &pos, this, 0, 0) && target && pos.X == 0 && pos.Y == 0 && CColorConverter::canConvertFormat(Format, target->getColorFormat())) { // No fast blitting, but copyToScaling uses other color conversions and might work - irr::core::dimension2du dim(target->getDimension()); + core::dimension2du dim(target->getDimension()); copyToScaling(target->getData(), dim.Width, dim.Height, target->getColorFormat(), target->getPitch()); } } @@ -144,19 +142,6 @@ void CImage::copyTo(IImage *target, const core::position2d &pos, const core Blit(BLITTER_TEXTURE, target, clipRect, &pos, this, &sourceRect, 0); } -//! copies this surface into another, using the alpha mask, a cliprect and a color to add with -void CImage::copyToWithAlpha(IImage *target, const core::position2d &pos, const core::rect &sourceRect, const SColor &color, const core::rect *clipRect, bool combineAlpha) -{ - if (IImage::isCompressedFormat(Format)) { - os::Printer::log("IImage::copyToWithAlpha method doesn't work with compressed images.", ELL_WARNING); - return; - } - - eBlitter op = combineAlpha ? BLITTER_TEXTURE_COMBINE_ALPHA : color.color == 0xFFFFFFFF ? BLITTER_TEXTURE_ALPHA_BLEND - : BLITTER_TEXTURE_ALPHA_COLOR_BLEND; - Blit(op, target, clipRect, &pos, this, &sourceRect, color.color); -} - //! copies this surface into another, if it has the exact same size and format. bool CImage::copyToNoScaling(void *target, u32 width, u32 height, ECOLOR_FORMAT format, u32 pitch) const { @@ -377,4 +362,3 @@ inline SColor CImage::getPixelBox(s32 x, s32 y, s32 fx, s32 fy, s32 bias) const } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImage.h b/irr/src/CImage.h index 33a34386e5..9a5ce15a0d 100644 --- a/irr/src/CImage.h +++ b/irr/src/CImage.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IImage.h" #include "rect.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -55,11 +53,6 @@ public: //! copies this surface into another void copyTo(IImage *target, const core::position2d &pos, const core::rect &sourceRect, const core::rect *clipRect = 0) override; - //! copies this surface into another, using the alpha mask, an cliprect and a color to add with - virtual void copyToWithAlpha(IImage *target, const core::position2d &pos, - const core::rect &sourceRect, const SColor &color, - const core::rect *clipRect = 0, bool combineAlpha = false) override; - //! copies this surface into another, scaling it to fit, applying a box filter void copyToScalingBoxFilter(IImage *target, s32 bias = 0, bool blend = false) override; @@ -71,4 +64,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImageLoaderJPG.cpp b/irr/src/CImageLoaderJPG.cpp index ec1a998b94..b0a70116e1 100644 --- a/irr/src/CImageLoaderJPG.cpp +++ b/irr/src/CImageLoaderJPG.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include "irrString.h" #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -259,4 +257,3 @@ IImageLoader *createImageLoaderJPG() } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImageLoaderJPG.h b/irr/src/CImageLoaderJPG.h index ffdc6c95c9..3ab4da3d43 100644 --- a/irr/src/CImageLoaderJPG.h +++ b/irr/src/CImageLoaderJPG.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include // IWYU pragma: keep (required for jpeglib.h) #include // use system lib -namespace irr -{ namespace video { @@ -83,4 +81,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImageLoaderPNG.cpp b/irr/src/CImageLoaderPNG.cpp index f1951e71b0..b3c3d6fb1f 100644 --- a/irr/src/CImageLoaderPNG.cpp +++ b/irr/src/CImageLoaderPNG.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include "coreutil.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -251,5 +249,4 @@ IImageLoader *createImageLoaderPNG() return new CImageLoaderPng(); } -} // end namespace irr } // end namespace video diff --git a/irr/src/CImageLoaderPNG.h b/irr/src/CImageLoaderPNG.h index f878320ba2..4ca472d48f 100644 --- a/irr/src/CImageLoaderPNG.h +++ b/irr/src/CImageLoaderPNG.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IImageLoader.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -31,4 +29,3 @@ public: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImageLoaderTGA.cpp b/irr/src/CImageLoaderTGA.cpp index 75b0b5679c..81debe6675 100644 --- a/irr/src/CImageLoaderTGA.cpp +++ b/irr/src/CImageLoaderTGA.cpp @@ -12,8 +12,6 @@ #define MAX(x, y) (((x) > (y)) ? (x) : (y)) -namespace irr -{ namespace video { @@ -138,13 +136,13 @@ IImage *CImageLoaderTGA::loadImage(io::IReadFile *file) const if (header.ColorMapType) { // Create 32 bit palette // `core::max_()` is not used here because it takes its inputs as references. Since `header` is packed, use the macro `MAX()` instead: - const irr::u16 paletteSize = MAX((u16)256u, header.ColorMapLength); // ColorMapLength can lie, but so far we only use palette for 8-bit, so ensure it has 256 entries + const u16 paletteSize = MAX((u16)256u, header.ColorMapLength); // ColorMapLength can lie, but so far we only use palette for 8-bit, so ensure it has 256 entries palette = new u32[paletteSize]; if (paletteSize > header.ColorMapLength) { // To catch images using palette colors with invalid indices - const irr::u32 errorCol = irr::video::SColor(255, 255, 0, 205).color; // bright magenta - for (irr::u16 i = header.ColorMapLength; i < paletteSize; ++i) + const u32 errorCol = video::SColor(255, 255, 0, 205).color; // bright magenta + for (u16 i = header.ColorMapLength; i < paletteSize; ++i) palette[i] = errorCol; } @@ -251,4 +249,3 @@ IImageLoader *createImageLoaderTGA() } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImageLoaderTGA.h b/irr/src/CImageLoaderTGA.h index 18930da3dc..ec85ed0c4a 100644 --- a/irr/src/CImageLoaderTGA.h +++ b/irr/src/CImageLoaderTGA.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IImageLoader.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -63,4 +61,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CImageWriterJPG.cpp b/irr/src/CImageWriterJPG.cpp index 778d1fb740..bc1b748ec1 100644 --- a/irr/src/CImageWriterJPG.cpp +++ b/irr/src/CImageWriterJPG.cpp @@ -14,8 +14,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -156,10 +154,7 @@ static bool writeJPEGFile(io::IWriteFile *file, IImage *image, u32 quality) } } // namespace video -} // namespace irr -namespace irr -{ namespace video { @@ -182,4 +177,3 @@ bool CImageWriterJPG::writeImage(io::IWriteFile *file, IImage *image, u32 qualit } } // namespace video -} // namespace irr diff --git a/irr/src/CImageWriterJPG.h b/irr/src/CImageWriterJPG.h index 1d8dde53fb..b177bf6bb1 100644 --- a/irr/src/CImageWriterJPG.h +++ b/irr/src/CImageWriterJPG.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IImageWriter.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -25,4 +23,3 @@ public: }; } -} diff --git a/irr/src/CImageWriterPNG.cpp b/irr/src/CImageWriterPNG.cpp index 51332d2858..8165054e38 100644 --- a/irr/src/CImageWriterPNG.cpp +++ b/irr/src/CImageWriterPNG.cpp @@ -12,8 +12,6 @@ #include // use system lib png #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -179,4 +177,3 @@ bool CImageWriterPNG::writeImage(io::IWriteFile *file, IImage *image, u32 param) } } // namespace video -} // namespace irr diff --git a/irr/src/CImageWriterPNG.h b/irr/src/CImageWriterPNG.h index b0f7348eeb..db7d9664af 100644 --- a/irr/src/CImageWriterPNG.h +++ b/irr/src/CImageWriterPNG.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IImageWriter.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -25,4 +23,3 @@ public: }; } // namespace video -} // namespace irr diff --git a/irr/src/CIrrDeviceLinux.cpp b/irr/src/CIrrDeviceLinux.cpp index f72ccc7a1d..3ec9e6481f 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceLinux.cpp +++ b/irr/src/CIrrDeviceLinux.cpp @@ -58,7 +58,7 @@ #else // linux/joystick.h includes linux/input.h, which #defines values for various KEY_FOO keys. -// These override the irr::KEY_FOO equivalents, which stops key handling from working. +// These override the KEY_FOO equivalents, which stops key handling from working. // As a workaround, defining _INPUT_H stops linux/input.h from being included; it // doesn't actually seem to be necessary except to pull in sys/ioctl.h. #define _INPUT_H @@ -88,8 +88,6 @@ int XI_EXTENSIONS_OPCODE; #endif } -namespace irr -{ //! constructor CIrrDeviceLinux::CIrrDeviceLinux(const SIrrlichtCreationParameters ¶m) : CIrrDeviceStub(param), @@ -738,17 +736,17 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() break; case MotionNotify: - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_MOVED; + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; irrevent.MouseInput.X = event.xbutton.x; irrevent.MouseInput.Y = event.xbutton.y; irrevent.MouseInput.Control = (event.xkey.state & ControlMask) != 0; irrevent.MouseInput.Shift = (event.xkey.state & ShiftMask) != 0; // mouse button states - irrevent.MouseInput.ButtonStates = (event.xbutton.state & Button1Mask) ? irr::EMBSM_LEFT : 0; - irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button3Mask) ? irr::EMBSM_RIGHT : 0; - irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button2Mask) ? irr::EMBSM_MIDDLE : 0; + irrevent.MouseInput.ButtonStates = (event.xbutton.state & Button1Mask) ? EMBSM_LEFT : 0; + irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button3Mask) ? EMBSM_RIGHT : 0; + irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button2Mask) ? EMBSM_MIDDLE : 0; postEventFromUser(irrevent); break; @@ -756,7 +754,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() case ButtonPress: case ButtonRelease: - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; irrevent.MouseInput.X = event.xbutton.x; irrevent.MouseInput.Y = event.xbutton.y; irrevent.MouseInput.Control = (event.xkey.state & ControlMask) != 0; @@ -766,29 +764,29 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() // This sets the state which the buttons had _prior_ to the event. // So unlike on Windows the button which just got changed has still the old state here. // We handle that below by flipping the corresponding bit later. - irrevent.MouseInput.ButtonStates = (event.xbutton.state & Button1Mask) ? irr::EMBSM_LEFT : 0; - irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button3Mask) ? irr::EMBSM_RIGHT : 0; - irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button2Mask) ? irr::EMBSM_MIDDLE : 0; + irrevent.MouseInput.ButtonStates = (event.xbutton.state & Button1Mask) ? EMBSM_LEFT : 0; + irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button3Mask) ? EMBSM_RIGHT : 0; + irrevent.MouseInput.ButtonStates |= (event.xbutton.state & Button2Mask) ? EMBSM_MIDDLE : 0; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_COUNT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_COUNT; switch (event.xbutton.button) { case Button1: irrevent.MouseInput.Event = - (event.type == ButtonPress) ? irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN : irr::EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; - irrevent.MouseInput.ButtonStates ^= irr::EMBSM_LEFT; + (event.type == ButtonPress) ? EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN : EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; + irrevent.MouseInput.ButtonStates ^= EMBSM_LEFT; break; case Button3: irrevent.MouseInput.Event = - (event.type == ButtonPress) ? irr::EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN : irr::EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; - irrevent.MouseInput.ButtonStates ^= irr::EMBSM_RIGHT; + (event.type == ButtonPress) ? EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN : EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; + irrevent.MouseInput.ButtonStates ^= EMBSM_RIGHT; break; case Button2: irrevent.MouseInput.Event = - (event.type == ButtonPress) ? irr::EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN : irr::EMIE_MMOUSE_LEFT_UP; - irrevent.MouseInput.ButtonStates ^= irr::EMBSM_MIDDLE; + (event.type == ButtonPress) ? EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN : EMIE_MMOUSE_LEFT_UP; + irrevent.MouseInput.ButtonStates ^= EMBSM_MIDDLE; break; case Button4: @@ -806,7 +804,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() break; } - if (irrevent.MouseInput.Event != irr::EMIE_COUNT) { + if (irrevent.MouseInput.Event != EMIE_COUNT) { postEventFromUser(irrevent); if (irrevent.MouseInput.Event >= EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN && irrevent.MouseInput.Event <= EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN) { @@ -842,7 +840,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() } } - irrevent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; + irrevent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; irrevent.KeyInput.PressedDown = false; irrevent.KeyInput.Char = 0; // on release that's undefined irrevent.KeyInput.Control = (event.xkey.state & ControlMask) != 0; @@ -864,7 +862,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() if (strLen > 0 && (status == XLookupChars || status == XLookupBoth)) { if (strLen > 1) { // Multiple characters: send string event - irrevent.EventType = irr::EET_STRING_INPUT_EVENT; + irrevent.EventType = EET_STRING_INPUT_EVENT; irrevent.StringInput.Str = new core::stringw(buf); postEventFromUser(irrevent); delete irrevent.StringInput.Str; @@ -899,7 +897,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() irrevent.KeyInput.Char = tmp.wbuf[0]; } - irrevent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; + irrevent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; irrevent.KeyInput.PressedDown = true; irrevent.KeyInput.Control = (event.xkey.state & ControlMask) != 0; irrevent.KeyInput.Shift = (event.xkey.state & ShiftMask) != 0; @@ -913,7 +911,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::run() Close = true; } else { // we assume it's a user message - irrevent.EventType = irr::EET_USER_EVENT; + irrevent.EventType = EET_USER_EVENT; irrevent.UserEvent.UserData1 = static_cast(event.xclient.data.l[0]); irrevent.UserEvent.UserData2 = static_cast(event.xclient.data.l[1]); postEventFromUser(irrevent); @@ -1232,7 +1230,7 @@ void CIrrDeviceLinux::setResizable(bool resize) } //! Resize the render window. -void CIrrDeviceLinux::setWindowSize(const irr::core::dimension2d &size) +void CIrrDeviceLinux::setWindowSize(const core::dimension2d &size) { #ifdef _IRR_COMPILE_WITH_X11_ if (CreationParams.DriverType == video::EDT_NULL || CreationParams.Fullscreen) @@ -1563,7 +1561,7 @@ bool CIrrDeviceLinux::activateJoysticks(core::array &joystickInfo fcntl(info.fd, F_SETFL, O_NONBLOCK); #endif - info.persistentData.EventType = irr::EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; + info.persistentData.EventType = EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; info.persistentData.JoystickEvent.Joystick = ActiveJoysticks.size(); // There's no obvious way to determine which (if any) axes represent a POV @@ -1732,7 +1730,7 @@ const c8 *CIrrDeviceLinux::getTextFromSelection(Atom selection, core::stringc &t bytesLeft, 0, AnyPropertyType, &type, &format, &numItems, &dummy, &data); if (result == Success) - text_buffer = (irr::c8 *)data; + text_buffer = (c8 *)data; XFree(data); } @@ -1909,7 +1907,7 @@ void CIrrDeviceLinux::initXInput2() #ifdef _IRR_COMPILE_WITH_X11_ -Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToMonochromeCursor(irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) +Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToMonochromeCursor(video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) { XImage *sourceImage = XCreateImage(XDisplay, VisualInfo->visual, 1, // depth, @@ -1994,7 +1992,7 @@ Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToMonochromeCursor(irr::video::ITexture *tex, con } #ifdef _IRR_LINUX_XCURSOR_ -Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToARGBCursor(irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) +Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToARGBCursor(video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) { XcursorImage *image = XcursorImageCreate(sourceRect.getWidth(), sourceRect.getHeight()); image->xhot = hotspot.X; @@ -2030,7 +2028,7 @@ Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToARGBCursor(irr::video::ITexture *tex, const cor } #endif // #ifdef _IRR_LINUX_XCURSOR_ -Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToCursor(irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) +Cursor CIrrDeviceLinux::TextureToCursor(video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) { #ifdef _IRR_LINUX_XCURSOR_ return TextureToARGBCursor(tex, sourceRect, hotspot); @@ -2165,9 +2163,9 @@ gui::ECURSOR_ICON CIrrDeviceLinux::CCursorControl::addIcon(const gui::SCursorSpr CursorX11 cX11; cX11.FrameTime = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].frameTime; for (u32 i = 0; i < icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames.size(); ++i) { - irr::u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; - irr::u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; - irr::core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; + u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; + u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; + core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; Cursor cursor = Device->TextureToCursor(icon.SpriteBank->getTexture(texId), rectIcon, icon.HotSpot); cX11.Frames.push_back(CursorFrameX11(cursor)); } @@ -2194,9 +2192,9 @@ void CIrrDeviceLinux::CCursorControl::changeIcon(gui::ECURSOR_ICON iconId, const CursorX11 cX11; cX11.FrameTime = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].frameTime; for (u32 i = 0; i < icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames.size(); ++i) { - irr::u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; - irr::u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; - irr::core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; + u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; + u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; + core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; Cursor cursor = Device->TextureToCursor(icon.SpriteBank->getTexture(texId), rectIcon, icon.HotSpot); cX11.Frames.push_back(CursorFrameX11(cursor)); } @@ -2206,7 +2204,7 @@ void CIrrDeviceLinux::CCursorControl::changeIcon(gui::ECURSOR_ICON iconId, const #endif } -irr::core::dimension2di CIrrDeviceLinux::CCursorControl::getSupportedIconSize() const +core::dimension2di CIrrDeviceLinux::CCursorControl::getSupportedIconSize() const { // this returns the closest match that is smaller or same size, so we just pass a value which should be large enough for cursors unsigned int width = 0, height = 0; @@ -2216,6 +2214,4 @@ irr::core::dimension2di CIrrDeviceLinux::CCursorControl::getSupportedIconSize() return core::dimension2di(width, height); } -} // end namespace - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_X11_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceLinux.h b/irr/src/CIrrDeviceLinux.h index f5ee81c6b4..a5a217cc8b 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceLinux.h +++ b/irr/src/CIrrDeviceLinux.h @@ -10,6 +10,10 @@ #include "IrrlichtDevice.h" #include "ICursorControl.h" #include "os.h" +namespace video +{ + class ITexture; +} #ifdef _IRR_COMPILE_WITH_X11_ @@ -26,9 +30,6 @@ #define KeySym s32 #endif -namespace irr -{ - class CIrrDeviceLinux : public CIrrDeviceStub { public: @@ -79,7 +80,7 @@ public: void setResizable(bool resize = false) override; //! Resize the render window. - void setWindowSize(const irr::core::dimension2d &size) override; + void setWindowSize(const core::dimension2d &size) override; //! Minimizes the window. void minimizeWindow() override; @@ -128,10 +129,10 @@ public: #ifdef _IRR_COMPILE_WITH_X11_ // convert an Irrlicht texture to a X11 cursor - Cursor TextureToCursor(irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); - Cursor TextureToMonochromeCursor(irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); + Cursor TextureToCursor(video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); + Cursor TextureToMonochromeCursor(video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); #ifdef _IRR_LINUX_XCURSOR_ - Cursor TextureToARGBCursor(irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); + Cursor TextureToARGBCursor(video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); #endif #endif @@ -467,6 +468,4 @@ private: #endif }; -} // end namespace irr - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_X11_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceOSX.h b/irr/src/CIrrDeviceOSX.h index f4f159aa23..8e338a9cb3 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceOSX.h +++ b/irr/src/CIrrDeviceOSX.h @@ -17,21 +17,16 @@ #include -namespace irr -{ class CIrrDeviceMacOSX; -} @interface CIrrDelegateOSX : NSObject -- (id)initWithDevice:(irr::CIrrDeviceMacOSX *)device; +- (id)initWithDevice:(CIrrDeviceMacOSX *)device; - (void)terminate:(id)sender; - (BOOL)isQuit; @end -namespace irr -{ class CIrrDeviceMacOSX : public CIrrDeviceStub { public: @@ -214,8 +209,8 @@ private: bool createWindow(); void initKeycodes(); void storeMouseLocation(); - void postMouseEvent(void *event, irr::SEvent &ievent); - void postKeyEvent(void *event, irr::SEvent &ievent, bool pressed); + void postMouseEvent(void *event, SEvent &ievent); + void postKeyEvent(void *event, SEvent &ievent, bool pressed); void pollJoysticks(); NSWindow *Window; @@ -233,6 +228,4 @@ private: bool IsResizable; }; -} // end namespace irr - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_OSX_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceOSX.mm b/irr/src/CIrrDeviceOSX.mm index 859d9b7528..7ee791b40f 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceOSX.mm +++ b/irr/src/CIrrDeviceOSX.mm @@ -54,16 +54,16 @@ struct JoystickComponent struct JoystickInfo { - irr::core::array axisComp; - irr::core::array buttonComp; - irr::core::array hatComp; + core::array axisComp; + core::array buttonComp; + core::array hatComp; int hats; int axes; int buttons; int numActiveJoysticks; - irr::SEvent persistentData; + SEvent persistentData; IOHIDDeviceInterface **interface; bool removed; @@ -80,12 +80,12 @@ struct JoystickInfo buttonComp.clear(); hatComp.clear(); - persistentData.EventType = irr::EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; + persistentData.EventType = EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; persistentData.JoystickEvent.POV = 65535; persistentData.JoystickEvent.ButtonStates = 0; } }; -irr::core::array ActiveJoysticks; +core::array ActiveJoysticks; // helper functions for init joystick static IOReturn closeJoystickDevice(JoystickInfo *joyInfo) @@ -97,11 +97,11 @@ static IOReturn closeJoystickDevice(JoystickInfo *joyInfo) if (kIOReturnNotOpen == result) { /* do nothing as device was not opened, thus can't be closed */ } else if (kIOReturnSuccess != result) - irr::os::Printer::log("IOHIDDeviceInterface failed to close", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("IOHIDDeviceInterface failed to close", ELL_ERROR); /* release the interface */ result = (*(joyInfo->interface))->Release(joyInfo->interface); if (kIOReturnSuccess != result) - irr::os::Printer::log("IOHIDDeviceInterface failed to release", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("IOHIDDeviceInterface failed to release", ELL_ERROR); joyInfo->interface = NULL; } return result; @@ -202,10 +202,10 @@ static void joystickTopLevelElementHandler(const void *value, void *parameter) return; refCF = CFDictionaryGetValue((CFDictionaryRef)value, CFSTR(kIOHIDElementUsagePageKey)); if (!CFNumberGetValue((CFNumberRef)refCF, kCFNumberLongType, &((JoystickInfo *)parameter)->usagePage)) - irr::os::Printer::log("CFNumberGetValue error retrieving JoystickInfo->usagePage", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("CFNumberGetValue error retrieving JoystickInfo->usagePage", ELL_ERROR); refCF = CFDictionaryGetValue((CFDictionaryRef)value, CFSTR(kIOHIDElementUsageKey)); if (!CFNumberGetValue((CFNumberRef)refCF, kCFNumberLongType, &((JoystickInfo *)parameter)->usage)) - irr::os::Printer::log("CFNumberGetValue error retrieving JoystickInfo->usage", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("CFNumberGetValue error retrieving JoystickInfo->usage", ELL_ERROR); } static void getJoystickDeviceInfo(io_object_t hidDevice, CFMutableDictionaryRef hidProperties, JoystickInfo *joyInfo) @@ -231,18 +231,18 @@ static void getJoystickDeviceInfo(io_object_t hidDevice, CFMutableDictionaryRef refCF = CFDictionaryGetValue(usbProperties, CFSTR("USB Product Name")); if (refCF) { if (!CFStringGetCString((CFStringRef)refCF, joyInfo->joystickName, 256, CFStringGetSystemEncoding())) - irr::os::Printer::log("CFStringGetCString error getting joyInfo->joystickName", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("CFStringGetCString error getting joyInfo->joystickName", ELL_ERROR); } /* get usage page and usage */ refCF = CFDictionaryGetValue(hidProperties, CFSTR(kIOHIDPrimaryUsagePageKey)); if (refCF) { if (!CFNumberGetValue((CFNumberRef)refCF, kCFNumberLongType, &joyInfo->usagePage)) - irr::os::Printer::log("CFNumberGetValue error getting joyInfo->usagePage", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("CFNumberGetValue error getting joyInfo->usagePage", ELL_ERROR); refCF = CFDictionaryGetValue(hidProperties, CFSTR(kIOHIDPrimaryUsageKey)); if (refCF) if (!CFNumberGetValue((CFNumberRef)refCF, kCFNumberLongType, &joyInfo->usage)) - irr::os::Printer::log("CFNumberGetValue error getting joyInfo->usage", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("CFNumberGetValue error getting joyInfo->usage", ELL_ERROR); } if (NULL == refCF) /* get top level element HID usage page or usage */ @@ -259,12 +259,12 @@ static void getJoystickDeviceInfo(io_object_t hidDevice, CFMutableDictionaryRef CFRelease(usbProperties); } else - irr::os::Printer::log("IORegistryEntryCreateCFProperties failed to create usbProperties", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("IORegistryEntryCreateCFProperties failed to create usbProperties", ELL_ERROR); if (kIOReturnSuccess != IOObjectRelease(parent2)) - irr::os::Printer::log("IOObjectRelease failed to release parent2", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("IOObjectRelease failed to release parent2", ELL_ERROR); if (kIOReturnSuccess != IOObjectRelease(parent1)) - irr::os::Printer::log("IOObjectRelease failed to release parent1", irr::ELL_ERROR); + os::Printer::log("IOObjectRelease failed to release parent1", ELL_ERROR); } } @@ -436,11 +436,11 @@ long GetDictionaryLong(CFDictionaryRef theDict, const void *key) static bool firstLaunch = true; @implementation CIrrDelegateOSX { - irr::CIrrDeviceMacOSX *Device; + CIrrDeviceMacOSX *Device; bool Quit; } -- (id)initWithDevice:(irr::CIrrDeviceMacOSX *)device +- (id)initWithDevice:(CIrrDeviceMacOSX *)device { self = [super init]; @@ -513,8 +513,6 @@ static bool firstLaunch = true; @end -namespace irr -{ //! constructor CIrrDeviceMacOSX::CIrrDeviceMacOSX(const SIrrlichtCreationParameters ¶m) : CIrrDeviceStub(param), Window(NULL), Display(NULL), @@ -729,7 +727,7 @@ bool CIrrDeviceMacOSX::run() NSAutoreleasePool *Pool = [[NSAutoreleasePool alloc] init]; NSEvent *event; - irr::SEvent ievent; + SEvent ievent; os::Timer::tick(); storeMouseLocation(); @@ -748,13 +746,13 @@ bool CIrrDeviceMacOSX::run() break; case NSFlagsChanged: - ievent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; + ievent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; ievent.KeyInput.Shift = ([(NSEvent *)event modifierFlags] & NSShiftKeyMask) != 0; ievent.KeyInput.Control = ([(NSEvent *)event modifierFlags] & NSControlKeyMask) != 0; if (IsShiftDown != ievent.KeyInput.Shift) { - ievent.KeyInput.Char = irr::KEY_SHIFT; - ievent.KeyInput.Key = irr::KEY_SHIFT; + ievent.KeyInput.Char = KEY_SHIFT; + ievent.KeyInput.Key = KEY_SHIFT; ievent.KeyInput.PressedDown = ievent.KeyInput.Shift; IsShiftDown = ievent.KeyInput.Shift; @@ -763,8 +761,8 @@ bool CIrrDeviceMacOSX::run() } if (IsControlDown != ievent.KeyInput.Control) { - ievent.KeyInput.Char = irr::KEY_CONTROL; - ievent.KeyInput.Key = irr::KEY_CONTROL; + ievent.KeyInput.Char = KEY_CONTROL; + ievent.KeyInput.Key = KEY_CONTROL; ievent.KeyInput.PressedDown = ievent.KeyInput.Control; IsControlDown = ievent.KeyInput.Control; @@ -776,34 +774,34 @@ bool CIrrDeviceMacOSX::run() break; case NSLeftMouseDown: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; - MouseButtonStates |= irr::EMBSM_LEFT; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; + MouseButtonStates |= EMBSM_LEFT; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; postMouseEvent(event, ievent); break; case NSLeftMouseUp: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - MouseButtonStates &= !irr::EMBSM_LEFT; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + MouseButtonStates &= !EMBSM_LEFT; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; postMouseEvent(event, ievent); break; case NSOtherMouseDown: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN; - MouseButtonStates |= irr::EMBSM_MIDDLE; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN; + MouseButtonStates |= EMBSM_MIDDLE; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; postMouseEvent(event, ievent); break; case NSOtherMouseUp: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - MouseButtonStates &= !irr::EMBSM_MIDDLE; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + MouseButtonStates &= !EMBSM_MIDDLE; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MMOUSE_LEFT_UP; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_MMOUSE_LEFT_UP; postMouseEvent(event, ievent); break; @@ -811,31 +809,31 @@ bool CIrrDeviceMacOSX::run() case NSLeftMouseDragged: case NSRightMouseDragged: case NSOtherMouseDragged: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_MOVED; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; postMouseEvent(event, ievent); break; case NSRightMouseDown: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; - MouseButtonStates |= irr::EMBSM_RIGHT; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; + MouseButtonStates |= EMBSM_RIGHT; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; postMouseEvent(event, ievent); break; case NSRightMouseUp: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; - MouseButtonStates &= !irr::EMBSM_RIGHT; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; + MouseButtonStates &= !EMBSM_RIGHT; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; postMouseEvent(event, ievent); break; case NSScrollWheel: - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_WHEEL; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_WHEEL; ievent.MouseInput.Wheel = [(NSEvent *)event deltaY]; if (ievent.MouseInput.Wheel < 1.0f) ievent.MouseInput.Wheel *= 10.0f; @@ -924,7 +922,7 @@ bool CIrrDeviceMacOSX::isWindowMinimized() const return false; } -void CIrrDeviceMacOSX::postKeyEvent(void *event, irr::SEvent &ievent, bool pressed) +void CIrrDeviceMacOSX::postKeyEvent(void *event, SEvent &ievent, bool pressed) { NSString *str; std::map::const_iterator iter; @@ -947,7 +945,7 @@ void CIrrDeviceMacOSX::postKeyEvent(void *event, irr::SEvent &ievent, bool press else { // workaround for period character if (c == 0x2E) { - mkey = irr::KEY_PERIOD; + mkey = KEY_PERIOD; mchar = '.'; } else { cStr = (unsigned char *)[str cStringUsingEncoding:NSWindowsCP1252StringEncoding]; @@ -964,8 +962,8 @@ void CIrrDeviceMacOSX::postKeyEvent(void *event, irr::SEvent &ievent, bool press } } - ievent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; - ievent.KeyInput.Key = (irr::EKEY_CODE)mkey; + ievent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; + ievent.KeyInput.Key = (EKEY_CODE)mkey; ievent.KeyInput.PressedDown = pressed; ievent.KeyInput.Shift = ([(NSEvent *)event modifierFlags] & NSShiftKeyMask) != 0; ievent.KeyInput.Control = ([(NSEvent *)event modifierFlags] & NSControlKeyMask) != 0; @@ -980,7 +978,7 @@ void CIrrDeviceMacOSX::postKeyEvent(void *event, irr::SEvent &ievent, bool press } } -void CIrrDeviceMacOSX::postMouseEvent(void *event, irr::SEvent &ievent) +void CIrrDeviceMacOSX::postMouseEvent(void *event, SEvent &ievent) { bool post = true; @@ -1033,9 +1031,9 @@ void CIrrDeviceMacOSX::storeMouseLocation() const core::position2di &curr = ((CCursorControl *)CursorControl)->getPosition(true); if (curr.X != x || curr.Y != y) { - irr::SEvent ievent; - ievent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - ievent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_MOVED; + SEvent ievent; + ievent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + ievent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; ievent.MouseInput.X = x; ievent.MouseInput.Y = y; ievent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; @@ -1084,119 +1082,119 @@ void CIrrDeviceMacOSX::setWindow(NSWindow *window) void CIrrDeviceMacOSX::initKeycodes() { - KeyCodes[kVK_UpArrow] = irr::KEY_UP; - KeyCodes[kVK_DownArrow] = irr::KEY_DOWN; - KeyCodes[kVK_LeftArrow] = irr::KEY_LEFT; - KeyCodes[kVK_RightArrow] = irr::KEY_RIGHT; - KeyCodes[kVK_F1] = irr::KEY_F1; - KeyCodes[kVK_F2] = irr::KEY_F2; - KeyCodes[kVK_F3] = irr::KEY_F3; - KeyCodes[kVK_F4] = irr::KEY_F4; - KeyCodes[kVK_F5] = irr::KEY_F5; - KeyCodes[kVK_F6] = irr::KEY_F6; - KeyCodes[kVK_F7] = irr::KEY_F7; - KeyCodes[kVK_F8] = irr::KEY_F8; - KeyCodes[kVK_F9] = irr::KEY_F9; - KeyCodes[kVK_F10] = irr::KEY_F10; - KeyCodes[kVK_F11] = irr::KEY_F11; - KeyCodes[kVK_F12] = irr::KEY_F12; - KeyCodes[kVK_F13] = irr::KEY_F13; - KeyCodes[kVK_F14] = irr::KEY_F14; - KeyCodes[kVK_F15] = irr::KEY_F15; - KeyCodes[kVK_F16] = irr::KEY_F16; - KeyCodes[kVK_F17] = irr::KEY_F17; - KeyCodes[kVK_F18] = irr::KEY_F18; - KeyCodes[kVK_F19] = irr::KEY_F19; - KeyCodes[kVK_F20] = irr::KEY_F20; - KeyCodes[kVK_Home] = irr::KEY_HOME; - KeyCodes[kVK_End] = irr::KEY_END; - KeyCodes[NSInsertFunctionKey] = irr::KEY_INSERT; - KeyCodes[kVK_ForwardDelete] = irr::KEY_DELETE; - KeyCodes[kVK_Help] = irr::KEY_HELP; - KeyCodes[NSSelectFunctionKey] = irr::KEY_SELECT; - KeyCodes[NSPrintFunctionKey] = irr::KEY_PRINT; - KeyCodes[NSExecuteFunctionKey] = irr::KEY_EXECUT; - KeyCodes[NSPrintScreenFunctionKey] = irr::KEY_SNAPSHOT; - KeyCodes[NSPauseFunctionKey] = irr::KEY_PAUSE; - KeyCodes[NSScrollLockFunctionKey] = irr::KEY_SCROLL; - KeyCodes[kVK_Delete] = irr::KEY_BACK; - KeyCodes[kVK_Tab] = irr::KEY_TAB; - KeyCodes[kVK_Return] = irr::KEY_RETURN; - KeyCodes[kVK_Escape] = irr::KEY_ESCAPE; - KeyCodes[kVK_Control] = irr::KEY_CONTROL; - KeyCodes[kVK_RightControl] = irr::KEY_RCONTROL; - KeyCodes[kVK_Command] = irr::KEY_MENU; - KeyCodes[kVK_Shift] = irr::KEY_SHIFT; - KeyCodes[kVK_RightShift] = irr::KEY_RSHIFT; - KeyCodes[kVK_Space] = irr::KEY_SPACE; + KeyCodes[kVK_UpArrow] = KEY_UP; + KeyCodes[kVK_DownArrow] = KEY_DOWN; + KeyCodes[kVK_LeftArrow] = KEY_LEFT; + KeyCodes[kVK_RightArrow] = KEY_RIGHT; + KeyCodes[kVK_F1] = KEY_F1; + KeyCodes[kVK_F2] = KEY_F2; + KeyCodes[kVK_F3] = KEY_F3; + KeyCodes[kVK_F4] = KEY_F4; + KeyCodes[kVK_F5] = KEY_F5; + KeyCodes[kVK_F6] = KEY_F6; + KeyCodes[kVK_F7] = KEY_F7; + KeyCodes[kVK_F8] = KEY_F8; + KeyCodes[kVK_F9] = KEY_F9; + KeyCodes[kVK_F10] = KEY_F10; + KeyCodes[kVK_F11] = KEY_F11; + KeyCodes[kVK_F12] = KEY_F12; + KeyCodes[kVK_F13] = KEY_F13; + KeyCodes[kVK_F14] = KEY_F14; + KeyCodes[kVK_F15] = KEY_F15; + KeyCodes[kVK_F16] = KEY_F16; + KeyCodes[kVK_F17] = KEY_F17; + KeyCodes[kVK_F18] = KEY_F18; + KeyCodes[kVK_F19] = KEY_F19; + KeyCodes[kVK_F20] = KEY_F20; + KeyCodes[kVK_Home] = KEY_HOME; + KeyCodes[kVK_End] = KEY_END; + KeyCodes[NSInsertFunctionKey] = KEY_INSERT; + KeyCodes[kVK_ForwardDelete] = KEY_DELETE; + KeyCodes[kVK_Help] = KEY_HELP; + KeyCodes[NSSelectFunctionKey] = KEY_SELECT; + KeyCodes[NSPrintFunctionKey] = KEY_PRINT; + KeyCodes[NSExecuteFunctionKey] = KEY_EXECUT; + KeyCodes[NSPrintScreenFunctionKey] = KEY_SNAPSHOT; + KeyCodes[NSPauseFunctionKey] = KEY_PAUSE; + KeyCodes[NSScrollLockFunctionKey] = KEY_SCROLL; + KeyCodes[kVK_Delete] = KEY_BACK; + KeyCodes[kVK_Tab] = KEY_TAB; + KeyCodes[kVK_Return] = KEY_RETURN; + KeyCodes[kVK_Escape] = KEY_ESCAPE; + KeyCodes[kVK_Control] = KEY_CONTROL; + KeyCodes[kVK_RightControl] = KEY_RCONTROL; + KeyCodes[kVK_Command] = KEY_MENU; + KeyCodes[kVK_Shift] = KEY_SHIFT; + KeyCodes[kVK_RightShift] = KEY_RSHIFT; + KeyCodes[kVK_Space] = KEY_SPACE; - KeyCodes[kVK_ANSI_A] = irr::KEY_KEY_A; - KeyCodes[kVK_ANSI_B] = irr::KEY_KEY_B; - KeyCodes[kVK_ANSI_C] = irr::KEY_KEY_C; - KeyCodes[kVK_ANSI_D] = irr::KEY_KEY_D; - KeyCodes[kVK_ANSI_E] = irr::KEY_KEY_E; - KeyCodes[kVK_ANSI_F] = irr::KEY_KEY_F; - KeyCodes[kVK_ANSI_G] = irr::KEY_KEY_G; - KeyCodes[kVK_ANSI_H] = irr::KEY_KEY_H; - KeyCodes[kVK_ANSI_I] = irr::KEY_KEY_I; - KeyCodes[kVK_ANSI_J] = irr::KEY_KEY_J; - KeyCodes[kVK_ANSI_K] = irr::KEY_KEY_K; - KeyCodes[kVK_ANSI_L] = irr::KEY_KEY_L; - KeyCodes[kVK_ANSI_M] = irr::KEY_KEY_M; - KeyCodes[kVK_ANSI_N] = irr::KEY_KEY_N; - KeyCodes[kVK_ANSI_O] = irr::KEY_KEY_O; - KeyCodes[kVK_ANSI_P] = irr::KEY_KEY_P; - KeyCodes[kVK_ANSI_Q] = irr::KEY_KEY_Q; - KeyCodes[kVK_ANSI_R] = irr::KEY_KEY_R; - KeyCodes[kVK_ANSI_S] = irr::KEY_KEY_S; - KeyCodes[kVK_ANSI_T] = irr::KEY_KEY_T; - KeyCodes[kVK_ANSI_U] = irr::KEY_KEY_U; - KeyCodes[kVK_ANSI_V] = irr::KEY_KEY_V; - KeyCodes[kVK_ANSI_W] = irr::KEY_KEY_W; - KeyCodes[kVK_ANSI_X] = irr::KEY_KEY_X; - KeyCodes[kVK_ANSI_X] = irr::KEY_KEY_X; - KeyCodes[kVK_ANSI_Y] = irr::KEY_KEY_Y; - KeyCodes[kVK_ANSI_Z] = irr::KEY_KEY_Z; + KeyCodes[kVK_ANSI_A] = KEY_KEY_A; + KeyCodes[kVK_ANSI_B] = KEY_KEY_B; + KeyCodes[kVK_ANSI_C] = KEY_KEY_C; + KeyCodes[kVK_ANSI_D] = KEY_KEY_D; + KeyCodes[kVK_ANSI_E] = KEY_KEY_E; + KeyCodes[kVK_ANSI_F] = KEY_KEY_F; + KeyCodes[kVK_ANSI_G] = KEY_KEY_G; + KeyCodes[kVK_ANSI_H] = KEY_KEY_H; + KeyCodes[kVK_ANSI_I] = KEY_KEY_I; + KeyCodes[kVK_ANSI_J] = KEY_KEY_J; + KeyCodes[kVK_ANSI_K] = KEY_KEY_K; + KeyCodes[kVK_ANSI_L] = KEY_KEY_L; + KeyCodes[kVK_ANSI_M] = KEY_KEY_M; + KeyCodes[kVK_ANSI_N] = KEY_KEY_N; + KeyCodes[kVK_ANSI_O] = KEY_KEY_O; + KeyCodes[kVK_ANSI_P] = KEY_KEY_P; + KeyCodes[kVK_ANSI_Q] = KEY_KEY_Q; + KeyCodes[kVK_ANSI_R] = KEY_KEY_R; + KeyCodes[kVK_ANSI_S] = KEY_KEY_S; + KeyCodes[kVK_ANSI_T] = KEY_KEY_T; + KeyCodes[kVK_ANSI_U] = KEY_KEY_U; + KeyCodes[kVK_ANSI_V] = KEY_KEY_V; + KeyCodes[kVK_ANSI_W] = KEY_KEY_W; + KeyCodes[kVK_ANSI_X] = KEY_KEY_X; + KeyCodes[kVK_ANSI_X] = KEY_KEY_X; + KeyCodes[kVK_ANSI_Y] = KEY_KEY_Y; + KeyCodes[kVK_ANSI_Z] = KEY_KEY_Z; - KeyCodes[kVK_ANSI_0] = irr::KEY_KEY_0; - KeyCodes[kVK_ANSI_1] = irr::KEY_KEY_1; - KeyCodes[kVK_ANSI_2] = irr::KEY_KEY_2; - KeyCodes[kVK_ANSI_3] = irr::KEY_KEY_3; - KeyCodes[kVK_ANSI_4] = irr::KEY_KEY_4; - KeyCodes[kVK_ANSI_5] = irr::KEY_KEY_5; - KeyCodes[kVK_ANSI_6] = irr::KEY_KEY_6; - KeyCodes[kVK_ANSI_7] = irr::KEY_KEY_7; - KeyCodes[kVK_ANSI_8] = irr::KEY_KEY_8; - KeyCodes[kVK_ANSI_9] = irr::KEY_KEY_9; + KeyCodes[kVK_ANSI_0] = KEY_KEY_0; + KeyCodes[kVK_ANSI_1] = KEY_KEY_1; + KeyCodes[kVK_ANSI_2] = KEY_KEY_2; + KeyCodes[kVK_ANSI_3] = KEY_KEY_3; + KeyCodes[kVK_ANSI_4] = KEY_KEY_4; + KeyCodes[kVK_ANSI_5] = KEY_KEY_5; + KeyCodes[kVK_ANSI_6] = KEY_KEY_6; + KeyCodes[kVK_ANSI_7] = KEY_KEY_7; + KeyCodes[kVK_ANSI_8] = KEY_KEY_8; + KeyCodes[kVK_ANSI_9] = KEY_KEY_9; - KeyCodes[kVK_ANSI_Slash] = irr::KEY_DIVIDE; - KeyCodes[kVK_ANSI_Comma] = irr::KEY_COMMA; - KeyCodes[kVK_ANSI_Period] = irr::KEY_PERIOD; - KeyCodes[kVK_PageUp] = irr::KEY_PRIOR; - KeyCodes[kVK_PageDown] = irr::KEY_NEXT; + KeyCodes[kVK_ANSI_Slash] = KEY_DIVIDE; + KeyCodes[kVK_ANSI_Comma] = KEY_COMMA; + KeyCodes[kVK_ANSI_Period] = KEY_PERIOD; + KeyCodes[kVK_PageUp] = KEY_PRIOR; + KeyCodes[kVK_PageDown] = KEY_NEXT; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad0] = irr::KEY_NUMPAD0; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad1] = irr::KEY_NUMPAD1; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad2] = irr::KEY_NUMPAD2; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad3] = irr::KEY_NUMPAD3; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad4] = irr::KEY_NUMPAD4; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad5] = irr::KEY_NUMPAD5; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad6] = irr::KEY_NUMPAD6; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad7] = irr::KEY_NUMPAD7; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad8] = irr::KEY_NUMPAD8; - KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad9] = irr::KEY_NUMPAD9; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad0] = KEY_NUMPAD0; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad1] = KEY_NUMPAD1; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad2] = KEY_NUMPAD2; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad3] = KEY_NUMPAD3; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad4] = KEY_NUMPAD4; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad5] = KEY_NUMPAD5; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad6] = KEY_NUMPAD6; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad7] = KEY_NUMPAD7; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad8] = KEY_NUMPAD8; + KeyCodes[kVK_ANSI_Keypad9] = KEY_NUMPAD9; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadDecimal] = irr::KEY_DECIMAL; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadMultiply] = irr::KEY_MULTIPLY; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadPlus] = irr::KEY_PLUS; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadClear] = irr::KEY_OEM_CLEAR; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadDivide] = irr::KEY_DIVIDE; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadEnter] = irr::KEY_RETURN; - KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadMinus] = irr::KEY_SUBTRACT; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadDecimal] = KEY_DECIMAL; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadMultiply] = KEY_MULTIPLY; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadPlus] = KEY_PLUS; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadClear] = KEY_OEM_CLEAR; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadDivide] = KEY_DIVIDE; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadEnter] = KEY_RETURN; + KeyCodes[kVK_ANSI_KeypadMinus] = KEY_SUBTRACT; - KeyCodes[kVK_ANSI_LeftBracket] = irr::KEY_OEM_4; - KeyCodes[kVK_ANSI_Backslash] = irr::KEY_OEM_5; - KeyCodes[kVK_ANSI_RightBracket] = irr::KEY_OEM_6; + KeyCodes[kVK_ANSI_LeftBracket] = KEY_OEM_4; + KeyCodes[kVK_ANSI_Backslash] = KEY_OEM_5; + KeyCodes[kVK_ANSI_RightBracket] = KEY_OEM_6; } //! Sets if the window should be resizable in windowed mode. @@ -1456,6 +1454,4 @@ void CIrrDeviceMacOSX::pollJoysticks() #endif // _IRR_COMPILE_WITH_JOYSTICK_EVENTS_ } -} // end namespace - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_OSX_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceSDL.cpp b/irr/src/CIrrDeviceSDL.cpp index bc7627f732..52f8c217fc 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceSDL.cpp +++ b/irr/src/CIrrDeviceSDL.cpp @@ -30,13 +30,13 @@ #include "CSDLManager.h" // Since SDL doesn't have mouse keys as keycodes we need to fall back to EKEY_CODE in some cases. -static inline bool is_fake_key(irr::EKEY_CODE key) { +static inline bool is_fake_key(EKEY_CODE key) { switch (key) { - case irr::KEY_LBUTTON: - case irr::KEY_MBUTTON: - case irr::KEY_RBUTTON: - case irr::KEY_XBUTTON1: - case irr::KEY_XBUTTON2: + case KEY_LBUTTON: + case KEY_MBUTTON: + case KEY_RBUTTON: + case KEY_XBUTTON1: + case KEY_XBUTTON2: return true; default: @@ -46,8 +46,6 @@ static inline bool is_fake_key(irr::EKEY_CODE key) { static int SDLDeviceInstances = 0; -namespace irr -{ #ifdef _IRR_EMSCRIPTEN_PLATFORM_ EM_BOOL CIrrDeviceSDL::MouseUpDownCallback(int eventType, const EmscriptenMouseEvent *event, void *userData) { @@ -63,8 +61,8 @@ EM_BOOL CIrrDeviceSDL::MouseEnterCallback(int eventType, const EmscriptenMouseEv SEvent irrevent; - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_ENTER_CANVAS; + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_ENTER_CANVAS; This->MouseX = irrevent.MouseInput.X = mouseEvent->canvasX; This->MouseY = irrevent.MouseInput.Y = mouseEvent->canvasY; This->MouseXRel = mouseEvent->movementX; // should be 0 I guess? Or can it enter while pointer is locked()? @@ -84,8 +82,8 @@ EM_BOOL CIrrDeviceSDL::MouseLeaveCallback(int eventType, const EmscriptenMouseEv SEvent irrevent; - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_LEAVE_CANVAS; + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_LEAVE_CANVAS; This->MouseX = irrevent.MouseInput.X = mouseEvent->canvasX; This->MouseY = irrevent.MouseInput.Y = mouseEvent->canvasY; This->MouseXRel = mouseEvent->movementX; // should be 0 I guess? Or can it enter while pointer is locked()? @@ -718,8 +716,8 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() case SDL_MOUSEMOTION: { SDL_Keymod keymod = SDL_GetModState(); - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_MOVED; + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; MouseXRel = static_cast(SDL_event.motion.xrel * ScaleX); MouseYRel = static_cast(SDL_event.motion.yrel * ScaleY); @@ -743,8 +741,8 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() case SDL_MOUSEWHEEL: { SDL_Keymod keymod = SDL_GetModState(); - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_WHEEL; + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_WHEEL; #if SDL_VERSION_ATLEAST(2, 0, 18) irrevent.MouseInput.Wheel = SDL_event.wheel.preciseY; #else @@ -767,8 +765,8 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() case SDL_MOUSEBUTTONUP: { SDL_Keymod keymod = SDL_GetModState(); - irrevent.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MOUSE_MOVED; // value to be ignored + irrevent.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MOUSE_MOVED; // value to be ignored #ifdef _IRR_EMSCRIPTEN_PLATFORM_ // Handle mouselocking in emscripten in Windowed mode. @@ -804,31 +802,31 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() switch (button) { case SDL_BUTTON_LEFT: if (SDL_event.type == SDL_MOUSEBUTTONDOWN) { - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; - MouseButtonStates |= irr::EMBSM_LEFT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN; + MouseButtonStates |= EMBSM_LEFT; } else { - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; - MouseButtonStates &= ~irr::EMBSM_LEFT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_LMOUSE_LEFT_UP; + MouseButtonStates &= ~EMBSM_LEFT; } break; case SDL_BUTTON_RIGHT: if (SDL_event.type == SDL_MOUSEBUTTONDOWN) { - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; - MouseButtonStates |= irr::EMBSM_RIGHT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN; + MouseButtonStates |= EMBSM_RIGHT; } else { - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; - MouseButtonStates &= ~irr::EMBSM_RIGHT; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_RMOUSE_LEFT_UP; + MouseButtonStates &= ~EMBSM_RIGHT; } break; case SDL_BUTTON_MIDDLE: if (SDL_event.type == SDL_MOUSEBUTTONDOWN) { - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN; - MouseButtonStates |= irr::EMBSM_MIDDLE; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN; + MouseButtonStates |= EMBSM_MIDDLE; } else { - irrevent.MouseInput.Event = irr::EMIE_MMOUSE_LEFT_UP; - MouseButtonStates &= ~irr::EMBSM_MIDDLE; + irrevent.MouseInput.Event = EMIE_MMOUSE_LEFT_UP; + MouseButtonStates &= ~EMBSM_MIDDLE; } break; @@ -836,19 +834,19 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() // those as keycodes instead. This is relatively hacky but avoids the effort of // adding more mouse events that will be discarded anyway once we switch to SDL case SDL_BUTTON_X1: - irrevent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; - irrevent.KeyInput.Key = irr::KEY_XBUTTON1; + irrevent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; + irrevent.KeyInput.Key = KEY_XBUTTON1; break; case SDL_BUTTON_X2: - irrevent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; - irrevent.KeyInput.Key = irr::KEY_XBUTTON2; + irrevent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; + irrevent.KeyInput.Key = KEY_XBUTTON2; break; } bool shift = (keymod & KMOD_SHIFT) != 0; bool control = (keymod & KMOD_CTRL) != 0; - if (irrevent.EventType == irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT && irrevent.MouseInput.Event != irr::EMIE_MOUSE_MOVED) { + if (irrevent.EventType == EET_MOUSE_INPUT_EVENT && irrevent.MouseInput.Event != EMIE_MOUSE_MOVED) { irrevent.MouseInput.ButtonStates = MouseButtonStates; irrevent.MouseInput.X = static_cast(SDL_event.button.x * ScaleX); irrevent.MouseInput.Y = static_cast(SDL_event.button.y * ScaleY); @@ -866,7 +864,7 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() postEventFromUser(irrevent); } } - } else if (irrevent.EventType == irr::EET_KEY_INPUT_EVENT) { + } else if (irrevent.EventType == EET_KEY_INPUT_EVENT) { irrevent.KeyInput.Char = 0; irrevent.KeyInput.PressedDown = SDL_event.type == SDL_MOUSEBUTTONDOWN; irrevent.KeyInput.Shift = shift; @@ -877,9 +875,9 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() } case SDL_TEXTINPUT: { - irrevent.EventType = irr::EET_STRING_INPUT_EVENT; + irrevent.EventType = EET_STRING_INPUT_EVENT; irrevent.StringInput.Str = new core::stringw(); - irr::core::utf8ToWString(*irrevent.StringInput.Str, SDL_event.text.text); + core::utf8ToWString(*irrevent.StringInput.Str, SDL_event.text.text); postEventFromUser(irrevent); delete irrevent.StringInput.Str; irrevent.StringInput.Str = NULL; @@ -906,7 +904,7 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() if (SDL_IsTextInputActive() && !keyIsKnownSpecial(key) && (SDL_event.key.keysym.mod & KMOD_CTRL) == 0) break; - irrevent.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; + irrevent.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; irrevent.KeyInput.Key = key; irrevent.KeyInput.PressedDown = (SDL_event.type == SDL_KEYDOWN); irrevent.KeyInput.Shift = (SDL_event.key.keysym.mod & KMOD_SHIFT) != 0; @@ -946,7 +944,7 @@ bool CIrrDeviceSDL::run() break; case SDL_USEREVENT: - irrevent.EventType = irr::EET_USER_EVENT; + irrevent.EventType = EET_USER_EVENT; irrevent.UserEvent.UserData1 = reinterpret_cast(SDL_event.user.data1); irrevent.UserEvent.UserData2 = reinterpret_cast(SDL_event.user.data2); @@ -1529,6 +1527,4 @@ void CIrrDeviceSDL::CCursorControl::initCursors() Cursors.emplace_back(nullptr); // ECI_UP } -} // end namespace irr - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_SDL_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceSDL.h b/irr/src/CIrrDeviceSDL.h index 1faaad7a7d..30c65431b6 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceSDL.h +++ b/irr/src/CIrrDeviceSDL.h @@ -26,9 +26,6 @@ #include #include -namespace irr -{ - class CIrrDeviceSDL : public CIrrDeviceStub { public: @@ -339,6 +336,4 @@ private: bool IsInBackground; }; -} // end namespace irr - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_SDL_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceStub.cpp b/irr/src/CIrrDeviceStub.cpp index ff1319164f..0cd2c30cad 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceStub.cpp +++ b/irr/src/CIrrDeviceStub.cpp @@ -14,8 +14,6 @@ #include "CLogger.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ namespace video { #ifndef _IRR_COMPILE_WITH_OPENGL_ @@ -176,7 +174,7 @@ u32 CIrrDeviceStub::checkSuccessiveClicks(s32 mouseX, s32 mouseY, EMOUSE_INPUT_E { const s32 MAX_MOUSEMOVE = 3; - irr::u32 clickTime = getTimer()->getRealTime(); + u32 clickTime = getTimer()->getRealTime(); if ((clickTime - MouseMultiClicks.LastClickTime) < MouseMultiClicks.DoubleClickTime && core::abs_(MouseMultiClicks.LastClick.X - mouseX) <= MAX_MOUSEMOVE && core::abs_(MouseMultiClicks.LastClick.Y - mouseY) <= MAX_MOUSEMOVE && MouseMultiClicks.CountSuccessiveClicks < 3 && MouseMultiClicks.LastMouseInputEvent == inputEvent) { ++MouseMultiClicks.CountSuccessiveClicks; @@ -378,5 +376,3 @@ bool CIrrDeviceStub::acceptsIME() gui::IGUIElement *elem = GUIEnvironment->getFocus(); return elem && elem->acceptsIME(); } - -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CIrrDeviceStub.h b/irr/src/CIrrDeviceStub.h index c46fd64fcb..af0ce19d5e 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceStub.h +++ b/irr/src/CIrrDeviceStub.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "SIrrCreationParameters.h" #include "IContextManager.h" -namespace irr -{ // lots of prototypes: class ILogger; class CLogger; @@ -159,7 +157,7 @@ public: float getDisplayDensity() const override; //! Resize the render window. - void setWindowSize(const irr::core::dimension2d &size) override {} + void setWindowSize(const core::dimension2d &size) override {} protected: void createGUIAndScene(); @@ -202,5 +200,3 @@ protected: SIrrlichtCreationParameters CreationParams; bool Close; }; - -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CIrrDeviceWin32.cpp b/irr/src/CIrrDeviceWin32.cpp index f0947163d1..63954de8ce 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceWin32.cpp +++ b/irr/src/CIrrDeviceWin32.cpp @@ -38,8 +38,6 @@ #include "CWGLManager.h" #endif -namespace irr -{ struct SJoystickWin32Control { CIrrDeviceWin32 *Device; @@ -74,7 +72,7 @@ struct SJoystickWin32Control void pollJoysticks(); bool activateJoysticks(core::array &joystickInfo); - irr::core::stringc findJoystickName(int index, const JOYCAPS &caps) const; + core::stringc findJoystickName(int index, const JOYCAPS &caps) const; }; SJoystickWin32Control::SJoystickWin32Control(CIrrDeviceWin32 *dev) : @@ -196,7 +194,7 @@ void SJoystickWin32Control::pollJoysticks() if (!FAILED(ActiveJoysticks[joystick].lpdijoy->GetDeviceState(sizeof(info), &info))) { SEvent event; - event.EventType = irr::EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; + event.EventType = EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; event.JoystickEvent.Joystick = (u8)joystick; event.JoystickEvent.POV = (u16)info.rgdwPOV[0]; @@ -292,7 +290,7 @@ void SJoystickWin32Control::pollJoysticks() if (JOYERR_NOERROR == joyGetPosEx(ActiveJoysticks[joystick].Index, &info)) { SEvent event; - event.EventType = irr::EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; + event.EventType = EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT; event.JoystickEvent.Joystick = (u8)joystick; event.JoystickEvent.POV = (u16)info.dwPOV; @@ -342,13 +340,13 @@ void SJoystickWin32Control::pollJoysticks() /** This function is ported from SDL and released under zlib-license: * Copyright (C) 1997-2014 Sam Lantinga */ -irr::core::stringc SJoystickWin32Control::findJoystickName(int index, const JOYCAPS &caps) const +core::stringc SJoystickWin32Control::findJoystickName(int index, const JOYCAPS &caps) const { #if defined _IRR_COMPILE_WITH_JOYSTICK_EVENTS_ // As a default use the name given in the joystick structure. // It is always the same name, independent of joystick. - irr::core::stringc result(caps.szPname); + core::stringc result(caps.szPname); core::stringc key = core::stringc(REGSTR_PATH_JOYCONFIG) + "\\" + caps.szRegKey + "\\" + REGSTR_KEY_JOYCURR; HKEY hTopKey = HKEY_LOCAL_MACHINE; @@ -469,25 +467,24 @@ bool SJoystickWin32Control::activateJoysticks(core::array &joysti return false; #endif // _IRR_COMPILE_WITH_JOYSTICK_EVENTS_ } -} // end namespace irr namespace { struct SEnvMapper { HWND hWnd; - irr::CIrrDeviceWin32 *irrDev; + CIrrDeviceWin32 *irrDev; }; // NOTE: This is global. We can have more than one Irrlicht Device at same time. -irr::core::array EnvMap; +core::array EnvMap; HKL KEYBOARD_INPUT_HKL = 0; } -irr::CIrrDeviceWin32 *getDeviceFromHWnd(HWND hWnd) +CIrrDeviceWin32 *getDeviceFromHWnd(HWND hWnd) { - const irr::u32 end = EnvMap.size(); - for (irr::u32 i = 0; i < end; ++i) { + const u32 end = EnvMap.size(); + for (u32 i = 0; i < end; ++i) { const SEnvMapper &env = EnvMap[i]; if (env.hWnd == hWnd) return env.irrDev; @@ -502,29 +499,29 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) #define WHEEL_DELTA 120 #endif - irr::CIrrDeviceWin32 *dev = 0; - irr::SEvent event; + CIrrDeviceWin32 *dev = 0; + SEvent event; - static irr::s32 ClickCount = 0; + static s32 ClickCount = 0; if (GetCapture() != hWnd && ClickCount > 0) ClickCount = 0; struct messageMap { - irr::s32 group; + s32 group; UINT winMessage; - irr::s32 irrMessage; + s32 irrMessage; }; static messageMap mouseMap[] = { - {0, WM_LBUTTONDOWN, irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN}, - {1, WM_LBUTTONUP, irr::EMIE_LMOUSE_LEFT_UP}, - {0, WM_RBUTTONDOWN, irr::EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN}, - {1, WM_RBUTTONUP, irr::EMIE_RMOUSE_LEFT_UP}, - {0, WM_MBUTTONDOWN, irr::EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN}, - {1, WM_MBUTTONUP, irr::EMIE_MMOUSE_LEFT_UP}, - {2, WM_MOUSEMOVE, irr::EMIE_MOUSE_MOVED}, - {3, WM_MOUSEWHEEL, irr::EMIE_MOUSE_WHEEL}, + {0, WM_LBUTTONDOWN, EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN}, + {1, WM_LBUTTONUP, EMIE_LMOUSE_LEFT_UP}, + {0, WM_RBUTTONDOWN, EMIE_RMOUSE_PRESSED_DOWN}, + {1, WM_RBUTTONUP, EMIE_RMOUSE_LEFT_UP}, + {0, WM_MBUTTONDOWN, EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN}, + {1, WM_MBUTTONUP, EMIE_MMOUSE_LEFT_UP}, + {2, WM_MOUSEMOVE, EMIE_MOUSE_MOVED}, + {3, WM_MOUSEWHEEL, EMIE_MOUSE_WHEEL}, {-1, 0, 0}, }; @@ -545,8 +542,8 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) } } - event.EventType = irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT; - event.MouseInput.Event = (irr::EMOUSE_INPUT_EVENT)m->irrMessage; + event.EventType = EET_MOUSE_INPUT_EVENT; + event.MouseInput.Event = (EMOUSE_INPUT_EVENT)m->irrMessage; event.MouseInput.X = (short)LOWORD(lParam); event.MouseInput.Y = (short)HIWORD(lParam); event.MouseInput.Shift = ((LOWORD(wParam) & MK_SHIFT) != 0); @@ -555,11 +552,11 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) event.MouseInput.ButtonStates = wParam & (MK_LBUTTON | MK_RBUTTON); // middle and extra buttons if (wParam & MK_MBUTTON) - event.MouseInput.ButtonStates |= irr::EMBSM_MIDDLE; + event.MouseInput.ButtonStates |= EMBSM_MIDDLE; if (wParam & MK_XBUTTON1) - event.MouseInput.ButtonStates |= irr::EMBSM_EXTRA1; + event.MouseInput.ButtonStates |= EMBSM_EXTRA1; if (wParam & MK_XBUTTON2) - event.MouseInput.ButtonStates |= irr::EMBSM_EXTRA2; + event.MouseInput.ButtonStates |= EMBSM_EXTRA2; event.MouseInput.Wheel = 0.f; // wheel @@ -570,20 +567,20 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) ClientToScreen(hWnd, &p); event.MouseInput.X -= p.x; event.MouseInput.Y -= p.y; - event.MouseInput.Wheel = ((irr::f32)((short)HIWORD(wParam))) / (irr::f32)WHEEL_DELTA; + event.MouseInput.Wheel = ((f32)((short)HIWORD(wParam))) / (f32)WHEEL_DELTA; } dev = getDeviceFromHWnd(hWnd); if (dev) { dev->postEventFromUser(event); - if (event.MouseInput.Event >= irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN && event.MouseInput.Event <= irr::EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN) { - irr::u32 clicks = dev->checkSuccessiveClicks(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y, event.MouseInput.Event); + if (event.MouseInput.Event >= EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN && event.MouseInput.Event <= EMIE_MMOUSE_PRESSED_DOWN) { + u32 clicks = dev->checkSuccessiveClicks(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y, event.MouseInput.Event); if (clicks == 2) { - event.MouseInput.Event = (irr::EMOUSE_INPUT_EVENT)(irr::EMIE_LMOUSE_DOUBLE_CLICK + event.MouseInput.Event - irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN); + event.MouseInput.Event = (EMOUSE_INPUT_EVENT)(EMIE_LMOUSE_DOUBLE_CLICK + event.MouseInput.Event - EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN); dev->postEventFromUser(event); } else if (clicks == 3) { - event.MouseInput.Event = (irr::EMOUSE_INPUT_EVENT)(irr::EMIE_LMOUSE_TRIPLE_CLICK + event.MouseInput.Event - irr::EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN); + event.MouseInput.Event = (EMOUSE_INPUT_EVENT)(EMIE_LMOUSE_TRIPLE_CLICK + event.MouseInput.Event - EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN); dev->postEventFromUser(event); } } @@ -608,23 +605,23 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) case WM_KEYUP: { BYTE allKeys[256]; - event.EventType = irr::EET_KEY_INPUT_EVENT; - event.KeyInput.Key = (irr::EKEY_CODE)wParam; + event.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; + event.KeyInput.Key = (EKEY_CODE)wParam; event.KeyInput.PressedDown = (message == WM_KEYDOWN || message == WM_SYSKEYDOWN); - if (event.KeyInput.Key == irr::KEY_SHIFT) { - event.KeyInput.Key = (irr::EKEY_CODE)MapVirtualKey(((lParam >> 16) & 255), MAPVK_VSC_TO_VK_EX); + if (event.KeyInput.Key == KEY_SHIFT) { + event.KeyInput.Key = (EKEY_CODE)MapVirtualKey(((lParam >> 16) & 255), MAPVK_VSC_TO_VK_EX); } - if (event.KeyInput.Key == irr::KEY_CONTROL) { - event.KeyInput.Key = (irr::EKEY_CODE)MapVirtualKey(((lParam >> 16) & 255), MAPVK_VSC_TO_VK_EX); + if (event.KeyInput.Key == KEY_CONTROL) { + event.KeyInput.Key = (EKEY_CODE)MapVirtualKey(((lParam >> 16) & 255), MAPVK_VSC_TO_VK_EX); // some keyboards will just return LEFT for both - left and right keys. So also check extend bit. if (lParam & 0x1000000) - event.KeyInput.Key = irr::KEY_RCONTROL; + event.KeyInput.Key = KEY_RCONTROL; } - if (event.KeyInput.Key == irr::KEY_MENU) { - event.KeyInput.Key = (irr::EKEY_CODE)MapVirtualKey(((lParam >> 16) & 255), MAPVK_VSC_TO_VK_EX); + if (event.KeyInput.Key == KEY_MENU) { + event.KeyInput.Key = (EKEY_CODE)MapVirtualKey(((lParam >> 16) & 255), MAPVK_VSC_TO_VK_EX); if (lParam & 0x1000000) - event.KeyInput.Key = irr::KEY_RMENU; + event.KeyInput.Key = KEY_RMENU; } GetKeyboardState(allKeys); @@ -677,7 +674,7 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) break; case WM_USER: - event.EventType = irr::EET_USER_EVENT; + event.EventType = EET_USER_EVENT; event.UserEvent.UserData1 = static_cast(wParam); event.UserEvent.UserData2 = static_cast(lParam); dev = getDeviceFromHWnd(hWnd); @@ -704,9 +701,6 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) return DefWindowProcW(hWnd, message, wParam, lParam); } -namespace irr -{ - //! constructor CIrrDeviceWin32::CIrrDeviceWin32(const SIrrlichtCreationParameters ¶ms) : CIrrDeviceStub(params), HWnd(0), Resized(false), @@ -958,7 +952,7 @@ void CIrrDeviceWin32::resizeIfNecessary() snprintf_irr(tmp, sizeof(tmp), "Resizing window (%ld %ld)", r.right, r.bottom); os::Printer::log(tmp); - getVideoDriver()->OnResize(irr::core::dimension2du((u32)r.right, (u32)r.bottom)); + getVideoDriver()->OnResize(core::dimension2du((u32)r.right, (u32)r.bottom)); getWin32CursorControl()->OnResize(getVideoDriver()->getScreenSize()); } @@ -1101,7 +1095,7 @@ void CIrrDeviceWin32::OnResized() } //! Resize the render window. -void CIrrDeviceWin32::setWindowSize(const irr::core::dimension2d &size) +void CIrrDeviceWin32::setWindowSize(const core::dimension2d &size) { if (ExternalWindow || !getVideoDriver() || CreationParams.Fullscreen) return; @@ -1253,7 +1247,7 @@ float CIrrDeviceWin32::getDisplayDensity() const // Convert an Irrlicht texture to a Windows cursor // Based on http://www.codeguru.com/cpp/w-p/win32/cursors/article.php/c4529/ -HCURSOR CIrrDeviceWin32::TextureToCursor(HWND hwnd, irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) +HCURSOR CIrrDeviceWin32::TextureToCursor(HWND hwnd, video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot) { // // create the bitmaps needed for cursors from the texture @@ -1389,9 +1383,9 @@ gui::ECURSOR_ICON CIrrDeviceWin32::CCursorControl::addIcon(const gui::SCursorSpr cW32.FrameTime = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].frameTime; for (u32 i = 0; i < icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames.size(); ++i) { - irr::u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; - irr::u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; - irr::core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; + u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; + u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; + core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; HCURSOR hc = Device->TextureToCursor(HWnd, icon.SpriteBank->getTexture(texId), rectIcon, icon.HotSpot); cW32.Frames.push_back(CursorFrameW32(hc)); @@ -1416,9 +1410,9 @@ void CIrrDeviceWin32::CCursorControl::changeIcon(gui::ECURSOR_ICON iconId, const CursorW32 cW32; cW32.FrameTime = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].frameTime; for (u32 i = 0; i < icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames.size(); ++i) { - irr::u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; - irr::u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; - irr::core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; + u32 texId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].textureNumber; + u32 rectId = icon.SpriteBank->getSprites()[icon.SpriteId].Frames[i].rectNumber; + core::rect rectIcon = icon.SpriteBank->getPositions()[rectId]; HCURSOR hc = Device->TextureToCursor(HWnd, icon.SpriteBank->getTexture(texId), rectIcon, icon.HotSpot); cW32.Frames.push_back(CursorFrameW32(hc)); @@ -1439,6 +1433,4 @@ core::dimension2di CIrrDeviceWin32::CCursorControl::getSupportedIconSize() const return result; } -} // end namespace - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_WINDOWS_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CIrrDeviceWin32.h b/irr/src/CIrrDeviceWin32.h index 8a4c142762..3e446584dd 100644 --- a/irr/src/CIrrDeviceWin32.h +++ b/irr/src/CIrrDeviceWin32.h @@ -18,8 +18,6 @@ #define GET_Y_LPARAM(lp) ((int)(short)HIWORD(lp)) #endif -namespace irr -{ struct SJoystickWin32Control; class CIrrDeviceWin32 : public CIrrDeviceStub @@ -72,7 +70,7 @@ public: void setResizable(bool resize = false) override; //! Resize the render window. - void setWindowSize(const irr::core::dimension2d &size) override; + void setWindowSize(const core::dimension2d &size) override; //! Minimizes the window. void minimizeWindow() override; @@ -113,7 +111,7 @@ public: bool switchToFullScreen(); // convert an Irrlicht texture to a windows cursor - HCURSOR TextureToCursor(HWND hwnd, irr::video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); + HCURSOR TextureToCursor(HWND hwnd, video::ITexture *tex, const core::rect &sourceRect, const core::position2d &hotspot); //! Implementation of the win32 cursor control class CCursorControl : public gui::ICursorControl @@ -400,6 +398,4 @@ private: bool WindowMaximized; }; -} // end namespace irr - #endif // _IRR_COMPILE_WITH_WINDOWS_DEVICE_ diff --git a/irr/src/CLimitReadFile.cpp b/irr/src/CLimitReadFile.cpp index b131201941..b6c4e15997 100644 --- a/irr/src/CLimitReadFile.cpp +++ b/irr/src/CLimitReadFile.cpp @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrMath.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -108,4 +106,3 @@ IReadFile *createLimitReadFile(const io::path &fileName, IReadFile *alreadyOpene } } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CLimitReadFile.h b/irr/src/CLimitReadFile.h index 6b02cfdc07..193b2cb182 100644 --- a/irr/src/CLimitReadFile.h +++ b/irr/src/CLimitReadFile.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include "IReadFile.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ -class CUnicodeConverter; namespace io { @@ -59,4 +56,3 @@ private: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CLogger.cpp b/irr/src/CLogger.cpp index 2bb589a998..ff0be335a5 100644 --- a/irr/src/CLogger.cpp +++ b/irr/src/CLogger.cpp @@ -4,9 +4,6 @@ #include "CLogger.h" -namespace irr -{ - CLogger::CLogger(IEventReceiver *r) : LogLevel(ELL_INFORMATION), Receiver(r) {} @@ -58,5 +55,3 @@ void CLogger::setReceiver(IEventReceiver *r) { Receiver = r; } - -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CLogger.h b/irr/src/CLogger.h index e9cfae8fc4..67503420fb 100644 --- a/irr/src/CLogger.h +++ b/irr/src/CLogger.h @@ -9,9 +9,6 @@ #include "irrString.h" #include "IEventReceiver.h" -namespace irr -{ - //! Class for logging messages, warnings and errors to stdout class CLogger : public ILogger { @@ -37,5 +34,3 @@ private: ELOG_LEVEL LogLevel; IEventReceiver *Receiver; }; - -} // end namespace diff --git a/irr/src/CMakeLists.txt b/irr/src/CMakeLists.txt index 83da89c116..f301b5d6a6 100644 --- a/irr/src/CMakeLists.txt +++ b/irr/src/CMakeLists.txt @@ -312,6 +312,11 @@ set(link_includes # Source files set(IRRMESHLOADER + CB3DMeshFileLoader.h + CGLTFMeshFileLoader.h + COBJMeshFileLoader.h + CXMeshFileLoader.h + CB3DMeshFileLoader.cpp CGLTFMeshFileLoader.cpp COBJMeshFileLoader.cpp @@ -319,16 +324,25 @@ set(IRRMESHLOADER ) add_library(IRRMESHOBJ OBJECT + CMeshSceneNode.h + CAnimatedMeshSceneNode.h + SkinnedMesh.cpp - CBoneSceneNode.cpp CMeshSceneNode.cpp CAnimatedMeshSceneNode.cpp + ${IRRMESHLOADER} ) target_link_libraries(IRRMESHOBJ PUBLIC tiniergltf::tiniergltf) set(IRRDRVROBJ + CNullDriver.h + CGLXManager.h + CWGLManager.h + CEGLManager.h + CSDLManager.h + CNullDriver.cpp CGLXManager.cpp CWGLManager.cpp @@ -342,6 +356,11 @@ set(IRRDRVROBJ if(ENABLE_OPENGL) set(IRRDRVROBJ ${IRRDRVROBJ} + COpenGLCacheHandler.h + COpenGLDriver.h + COpenGLSLMaterialRenderer.h + COpenGLExtensionHandler.h + COpenGLCacheHandler.cpp COpenGLDriver.cpp COpenGLSLMaterialRenderer.cpp @@ -352,8 +371,11 @@ endif() # the unified drivers if(ENABLE_OPENGL3 OR ENABLE_GLES2) + file(GLOB IRRDRVR_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/OpenGL/*.h") + set(IRRDRVROBJ ${IRRDRVROBJ} + ${IRRDRVR_HDRS} OpenGL/Driver.cpp OpenGL/ExtensionHandler.cpp OpenGL/FixedPipelineRenderer.cpp @@ -366,6 +388,7 @@ endif() if(ENABLE_OPENGL3) set(IRRDRVROBJ ${IRRDRVROBJ} + OpenGL3/DriverGL3.h OpenGL3/DriverGL3.cpp ) endif() @@ -373,11 +396,20 @@ endif() if(ENABLE_GLES2) set(IRRDRVROBJ ${IRRDRVROBJ} + OpenGLES2/DriverGLES2.h OpenGLES2/DriverGLES2.cpp ) endif() set(IRRIMAGEOBJ + CColorConverter.h + CImage.h + CImageLoaderJPG.h + CImageLoaderPNG.h + CImageLoaderTGA.h + CImageWriterJPG.h + CImageWriterPNG.h + CColorConverter.cpp CImage.cpp CImageLoaderJPG.cpp @@ -388,12 +420,21 @@ set(IRRIMAGEOBJ ) add_library(IRRVIDEOOBJ OBJECT + CFPSCounter.h CFPSCounter.cpp ${IRRDRVROBJ} ${IRRIMAGEOBJ} ) add_library(IRRIOOBJ OBJECT + CFileList.h + CFileSystem.h + CLimitReadFile.h + CMemoryFile.h + CReadFile.h + CWriteFile.h + CZipReader.h + CFileList.cpp CFileSystem.cpp CLimitReadFile.cpp @@ -404,6 +445,14 @@ add_library(IRRIOOBJ OBJECT ) add_library(IRROTHEROBJ OBJECT + CIrrDeviceSDL.h + CIrrDeviceLinux.h + CIrrDeviceStub.h + CIrrDeviceWin32.h + CLogger.h + COSOperator.h + os.h + CIrrDeviceSDL.cpp CIrrDeviceLinux.cpp CIrrDeviceStub.cpp @@ -440,6 +489,22 @@ if(USE_XCURSOR) endif() add_library(IRRGUIOBJ OBJECT + CGUIButton.h + CGUICheckBox.h + CGUIComboBox.h + CGUIEditBox.h + CGUIEnvironment.h + CGUIFileOpenDialog.h + CGUIFont.h + CGUIImage.h + CGUIListBox.h + CGUIScrollBar.h + CGUISkin.h + CGUIStaticText.h + CGUITabControl.h + CGUISpriteBank.h + CGUIImageList.h + CGUIButton.cpp CGUICheckBox.cpp CGUIComboBox.cpp @@ -459,8 +524,21 @@ add_library(IRRGUIOBJ OBJECT # Library +file(GLOB_RECURSE IrrlichtMt_PUBLIC_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../include/*.h") + # There have to be some sources in IrrlichtMt to workaround Cmake Xcode generator bug add_library(IrrlichtMt STATIC + ${IrrlichtMt_PUBLIC_HDRS} + + CBillboardSceneNode.h + CCameraSceneNode.h + CDummyTransformationSceneNode.h + CEmptySceneNode.h + CMeshManipulator.h + CSceneCollisionManager.h + CSceneManager.h + CMeshCache.h + CBillboardSceneNode.cpp CCameraSceneNode.cpp CDummyTransformationSceneNode.cpp diff --git a/irr/src/CMemoryFile.cpp b/irr/src/CMemoryFile.cpp index 4e6baa99c4..28e3806360 100644 --- a/irr/src/CMemoryFile.cpp +++ b/irr/src/CMemoryFile.cpp @@ -5,8 +5,6 @@ #include "CMemoryFile.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -154,4 +152,3 @@ IWriteFile *createMemoryWriteFile(void *memory, long size, const io::path &fileN } } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMemoryFile.h b/irr/src/CMemoryFile.h index 83d77cb773..ac0524cd21 100644 --- a/irr/src/CMemoryFile.h +++ b/irr/src/CMemoryFile.h @@ -8,9 +8,6 @@ #include "IWriteFile.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ - namespace io { @@ -96,4 +93,3 @@ private: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMeshCache.cpp b/irr/src/CMeshCache.cpp index 4f7e1203c2..df555f5aaa 100644 --- a/irr/src/CMeshCache.cpp +++ b/irr/src/CMeshCache.cpp @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IAnimatedMesh.h" #include "IMesh.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -35,7 +33,7 @@ void CMeshCache::removeMesh(const IMesh *const mesh) if (!mesh) return; for (u32 i = 0; i < Meshes.size(); ++i) { - if (Meshes[i].Mesh == mesh || (Meshes[i].Mesh && Meshes[i].Mesh->getMesh(0) == mesh)) { + if (Meshes[i].Mesh == mesh) { Meshes[i].Mesh->drop(); Meshes.erase(i); return; @@ -53,7 +51,7 @@ u32 CMeshCache::getMeshCount() const s32 CMeshCache::getMeshIndex(const IMesh *const mesh) const { for (u32 i = 0; i < Meshes.size(); ++i) { - if (Meshes[i].Mesh == mesh || (Meshes[i].Mesh && Meshes[i].Mesh->getMesh(0) == mesh)) + if (Meshes[i].Mesh == mesh) return (s32)i; } @@ -93,7 +91,7 @@ const io::SNamedPath &CMeshCache::getMeshName(const IMesh *const mesh) const return emptyNamedPath; for (u32 i = 0; i < Meshes.size(); ++i) { - if (Meshes[i].Mesh == mesh || (Meshes[i].Mesh && Meshes[i].Mesh->getMesh(0) == mesh)) + if (Meshes[i].Mesh == mesh) return Meshes[i].NamedPath; } @@ -115,7 +113,7 @@ bool CMeshCache::renameMesh(u32 index, const io::path &name) bool CMeshCache::renameMesh(const IMesh *const mesh, const io::path &name) { for (u32 i = 0; i < Meshes.size(); ++i) { - if (Meshes[i].Mesh == mesh || (Meshes[i].Mesh && Meshes[i].Mesh->getMesh(0) == mesh)) { + if (Meshes[i].Mesh == mesh) { Meshes[i].NamedPath.setPath(name); Meshes.sort(); return true; @@ -153,4 +151,3 @@ void CMeshCache::clearUnusedMeshes() } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMeshCache.h b/irr/src/CMeshCache.h index 1c2b526866..53680646ba 100644 --- a/irr/src/CMeshCache.h +++ b/irr/src/CMeshCache.h @@ -7,9 +7,6 @@ #include "IMeshCache.h" #include "irrArray.h" -namespace irr -{ - namespace scene { class CMeshCache : public IMeshCache @@ -113,4 +110,3 @@ protected: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMeshManipulator.cpp b/irr/src/CMeshManipulator.cpp index 659e8dff8a..edb787f397 100644 --- a/irr/src/CMeshManipulator.cpp +++ b/irr/src/CMeshManipulator.cpp @@ -6,13 +6,10 @@ #include "SkinnedMesh.h" #include "SMesh.h" #include "CMeshBuffer.h" -#include "SAnimatedMesh.h" #include "os.h" #include -namespace irr -{ namespace scene { @@ -178,34 +175,4 @@ SMesh *CMeshManipulator::createMeshCopy(scene::IMesh *mesh) const return clone; } -//! Returns amount of polygons in mesh. -s32 CMeshManipulator::getPolyCount(scene::IMesh *mesh) const -{ - if (!mesh) - return 0; - - s32 trianglecount = 0; - - for (u32 g = 0; g < mesh->getMeshBufferCount(); ++g) - trianglecount += mesh->getMeshBuffer(g)->getIndexCount() / 3; - - return trianglecount; -} - -//! Returns amount of polygons in mesh. -s32 CMeshManipulator::getPolyCount(scene::IAnimatedMesh *mesh) const -{ - if (mesh && mesh->getMaxFrameNumber() != 0) - return getPolyCount(mesh->getMesh(0)); - - return 0; -} - -//! create a new AnimatedMesh and adds the mesh to it -IAnimatedMesh *CMeshManipulator::createAnimatedMesh(scene::IMesh *mesh, scene::E_ANIMATED_MESH_TYPE type) const -{ - return new SAnimatedMesh(mesh, type); -} - } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMeshManipulator.h b/irr/src/CMeshManipulator.h index 0377d6a3a0..cc93e65651 100644 --- a/irr/src/CMeshManipulator.h +++ b/irr/src/CMeshManipulator.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "IMeshManipulator.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -31,16 +29,6 @@ public: //! Clones a static IMesh into a modifiable SMesh. SMesh *createMeshCopy(scene::IMesh *mesh) const override; - - //! Returns amount of polygons in mesh. - s32 getPolyCount(scene::IMesh *mesh) const override; - - //! Returns amount of polygons in mesh. - s32 getPolyCount(scene::IAnimatedMesh *mesh) const override; - - //! create a new AnimatedMesh and adds the mesh to it - IAnimatedMesh *createAnimatedMesh(scene::IMesh *mesh, scene::E_ANIMATED_MESH_TYPE type) const override; }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMeshSceneNode.cpp b/irr/src/CMeshSceneNode.cpp index 4f0a43212f..743e92df51 100644 --- a/irr/src/CMeshSceneNode.cpp +++ b/irr/src/CMeshSceneNode.cpp @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IMaterialRenderer.h" #include "IFileSystem.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -254,4 +252,3 @@ ISceneNode *CMeshSceneNode::clone(ISceneNode *newParent, ISceneManager *newManag } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CMeshSceneNode.h b/irr/src/CMeshSceneNode.h index 20c7146ea7..5615263fac 100644 --- a/irr/src/CMeshSceneNode.h +++ b/irr/src/CMeshSceneNode.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "IMeshSceneNode.h" #include "IMesh.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -84,4 +82,3 @@ protected: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CNSOGLManager.h b/irr/src/CNSOGLManager.h index cdbb221b35..d0e848b876 100644 --- a/irr/src/CNSOGLManager.h +++ b/irr/src/CNSOGLManager.h @@ -13,8 +13,6 @@ #import -namespace irr -{ namespace video { // NSOpenGL manager. @@ -65,6 +63,5 @@ private: NSOpenGLPixelFormat *PixelFormat; }; } -} #endif diff --git a/irr/src/CNSOGLManager.mm b/irr/src/CNSOGLManager.mm index b550df20e8..5a369d6f9e 100644 --- a/irr/src/CNSOGLManager.mm +++ b/irr/src/CNSOGLManager.mm @@ -9,8 +9,6 @@ #include #include "os.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -224,7 +222,6 @@ bool CNSOGLManager::swapBuffers() return true; } -} } #endif diff --git a/irr/src/CNullDriver.cpp b/irr/src/CNullDriver.cpp index 246f414de6..2ef371d89b 100644 --- a/irr/src/CNullDriver.cpp +++ b/irr/src/CNullDriver.cpp @@ -20,8 +20,6 @@ #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -354,7 +352,7 @@ ITexture *CNullDriver::addTextureCubemap(const io::path &name, IImage *imagePosX return t; } -ITexture *CNullDriver::addTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, const io::path &name, ECOLOR_FORMAT format) +ITexture *CNullDriver::addTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, ECOLOR_FORMAT format) { if (0 == sideLen) return 0; @@ -628,7 +626,7 @@ void CNullDriver::draw2DImageBatch(const video::ITexture *texture, SColor color, bool useAlphaChannelOfTexture) { - const irr::u32 drawCount = core::min_(positions.size(), sourceRects.size()); + const u32 drawCount = core::min_(positions.size(), sourceRects.size()); for (u32 i = 0; i < drawCount; ++i) { draw2DImage(texture, positions[i], sourceRects[i], @@ -1238,7 +1236,7 @@ void CNullDriver::addOcclusionQuery(scene::ISceneNode *node, const scene::IMesh else if (node->getType() == scene::ESNT_MESH) mesh = static_cast(node)->getMesh(); else - mesh = static_cast(node)->getMesh()->getMesh(0); + mesh = static_cast(node)->getMesh(); if (!mesh) return; } @@ -1659,7 +1657,7 @@ ITexture *CNullDriver::addRenderTargetTextureMs(const core::dimension2d &si return 0; } -ITexture *CNullDriver::addRenderTargetTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, +ITexture *CNullDriver::addRenderTargetTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, const ECOLOR_FORMAT format) { return 0; @@ -1731,7 +1729,7 @@ core::dimension2du CNullDriver::getMaxTextureSize() const return core::dimension2du(0x10000, 0x10000); // maybe large enough } -bool CNullDriver::needsTransparentRenderPass(const irr::video::SMaterial &material) const +bool CNullDriver::needsTransparentRenderPass(const video::SMaterial &material) const { // TODO: I suspect it would be nice if the material had an enum for further control. // Especially it probably makes sense to allow disabling transparent render pass as soon as material.ZWriteEnable is on. @@ -1750,4 +1748,3 @@ bool CNullDriver::needsTransparentRenderPass(const irr::video::SMaterial &materi } } // end namespace -} // end namespace diff --git a/irr/src/CNullDriver.h b/irr/src/CNullDriver.h index cb6c5fba59..e5f4b5dea2 100644 --- a/irr/src/CNullDriver.h +++ b/irr/src/CNullDriver.h @@ -17,8 +17,6 @@ #include "SVertexIndex.h" #include "SExposedVideoData.h" -namespace irr -{ namespace io { class IWriteFile; @@ -85,7 +83,7 @@ public: virtual ITexture *addTextureCubemap(const io::path &name, IImage *imagePosX, IImage *imageNegX, IImage *imagePosY, IImage *imageNegY, IImage *imagePosZ, IImage *imageNegZ) override; - ITexture *addTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, const io::path &name, ECOLOR_FORMAT format = ECF_A8R8G8B8) override; + ITexture *addTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, ECOLOR_FORMAT format = ECF_A8R8G8B8) override; virtual bool setRenderTargetEx(IRenderTarget *target, u16 clearFlag, SColor clearColor = SColor(255, 0, 0, 0), f32 clearDepth = 1.f, u8 clearStencil = 0) override; @@ -221,7 +219,7 @@ public: const io::path &name, const ECOLOR_FORMAT format = ECF_UNKNOWN) override; //! Creates a render target texture for a cubemap - ITexture *addRenderTargetTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, + ITexture *addRenderTargetTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, const ECOLOR_FORMAT format) override; //! Creates an 1bit alpha channel of the texture based of an color key. @@ -535,7 +533,7 @@ public: core::dimension2du getMaxTextureSize() const override; //! Used by some SceneNodes to check if a material should be rendered in the transparent render pass - bool needsTransparentRenderPass(const irr::video::SMaterial &material) const override; + bool needsTransparentRenderPass(const video::SMaterial &material) const override; protected: //! deletes all textures @@ -727,4 +725,3 @@ protected: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/COBJMeshFileLoader.cpp b/irr/src/COBJMeshFileLoader.cpp index 5c7f389504..08fa4772f4 100644 --- a/irr/src/COBJMeshFileLoader.cpp +++ b/irr/src/COBJMeshFileLoader.cpp @@ -6,15 +6,12 @@ #include "IMeshManipulator.h" #include "IVideoDriver.h" #include "SMesh.h" -#include "SMeshBuffer.h" -#include "SAnimatedMesh.h" +#include "CMeshBuffer.h" #include "IReadFile.h" #include "fast_atof.h" #include "coreutil.h" #include "os.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -73,11 +70,11 @@ IAnimatedMesh *COBJMeshFileLoader::createMesh(io::IReadFile *file) const c8 *bufPtr = buf; core::stringc grpName, mtlName; bool mtlChanged = false; - [[maybe_unused]] irr::u32 lineNr = 1; // only counts non-empty lines, still useful in debugging to locate errors + [[maybe_unused]] u32 lineNr = 1; // only counts non-empty lines, still useful in debugging to locate errors core::array faceCorners; faceCorners.reallocate(32); // should be large enough const core::stringc TAG_OFF = "off"; - irr::u32 degeneratedFaces = 0; + u32 degeneratedFaces = 0; while (bufPtr != bufEnd) { switch (bufPtr[0]) { @@ -185,7 +182,7 @@ IAnimatedMesh *COBJMeshFileLoader::createMesh(io::IReadFile *file) u32 wlength = copyWord(vertexWord, linePtr, WORD_BUFFER_LENGTH, endPtr); // this function will also convert obj's 1-based index to c++'s 0-based index retrieveVertexIndices(vertexWord, Idx, vertexWord + wlength + 1, vertexBuffer.size(), textureCoordBuffer.size(), normalsBuffer.size()); - if (Idx[0] >= 0 && Idx[0] < (irr::s32)vertexBuffer.size()) + if (Idx[0] >= 0 && Idx[0] < (s32)vertexBuffer.size()) v.Pos = vertexBuffer[Idx[0]]; else { os::Printer::log("Invalid vertex index in this line", wordBuffer.c_str(), ELL_ERROR); @@ -193,11 +190,11 @@ IAnimatedMesh *COBJMeshFileLoader::createMesh(io::IReadFile *file) cleanUp(); return 0; } - if (Idx[1] >= 0 && Idx[1] < (irr::s32)textureCoordBuffer.size()) + if (Idx[1] >= 0 && Idx[1] < (s32)textureCoordBuffer.size()) v.TCoords = textureCoordBuffer[Idx[1]]; else v.TCoords.set(0.0f, 0.0f); - if (Idx[2] >= 0 && Idx[2] < (irr::s32)normalsBuffer.size()) + if (Idx[2] >= 0 && Idx[2] < (s32)normalsBuffer.size()) v.Normal = normalsBuffer[Idx[2]]; else { v.Normal.set(0.0f, 0.0f, 0.0f); @@ -254,9 +251,9 @@ IAnimatedMesh *COBJMeshFileLoader::createMesh(io::IReadFile *file) } // end while(bufPtr && (bufPtr-buf 0) { - irr::core::stringc log(degeneratedFaces); + core::stringc log(degeneratedFaces); log += " degenerated faces removed in "; - log += irr::core::stringc(fullName); + log += core::stringc(fullName); os::Printer::log(log.c_str(), ELL_INFORMATION); } @@ -272,23 +269,19 @@ IAnimatedMesh *COBJMeshFileLoader::createMesh(io::IReadFile *file) } } - // Create the Animated mesh if there's anything in the mesh - SAnimatedMesh *animMesh = 0; - if (0 != mesh->getMeshBufferCount()) { - mesh->recalculateBoundingBox(); - animMesh = new SAnimatedMesh(); - animMesh->Type = EAMT_OBJ; - animMesh->addMesh(mesh); - animMesh->recalculateBoundingBox(); - } - // Clean up the allocate obj file contents delete[] buf; // more cleaning up cleanUp(); - mesh->drop(); - return animMesh; + // Nothing in the mesh + if (mesh->getMeshBufferCount() == 0) { + mesh->drop(); + return nullptr; + } + + mesh->recalculateBoundingBox(); + return mesh; } //! Read RGB color @@ -528,4 +521,3 @@ void COBJMeshFileLoader::cleanUp() } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/COBJMeshFileLoader.h b/irr/src/COBJMeshFileLoader.h index 467392a3eb..00bb91db0d 100644 --- a/irr/src/COBJMeshFileLoader.h +++ b/irr/src/COBJMeshFileLoader.h @@ -8,10 +8,8 @@ #include "IMeshLoader.h" #include "ISceneManager.h" #include "irrString.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -102,4 +100,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/COGLESCoreExtensionHandler.h b/irr/src/COGLESCoreExtensionHandler.h index 5c760e8cad..147512fe6d 100644 --- a/irr/src/COGLESCoreExtensionHandler.h +++ b/irr/src/COGLESCoreExtensionHandler.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "irrMath.h" #include "COpenGLCoreFeature.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -98,4 +96,3 @@ protected: bool FeatureAvailable[IRR_OGLES_Feature_Count]; }; } -} diff --git a/irr/src/COSOperator.cpp b/irr/src/COSOperator.cpp index 9abca636c6..d2c10b6646 100644 --- a/irr/src/COSOperator.cpp +++ b/irr/src/COSOperator.cpp @@ -29,9 +29,6 @@ #include "fast_atof.h" -namespace irr -{ - #if defined(_IRR_COMPILE_WITH_X11_DEVICE_) // constructor linux COSOperator::COSOperator(const core::stringc &osVersion, CIrrDeviceLinux *device) : @@ -245,5 +242,3 @@ bool COSOperator::getSystemMemory(u32 *Total, u32 *Avail) const return false; #endif } - -} // end namespace diff --git a/irr/src/COSOperator.h b/irr/src/COSOperator.h index c1059bffc5..bc067bfcf2 100644 --- a/irr/src/COSOperator.h +++ b/irr/src/COSOperator.h @@ -6,9 +6,6 @@ #include "IOSOperator.h" -namespace irr -{ - class CIrrDeviceLinux; //! The OSOperator provides OS-specific methods and information. @@ -70,5 +67,3 @@ private: mutable char *PrimarySelectionText = nullptr; #endif }; - -} // end namespace diff --git a/irr/src/COpenGLCacheHandler.cpp b/irr/src/COpenGLCacheHandler.cpp index 577967c561..187ec14310 100644 --- a/irr/src/COpenGLCacheHandler.cpp +++ b/irr/src/COpenGLCacheHandler.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "COpenGLDriver.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -117,7 +115,6 @@ void COpenGLCacheHandler::setClientActiveTexture(GLenum texture) } } -} // end namespace } // end namespace #endif // _IRR_COMPILE_WITH_OPENGL_ diff --git a/irr/src/COpenGLCacheHandler.h b/irr/src/COpenGLCacheHandler.h index 968e452d7b..be68f16504 100644 --- a/irr/src/COpenGLCacheHandler.h +++ b/irr/src/COpenGLCacheHandler.h @@ -12,8 +12,6 @@ #include "COpenGLCoreTexture.h" #include "COpenGLCoreCacheHandler.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -57,6 +55,5 @@ protected: }; } // end namespace video -} // end namespace irr #endif // _IRR_COMPILE_WITH_OPENGL_ diff --git a/irr/src/COpenGLCommon.h b/irr/src/COpenGLCommon.h index 99bd69e110..6f976b640a 100644 --- a/irr/src/COpenGLCommon.h +++ b/irr/src/COpenGLCommon.h @@ -22,8 +22,6 @@ // macro used with COpenGLDriver #define TEST_GL_ERROR(cls) (cls)->testGLError(__LINE__) -namespace irr -{ namespace video { @@ -45,7 +43,6 @@ typedef COpenGLCoreTexture COpenGLTexture; typedef COpenGLCoreRenderTarget COpenGLRenderTarget; class COpenGLCacheHandler; -} } #endif diff --git a/irr/src/COpenGLCoreCacheHandler.h b/irr/src/COpenGLCoreCacheHandler.h index 8302f182a0..87e175a54d 100644 --- a/irr/src/COpenGLCoreCacheHandler.h +++ b/irr/src/COpenGLCoreCacheHandler.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -109,8 +107,8 @@ class COpenGLCoreCacheHandler texture = 0; os::Printer::log("Fatal Error: Tried to set a texture not owned by this driver.", ELL_ERROR); - os::Printer::log("Texture type", irr::core::stringc((int)type), ELL_ERROR); - os::Printer::log("Driver (or cache handler) type", irr::core::stringc((int)DriverType), ELL_ERROR); + os::Printer::log("Texture type", core::stringc((int)type), ELL_ERROR); + os::Printer::log("Driver (or cache handler) type", core::stringc((int)DriverType), ELL_ERROR); } } @@ -553,7 +551,7 @@ public: //! Compare material to current cache and update it when there are differences // Some material renderers do change the cache beyond the original material settings // This corrects the material to represent the current cache state again. - void correctCacheMaterial(irr::video::SMaterial &material) + void correctCacheMaterial(video::SMaterial &material) { // Fix textures which got removed for (u32 i = 0; i < MATERIAL_MAX_TEXTURES; ++i) { @@ -603,4 +601,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/COpenGLCoreFeature.h b/irr/src/COpenGLCoreFeature.h index 629bec2a1d..a4e35ecb21 100644 --- a/irr/src/COpenGLCoreFeature.h +++ b/irr/src/COpenGLCoreFeature.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "irrTypes.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -29,4 +27,3 @@ public: }; } -} diff --git a/irr/src/COpenGLCoreRenderTarget.h b/irr/src/COpenGLCoreRenderTarget.h index 96eacc2075..b135380171 100644 --- a/irr/src/COpenGLCoreRenderTarget.h +++ b/irr/src/COpenGLCoreRenderTarget.h @@ -15,8 +15,6 @@ #define GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_DIMENSIONS GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_DIMENSIONS_EXT #endif -namespace irr -{ namespace video { @@ -374,4 +372,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/COpenGLCoreTexture.h b/irr/src/COpenGLCoreTexture.h index b2b7403c27..8e2214922c 100644 --- a/irr/src/COpenGLCoreTexture.h +++ b/irr/src/COpenGLCoreTexture.h @@ -16,8 +16,6 @@ #include "mt_opengl.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -702,4 +700,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/COpenGLDriver.cpp b/irr/src/COpenGLDriver.cpp index 7e74546733..4105942d09 100644 --- a/irr/src/COpenGLDriver.cpp +++ b/irr/src/COpenGLDriver.cpp @@ -20,8 +20,6 @@ #include "mt_opengl.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -2490,7 +2488,7 @@ bool COpenGLDriver::queryTextureFormat(ECOLOR_FORMAT format) const return getColorFormatParameters(format, dummyInternalFormat, dummyPixelFormat, dummyPixelType, &dummyConverter); } -bool COpenGLDriver::needsTransparentRenderPass(const irr::video::SMaterial &material) const +bool COpenGLDriver::needsTransparentRenderPass(const video::SMaterial &material) const { return CNullDriver::needsTransparentRenderPass(material) || material.isAlphaBlendOperation(); } @@ -2639,7 +2637,7 @@ ITexture *COpenGLDriver::addRenderTargetTextureMs(const core::dimension2d & } //! Creates a render target texture for a cubemap -ITexture *COpenGLDriver::addRenderTargetTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, const io::path &name, const ECOLOR_FORMAT format) +ITexture *COpenGLDriver::addRenderTargetTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, const ECOLOR_FORMAT format) { if (IImage::isCompressedFormat(format)) return 0; @@ -3170,5 +3168,4 @@ IVideoDriver *createOpenGLDriver(const SIrrlichtCreationParameters ¶ms, io:: } } // end namespace video -} // end namespace irr #endif // opengl diff --git a/irr/src/COpenGLDriver.h b/irr/src/COpenGLDriver.h index 67c328f582..d74c35250a 100644 --- a/irr/src/COpenGLDriver.h +++ b/irr/src/COpenGLDriver.h @@ -6,13 +6,6 @@ #include "SIrrCreationParameters.h" -namespace irr -{ -class CIrrDeviceWin32; -class CIrrDeviceLinux; -class CIrrDeviceSDL; -class CIrrDeviceMacOSX; -} #ifdef _IRR_COMPILE_WITH_OPENGL_ @@ -22,9 +15,6 @@ class CIrrDeviceMacOSX; #include "COpenGLExtensionHandler.h" #include "IContextManager.h" -namespace irr -{ - namespace video { class IContextManager; @@ -263,7 +253,7 @@ public: const io::path &name = "rt", const ECOLOR_FORMAT format = ECF_UNKNOWN) override; //! Creates a render target texture for a cubemap - ITexture *addRenderTargetTextureCubemap(const irr::u32 sideLen, + ITexture *addRenderTargetTextureCubemap(const u32 sideLen, const io::path &name, const ECOLOR_FORMAT format) override; virtual bool setRenderTargetEx(IRenderTarget *target, u16 clearFlag, SColor clearColor = SColor(255, 0, 0, 0), @@ -294,7 +284,7 @@ public: bool queryTextureFormat(ECOLOR_FORMAT format) const override; //! Used by some SceneNodes to check if a material should be rendered in the transparent render pass - bool needsTransparentRenderPass(const irr::video::SMaterial &material) const override; + bool needsTransparentRenderPass(const video::SMaterial &material) const override; //! Convert E_PRIMITIVE_TYPE to OpenGL equivalent GLenum primitiveTypeToGL(scene::E_PRIMITIVE_TYPE type) const; @@ -399,6 +389,5 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr #endif // _IRR_COMPILE_WITH_OPENGL_ diff --git a/irr/src/COpenGLExtensionHandler.cpp b/irr/src/COpenGLExtensionHandler.cpp index 7eb4252a62..d2b2221fc2 100644 --- a/irr/src/COpenGLExtensionHandler.cpp +++ b/irr/src/COpenGLExtensionHandler.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include "fast_atof.h" #include "IContextManager.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -618,7 +616,6 @@ bool COpenGLExtensionHandler::queryFeature(E_VIDEO_DRIVER_FEATURE feature) const }; } -} } #endif diff --git a/irr/src/COpenGLExtensionHandler.h b/irr/src/COpenGLExtensionHandler.h index 63c55f26cb..1662c78a68 100644 --- a/irr/src/COpenGLExtensionHandler.h +++ b/irr/src/COpenGLExtensionHandler.h @@ -14,8 +14,6 @@ #include "COpenGLCoreFeature.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -2608,8 +2606,6 @@ inline void COpenGLExtensionHandler::extGlSwapInterval(int interval) } #endif #endif -} - } } diff --git a/irr/src/COpenGLMaterialRenderer.h b/irr/src/COpenGLMaterialRenderer.h index b4706f5378..8d111dfd5e 100644 --- a/irr/src/COpenGLMaterialRenderer.h +++ b/irr/src/COpenGLMaterialRenderer.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "COpenGLDriver.h" #include "COpenGLCacheHandler.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -330,6 +328,5 @@ protected: }; } // end namespace video -} // end namespace irr #endif diff --git a/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.cpp b/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.cpp index 60c5f9204b..373f79b54f 100644 --- a/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.cpp +++ b/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.cpp @@ -26,8 +26,6 @@ #include "COpenGLCoreFeature.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -672,6 +670,5 @@ IVideoDriver *COpenGLSLMaterialRenderer::getVideoDriver() } } // end namespace video -} // end namespace irr #endif diff --git a/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.h b/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.h index 2914b3956b..3b8e83674b 100644 --- a/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.h +++ b/irr/src/COpenGLSLMaterialRenderer.h @@ -15,8 +15,6 @@ #include "COpenGLCommon.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -114,6 +112,5 @@ protected: }; } // end namespace video -} // end namespace irr #endif // compile with OpenGL diff --git a/irr/src/CReadFile.cpp b/irr/src/CReadFile.cpp index 3ef90e715b..16bc4398a2 100644 --- a/irr/src/CReadFile.cpp +++ b/irr/src/CReadFile.cpp @@ -4,8 +4,6 @@ #include "CReadFile.h" -namespace irr -{ namespace io { @@ -89,4 +87,3 @@ IReadFile *CReadFile::createReadFile(const io::path &fileName) } } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CReadFile.h b/irr/src/CReadFile.h index c9231be7cc..6c1d0d0d91 100644 --- a/irr/src/CReadFile.h +++ b/irr/src/CReadFile.h @@ -8,9 +8,6 @@ #include "IReadFile.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ - namespace io { @@ -64,4 +61,3 @@ private: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CSDLManager.cpp b/irr/src/CSDLManager.cpp index 56fe9e0d76..96f193c833 100644 --- a/irr/src/CSDLManager.cpp +++ b/irr/src/CSDLManager.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "CIrrDeviceSDL.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -44,7 +42,6 @@ bool CSDLManager::swapBuffers() return true; } -} } #endif diff --git a/irr/src/CSDLManager.h b/irr/src/CSDLManager.h index 22efeb1ee2..0faf52a352 100644 --- a/irr/src/CSDLManager.h +++ b/irr/src/CSDLManager.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "IContextManager.h" -namespace irr -{ class CIrrDeviceSDL; namespace video @@ -44,6 +42,5 @@ private: CIrrDeviceSDL *SDLDevice; }; } -} #endif diff --git a/irr/src/CSceneCollisionManager.cpp b/irr/src/CSceneCollisionManager.cpp index 3d8f1091f4..916ba913ff 100644 --- a/irr/src/CSceneCollisionManager.cpp +++ b/irr/src/CSceneCollisionManager.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "irrMath.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -66,4 +64,3 @@ core::line3d CSceneCollisionManager::getRayFromScreenCoordinates( } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CSceneCollisionManager.h b/irr/src/CSceneCollisionManager.h index d3dc2ef708..4a263103c9 100644 --- a/irr/src/CSceneCollisionManager.h +++ b/irr/src/CSceneCollisionManager.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "ISceneManager.h" #include "IVideoDriver.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -32,4 +30,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CSceneManager.cpp b/irr/src/CSceneManager.cpp index 05f8de71a5..d5b992e624 100644 --- a/irr/src/CSceneManager.cpp +++ b/irr/src/CSceneManager.cpp @@ -8,7 +8,6 @@ #include "CSceneManager.h" #include "IVideoDriver.h" #include "IFileSystem.h" -#include "SAnimatedMesh.h" #include "CMeshCache.h" #include "IGUIEnvironment.h" #include "IMaterialRenderer.h" @@ -31,8 +30,6 @@ #include "CSceneCollisionManager.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -772,4 +769,3 @@ ISceneManager *createSceneManager(video::IVideoDriver *driver, gui::ICursorContr } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CSceneManager.h b/irr/src/CSceneManager.h index 078044a2e5..057ef01805 100644 --- a/irr/src/CSceneManager.h +++ b/irr/src/CSceneManager.h @@ -12,12 +12,6 @@ #include "irrArray.h" #include "IMeshLoader.h" -namespace irr -{ -namespace io -{ -class IFileSystem; -} namespace scene { class IMeshCache; @@ -272,4 +266,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace scene diff --git a/irr/src/CTimer.h b/irr/src/CTimer.h index 950365cd57..38b6ccf01a 100644 --- a/irr/src/CTimer.h +++ b/irr/src/CTimer.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "ITimer.h" #include "os.h" -namespace irr -{ //! Device independent implementation of the timer class CTimer : public ITimer { @@ -92,5 +90,3 @@ public: os::Timer::tick(); } }; - -} // end namespace diff --git a/irr/src/CWGLManager.cpp b/irr/src/CWGLManager.cpp index d0dc9bf6a4..b84ae16709 100644 --- a/irr/src/CWGLManager.cpp +++ b/irr/src/CWGLManager.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -433,7 +431,6 @@ bool CWGLManager::swapBuffers() return SwapBuffers((HDC)CurrentContext.OpenGLWin32.HDc) == TRUE; } -} } #endif diff --git a/irr/src/CWGLManager.h b/irr/src/CWGLManager.h index b8276d5f86..390e561a61 100644 --- a/irr/src/CWGLManager.h +++ b/irr/src/CWGLManager.h @@ -15,8 +15,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace video { // WGL manager. @@ -71,6 +69,5 @@ private: HMODULE libHandle; }; } -} #endif diff --git a/irr/src/CWriteFile.cpp b/irr/src/CWriteFile.cpp index f6a7efd2b7..6ee44f476a 100644 --- a/irr/src/CWriteFile.cpp +++ b/irr/src/CWriteFile.cpp @@ -5,8 +5,6 @@ #include "CWriteFile.h" #include -namespace irr -{ namespace io { @@ -99,4 +97,3 @@ IWriteFile *CWriteFile::createWriteFile(const io::path &fileName, bool append) } } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CWriteFile.h b/irr/src/CWriteFile.h index 20bca08940..eea97e8896 100644 --- a/irr/src/CWriteFile.h +++ b/irr/src/CWriteFile.h @@ -8,9 +8,6 @@ #include "IWriteFile.h" #include "irrString.h" -namespace irr -{ - namespace io { @@ -55,4 +52,3 @@ private: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CXMeshFileLoader.cpp b/irr/src/CXMeshFileLoader.cpp index d93502d6b5..b5dea4c7cc 100644 --- a/irr/src/CXMeshFileLoader.cpp +++ b/irr/src/CXMeshFileLoader.cpp @@ -4,6 +4,7 @@ #include "CXMeshFileLoader.h" #include "SkinnedMesh.h" +#include "Transform.h" #include "os.h" #include "fast_atof.h" @@ -23,8 +24,6 @@ return false; \ } while (0) -namespace irr -{ namespace scene { @@ -513,6 +512,7 @@ bool CXMeshFileLoader::parseDataObjectFrame(SkinnedMesh::SJoint *Parent) if (n.has_value()) { JointID = *n; joint = AnimatedMesh->getAllJoints()[JointID]; + joint->setParent(Parent); } } @@ -527,8 +527,6 @@ bool CXMeshFileLoader::parseDataObjectFrame(SkinnedMesh::SJoint *Parent) #ifdef _XREADER_DEBUG os::Printer::log("using joint ", name.c_str(), ELL_DEBUG); #endif - if (Parent) - Parent->Children.push_back(joint); } // Now inside a frame. @@ -552,12 +550,10 @@ bool CXMeshFileLoader::parseDataObjectFrame(SkinnedMesh::SJoint *Parent) if (!parseDataObjectFrame(joint)) return false; } else if (objectName == "FrameTransformMatrix") { - if (!parseDataObjectTransformationMatrix(joint->LocalMatrix)) + core::matrix4 matrix; + if (!parseDataObjectTransformationMatrix(matrix)) return false; - - // joint->LocalAnimatedMatrix - // joint->LocalAnimatedMatrix.makeInverse(); - // joint->LocalMatrix=tmp*joint->LocalAnimatedMatrix; + joint->transform = matrix; } else if (objectName == "Mesh") { /* frame.Meshes.push_back(SXMesh()); @@ -1338,7 +1334,7 @@ bool CXMeshFileLoader::parseDataObjectAnimationTicksPerSecond() SET_ERR_AND_RETURN(); } - AnimatedMesh->setAnimationSpeed(static_cast(ticks)); + AnimatedMesh->setAnimationSpeed(static_cast(ticks)); return true; } @@ -2006,4 +2002,3 @@ bool CXMeshFileLoader::readMatrix(core::matrix4 &mat) } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CXMeshFileLoader.h b/irr/src/CXMeshFileLoader.h index 36610d3b3c..268a2ee3bb 100644 --- a/irr/src/CXMeshFileLoader.h +++ b/irr/src/CXMeshFileLoader.h @@ -8,15 +8,12 @@ #include "irrString.h" #include "SkinnedMesh.h" -namespace irr -{ namespace io { class IReadFile; } // end namespace io namespace scene { -class IMeshManipulator; //! Meshloader capable of loading x meshes. class CXMeshFileLoader : public IMeshLoader @@ -178,4 +175,3 @@ private: }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CZipReader.cpp b/irr/src/CZipReader.cpp index 7ec6a5ff3e..ae89a3bcc5 100644 --- a/irr/src/CZipReader.cpp +++ b/irr/src/CZipReader.cpp @@ -12,8 +12,6 @@ #include // use system lib -namespace irr -{ namespace io { @@ -391,4 +389,3 @@ IReadFile *CZipReader::createAndOpenFile(u32 index) } } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/CZipReader.h b/irr/src/CZipReader.h index 654f7a80a8..929313ca4d 100644 --- a/irr/src/CZipReader.h +++ b/irr/src/CZipReader.h @@ -10,8 +10,6 @@ #include "IFileSystem.h" #include "CFileList.h" -namespace irr -{ namespace io { // the fields crc-32, compressed size and uncompressed size are set to @@ -175,4 +173,3 @@ protected: }; } // end namespace io -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/Irrlicht.cpp b/irr/src/Irrlicht.cpp index cfe8367547..86206dbd8f 100644 --- a/irr/src/Irrlicht.cpp +++ b/irr/src/Irrlicht.cpp @@ -24,8 +24,6 @@ static const char *const copyright = "Irrlicht Engine (c) 2002-2017 Nikolaus Geb #include "CIrrDeviceSDL.h" #endif -namespace irr -{ //! stub for calling createDeviceEx IrrlichtDevice *createDevice(video::E_DRIVER_TYPE driverType, const core::dimension2d &windowSize, @@ -116,5 +114,3 @@ extern "C" bool isDriverSupported(E_DRIVER_TYPE driver) } } } - -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/OpenGL/Common.h b/irr/src/OpenGL/Common.h index 7049f6f65e..fbde39d3b1 100644 --- a/irr/src/OpenGL/Common.h +++ b/irr/src/OpenGL/Common.h @@ -17,14 +17,11 @@ // macro used with COpenGL3DriverBase #define TEST_GL_ERROR(cls) (cls)->testGLError(__FILE__, __LINE__) -namespace irr -{ namespace video { // Forward declarations. -class COpenGLCoreFeature; template class COpenGLCoreTexture; @@ -40,7 +37,6 @@ typedef COpenGLCoreTexture COpenGL3Texture; typedef COpenGLCoreRenderTarget COpenGL3RenderTarget; typedef COpenGLCoreCacheHandler COpenGL3CacheHandler; -class OpenGLVBO; enum OpenGLSpec : u8 { @@ -59,4 +55,3 @@ struct OpenGLVersion }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/Driver.cpp b/irr/src/OpenGL/Driver.cpp index c1cae02946..e114e48ff6 100644 --- a/irr/src/OpenGL/Driver.cpp +++ b/irr/src/OpenGL/Driver.cpp @@ -23,8 +23,6 @@ #include "mt_opengl.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -432,7 +430,7 @@ void COpenGL3DriverBase::createMaterialRenderers() delete[] fs2DData; } -bool COpenGL3DriverBase::setMaterialTexture(irr::u32 layerIdx, const irr::video::ITexture *texture) +bool COpenGL3DriverBase::setMaterialTexture(u32 layerIdx, const video::ITexture *texture) { Material.TextureLayers[layerIdx].Texture = const_cast(texture); // function uses const-pointer for texture because all draw functions use const-pointers already return CacheHandler->getTextureCache().set(0, texture); @@ -851,7 +849,7 @@ void COpenGL3DriverBase::draw2DImageBatch(const video::ITexture *texture, clipRect->getWidth(), clipRect->getHeight()); } - const irr::u32 drawCount = core::min_(positions.size(), sourceRects.size()); + const u32 drawCount = core::min_(positions.size(), sourceRects.size()); assert(6 * drawCount * sizeof(u16) <= QuadIndexVBO.getSize()); // FIXME split the batch? or let it crash? std::vector vtx; @@ -1682,7 +1680,7 @@ ITexture *COpenGL3DriverBase::addRenderTargetTextureMs(const core::dimension2dsetViewport`, but also sets `ViewPort` virtual void setViewPortRaw(u32 width, u32 height); @@ -356,7 +353,7 @@ private: E_RENDER_MODE CurrentRenderMode; bool Transformation3DChanged; - irr::io::path OGLES2ShaderPath; + io::path OGLES2ShaderPath; SMaterial Material, LastMaterial; @@ -377,4 +374,3 @@ private: }; } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.cpp b/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.cpp index 3c248ba0a4..97c816d386 100644 --- a/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.cpp +++ b/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.cpp @@ -12,8 +12,6 @@ #include "os.h" #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -25,4 +23,3 @@ void COpenGL3ExtensionHandler::initExtensions() } } // end namespace video -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.h b/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.h index 2ee3543d5e..ec75e492a1 100644 --- a/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.h +++ b/irr/src/OpenGL/ExtensionHandler.h @@ -17,8 +17,6 @@ #include "COGLESCoreExtensionHandler.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -184,4 +182,3 @@ public: }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.cpp b/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.cpp index cef4465876..3307fd8da2 100644 --- a/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.cpp +++ b/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "IVideoDriver.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -172,4 +170,3 @@ void COpenGL3MaterialOneTextureBlendCB::OnSetConstants(IMaterialRendererServices } } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.h b/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.h index 89e251a350..300119a794 100644 --- a/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.h +++ b/irr/src/OpenGL/FixedPipelineRenderer.h @@ -8,8 +8,6 @@ #include "IShaderConstantSetCallBack.h" #include "IMaterialRendererServices.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -83,4 +81,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.cpp b/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.cpp index 269f28ae96..cef3233c49 100644 --- a/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.cpp +++ b/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.cpp @@ -15,8 +15,6 @@ #include "COpenGLCoreTexture.h" #include "COpenGLCoreCacheHandler.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -422,4 +420,3 @@ IVideoDriver *COpenGL3MaterialRenderer::getVideoDriver() } } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.h b/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.h index 0916f1ad5f..f533babd1b 100644 --- a/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.h +++ b/irr/src/OpenGL/MaterialRenderer.h @@ -13,8 +13,6 @@ #include "Common.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -93,4 +91,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/Renderer2D.cpp b/irr/src/OpenGL/Renderer2D.cpp index ec53cc9f9c..f5c55f06fc 100644 --- a/irr/src/OpenGL/Renderer2D.cpp +++ b/irr/src/OpenGL/Renderer2D.cpp @@ -13,8 +13,6 @@ #include "COpenGLCoreTexture.h" #include "COpenGLCoreCacheHandler.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -86,4 +84,3 @@ bool COpenGL3Renderer2D::OnRender(IMaterialRendererServices *service, E_VERTEX_T } } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/Renderer2D.h b/irr/src/OpenGL/Renderer2D.h index 8cc8fe6ca2..2d04801da6 100644 --- a/irr/src/OpenGL/Renderer2D.h +++ b/irr/src/OpenGL/Renderer2D.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include "MaterialRenderer.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -30,4 +28,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/VBO.cpp b/irr/src/OpenGL/VBO.cpp index d374c7b028..8fb7c98f8d 100644 --- a/irr/src/OpenGL/VBO.cpp +++ b/irr/src/OpenGL/VBO.cpp @@ -7,8 +7,6 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -48,4 +46,3 @@ void OpenGLVBO::destroy() } } -} diff --git a/irr/src/OpenGL/VBO.h b/irr/src/OpenGL/VBO.h index 85c005df29..227cc900ba 100644 --- a/irr/src/OpenGL/VBO.h +++ b/irr/src/OpenGL/VBO.h @@ -7,8 +7,6 @@ #include "Common.h" #include -namespace irr -{ namespace video { @@ -54,4 +52,3 @@ private: }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.cpp b/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.cpp index 0573058690..54bc55c64f 100644 --- a/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.cpp +++ b/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.cpp @@ -7,8 +7,6 @@ #include #include "mt_opengl.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -106,4 +104,3 @@ IVideoDriver *createOpenGL3Driver(const SIrrlichtCreationParameters ¶ms, io: } } -} diff --git a/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.h b/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.h index e11c11a423..eeec29f393 100644 --- a/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.h +++ b/irr/src/OpenGL3/DriverGL3.h @@ -5,8 +5,6 @@ #pragma once #include "OpenGL/Driver.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -27,4 +25,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.cpp b/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.cpp index f806cdd5cd..1ef6d091f8 100644 --- a/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.cpp +++ b/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.cpp @@ -8,8 +8,6 @@ #include "mt_opengl.h" #include "CColorConverter.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -163,4 +161,3 @@ IVideoDriver *createOGLES2Driver(const SIrrlichtCreationParameters ¶ms, io:: } } -} diff --git a/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.h b/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.h index 78cad23fc9..e46282957c 100644 --- a/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.h +++ b/irr/src/OpenGLES2/DriverGLES2.h @@ -5,8 +5,6 @@ #pragma once #include "OpenGL/Driver.h" -namespace irr -{ namespace video { @@ -27,4 +25,3 @@ protected: }; } -} diff --git a/irr/src/SB3DStructs.h b/irr/src/SB3DStructs.h index b5e61daaef..940464e2c3 100644 --- a/irr/src/SB3DStructs.h +++ b/irr/src/SB3DStructs.h @@ -11,8 +11,6 @@ #include "SMaterial.h" #include "irrMath.h" -namespace irr -{ namespace scene { @@ -68,4 +66,3 @@ struct SB3dMaterial }; } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/SkinnedMesh.cpp b/irr/src/SkinnedMesh.cpp index 938a50e178..d37d7a306a 100644 --- a/irr/src/SkinnedMesh.cpp +++ b/irr/src/SkinnedMesh.cpp @@ -7,12 +7,18 @@ #include "CBoneSceneNode.h" #include "IAnimatedMeshSceneNode.h" #include "SSkinMeshBuffer.h" +#include "Transform.h" +#include "aabbox3d.h" +#include "irrMath.h" +#include "matrix4.h" #include "os.h" +#include "vector3d.h" +#include +#include +#include #include #include -namespace irr -{ namespace scene { @@ -48,183 +54,77 @@ void SkinnedMesh::setAnimationSpeed(f32 fps) FramesPerSecond = fps; } -//! returns the animated mesh based -IMesh *SkinnedMesh::getMesh(f32 frame) -{ - // animate(frame,startFrameLoop, endFrameLoop); - if (frame == -1) - return this; +// Keyframe Animation - animateMesh(frame); - skinMesh(); - return this; + +using VariantTransform = SkinnedMesh::SJoint::VariantTransform; +std::vector SkinnedMesh::animateMesh(f32 frame) +{ + assert(HasAnimation); + std::vector result; + result.reserve(AllJoints.size()); + for (auto *joint : AllJoints) + result.push_back(joint->animate(frame)); + return result; } -//-------------------------------------------------------------------------- -// Keyframe Animation -//-------------------------------------------------------------------------- - -//! Animates joints based on frame input -void SkinnedMesh::animateMesh(f32 frame) +core::aabbox3df SkinnedMesh::calculateBoundingBox( + const std::vector &global_transforms) { - if (!HasAnimation || LastAnimatedFrame == frame) - return; - - LastAnimatedFrame = frame; - SkinnedLastFrame = false; - - for (auto *joint : AllJoints) { - // The joints can be animated here with no input from their - // parents, but for setAnimationMode extra checks are needed - // to their parents - joint->keys.updateTransform(frame, - joint->Animatedposition, - joint->Animatedrotation, - joint->Animatedscale); + assert(global_transforms.size() == AllJoints.size()); + core::aabbox3df result = StaticPartsBox; + // skeletal animation + for (u16 i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { + auto box = AllJoints[i]->LocalBoundingBox; + global_transforms[i].transformBoxEx(box); + result.addInternalBox(box); } - - // Note: - // LocalAnimatedMatrix needs to be built at some point, but this function may be called lots of times for - // one render (to play two animations at the same time) LocalAnimatedMatrix only needs to be built once. - // a call to buildAllLocalAnimatedMatrices is needed before skinning the mesh, and before the user gets the joints to move - - //---------------- - // Temp! - buildAllLocalAnimatedMatrices(); - //----------------- - - updateBoundingBox(); -} - -void SkinnedMesh::buildAllLocalAnimatedMatrices() -{ - for (auto *joint : AllJoints) { - // Could be faster: - - if (!joint->keys.empty()) { - joint->GlobalSkinningSpace = false; - - // IRR_TEST_BROKEN_QUATERNION_USE: TODO - switched to getMatrix_transposed instead of getMatrix for downward compatibility. - // Not tested so far if this was correct or wrong before quaternion fix! - // Note that using getMatrix_transposed inverts the rotation. - joint->Animatedrotation.getMatrix_transposed(joint->LocalAnimatedMatrix); - - // --- joint->LocalAnimatedMatrix *= joint->Animatedrotation.getMatrix() --- - f32 *m1 = joint->LocalAnimatedMatrix.pointer(); - core::vector3df &Pos = joint->Animatedposition; - m1[0] += Pos.X * m1[3]; - m1[1] += Pos.Y * m1[3]; - m1[2] += Pos.Z * m1[3]; - m1[4] += Pos.X * m1[7]; - m1[5] += Pos.Y * m1[7]; - m1[6] += Pos.Z * m1[7]; - m1[8] += Pos.X * m1[11]; - m1[9] += Pos.Y * m1[11]; - m1[10] += Pos.Z * m1[11]; - m1[12] += Pos.X * m1[15]; - m1[13] += Pos.Y * m1[15]; - m1[14] += Pos.Z * m1[15]; - // ----------------------------------- - - if (!joint->keys.scale.empty()) { - /* - core::matrix4 scaleMatrix; - scaleMatrix.setScale(joint->Animatedscale); - joint->LocalAnimatedMatrix *= scaleMatrix; - */ - - // -------- joint->LocalAnimatedMatrix *= scaleMatrix ----------------- - core::matrix4 &mat = joint->LocalAnimatedMatrix; - mat[0] *= joint->Animatedscale.X; - mat[1] *= joint->Animatedscale.X; - mat[2] *= joint->Animatedscale.X; - mat[3] *= joint->Animatedscale.X; - mat[4] *= joint->Animatedscale.Y; - mat[5] *= joint->Animatedscale.Y; - mat[6] *= joint->Animatedscale.Y; - mat[7] *= joint->Animatedscale.Y; - mat[8] *= joint->Animatedscale.Z; - mat[9] *= joint->Animatedscale.Z; - mat[10] *= joint->Animatedscale.Z; - mat[11] *= joint->Animatedscale.Z; - // ----------------------------------- - } - } else { - joint->LocalAnimatedMatrix = joint->LocalMatrix; + // rigid animation + for (u16 i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { + for (u32 j : AllJoints[i]->AttachedMeshes) { + auto box = (*SkinningBuffers)[j]->BoundingBox; + global_transforms[i].transformBoxEx(box); + result.addInternalBox(box); } } - SkinnedLastFrame = false; + return result; } -void SkinnedMesh::buildAllGlobalAnimatedMatrices(SJoint *joint, SJoint *parentJoint) +// Software Skinning + +void SkinnedMesh::skinMesh(const std::vector &global_matrices) { - if (!joint) { - for (auto *rootJoint : RootJoints) - buildAllGlobalAnimatedMatrices(rootJoint, 0); - return; - } else { - // Find global matrix... - if (!parentJoint || joint->GlobalSkinningSpace) - joint->GlobalAnimatedMatrix = joint->LocalAnimatedMatrix; - else - joint->GlobalAnimatedMatrix = parentJoint->GlobalAnimatedMatrix * joint->LocalAnimatedMatrix; - } - - for (auto *childJoint : joint->Children) - buildAllGlobalAnimatedMatrices(childJoint, joint); -} - -//-------------------------------------------------------------------------- -// Software Skinning -//-------------------------------------------------------------------------- - -//! Preforms a software skin on this mesh based of joint positions -void SkinnedMesh::skinMesh() -{ - if (!HasAnimation || SkinnedLastFrame) + if (!HasAnimation) return; - //---------------- - // This is marked as "Temp!". A shiny dubloon to whomever can tell me why. - buildAllGlobalAnimatedMatrices(); - //----------------- - - SkinnedLastFrame = true; - if (!HardwareSkinning) { - // rigid animation - for (auto *joint : AllJoints) { - for (u32 attachedMeshIdx : joint->AttachedMeshes) { - SSkinMeshBuffer *Buffer = (*SkinningBuffers)[attachedMeshIdx]; - Buffer->Transformation = joint->GlobalAnimatedMatrix; - } + // rigid animation + for (size_t i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { + auto *joint = AllJoints[i]; + for (u32 attachedMeshIdx : joint->AttachedMeshes) { + SSkinMeshBuffer *Buffer = (*SkinningBuffers)[attachedMeshIdx]; + Buffer->Transformation = global_matrices[i]; } - - // clear skinning helper array - for (std::vector &buf : Vertices_Moved) - std::fill(buf.begin(), buf.end(), false); - - // skin starting with the root joints - for (auto *rootJoint : RootJoints) - skinJoint(rootJoint, 0); - - for (auto *buffer : *SkinningBuffers) - buffer->setDirty(EBT_VERTEX); } - updateBoundingBox(); -} -void SkinnedMesh::skinJoint(SJoint *joint, SJoint *parentJoint) -{ - if (joint->Weights.size()) { - // Find this joints pull on vertices... + // clear skinning helper array + for (std::vector &buf : Vertices_Moved) + std::fill(buf.begin(), buf.end(), false); + + // skin starting with the root joints + for (size_t i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { + auto *joint = AllJoints[i]; + if (joint->Weights.empty()) + continue; + + // Find this joints pull on vertices // Note: It is assumed that the global inversed matrix has been calculated at this point. - core::matrix4 jointVertexPull = joint->GlobalAnimatedMatrix * joint->GlobalInversedMatrix.value(); + core::matrix4 jointVertexPull = global_matrices[i] * joint->GlobalInversedMatrix.value(); core::vector3df thisVertexMove, thisNormalMove; auto &buffersUsed = *SkinningBuffers; - // Skin Vertices Positions and Normals... + // Skin Vertices, Positions and Normals for (const auto &weight : joint->Weights) { // Pull this vertex... jointVertexPull.transformVect(thisVertexMove, weight.StaticPos); @@ -251,14 +151,11 @@ void SkinnedMesh::skinJoint(SJoint *joint, SJoint *parentJoint) //*(weight._Pos) += thisVertexMove * weight.strength; } - - buffersUsed[weight.buffer_id]->boundingBoxNeedsRecalculated(); } } - // Skin all children - for (auto *childJoint : joint->Children) - skinJoint(childJoint, joint); + for (auto *buffer : *SkinningBuffers) + buffer->setDirty(EBT_VERTEX); } //! Gets joint count. @@ -310,7 +207,7 @@ IMeshBuffer *SkinnedMesh::getMeshBuffer(const video::SMaterial &material) const if (LocalBuffers[i]->getMaterial() == material) return LocalBuffers[i]; } - return 0; + return nullptr; } u32 SkinnedMesh::getTextureSlot(u32 meshbufNr) const @@ -337,29 +234,6 @@ void SkinnedMesh::setDirty(E_BUFFER_TYPE buffer) LocalBuffers[i]->setDirty(buffer); } -//! (This feature is not implemented in irrlicht yet) -bool SkinnedMesh::setHardwareSkinning(bool on) -{ - if (HardwareSkinning != on) { - if (on) { - - // set mesh to static pose... - for (auto *joint : AllJoints) { - for (const auto &weight : joint->Weights) { - const u16 buffer_id = weight.buffer_id; - const u32 vertex_id = weight.vertex_id; - LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Pos = weight.StaticPos; - LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Normal = weight.StaticNormal; - LocalBuffers[buffer_id]->boundingBoxNeedsRecalculated(); - } - } - } - - HardwareSkinning = on; - } - return HardwareSkinning; -} - void SkinnedMesh::refreshJointCache() { // copy cache from the mesh... @@ -384,113 +258,192 @@ void SkinnedMesh::resetAnimation() LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Normal = weight.StaticNormal; } } - SkinnedLastFrame = false; - LastAnimatedFrame = -1; } -void SkinnedMesh::calculateGlobalMatrices(SJoint *joint, SJoint *parentJoint) +//! Turns the given array of local matrices into an array of global matrices +//! by multiplying with respective parent matrices. +void SkinnedMesh::calculateGlobalMatrices(std::vector &matrices) const { - if (!joint && parentJoint) // bit of protection from endless loops - return; - - // Go through the root bones - if (!joint) { - for (auto *rootJoint : RootJoints) - calculateGlobalMatrices(rootJoint, nullptr); - return; + // Note that the joints are topologically sorted. + for (u16 i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { + if (auto parent_id = AllJoints[i]->ParentJointID) { + matrices[i] = matrices[*parent_id] * matrices[i]; + } } - - if (!parentJoint) - joint->GlobalMatrix = joint->LocalMatrix; - else - joint->GlobalMatrix = parentJoint->GlobalMatrix * joint->LocalMatrix; - - joint->LocalAnimatedMatrix = joint->LocalMatrix; - joint->GlobalAnimatedMatrix = joint->GlobalMatrix; - - if (!joint->GlobalInversedMatrix.has_value()) { // might be pre calculated - joint->GlobalInversedMatrix = joint->GlobalMatrix; - joint->GlobalInversedMatrix->makeInverse(); // slow - } - - for (auto *childJoint : joint->Children) - calculateGlobalMatrices(childJoint, joint); - SkinnedLastFrame = false; } -void SkinnedMesh::checkForAnimation() +bool SkinnedMesh::checkForAnimation() const { - // Check for animation... - HasAnimation = false; for (auto *joint : AllJoints) { if (!joint->keys.empty()) { - HasAnimation = true; - break; + return true; } } - // meshes with weights, are still counted as animated for ragdolls, etc - if (!HasAnimation) { - for (auto *joint : AllJoints) { - if (joint->Weights.size()) { - HasAnimation = true; - break; + // meshes with weights are animatable + for (auto *joint : AllJoints) { + if (!joint->Weights.empty()) { + return true; + } + } + + return false; +} + +void SkinnedMesh::prepareForSkinning() +{ + HasAnimation = checkForAnimation(); + if (!HasAnimation || PreparedForSkinning) + return; + + PreparedForSkinning = true; + + EndFrame = 0.0f; + for (const auto *joint : AllJoints) { + EndFrame = std::max(EndFrame, joint->keys.getEndFrame()); + } + + for (auto *joint : AllJoints) { + for (auto &weight : joint->Weights) { + const u16 buffer_id = weight.buffer_id; + const u32 vertex_id = weight.vertex_id; + + // check for invalid ids + if (buffer_id >= LocalBuffers.size()) { + os::Printer::log("Skinned Mesh: Weight buffer id too large", ELL_WARNING); + weight.buffer_id = weight.vertex_id = 0; + } else if (vertex_id >= LocalBuffers[buffer_id]->getVertexCount()) { + os::Printer::log("Skinned Mesh: Weight vertex id too large", ELL_WARNING); + weight.buffer_id = weight.vertex_id = 0; } } } - if (HasAnimation) { - EndFrame = 0.0f; - for (const auto *joint : AllJoints) { - EndFrame = std::max(EndFrame, joint->keys.getEndFrame()); + for (u32 i = 0; i < Vertices_Moved.size(); ++i) + for (u32 j = 0; j < Vertices_Moved[i].size(); ++j) + Vertices_Moved[i][j] = false; + + // For skinning: cache weight values for speed + for (auto *joint : AllJoints) { + for (auto &weight : joint->Weights) { + const u16 buffer_id = weight.buffer_id; + const u32 vertex_id = weight.vertex_id; + + weight.Moved = &Vertices_Moved[buffer_id][vertex_id]; + weight.StaticPos = LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Pos; + weight.StaticNormal = LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Normal; } } - if (HasAnimation && !PreparedForSkinning) { - PreparedForSkinning = true; + normalizeWeights(); - // check for bugs: - for (auto *joint : AllJoints) { - for (auto &weight : joint->Weights) { - const u16 buffer_id = weight.buffer_id; - const u32 vertex_id = weight.vertex_id; + for (auto *joint : AllJoints) { + joint->keys.cleanup(); + } +} - // check for invalid ids - if (buffer_id >= LocalBuffers.size()) { - os::Printer::log("Skinned Mesh: Weight buffer id too large", ELL_WARNING); - weight.buffer_id = weight.vertex_id = 0; - } else if (vertex_id >= LocalBuffers[buffer_id]->getVertexCount()) { - os::Printer::log("Skinned Mesh: Weight vertex id too large", ELL_WARNING); - weight.buffer_id = weight.vertex_id = 0; +void SkinnedMesh::calculateStaticBoundingBox() +{ + std::vector> animated(getMeshBufferCount()); + for (u32 mb = 0; mb < getMeshBufferCount(); mb++) + animated[mb] = std::vector(getMeshBuffer(mb)->getVertexCount()); + + for (auto *joint : AllJoints) { + for (auto &weight : joint->Weights) { + const u16 buffer_id = weight.buffer_id; + const u32 vertex_id = weight.vertex_id; + animated[buffer_id][vertex_id] = true; + } + } + + bool first = true; + for (u16 mb = 0; mb < getMeshBufferCount(); mb++) { + for (u32 v = 0; v < getMeshBuffer(mb)->getVertexCount(); v++) { + if (!animated[mb][v]) { + auto pos = getMeshBuffer(mb)->getVertexBuffer()->getPosition(v); + if (!first) { + StaticPartsBox.addInternalPoint(pos); + } else { + StaticPartsBox.reset(pos); + first = false; } } } + } +} - // An array used in skinning - - for (u32 i = 0; i < Vertices_Moved.size(); ++i) - for (u32 j = 0; j < Vertices_Moved[i].size(); ++j) - Vertices_Moved[i][j] = false; - - // For skinning: cache weight values for speed - - for (auto *joint : AllJoints) { - for (auto &weight : joint->Weights) { - const u16 buffer_id = weight.buffer_id; - const u32 vertex_id = weight.vertex_id; - - weight.Moved = &Vertices_Moved[buffer_id][vertex_id]; - weight.StaticPos = LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Pos; - weight.StaticNormal = LocalBuffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Normal; - - // weight._Pos=&Buffers[buffer_id]->getVertex(vertex_id)->Pos; +void SkinnedMesh::calculateJointBoundingBoxes() +{ + for (auto *joint : AllJoints) { + bool first = true; + for (auto &weight : joint->Weights) { + if (weight.strength < 1e-6) + continue; + auto pos = weight.StaticPos; + joint->GlobalInversedMatrix.value().transformVect(pos); + if (!first) { + joint->LocalBoundingBox.addInternalPoint(pos); + } else { + joint->LocalBoundingBox.reset(pos); + first = false; } } - - // normalize weights - normalizeWeights(); } - SkinnedLastFrame = false; +} + +void SkinnedMesh::calculateBufferBoundingBoxes() +{ + for (u32 j = 0; j < LocalBuffers.size(); ++j) { + // If we use skeletal animation, this will just be a bounding box of the static pose; + // if we use rigid animation, this will correctly transform the points first. + LocalBuffers[j]->recalculateBoundingBox(); + } +} + +void SkinnedMesh::recalculateBaseBoundingBoxes() { + calculateStaticBoundingBox(); + calculateJointBoundingBoxes(); + calculateBufferBoundingBoxes(); +} + +void SkinnedMesh::topoSortJoints() +{ + size_t n = AllJoints.size(); + + std::vector new_to_old_id; + + std::vector> children(n); + for (u16 i = 0; i < n; ++i) { + if (auto parentId = AllJoints[i]->ParentJointID) + children[*parentId].push_back(i); + else + new_to_old_id.push_back(i); + } + + // Levelorder + for (u16 i = 0; i < n; ++i) { + new_to_old_id.insert(new_to_old_id.end(), + children[new_to_old_id[i]].begin(), + children[new_to_old_id[i]].end()); + } + + std::vector old_to_new_id(n); + for (u16 i = 0; i < n; ++i) + old_to_new_id[new_to_old_id[i]] = i; + + std::vector joints(n); + for (u16 i = 0; i < n; ++i) { + joints[i] = AllJoints[new_to_old_id[i]]; + joints[i]->JointID = i; + if (auto parentId = joints[i]->ParentJointID) + joints[i]->ParentJointID = old_to_new_id[*parentId]; + } + AllJoints = std::move(joints); + + for (u16 i = 0; i < n; ++i) { + if (auto pjid = AllJoints[i]->ParentJointID) + assert(*pjid < i); + } } //! called by loader after populating with mesh and bone data @@ -498,98 +451,44 @@ SkinnedMesh *SkinnedMeshBuilder::finalize() { os::Printer::log("Skinned Mesh - finalize", ELL_DEBUG); - // Make sure we recalc the next frame - LastAnimatedFrame = -1; - SkinnedLastFrame = false; - - // calculate bounding box - for (auto *buffer : LocalBuffers) { - buffer->recalculateBoundingBox(); - } - - if (AllJoints.size() || RootJoints.size()) { - // populate AllJoints or RootJoints, depending on which is empty - if (RootJoints.empty()) { - - for (auto *joint : AllJoints) { - - bool foundParent = false; - for (const auto *parentJoint : AllJoints) { - for (const auto *childJoint : parentJoint->Children) { - if (childJoint == joint) - foundParent = true; - } - } - - if (!foundParent) - RootJoints.push_back(joint); - } - } else { - AllJoints = RootJoints; - } - } - - // Set array sizes... + topoSortJoints(); + // Set array sizes for (u32 i = 0; i < LocalBuffers.size(); ++i) { Vertices_Moved.emplace_back(LocalBuffers[i]->getVertexCount()); } - checkForAnimation(); + prepareForSkinning(); - if (HasAnimation) { - for (auto *joint : AllJoints) { - joint->keys.cleanup(); - } - } - - // Needed for animation and skinning... - - calculateGlobalMatrices(0, 0); - - // rigid animation for non animated meshes + std::vector matrices; + matrices.reserve(AllJoints.size()); for (auto *joint : AllJoints) { + if (const auto *matrix = std::get_if(&joint->transform)) + matrices.push_back(*matrix); + else + matrices.push_back(std::get(joint->transform).buildMatrix()); + } + calculateGlobalMatrices(matrices); + + for (size_t i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { + auto *joint = AllJoints[i]; + if (!joint->GlobalInversedMatrix) { + joint->GlobalInversedMatrix = matrices[i]; + joint->GlobalInversedMatrix->makeInverse(); + } + // rigid animation for non animated meshes for (u32 attachedMeshIdx : joint->AttachedMeshes) { SSkinMeshBuffer *Buffer = (*SkinningBuffers)[attachedMeshIdx]; - Buffer->Transformation = joint->GlobalAnimatedMatrix; + Buffer->Transformation = matrices[i]; } } - // calculate bounding box - if (LocalBuffers.empty()) - BoundingBox.reset(0, 0, 0); - else { - irr::core::aabbox3df bb(LocalBuffers[0]->BoundingBox); - LocalBuffers[0]->Transformation.transformBoxEx(bb); - BoundingBox.reset(bb); - - for (u32 j = 1; j < LocalBuffers.size(); ++j) { - bb = LocalBuffers[j]->BoundingBox; - LocalBuffers[j]->Transformation.transformBoxEx(bb); - - BoundingBox.addInternalBox(bb); - } - } + recalculateBaseBoundingBoxes(); + StaticPoseBox = calculateBoundingBox(matrices); return this; } -void SkinnedMesh::updateBoundingBox() -{ - if (!SkinningBuffers) - return; - - BoundingBox.reset(0, 0, 0); - - for (auto *buffer : *SkinningBuffers) { - buffer->recalculateBoundingBox(); - core::aabbox3df bb = buffer->BoundingBox; - buffer->Transformation.transformBoxEx(bb); - - BoundingBox.addInternalBox(bb); - } -} - scene::SSkinMeshBuffer *SkinnedMeshBuilder::addMeshBuffer() { scene::SSkinMeshBuffer *buffer = new scene::SSkinMeshBuffer(); @@ -607,14 +506,10 @@ void SkinnedMeshBuilder::addMeshBuffer(SSkinMeshBuffer *meshbuf) SkinnedMesh::SJoint *SkinnedMeshBuilder::addJoint(SJoint *parent) { SJoint *joint = new SJoint; + joint->setParent(parent); + joint->JointID = AllJoints.size(); AllJoints.push_back(joint); - if (!parent) { - // Add root joints to array in finalize() - } else { - // Set parent (Be careful of the mesh loader also setting the parent) - parent->Children.push_back(joint); - } return joint; } @@ -684,73 +579,6 @@ void SkinnedMesh::normalizeWeights() } } -void SkinnedMesh::recoverJointsFromMesh(std::vector &jointChildSceneNodes) -{ - for (u32 i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { - IBoneSceneNode *node = jointChildSceneNodes[i]; - SJoint *joint = AllJoints[i]; - node->setPosition(joint->LocalAnimatedMatrix.getTranslation()); - node->setRotation(joint->LocalAnimatedMatrix.getRotationDegrees()); - node->setScale(joint->LocalAnimatedMatrix.getScale()); - - node->updateAbsolutePosition(); - } -} - -void SkinnedMesh::transferJointsToMesh(const std::vector &jointChildSceneNodes) -{ - for (u32 i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { - const IBoneSceneNode *const node = jointChildSceneNodes[i]; - SJoint *joint = AllJoints[i]; - - joint->LocalAnimatedMatrix.setRotationDegrees(node->getRotation()); - joint->LocalAnimatedMatrix.setTranslation(node->getPosition()); - joint->LocalAnimatedMatrix *= core::matrix4().setScale(node->getScale()); - - joint->GlobalSkinningSpace = (node->getSkinningSpace() == EBSS_GLOBAL); - } - // Make sure we recalc the next frame - LastAnimatedFrame = -1; - SkinnedLastFrame = false; -} - -void SkinnedMesh::addJoints(std::vector &jointChildSceneNodes, - IAnimatedMeshSceneNode *node, ISceneManager *smgr) -{ - // Create new joints - for (u32 i = 0; i < AllJoints.size(); ++i) { - jointChildSceneNodes.push_back(new CBoneSceneNode(0, smgr, 0, i, AllJoints[i]->Name)); - } - - // Match up parents - for (u32 i = 0; i < jointChildSceneNodes.size(); ++i) { - const SJoint *const joint = AllJoints[i]; // should be fine - - s32 parentID = -1; - - for (u32 j = 0; (parentID == -1) && (j < AllJoints.size()); ++j) { - if (i != j) { - const SJoint *const parentTest = AllJoints[j]; - for (u32 n = 0; n < parentTest->Children.size(); ++n) { - if (parentTest->Children[n] == joint) { - parentID = j; - break; - } - } - } - } - - IBoneSceneNode *bone = jointChildSceneNodes[i]; - if (parentID != -1) - bone->setParent(jointChildSceneNodes[parentID]); - else - bone->setParent(node); - - bone->drop(); - } - SkinnedLastFrame = false; -} - void SkinnedMesh::convertMeshToTangents() { // now calculate tangents @@ -838,4 +666,3 @@ void SkinnedMesh::calculateTangents( } } // end namespace scene -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/SoftwareDriver2_helper.h b/irr/src/SoftwareDriver2_helper.h index 76ea249ea5..0496560a52 100644 --- a/irr/src/SoftwareDriver2_helper.h +++ b/irr/src/SoftwareDriver2_helper.h @@ -2,11 +2,6 @@ // This file is part of the "Irrlicht Engine". // For conditions of distribution and use, see copyright notice in irrlicht.h -/* - History: - - changed behavior for log2 textures ( replaced multiplies by shift ) -*/ - #pragma once #include "irrMath.h" @@ -20,9 +15,6 @@ #endif #endif -namespace irr -{ - // ----------------------- Generic ---------------------------------- //! align_next - align to next upper 2^n #define align_next(num, to) (((num) + (to - 1)) & (~(to - 1))) @@ -123,98 +115,6 @@ REALINLINE u32 PixelBlend32(const u32 c2, const u32 c1, const u32 alpha) return rb | xg; } -/*! - Pixel = dest * ( 1 - alpha ) + source * alpha - alpha [0;32] -*/ -inline u16 PixelBlend16(const u16 c2, const u16 c1, const u16 alpha) -{ - const u16 srcRB = c1 & 0x7C1F; - const u16 srcXG = c1 & 0x03E0; - - const u16 dstRB = c2 & 0x7C1F; - const u16 dstXG = c2 & 0x03E0; - - u32 rb = srcRB - dstRB; - u32 xg = srcXG - dstXG; - - rb *= alpha; - xg *= alpha; - rb >>= 5; - xg >>= 5; - - rb += dstRB; - xg += dstXG; - - rb &= 0x7C1F; - xg &= 0x03E0; - - return (u16)(rb | xg); -} - -/* - Pixel = c0 * (c1/31). c0 Alpha retain -*/ -inline u16 PixelMul16(const u16 c0, const u16 c1) -{ - return (u16)(((((c0 & 0x7C00) * (c1 & 0x7C00)) & 0x3E000000) >> 15) | - ((((c0 & 0x03E0) * (c1 & 0x03E0)) & 0x000F8000) >> 10) | - ((((c0 & 0x001F) * (c1 & 0x001F)) & 0x000003E0) >> 5) | - (c0 & 0x8000)); -} - -/* - Pixel = c0 * (c1/31). -*/ -inline u16 PixelMul16_2(u16 c0, u16 c1) -{ - return (u16)((((c0 & 0x7C00) * (c1 & 0x7C00)) & 0x3E000000) >> 15 | - (((c0 & 0x03E0) * (c1 & 0x03E0)) & 0x000F8000) >> 10 | - (((c0 & 0x001F) * (c1 & 0x001F)) & 0x000003E0) >> 5 | - (c0 & c1 & 0x8000)); -} - -/* - Pixel = c0 * (c1/255). c0 Alpha Retain -*/ -REALINLINE u32 PixelMul32(const u32 c0, const u32 c1) -{ - return (c0 & 0xFF000000) | - ((((c0 & 0x00FF0000) >> 12) * ((c1 & 0x00FF0000) >> 12)) & 0x00FF0000) | - ((((c0 & 0x0000FF00) * (c1 & 0x0000FF00)) >> 16) & 0x0000FF00) | - ((((c0 & 0x000000FF) * (c1 & 0x000000FF)) >> 8) & 0x000000FF); -} - -/* - Pixel = c0 * (c1/255). -*/ -REALINLINE u32 PixelMul32_2(const u32 c0, const u32 c1) -{ - return ((((c0 & 0xFF000000) >> 16) * ((c1 & 0xFF000000) >> 16)) & 0xFF000000) | - ((((c0 & 0x00FF0000) >> 12) * ((c1 & 0x00FF0000) >> 12)) & 0x00FF0000) | - ((((c0 & 0x0000FF00) * (c1 & 0x0000FF00)) >> 16) & 0x0000FF00) | - ((((c0 & 0x000000FF) * (c1 & 0x000000FF)) >> 8) & 0x000000FF); -} - -/* - Pixel = clamp ( c0 + c1, 0, 255 ) -*/ -REALINLINE u32 PixelAdd32(const u32 c2, const u32 c1) -{ - u32 sum = (c2 & 0x00FFFFFF) + (c1 & 0x00FFFFFF); - u32 low_bits = (c2 ^ c1) & 0x00010101; - s32 carries = (sum - low_bits) & 0x01010100; - u32 modulo = sum - carries; - u32 clamp = carries - (carries >> 8); - return modulo | clamp; -} - -// 1 - Bit Alpha Blending -inline u16 PixelBlend16(const u16 c2, const u16 c1) -{ - u16 mask = ((c1 & 0x8000) >> 15) + 0x7fff; - return (c2 & mask) | (c1 & ~mask); -} /*! Pixel = dest * ( 1 - SourceAlpha ) + source * SourceAlpha (OpenGL blending) */ @@ -275,5 +175,3 @@ inline bool intersect(AbsRectangle &dest, const AbsRectangle &a, const AbsRectan dest.y1 = core::s32_min(a.y1, b.y1); return dest.x0 < dest.x1 && dest.y0 < dest.y1; } - -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/mt_opengl_loader.cpp b/irr/src/mt_opengl_loader.cpp index 2b7184036d..c8e9dc4038 100755 --- a/irr/src/mt_opengl_loader.cpp +++ b/irr/src/mt_opengl_loader.cpp @@ -7,7 +7,7 @@ OpenGLProcedures GL; -void OpenGLProcedures::LoadAllProcedures(irr::video::IContextManager *cmgr) +void OpenGLProcedures::LoadAllProcedures(video::IContextManager *cmgr) { if (!CullFace) CullFace = (PFNGLCULLFACEPROC_MT)cmgr->getProcAddress("glCullFace"); diff --git a/irr/src/os.cpp b/irr/src/os.cpp index 8762c8c54d..f8bf3a9480 100644 --- a/irr/src/os.cpp +++ b/irr/src/os.cpp @@ -39,8 +39,6 @@ #define bswap_64(X) ((((X) & 0x00000000000000FF) << 56) | (((X) & 0xFF00000000000000) >> 56) | (((X) & 0x000000000000FF00) << 40) | (((X) & 0x00FF000000000000) >> 40) | (((X) & 0x0000000000FF0000) << 24) | (((X) & 0x0000FF0000000000) >> 24) | (((X) & 0x00000000FF000000) << 8) | (((X) & 0x000000FF00000000) >> 8)) #endif -namespace irr -{ namespace os { u16 Byteswap::byteswap(u16 num) @@ -74,7 +72,6 @@ f32 Byteswap::byteswap(f32 num) return (FR(tmp)); } } -} #if defined(_IRR_WINDOWS_API_) // ---------------------------------------------------------------- @@ -85,8 +82,6 @@ f32 Byteswap::byteswap(f32 num) #include #include -namespace irr -{ namespace os { //! prints a debuginfo string @@ -130,8 +125,6 @@ u32 Timer::getRealTime() #include -namespace irr -{ namespace os { @@ -194,8 +187,6 @@ u32 Timer::getRealTime() #include #include -namespace irr -{ namespace os { @@ -245,8 +236,6 @@ u32 Timer::getRealTime() #include #include -namespace irr -{ namespace os { @@ -377,4 +366,3 @@ void Timer::initVirtualTimer() } } // end namespace os -} // end namespace irr diff --git a/irr/src/os.h b/irr/src/os.h index 238b71653b..fffaea8a69 100644 --- a/irr/src/os.h +++ b/irr/src/os.h @@ -10,9 +10,6 @@ #include "ILogger.h" #include "ITimer.h" -namespace irr -{ - namespace os { class Byteswap @@ -87,4 +84,3 @@ private: }; } // end namespace os -} // end namespace irr diff --git a/lib/bitop/CMakeLists.txt b/lib/bitop/CMakeLists.txt index 2aec86f274..227e0f3d96 100644 --- a/lib/bitop/CMakeLists.txt +++ b/lib/bitop/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -add_library(bitop STATIC bit.cpp) +add_library(bitop STATIC bit.cpp bit.h) target_include_directories(bitop PRIVATE ${LUA_INCLUDE_DIR}) set(LUA_BIT_INCLUDE_DIR ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} PARENT_SCOPE) diff --git a/lib/catch2/CMakeLists.txt b/lib/catch2/CMakeLists.txt index 252dc11e32..a07ac0e07f 100644 --- a/lib/catch2/CMakeLists.txt +++ b/lib/catch2/CMakeLists.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # - return os << duration.value() << ' ' << duration.unitsAsString(); # + return os << std::fixed << duration.value() << ' ' << duration.unitsAsString(); -add_library(catch2 STATIC catch_amalgamated.cpp) +add_library(catch2 STATIC catch_amalgamated.cpp catch_amalgamated.hpp) target_compile_definitions(catch2 PRIVATE CATCH_CONFIG_NOSTDOUT CATCH_AMALGAMATED_CUSTOM_MAIN) add_library(Catch2::Catch2 ALIAS catch2) target_include_directories(catch2 INTERFACE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}") diff --git a/lib/catch2/catch_amalgamated.hpp b/lib/catch2/catch_amalgamated.hpp index 6cc67e76fd..041790be02 100644 --- a/lib/catch2/catch_amalgamated.hpp +++ b/lib/catch2/catch_amalgamated.hpp @@ -672,7 +672,6 @@ namespace Catch { #include - #ifndef CATCH_STRINGREF_HPP_INCLUDED #define CATCH_STRINGREF_HPP_INCLUDED @@ -2300,7 +2299,6 @@ namespace Catch { - /** \file * Wrapper for the WCHAR configuration option * diff --git a/lib/gmp/CMakeLists.txt b/lib/gmp/CMakeLists.txt index f0604a43df..dd96ebce6b 100644 --- a/lib/gmp/CMakeLists.txt +++ b/lib/gmp/CMakeLists.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -add_library(gmp STATIC mini-gmp.c) +add_library(gmp STATIC mini-gmp.c mini-gmp.h) target_link_libraries(gmp) diff --git a/lib/jsoncpp/CMakeLists.txt b/lib/jsoncpp/CMakeLists.txt index cdd1a7ead5..2c8ba2bc3a 100644 --- a/lib/jsoncpp/CMakeLists.txt +++ b/lib/jsoncpp/CMakeLists.txt @@ -1,3 +1,3 @@ -add_library(jsoncpp STATIC jsoncpp.cpp) +add_library(jsoncpp STATIC jsoncpp.cpp json/json.h json/json-forwards.h) target_link_libraries(jsoncpp) diff --git a/lib/lua/src/CMakeLists.txt b/lib/lua/src/CMakeLists.txt index 2ca4f41685..66e547cf8f 100644 --- a/lib/lua/src/CMakeLists.txt +++ b/lib/lua/src/CMakeLists.txt @@ -1,6 +1,8 @@ - # Lua core source files. +file(GLOB LUA_CORE_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(LUA_CORE_SRC + ${LUA_CORE_HDRS} lapi.c lauxlib.c lbaselib.c diff --git a/lib/lua/src/lapi.c b/lib/lua/src/lapi.c index f835937940..3aa9962435 100644 --- a/lib/lua/src/lapi.c +++ b/lib/lua/src/lapi.c @@ -30,7 +30,6 @@ #include "lvm.h" - const char lua_ident[] = "$Lua: " LUA_RELEASE " " LUA_COPYRIGHT " $\n" "$Authors: " LUA_AUTHORS " $\n" diff --git a/lib/lua/src/lbaselib.c b/lib/lua/src/lbaselib.c index ed293ebdce..d238903a8a 100644 --- a/lib/lua/src/lbaselib.c +++ b/lib/lua/src/lbaselib.c @@ -21,7 +21,6 @@ - /* ** If your system does not support `stdout', you can just remove this function. ** If you need, you can define your own `print' function, following this diff --git a/lib/lua/src/ldblib.c b/lib/lua/src/ldblib.c index 2c55edcda6..4c96b072cf 100644 --- a/lib/lua/src/ldblib.c +++ b/lib/lua/src/ldblib.c @@ -18,7 +18,6 @@ #include "lualib.h" - static int db_getregistry (lua_State *L) { lua_pushvalue(L, LUA_REGISTRYINDEX); return 1; diff --git a/lib/lua/src/ldebug.c b/lib/lua/src/ldebug.c index 69456b9643..0a6cd13dd1 100644 --- a/lib/lua/src/ldebug.c +++ b/lib/lua/src/ldebug.c @@ -29,7 +29,6 @@ #include "lvm.h" - static const char *getfuncname (lua_State *L, CallInfo *ci, const char **name); diff --git a/lib/lua/src/ldo.c b/lib/lua/src/ldo.c index 37a7660fda..92ca60300f 100644 --- a/lib/lua/src/ldo.c +++ b/lib/lua/src/ldo.c @@ -32,7 +32,6 @@ - /* ** {====================================================== ** Error-recovery functions diff --git a/lib/lua/src/lfunc.c b/lib/lua/src/lfunc.c index 813e88f583..ce9a3a5a42 100644 --- a/lib/lua/src/lfunc.c +++ b/lib/lua/src/lfunc.c @@ -19,7 +19,6 @@ #include "lstate.h" - Closure *luaF_newCclosure (lua_State *L, int nelems, Table *e) { Closure *c = cast(Closure *, luaM_malloc(L, sizeCclosure(nelems))); luaC_link(L, obj2gco(c), LUA_TFUNCTION); diff --git a/lib/lua/src/liolib.c b/lib/lua/src/liolib.c index 649f9a5951..5a664f9f4a 100644 --- a/lib/lua/src/liolib.c +++ b/lib/lua/src/liolib.c @@ -19,7 +19,6 @@ #include "lualib.h" - #define IO_INPUT 1 #define IO_OUTPUT 2 diff --git a/lib/lua/src/llex.c b/lib/lua/src/llex.c index 5affe7c164..71ffb6e977 100644 --- a/lib/lua/src/llex.c +++ b/lib/lua/src/llex.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include "lzio.h" - #define next(ls) (ls->current = zgetc(ls->z)) diff --git a/lib/lua/src/lmem.c b/lib/lua/src/lmem.c index ae7d8c965f..95620c703c 100644 --- a/lib/lua/src/lmem.c +++ b/lib/lua/src/lmem.c @@ -19,7 +19,6 @@ #include "lstate.h" - /* ** About the realloc function: ** void * frealloc (void *ud, void *ptr, size_t osize, size_t nsize); diff --git a/lib/lua/src/lobject.c b/lib/lua/src/lobject.c index 4ff50732a4..d8f00ae993 100644 --- a/lib/lua/src/lobject.c +++ b/lib/lua/src/lobject.c @@ -23,7 +23,6 @@ #include "lvm.h" - const TValue luaO_nilobject_ = {{NULL}, LUA_TNIL}; diff --git a/lib/lua/src/lparser.c b/lib/lua/src/lparser.c index dda7488dca..6bfb7fb71d 100644 --- a/lib/lua/src/lparser.c +++ b/lib/lua/src/lparser.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "ltable.h" - #define hasmultret(k) ((k) == VCALL || (k) == VVARARG) #define getlocvar(fs, i) ((fs)->f->locvars[(fs)->actvar[i]]) diff --git a/lib/lua/src/lstate.h b/lib/lua/src/lstate.h index c4364ea3fb..98385eb2a6 100644 --- a/lib/lua/src/lstate.h +++ b/lib/lua/src/lstate.h @@ -14,7 +14,6 @@ #include "lzio.h" - struct lua_longjmp; /* defined in ldo.c */ diff --git a/lib/lua/src/lstring.c b/lib/lua/src/lstring.c index 49113151cc..4e4c4930ce 100644 --- a/lib/lua/src/lstring.c +++ b/lib/lua/src/lstring.c @@ -18,7 +18,6 @@ #include "lstring.h" - void luaS_resize (lua_State *L, int newsize) { GCObject **newhash; stringtable *tb; diff --git a/lib/lua/src/ltm.c b/lib/lua/src/ltm.c index c27f0f6fab..d98876dff6 100644 --- a/lib/lua/src/ltm.c +++ b/lib/lua/src/ltm.c @@ -19,7 +19,6 @@ #include "ltm.h" - const char *const luaT_typenames[] = { "nil", "boolean", "userdata", "number", "string", "table", "function", "userdata", "thread", diff --git a/lib/lua/src/lua.c b/lib/lua/src/lua.c index 8ef87873ba..ee81e7b22a 100644 --- a/lib/lua/src/lua.c +++ b/lib/lua/src/lua.c @@ -18,7 +18,6 @@ #include "lualib.h" - static lua_State *globalL = NULL; static const char *progname = LUA_PROGNAME; diff --git a/lib/lua/src/luaconf.h b/lib/lua/src/luaconf.h index 1521f0cbc5..3949fdf9f6 100644 --- a/lib/lua/src/luaconf.h +++ b/lib/lua/src/luaconf.h @@ -341,14 +341,14 @@ ** CHANGE it to undefined as soon as your programs use only '...' to ** access vararg parameters (instead of the old 'arg' table). */ -#define LUA_COMPAT_VARARG +#undef LUA_COMPAT_VARARG /* @@ LUA_COMPAT_MOD controls compatibility with old math.mod function. ** CHANGE it to undefined as soon as your programs use 'math.fmod' or ** the new '%' operator instead of 'math.mod'. */ -#define LUA_COMPAT_MOD +#undef LUA_COMPAT_MOD /* @@ LUA_COMPAT_LSTR controls compatibility with old long string nesting @@ -356,14 +356,14 @@ ** CHANGE it to 2 if you want the old behaviour, or undefine it to turn ** off the advisory error when nesting [[...]]. */ -#define LUA_COMPAT_LSTR 1 +#undef LUA_COMPAT_LSTR /* @@ LUA_COMPAT_GFIND controls compatibility with old 'string.gfind' name. ** CHANGE it to undefined as soon as you rename 'string.gfind' to ** 'string.gmatch'. */ -#define LUA_COMPAT_GFIND +#undef LUA_COMPAT_GFIND /* @@ LUA_COMPAT_OPENLIB controls compatibility with old 'luaL_openlib' @@ -371,7 +371,7 @@ ** CHANGE it to undefined as soon as you replace to 'luaL_register' ** your uses of 'luaL_openlib' */ -#define LUA_COMPAT_OPENLIB +#undef LUA_COMPAT_OPENLIB diff --git a/lib/lua/src/lvm.c b/lib/lua/src/lvm.c index 60a715a6d7..bca3ab64de 100644 --- a/lib/lua/src/lvm.c +++ b/lib/lua/src/lvm.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "lvm.h" - /* limit for table tag-method chains (to avoid loops) */ #define MAXTAGLOOP 100 diff --git a/lib/sha256/CMakeLists.txt b/lib/sha256/CMakeLists.txt index 555cb8ba9f..c041ae3f39 100644 --- a/lib/sha256/CMakeLists.txt +++ b/lib/sha256/CMakeLists.txt @@ -1,6 +1,6 @@ project(sha256 C) -add_library(sha256 STATIC sha256.c) +add_library(sha256 STATIC sha256.c my_sha256.h) target_include_directories(sha256 INTERFACE .) diff --git a/lib/tiniergltf/tiniergltf.hpp b/lib/tiniergltf/tiniergltf.hpp index 06e2f53566..81ac10ec8f 100644 --- a/lib/tiniergltf/tiniergltf.hpp +++ b/lib/tiniergltf/tiniergltf.hpp @@ -916,12 +916,7 @@ struct Node { std::optional skin; std::optional> weights; Node(const Json::Value &o) - : transform(Matrix { - 1, 0, 0, 0, - 0, 1, 0, 0, - 0, 0, 1, 0, - 0, 0, 0, 1 - }) + : transform(TRS{}) { check(o.isObject()); if (o.isMember("camera")) { diff --git a/minetest.conf.example b/minetest.conf.example index d9b7a58ff2..310f896b07 100644 --- a/minetest.conf.example +++ b/minetest.conf.example @@ -10,7 +10,7 @@ # to the program, eg. "luanti.exe --config ../minetest.conf.example". # Further documentation: -# https://wiki.luanti.org/ +# https://docs.luanti.org/ # # Controls @@ -94,367 +94,371 @@ ### Keybindings -# Key for moving the player forward. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Move forward +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_forward = KEY_KEY_W +# keymap_forward = SYSTEM_SCANCODE_26 -# Key for moving the player backward. # Will also disable autoforward, when active. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_backward = KEY_KEY_S +# keymap_backward = SYSTEM_SCANCODE_22 -# Key for moving the player left. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Move left +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_left = KEY_KEY_A +# keymap_left = SYSTEM_SCANCODE_4 -# Key for moving the player right. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Move right +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_right = KEY_KEY_D +# keymap_right = SYSTEM_SCANCODE_7 -# Key for jumping. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Jump +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_jump = KEY_SPACE +# keymap_jump = SYSTEM_SCANCODE_44 -# Key for sneaking. # Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is disabled. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_sneak = KEY_LSHIFT +# keymap_sneak = SYSTEM_SCANCODE_225 # Key for digging, punching or using something. # (Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.) -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_dig = KEY_LBUTTON # Key for placing an item/block or for using something. # (Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.) -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_place = KEY_RBUTTON -# Key for opening the inventory. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Open inventory +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_inventory = KEY_KEY_I +# keymap_inventory = SYSTEM_SCANCODE_12 # Key for moving fast in fast mode. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_aux1 = KEY_KEY_E +# keymap_aux1 = SYSTEM_SCANCODE_8 -# Key for opening the chat window. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Open chat +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_chat = KEY_KEY_T +# keymap_chat = SYSTEM_SCANCODE_23 # Key for opening the chat window to type commands. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_cmd = / +# keymap_cmd = SYSTEM_SCANCODE_56 # Key for opening the chat window to type local commands. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_cmd_local = . +# keymap_cmd_local = SYSTEM_SCANCODE_55 -# Key for toggling unlimited view range. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle unlimited view range +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_rangeselect = -# Key for toggling flying. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle fly +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_freemove = KEY_KEY_K +# keymap_freemove = SYSTEM_SCANCODE_14 -# Key for toggling pitch move mode. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle pitchmove +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_pitchmove = -# Key for toggling fast mode. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle fast +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_fastmove = KEY_KEY_J +# keymap_fastmove = SYSTEM_SCANCODE_13 -# Key for toggling noclip mode. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle noclip +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_noclip = KEY_KEY_H +# keymap_noclip = SYSTEM_SCANCODE_11 -# Key for selecting the next item in the hotbar. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar: select next item +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_hotbar_next = KEY_KEY_N +# keymap_hotbar_next = SYSTEM_SCANCODE_17 -# Key for selecting the previous item in the hotbar. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar: select previous item +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_hotbar_previous = KEY_KEY_B +# keymap_hotbar_previous = SYSTEM_SCANCODE_5 -# Key for muting the game. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Mute +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_mute = KEY_KEY_M +# keymap_mute = SYSTEM_SCANCODE_16 -# Key for increasing the volume. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Increase volume +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_increase_volume = -# Key for decreasing the volume. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Decrease volume +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_decrease_volume = -# Key for toggling autoforward. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle automatic forward +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_autoforward = -# Key for toggling cinematic mode. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle cinematic mode +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_cinematic = -# Key for toggling display of minimap. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle minimap +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_minimap = KEY_KEY_V +# keymap_minimap = SYSTEM_SCANCODE_25 -# Key for taking screenshots. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Screenshot +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_screenshot = KEY_F12 +# keymap_screenshot = SYSTEM_SCANCODE_69 -# Key for toggling fullscreen mode. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle fullscreen +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_fullscreen = KEY_F11 +# keymap_fullscreen = SYSTEM_SCANCODE_68 -# Key for dropping the currently selected item. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Drop item +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_drop = KEY_KEY_Q +# keymap_drop = SYSTEM_SCANCODE_20 -# Key to use view zoom when possible. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Zoom +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_zoom = KEY_KEY_Z +# keymap_zoom = SYSTEM_SCANCODE_29 -# Key for toggling the display of the HUD. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle HUD +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_toggle_hud = KEY_F1 +# keymap_toggle_hud = SYSTEM_SCANCODE_58 -# Key for toggling the display of chat. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle chat log +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_toggle_chat = KEY_F2 +# keymap_toggle_chat = SYSTEM_SCANCODE_59 -# Key for toggling the display of the large chat console. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle large chat console +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_console = KEY_F10 +# keymap_console = SYSTEM_SCANCODE_67 -# Key for toggling the display of fog. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle fog +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_toggle_fog = KEY_F3 +# keymap_toggle_fog = SYSTEM_SCANCODE_60 -# Key for toggling the display of debug info. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle debug info +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_toggle_debug = KEY_F5 +# keymap_toggle_debug = SYSTEM_SCANCODE_62 # Key for toggling the display of the profiler. Used for development. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_toggle_profiler = KEY_F6 +# keymap_toggle_profiler = SYSTEM_SCANCODE_63 # Key for toggling the display of mapblock boundaries. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_toggle_block_bounds = -# Key for switching between first- and third-person camera. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Toggle camera mode +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_camera_mode = KEY_KEY_C +# keymap_camera_mode = SYSTEM_SCANCODE_6 -# Key for increasing the viewing range. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Increase view range +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_increase_viewing_range_min = + +# keymap_increase_viewing_range_min = SYSTEM_SCANCODE_46 -# Key for decreasing the viewing range. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Decrease view range +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_decrease_viewing_range_min = - +# keymap_decrease_viewing_range_min = SYSTEM_SCANCODE_45 -# Key for selecting the first hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Modifier key bind for closing your world. +# Requires ESC + the selected key to work. +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot1 = KEY_KEY_1 +# keymap_close_world = -# Key for selecting the second hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 1 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot2 = KEY_KEY_2 +# keymap_slot1 = SYSTEM_SCANCODE_30 -# Key for selecting the third hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 2 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot3 = KEY_KEY_3 +# keymap_slot2 = SYSTEM_SCANCODE_31 -# Key for selecting the fourth hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 3 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot4 = KEY_KEY_4 +# keymap_slot3 = SYSTEM_SCANCODE_32 -# Key for selecting the fifth hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 4 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot5 = KEY_KEY_5 +# keymap_slot4 = SYSTEM_SCANCODE_33 -# Key for selecting the sixth hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 5 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot6 = KEY_KEY_6 +# keymap_slot5 = SYSTEM_SCANCODE_34 -# Key for selecting the seventh hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 6 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot7 = KEY_KEY_7 +# keymap_slot6 = SYSTEM_SCANCODE_35 -# Key for selecting the eighth hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 7 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot8 = KEY_KEY_8 +# keymap_slot7 = SYSTEM_SCANCODE_36 -# Key for selecting the ninth hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 8 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot9 = KEY_KEY_9 +# keymap_slot8 = SYSTEM_SCANCODE_37 -# Key for selecting the tenth hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 9 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key -# keymap_slot10 = KEY_KEY_0 +# keymap_slot9 = SYSTEM_SCANCODE_38 -# Key for selecting the 11th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 10 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ +# type: key +# keymap_slot10 = SYSTEM_SCANCODE_39 + +# Hotbar slot 11 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot11 = -# Key for selecting the 12th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 12 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot12 = -# Key for selecting the 13th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 13 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot13 = -# Key for selecting the 14th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 14 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot14 = -# Key for selecting the 15th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 15 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot15 = -# Key for selecting the 16th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 16 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot16 = -# Key for selecting the 17th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 17 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot17 = -# Key for selecting the 18th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 18 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot18 = -# Key for selecting the 19th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 19 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot19 = -# Key for selecting the 20th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 20 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot20 = -# Key for selecting the 21st hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 21 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot21 = -# Key for selecting the 22nd hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 22 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot22 = -# Key for selecting the 23rd hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 23 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot23 = -# Key for selecting the 24th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 24 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot24 = -# Key for selecting the 25th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 25 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot25 = -# Key for selecting the 26th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 26 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot26 = -# Key for selecting the 27th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 27 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot27 = -# Key for selecting the 28th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 28 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot28 = -# Key for selecting the 29th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 29 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot29 = -# Key for selecting the 30th hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 30 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot30 = -# Key for selecting the 31st hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 31 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot31 = -# Key for selecting the 32nd hotbar slot. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# Hotbar slot 32 +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_slot32 = @@ -925,10 +929,6 @@ # type: bool # enable_translucent_foliage = false -# Apply specular shading to nodes. -# type: bool -# enable_node_specular = false - # When enabled, liquid reflections are simulated. # type: bool # enable_water_reflections = false @@ -3112,12 +3112,12 @@ # cloud_radius = 12 # Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow -# down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients. -# type: int min: 0 max: 50 +# down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter. +# type: int min: 0 max: 25 # mesh_generation_interval = 0 # Number of threads to use for mesh generation. -# Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available threads. +# Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of threads. # type: int min: 0 max: 8 # mesh_generation_threads = 0 @@ -3201,9 +3201,11 @@ ### Font +# Font bold by default # type: bool # font_bold = false +# Font italic by default # type: bool # font_italic = false @@ -3231,12 +3233,15 @@ # type: filepath # font_path = fonts/Arimo-Regular.ttf +# Bold font path # type: filepath # font_path_bold = fonts/Arimo-Bold.ttf +# Italic font path # type: filepath # font_path_italic = fonts/Arimo-Italic.ttf +# Bold and italic font path # type: filepath # font_path_bold_italic = fonts/Arimo-BoldItalic.ttf @@ -3256,12 +3261,15 @@ # type: filepath # mono_font_path = fonts/Cousine-Regular.ttf +# Bold monospace font path # type: filepath # mono_font_path_bold = fonts/Cousine-Bold.ttf +# Italic monospace font path # type: filepath # mono_font_path_italic = fonts/Cousine-Italic.ttf +# Bold and italic monospace font path # type: filepath # mono_font_path_bold_italic = fonts/Cousine-BoldItalic.ttf @@ -3554,27 +3562,27 @@ ### Client Debugging # Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_toggle_update_camera = # Key for switching to the previous entry in Quicktune. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_quicktune_prev = # Key for switching to the next entry in Quicktune. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_quicktune_next = # Key for decrementing the selected value in Quicktune. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_quicktune_dec = # Key for incrementing the selected value in Quicktune. -# See https://github.com/luanti-org/luanti/blob/master/irr/include/Keycodes.h +# See https://docs.luanti.org/for-players/controls/ # type: key # keymap_quicktune_inc = diff --git a/misc/org.luanti.luanti.desktop b/misc/org.luanti.luanti.desktop index eab76aabb1..634161f106 100644 --- a/misc/org.luanti.luanti.desktop +++ b/misc/org.luanti.luanti.desktop @@ -11,5 +11,5 @@ Terminal=false Type=Application Categories=Game;Simulation; StartupNotify=false -StartupWMClass=Luanti +StartupWMClass=luanti Keywords=sandbox;world;mining;crafting;blocks;nodes;multiplayer;roleplaying;minetest; diff --git a/misc/org.luanti.luanti.metainfo.xml b/misc/org.luanti.luanti.metainfo.xml index 0c5b1a7178..4989a038bc 100644 --- a/misc/org.luanti.luanti.metainfo.xml +++ b/misc/org.luanti.luanti.metainfo.xml @@ -158,10 +158,10 @@ https://www.luanti.org https://www.luanti.org/get-involved/#reporting-issues - https://dev.luanti.org/Translation/ + https://docs.luanti.org/for-creators/translation/ https://www.luanti.org/get-involved/#donate - https://wiki.luanti.org/FAQ - https://wiki.luanti.org + https://docs.luanti.org/about/faq + https://docs.luanti.org https://github.com/luanti-org/luanti https://www.luanti.org/get-involved @@ -174,6 +174,6 @@ celeron55@gmail.com - + diff --git a/misc/redirect.html b/misc/redirect.html index f08a49ae14..4a219f7f00 100644 --- a/misc/redirect.html +++ b/misc/redirect.html @@ -4,11 +4,11 @@ Luanti API documentation - - + +

Redirecting…

- Click here if you are not redirected. + Click here if you are not redirected. diff --git a/po/ar/luanti.po b/po/ar/luanti.po index 159b7ce349..d9e4a814de 100644 --- a/po/ar/luanti.po +++ b/po/ar/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:01+0000\n" "Last-Translator: Jamil Mohamad Alhussein \n" "Language-Team: Arabic , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: luanti\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 13:07+0000\n" +"Last-Translator: gogu \n" +"Language-Team: Bavarian \n" +"Language: bar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "Laaris Kommando." + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Exit to main menu" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "Ungiltigs Kommando: " + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "Spiila online: " + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ] [-t]" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Browse" +msgstr "Stirgln" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Conflicts with \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Edit" +msgstr "Unpassn" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Remove keybinding" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Set" +msgstr "Setzn" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiOpenURL.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Obrechn" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Octaves" +msgstr "Oktavn" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "Forsotz" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Persistence" +msgstr "Persistenz" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Save" +msgstr "Spaichorn" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Seed" +msgstr "Sume" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "absvalue" +msgstr "Absolutwert" + +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "defaults" +msgstr "Standard" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "eased" +msgstr "woach (eased)" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable bloom as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(Use system language)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Back" +msgstr "Zrugg" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Buttons with crosshair" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Tschät" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Clear" +msgstr "Laarn" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "Ollgimoan" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Long tap" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Movement" +msgstr "Biweygung" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Reset setting to default" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Reset setting to default ($1)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Suachn" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Short tap" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Tap" +msgstr "Untippm" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Tap with crosshair" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Touchscreen layout" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Client Mods" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Content: Games" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Content: Mods" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "(The game will need to enable shadows as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "High" +msgstr "Hoach" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Low" +msgstr "Niddor" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Medium" +msgstr "Mittl" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We only support protocol version $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "" +"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " +"broken archive)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "$1 downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "All" +msgstr "Olla" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "Oaloudn..." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Featured" +msgstr "Viergstellt" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Games" +msgstr "Spiile" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +#: src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Loudn..." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Mods" +msgstr "Mods" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No updates" +msgstr "Koana Updates" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Queued" +msgstr "Ingiplant" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Texture Packs" +msgstr "Texturpaklan" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "The package $1 was not found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "Olla updaten [$1]" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "Ohengigkaitn" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Error getting dependencies for package $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Install" +msgstr "Instoll" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "You need to install a game before you can install a mod" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "Iboschraibm" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "ContentDB page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Description" +msgstr "Bischraibung" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Donate" +msgstr "Spendn" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Error loading package information" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Error loading reviews" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Forum Topic" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Install [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Reviews" +msgstr "Rezensionn" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Source" +msgstr "Quellkoud" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Translate" +msgstr "Ibosetz" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "Ausstoll" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Update" +msgstr "Aktualisiern" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Website" +msgstr "Hoamsaite" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "$1 mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua +msgid "" +"Players connected to\n" +"$1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "Mod:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Welt:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "aktiviert" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "Biome" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "Stolln" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "Höuln" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "Dekorationen" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Desert temples" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons " +"enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "Kerka" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "Pinggl/Pichl" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "Sea" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "Kortngenerator" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "Perg" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "Flisse" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Delete" +msgstr "Löschn" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "As a result, your keybindings may have been changed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Close" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Keybindings changed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Open settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Register" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Dismiss" +msgstr "Olehn" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "" +"For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " +"Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "" +"If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to " +"reinstall Minetest Game." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Minetest Game is no longer installed by default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Reinstall Minetest Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "Group by prefix" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "The $1 server uses the following mods:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "Speyta" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "Nia" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Public server list is disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "Ibo" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "Innholt" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No package description available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Update available?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install a game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Luanti doesn't come with a game by default." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "" +"Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different " +"games." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "Noi" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "You need to install a game before you can create a world." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Add favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address" +msgstr "Addresse" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritn" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Game: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "Inloggn" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Number of mods: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Open server website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "" +"Players:\n" +"$1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "" +"Possible filters\n" +"game:\n" +"mod:\n" +"player:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Remove favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "Förtig!" + +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "Medien…" + +#: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "All debug info hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Bounding boxes shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mearspiila" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Oanzlspiila" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing changed to %d (the minimum)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe not supported by video driver" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Waita" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "" +"Controls:\n" +"No menu open:\n" +"- slide finger: look around\n" +"- tap: place/punch/use (default)\n" +"- long tap: dig/use (default)\n" +"Menu/inventory open:\n" +"- double tap (outside):\n" +" --> close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Off" +msgstr "Ou" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "On" +msgstr "Oan" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Apps" +msgstr "Programme" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. ~ Usually paired with the Pause key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Break Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Clear Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Control Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "Hoam" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Infügn" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Menu Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. ~ Usually paired with the Break key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Pause Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "Spiil" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "Druck" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Auswouln" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "Schlouf" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "Laartaste" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Zoom Key" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/client/shader.cpp +#, c-format +msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." +msgstr "" + +#: src/client/shader.cpp +msgid "GLSL is not supported by the driver" +msgstr "" + +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "" + +#: src/gui/guiButtonKey.h +msgid "Press Button" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsetzn" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Open" +msgstr "Autian" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Open URL?" +msgstr "" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Unable to open URL" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Ändon" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "Stumm" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Add button" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Done" +msgstr "Förtig" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Reset" +msgstr "Zruggsetzn" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Tap outside to deselect." +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig/punch/use" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Overflow menu" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place/use" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle chat log" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Toggle debug" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Another client is connected with this name. If your client closed " +"unexpectedly, try again in a minute." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Invalid password" +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +#: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Player name contains disallowed characters" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Player name not allowed" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Server shutting down" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"The server has experienced an internal error. You will now be disconnected." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Too many users" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Unknown disconnect reason." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " +"updating your client." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Your client's version is not supported.\n" +"Please contact the server administrator." +msgstr "" + +#: src/server.cpp +#, c-format +msgid "%s while shutting down: " +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Admin name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n" +"during map rendering. This improves rendering performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Allows liquids to be translucent." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anti-aliasing scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Antialiasing method" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anticheat flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anticheat movement tolerance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n" +"Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n" +"screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n" +"performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n" +"to 8 bits.\n" +"With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n" +"floating-point precision and it may have a higher performance impact." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in MapBlocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion " +"check.\n" +"Smaller values potentially improve performance, at the expense of " +"temporarily visible\n" +"rendering glitches (missing blocks).\n" +"This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n" +"Stated in MapBlocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block bounds HUD radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block cull optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client Debugging" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client Mesh Chunksize" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Color depth for post-processing texture" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n" +"Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Luanti versions,\n" +"so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"This also applies to the object crosshair." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Decide the color depth of the texture used for the post-processing " +"pipeline.\n" +"Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" +"require more than 8 bits to work." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease view range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define the oldest clients allowed to connect.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting.\n" +"This allows for more fine-grained control than " +"strict_protocol_version_checking.\n" +"Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n" +"strict_protocol_version_checking will effectively override this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing " +"methods.\n" +"Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Developer Options" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n" +"Set to 0 to disable it entirely." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n" +"This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids " +"situations\n" +"where transparency sorting would be very slow otherwise." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Automatic Exposure" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Debanding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support for server.\n" +"Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" +"Ignored if bind_address is set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Post Processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Raytraced Culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable automatic exposure correction\n" +"When enabled, the post-processing engine will\n" +"automatically adjust to the brightness of the scene,\n" +"simulating the behavior of human eye." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows for transculent nodes.\n" +"This is expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable split login/register" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable updates available indicator on content tab" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables smooth scrolling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables the post processing pipeline." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a " +"touchscreen.\n" +"\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n" +"automatically depending on the last used input method." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gamepads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: select next item" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: select previous item" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact " +"ContentDB to\n" +"check for package updates when opening the mainmenu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, connecting to a server will automatically register a new " +"account." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" +"This functionality is ignored when fly is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n" +"invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you " +"stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Increase view range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Increase volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chat commands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a core.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interaction style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick dead zone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging, punching or using something.\n" +"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for moving fast in fast mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for opening the chat window to type commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for opening the chat window to type local commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing an item/block or for using something.\n" +"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick (the interval at which everything is generally " +"updated),\n" +"stated in seconds.\n" +"Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n" +"This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n" +"they are often longer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of liquid waves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose\n" +"- trace" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid reflections" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Local command" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored.\n" +"The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons " +"will appear instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map shadows update frames" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Note that there is an internal dynamic minimum number of blocks that\n" +"won't be deleted, depending on the current view range.\n" +"Set to -1 for no limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking " +"code.\n" +"You generally don't need to change this, however busy servers may benefit " +"from a higher number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum dig repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum vertex count for mesh buffers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the HUD elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move backward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move left" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move right" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Movement threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of threads to use for mesh generation.\n" +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " +"threads." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Occlusion Culler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Occlusion Culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Open chat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Open inventory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "OpenGL debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optimize GUI for touchscreens" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Other Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the respective " +"buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident.\n" +"On touchscreens, this only affects digging." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" +"enables the metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" +"An empty value disables the metrics listener." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Protocol version minimum" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Punch gesture" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: decrement value" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: increment value" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: select next entry" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: select previous entry" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random mod load order" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remember screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Save window size automatically when modified.\n" +"If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the " +"window\n" +"is maximized is stored in window_maximized.\n" +"(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshots" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Select the antialiasing method to apply.\n" +"\n" +"* None - No antialiasing (default)\n" +"\n" +"* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n" +"A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n" +"Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n" +"\n" +"If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n" +"Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n" +"undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n" +"\n" +"* FXAA - Fast approximate antialiasing\n" +"Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast " +"edges.\n" +"Provides balance between speed and image quality.\n" +"\n" +"* SSAA - Super-sampling antialiasing\n" +"Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n" +"the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player " +"count is revealed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Send player names to the server list" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server Gameplay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Server anticheat configuration.\n" +"Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat " +"module." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server-side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" +"Games may change orbit tilt via API.\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the exposure compensation in EV units.\n" +"Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from -1 to 1.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. By default, the system language is used.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable Shadow Mapping." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving leaves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving plants." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow strength gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show name tag backgrounds by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n" +"when generating meshes.\n" +"Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n" +"draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n" +"Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter " +"cinematic mode by using the key set in Controls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to " +"disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound Extensions Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawn point" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The dead zone of the joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a " +"long tap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your world path in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The gesture for punching players/entities.\n" +"This can be overridden by games and mods.\n" +"\n" +"* Short tap\n" +"Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n" +"\n" +"* Long tap\n" +"Known from the classic Luanti mobile controls.\n" +"Combat is more or less impossible." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The kind of digging/placing controls used.\n" +"\n" +"* Tap\n" +"Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n" +"Interaction happens at finger position.\n" +"\n" +"* Tap with crosshair\n" +"Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n" +"Interaction happens at crosshair position.\n" +"\n" +"* Buttons with crosshair\n" +"Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" +"Interaction happens at crosshair position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The length in pixels after which a touch interaction is considered movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n" +"the dig button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"Note: A restart is required after changing this!\n" +"OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"in-game view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Threshold for long taps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle HUD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle automatic forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle block bounds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Tolerance of movement cheat detector.\n" +"Increase the value if players experience stuttery movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Translucent foliage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Translucent liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Group by Buffers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Type of occlusion_culler\n" +"\n" +"\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n" +"\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n" +"\n" +"This setting should only be changed if you have performance problems." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti " +"release.\n" +"If this is empty the engine will never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image.\n" +"Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is " +"set\n" +"to a non-default value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" +"This provides a significant improvement when used together with mipmapping." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high-resolution texture pack.\n" +"Gamma-correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n" +"This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n" +"client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use smooth cloud shading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use trilinear filtering when scaling textures.\n" +"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n" +"is applied." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even " +"if this is disabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume multiplier when the window is unfocused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume when unfocused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volumetric lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "When enabled, liquid reflections are simulated." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n" +"Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" +"crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled " +"textures;\n" +"higher values look sharper, but require more memory.\n" +"This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether the window is maximized." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Window maximized" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically based on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" diff --git a/po/be/luanti.po b/po/be/luanti.po index af34e97969..357fd7a0d7 100644 --- a/po/be/luanti.po +++ b/po/be/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian 0." -#~ msgstr "" -#~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n" -#~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля." - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Вызначае крок дыскрэтызацыі тэкстуры.\n" -#~ "Больш высокае значэнне прыводзіць да больш гладкіх мапаў нармаляў." - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Прыбраць з упадабанага" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем " -#~ "азначэнняў біёму.\n" -#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Дэсінхранізаваць анімацыю блока" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Клавіша ўправа" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Часціцы пры капанні" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Выключыць антычыт" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Падвойны \"скок\" = палёт" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Уніз" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Спампоўвайце гульні кшталту «Minetest Game», з minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Спампаваць з minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Цень шрыфту" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Уключаны" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Уключыць VBO" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Уключыць творчы рэжым для новых мап." - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Дазволіць гульцам атрымоўваць пашкоджанні і паміраць." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Уключыць пацвярджэнне рэгістрацыі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Парог сэнсарнага экрана" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Уключыць/выключыць падтрымку IPv6. Сервер IPv6 можа быць абмежаваны IPv6-" -#~ "кліентамі ў залежнасці ад сістэмнай канфігурацыі.\n" -#~ "Ігнаруецца, калі зададзены «bind_address»." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Уключае рэльефнае тэкстураванне. Мапы нармаляў мусяць быць пакункам " -#~ "тэкстур ці створанымі аўтаматычна.\n" -#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Уключае кэшаванне павернутых вонкі сетак." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Уключае мінімапу." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Уключае генерацыю мапаў нармаляў лётма (эфект Emboss).\n" -#~ "Патрабуецца рэльефнае тэкстураванне." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n" -#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Увод " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Эксперыментальны параметр, які можа прывесці да візуальных прагалаў\n" -#~ "паміж блокамі пры значэнні большым за 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Каэфіцыент калыхання пры падзенні" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Цень рэзервовага шрыфту" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Празрыстасць цені рэзервовага шрыфту" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Памер рэзервовага шрыфту" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Аздобленае лісце" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Клавіша шпаркасці" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Шпаркае перамяшчэнне (з дапамогай клавішы выкарыстання).\n" -#~ "Патрабуецца прывілей \"fast\" на серверы." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Адфільтраваныя тэкстуры могуць змешваць значэнні RGB з цалкам празрыстымі " -#~ "суседнімі, якія PNG-аптымізатары звычайна адкідваюць, што часам " -#~ "прыводзіць да з’яўлення цёмнага ці светлага краёў празрыстых тэкстур.\n" -#~ "Выкарыстайце гэты фільтр, каб выправіць тэкстуры падчас загрузкі." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Фільтрацыя" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Клавіша палёту" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Палёт" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Клавіша пераключэння туману" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Прадвызначаны колер фону гульнявой кансолі" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Прадвызначаная непразрыстасць фону гульнявой кансолі" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Колер фону гульнявой кансолі (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Непразрыстасць фону гульнявой кансолі (паміж 0 і 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Уперад" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Клавіша ўперад" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Шрыфты FreeType" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Глыбіня колеру ў поўнаэкранным рэжыме (бітаў на піксель)" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "txr2img-фільтр маштабавання графічнага інтэрфейсу" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Гама" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Каэфіцыент маштабавання HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Клавіша пераключэння HUD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Налады" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Высокадакладны FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Падтрымка IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " -#~ "player's pitch." -#~ msgstr "" -#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " -#~ "адносна кроку гульца." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то гулец будзе мець магчымасць " -#~ "лятаць скрозь цвёрдыя блокі.\n" -#~ "На серверы патрабуецца прывілей \"noclip\"." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Калі ўключана, то выключае абарону ад падману ў сумеснай гульні." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Калі ўключана, вызначае накірункі руху адносна нахілу гульца падчас " -#~ "палёту або плавання." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "У гульні" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Клавіша павелічэння гучнасці" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "Усталёўка мадыфікацыі: не атрымалася знайсці сапраўдную назву для \"$1\"" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Усталёўка: файл: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Інструменты" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Інтэрвал адпраўлення кліентам часу." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Хібная спецыфікацыя гульні." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Клавіша інвентару" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Клавіша скока" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Клавіша ўжо выкарыстоўваецца" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша памяншэння дыяпазону бачнасці.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша памяншэння гучнасці.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша скока.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выкідання абранага прадмета.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша павелічэння дыяпазону бачнасці.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Кнопка павелічэння гучнасці.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша скока.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша паскарэння руху ў шпаркім рэжыме.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша руху ўперад.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша руху ўлева.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша руху ўправа.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выключэння гуку.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша адкрыцця акна размовы для ўводу загадаў.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Кнопка адкрыцця акна размовы для ўводу лакальных загадаў.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша адкрыцця акна размовы.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша адкрыцця інвентару.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша скока.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 11 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 12 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 13 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 14 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 15 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 16 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 17 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 18 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 19 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 20 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 21 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 22 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 23 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 24 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 25 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 26 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 27 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 28 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 29 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 30 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 31 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 32 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 8 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 5 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 1 прадмета панэлі хуткага доступу..\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 4 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару наступнага прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 9 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару папярэдняга прадмета панэлі хуткага доступу..\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 2 прадмета панэлі хуткага доступу..\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 7 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 6 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 10 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выбару 3 прадмета панэлі хуткага доступу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння паміж камерамі ад першай асобы і ад трэцяй асобы.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша стварэння здымкаў экрана.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння аўтабегу.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння кінематаграфічнага рэжыму.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання мінімапы.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння шпаркага рэжыму.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння рэжыму палёту.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння рэжыму руху скрозь сцены.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для пераключэння рэжыму нахілення руху.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння абнаўлення камеры. Выкарыстоўваецца толькі для " -#~ "распрацоўкі.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання размовы.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання адладачных даных.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання туману.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання HUD.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання буйной размовы.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння адлюстравання прафіліроўшчыка. Выкарыстоўваецца для " -#~ "распрацоўкі.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша пераключэння абмежавання дыяпазону бачнасці.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша выкарыстання набліжэння калі гэта магчыма.\n" -#~ "Глядзіце http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Прывязкі клавіш. (Калі меню сапсавана, выдаліце налады з minetest.conf)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Інтэрвал абнаўлення вадкасці" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Глыбіня лавы" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Улева" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Клавіша ўлева" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Значэнне \"true\" уключае калыханне лісця.\n" -#~ "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Галоўнае меню" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Стыль галоўнага меню" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Прымушае DirectX працаваць з LuaJIT. Выключыце, калі гэта выклікае " -#~ "праблемы." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Робіць усе вадкасці непразрыстымі" - -#~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" -#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -#~ msgstr "" -#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы \"Карпаты\".\n" -#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" -#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для іх выключэння." - -#~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" -#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -#~ msgstr "" -#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n" -#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" -#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння." - -#~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -#~ "'ridges' enables the rivers.\n" -#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -#~ msgstr "" -#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 7.\n" -#~ "Параметр \"ridges\" (хрыбты) ўключае рэкі.\n" -#~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n" -#~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння." - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Памер кэшу блокаў у генератары сетак у МБ" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Максімальная колькасць блокаў мапы для кліента, якія застануцца ў " -#~ "памяці.\n" -#~ "Значэнне -1 для неабмежаванай колькасці." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Максімальная колькасць пакункаў, што адпраўляюцца за крок адпраўлення.\n" -#~ "Калі ў вас маруднае злучэнне, паспрабуйце паменшыць, але не памяншайце\n" -#~ "ніжэй за колькасць кліентаў памножаную на 2." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Меню" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Кэш сетак" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Мінімапа" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме радару, павелічэнне х4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Клавіша мінімапы" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "MIP-тэкстураванне" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "MIP-тэкстураванне + анізатропны фільтр" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Множнік калыхання пры падзенні.\n" -#~ "Напрыклад: 0 — няма, 1.0 — звычайнае, 2.0 — падвойнае." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Клавіша выключэння гуку" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Імя / Пароль" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Імя/Пароль" - -#, fuzzy -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Блізкая плоскасць адсячэння" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Наступны прадмет" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Не" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Без фільтра" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Без MIP-тэкстуравання" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Рух скрозь сцены" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Клавіша руху скрозь сцены" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Падсвятленне вузла" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Абрыс вузла" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Няма" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Дыскрэтызацыя мапы нармаляў" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Моц мапы нармаляў" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Колькасць ітэрацый паралакснай аклюзіі." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Добра" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Непразрыстае лісце" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Непразрыстая вада" - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Агульны зрух эфекту паралакснай аклюзіі. Звычайна маштаб/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Агульны маштаб эфекту паралакснай аклюзіі." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Паралаксная аклюзія" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Паралаксная аклюзія" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Зрух паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Ітэрацыі паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Рэжым паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Маштаб паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Часціцы" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Шлях да каталога тэкстур. Усе тэкстуры ў першую чаргу шукаюцца тут." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Клавіша нахілення руху" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Рэжым нахілення руху" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Гулец можа лётаць без ўплыву дзеяння сілы цяжару.\n" -#~ "Неабходны прывілей «noclip» на серверы." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Імя гульца" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Гулец супраць гульца" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Калі ласка, увядзіце цэлы лік." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Калі ласка, увядзіце нумар." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Порт для злучэння (UDP).\n" -#~ "Майце на ўвазе, што поле порта ў галоўным меню пераазначае гэтую наладу." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Папярэдні прадмет" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Клавіша пераключэння прафіліроўшчыка" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Прафіляванне" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP уключаны" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Клавіша выбару дыяпазону бачнасці" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Адлеглы порт" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Скінуць свет адзіночнай гульні" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Управа" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Клавіша ўправа" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Круглая мінімапа" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Ітэрацыі" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Аўтаматычна захоўваць памер акна пры змене." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Экран:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Сервер / Адзіночная гульня" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Шэйдэры" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Узровень лятучых астравоў" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Шэйдэры дазваляюць выкарыстоўваць дадатковыя візуальныя эфекты і могуць " -#~ "павялічыць\n" -#~ "прадукцыйнасць на некаторых відэакартах.\n" -#~ "Працуюць толькі з OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Абнаўленне камеры адключана" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Ліміт ценяў" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Форма мінімапы. Уключана — круг, выключана — квадрат." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Простае лісце" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Памер кэшу блокаў у генератары сетак. Павелічэнне гэтага значэння\n" -#~ "павялічыць адсотак пераносу ў кэш, прадухіляючы капіяванне даных\n" -#~ "з галоўнага патоку гульні, тым самым памяншаючы дрыжанне." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Мяккае асвятленне" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Плаўнае паварочванне камеры. 0 для выключэння." - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Адмысловая" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Адмысловая клавіша" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Пачаць адзіночную гульню" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Моц згенераваных мапаў нармаляў." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Шлях да тэкстур" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Тэкстураванне:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Глыбіня глебы альбо іншага запаўняльніка." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Значэнне мусіць быць не менш за $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Значэнне мусіць быць не больш за $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Згладжваць камеру пры яе панарамным руху. Таксама завецца як згладжванне " -#~ "выгляду або мышы.\n" -#~ "Карысна для запісу відэа." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Інтэрвал адпраўлення часу" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Для ўключэння шэйдэраў неабходна выкарыстоўваць OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Танальнае адлюстраванне" - -#, fuzzy -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Сэнсарны парог: (px)" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Трылінейны фільтр" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых " -#~ "астравоў." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць як $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць пакунак мадыфікацый як $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Выдаліць пакунак" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Уверх" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Выкарыстоўваць білінейную фільтрацыю пры маштабаванні тэкстур." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " -#~ "астравоў." - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя." - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Клавіша памяншэння дыяпазону бачнасці" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Клавіша павелічэння дыяпазону бачнасці" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Клавіша прыбліжэння" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Бачнасць прызначаная на максімум: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Дрыготкае лісце" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Калыханне вадкасцяў" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Дрыготкія расліны" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Хваляванне вады" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Хваляванне вады" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Калі gui_scaling_filter_txr2img уключаны, выявы капіююцца\n" -#~ "з апаратуры ў праграмнае асяроддзе для маштабавання.\n" -#~ "Калі не, то вярнуцца да старога метаду маштабавання для відэадрайвераў,\n" -#~ "якія не падтрымліваюць перадачу тэкстур з апаратуры назад." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная " -#~ "падчас кампіляцыі." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Ці павінна быць паміж блокамі мапы дэсінхранізацыя анімацыі тэкстур " -#~ "блокаў." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Ці дазваляць гульцам прычыняць шкоду і забіваць іншых." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Вы хочаце першы раз увайсці на сервер з назвай «%s».\n" -#~ "Калі вы працягнеце, то на серверы будзе створаны новы конт з вашамі " -#~ "данымі.\n" -#~ "Калі ласка, ўвядзіце пароль яшчэ раз і націсніце «Зарэгістравацца і " -#~ "далучыцца», каб пацвердзіць стварэнне конта альбо \"Скасаваць\", каб " -#~ "адмовіцца." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Вы загінулі" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "У вас няма ўсталяваных гульняў." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "добра" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS у меню паўзы" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "націсніце кнопку" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Поўнаэкранны рэжым." diff --git a/po/bg/luanti.po b/po/bg/luanti.po index 4fda50a198..6cff27537b 100644 --- a/po/bg/luanti.po +++ b/po/bg/luanti.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-12 16:33+0000\n" -"Last-Translator: 109247019824 " -"<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-10 03:05+0000\n" +"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate." +"org>\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -84,16 +84,15 @@ msgstr "Избиране" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "В конфликт с „$1“" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "Клавишни комбинации." +msgstr "Премахване" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Назад" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Бутони с кръстче" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Общи" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Продължително докосване" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Търсене" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Кратко докосване" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -291,13 +290,12 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Технически наименования" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Табулатор" +msgstr "Докосване" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Докосване с кръстче" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" @@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Модификации" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "Пакетите не могат да бъдат получени" +msgstr "Добавките не могат да бъдат получени" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "No updates" @@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "Пакети с текстури" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." -msgstr "Пакетът $1 не е намерен." +msgstr "Добавката $1 не е намерена." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Update All [$1]" @@ -516,9 +514,10 @@ msgstr "Зависимости:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "Грешка при получаване на зависимостите на пакета $1" +msgstr "Грешка при получаване на зависимостите на добавката $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -564,12 +563,11 @@ msgstr "Даряване" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Грешка при получаване на информация за добавката" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Грешка при създаване на клиент: %s" +msgstr "Грешка при получаване на отзивите" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "Дефекти" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Отзиви" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -611,6 +609,11 @@ msgstr "Обновяване" msgid "Website" msgstr "Страница" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 от $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "автор $1 – $2 изтегляния – +$3 / $4 / -$5" @@ -650,6 +653,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Играчи, свързани с\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -938,29 +943,29 @@ msgstr "Премахване на света „$1“?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "В резултат е възможно клавишните комбинации да са применени." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" msgstr "" +"Запознайте се с настройките за клавишни комбинации или се обърнете към " +"документацията:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Клавишни комбинации." +msgstr "Променени клавишни комбинации" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" msgstr "Настройки" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Системата за обработка на входни данни е преработена в Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "Изкл. на пакет с текстури" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" -msgstr "Инсталирани пакети:" +msgstr "Инсталирани добавки:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." @@ -1168,7 +1173,7 @@ msgstr "Няма зависимости." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" -msgstr "Пакетът е без описание" +msgstr "Описанието на добавката е недостъпно" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" @@ -1312,12 +1317,11 @@ msgid "Ping" msgstr "Забавяне" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"Клиент:\n" +"Играчи:\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1360,6 +1364,11 @@ msgstr "Времето за свързване изтече." msgid "Done!" msgstr "Готово!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Подготвяне на възли" @@ -1376,6 +1385,11 @@ msgstr "Зареждане на текстури…" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Пресъздаване на шейдери…" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Екранни снимки" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Играта не може да бъде намерена или заредена: " @@ -1696,7 +1710,7 @@ msgstr "Силата на звука е променена на %d %%" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe not supported by video driver" -msgstr "Рамки не се поддържат от софтуера за управление на устройството." +msgstr "Рамки не се поддържат от софтуера за управление на устройството" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" @@ -2130,7 +2144,7 @@ msgstr "Грешка при компилиране на шейдъра „%s“. #: src/client/shader.cpp msgid "GLSL is not supported by the driver" -msgstr "GLSL не се поддържа от софтуера за управление на устройството." +msgstr "GLSL не се поддържа от софтуера за управление на устройството" #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" #: src/content/mod_configuration.cpp @@ -2158,9 +2172,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "Някои модификации имат неудовлетворени зависимости:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "Ляв бутон" +msgstr "Натиснете бутон" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2250,7 +2263,7 @@ msgstr "Промяна на камера" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Копаене/удар/използване" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2278,9 +2291,9 @@ msgstr "Допълнително меню" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Place/use" -msgstr "" +msgstr "Поставяне/използване" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Обхват видимост" @@ -2511,10 +2524,10 @@ msgid "" "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" "a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" -"Триизмерен шум, определящ структурата на плаващите острови.\n" +"Триизмерен шум, определящ структурата на небесните острови.\n" "Ако се променят подразбираните стойности, може да се наложи да бъде\n" "променен и „мащаба“ на шума (0,7 по подразбиране), защото\n" -"заострянето на плаващите острови работи най-добре,\n" +"стесняването на небесните острови работи най-добре,\n" "когато този шум има стойност в диапазона приблизително от -2,0 до 2,0." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2533,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "Триизмерен шум, определящ броя на подзенията на парче от картата." +msgstr "Триизмерен шум, определящ броя на подземията на парче от картата." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2617,7 +2630,7 @@ msgstr "" "Промяна на разпознатата плътност на екрана с цел мащабиране на интерфейса." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2625,6 +2638,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" +"Регулира плътността на слоя с плаващи острови.\n" +"Увеличаване на стойността увеличава плътността. Положителна или отрицателна " +"стойност.\n" +"Стойност = 0.0: 50% от обема са плуващи острови.\n" +"Стойност = 2.0: (или повече, в зависимост от стойността на " +"„mgv7_np_floatland“; винаги проверявайте) създава плътен слой от плуващи " +"острови." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Admin name" @@ -2639,15 +2659,24 @@ msgid "" "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n" "during map rendering. This improves rendering performance." msgstr "" +"Временната памет за мешове с по-малко от посочения бро върхове ще бъде " +"обединена при изчертаване на картата. Подобрява производителността на " +"изчертаване." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." -msgstr "" +msgstr "Прави облаците обемни вместо плоски." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Дава възможност за полупрозрачност на течностите." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2672,19 +2701,19 @@ msgstr "Гама на видимите блокове в далечина" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" +msgstr "Увеличава долините." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" +msgstr "Анизотропен филтър" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" -msgstr "" +msgstr "Обявяване на сървъра" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" +msgstr "Обявяване в този списък със сървъри." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anti-aliasing scale" @@ -2696,23 +2725,23 @@ msgstr "Метод на сгласяне" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anticheat flags" -msgstr "" +msgstr "Флагове за защита от измама" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anticheat movement tolerance" -msgstr "" +msgstr "Толеранс на движенията при защита от измама" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" -msgstr "" +msgstr "Добавяне името на предмета" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name to tooltip." -msgstr "" +msgstr "Името на предмета да бъде добавено в подсказката." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за ябълкови дървета" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2733,23 +2762,21 @@ msgstr "" "висока точност на числата с плаваща запетая и може да има по-голямо\n" "въздействие върху производителността." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" -msgstr "" +msgstr "Инерция на ръката" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" "the arm when the camera moves." msgstr "" +"Дава по-реалистично движение на ръката\n" +"на играча при движение на камерата." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +msgstr "Запитване за свързване след срив" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2763,6 +2790,14 @@ msgid "" "optimization.\n" "Stated in MapBlocks (16 nodes)." msgstr "" +"На това разстояние сървърът ще извърши по-агресивна оптимизация на\n" +"блоковете, които изпраща към клиента.\n" +"Малките стойности е възможно да подобрят производителността за\n" +"сметка на визуални дефекти (някои блокове в пещерите може да не бъдат\n" +"изчертани правилно).\n" +"Задаване на стойността по-голяма от max_block_send_distance изключва\n" +"тази оптимизация.\n" +"Изразено в MapBlocks (16 възела)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2799,19 +2834,19 @@ msgstr "Автоматично докладване в списъка на съ #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgstr "Режим на автоматично мащабиране" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1 key for climbing/descending" -msgstr "" +msgstr "Клавиш Aux1 за изкачване/спускане" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" -msgstr "" +msgstr "Основно ниво на земята" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base terrain height." -msgstr "" +msgstr "Основна височина на терена." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base texture size" @@ -2823,15 +2858,15 @@ msgstr "Основни права" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за плажове" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" +msgstr "Праг на шум за плажове" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" +msgstr "Двулинейно филтриране" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" @@ -2843,7 +2878,7 @@ msgstr "ППИ на Биоми" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за биоми" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block bounds HUD radius" @@ -2851,39 +2886,39 @@ msgstr "Радиус на интерфейса за граници на блок #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block cull optimize distance" -msgstr "" +msgstr "Разстояние на оптимизиране криенето на блокове" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" +msgstr "Разстояние на оптимизиране на изпращането на блокове" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bobbing" -msgstr "" +msgstr "Поклащане" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" +msgstr "Път към получер и курсивен шрифт" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Път към получер и курсивен равноширок шрифт" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold font path" -msgstr "" +msgstr "Път към получер шрифт" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" +msgstr "Път към получер равноширок шрифт" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" -msgstr "" +msgstr "Строене вътре в играча" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Вградено" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera" @@ -2891,93 +2926,95 @@ msgstr "Камера" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" -msgstr "" +msgstr "Заглаждане на камерата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" +msgstr "Заглаждане на камерата в кинематографичен режим" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за пещери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "" +msgstr "Шум за пещери №1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "" +msgstr "Шум за пещери №2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Ширина на пещерите" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за пещери №1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за пещери №2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение на пещери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "" +msgstr "Шум за пещери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" -msgstr "" +msgstr "Стесняване на пещери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern threshold" -msgstr "" +msgstr "Праг на пещери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" +msgstr "Горна граница на пещери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Center of light curve boost range.\n" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +"Център на диапазона на увеличаване на кривата на светлината,\n" +"където 0.0 е минималното ниво на светлината, а 1.0 – максималната." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat command time message threshold" -msgstr "" +msgstr "Праг на времето за команди в полето с разговори" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat commands" -msgstr "Команди за полето с разговори" +msgstr "Команди в полето с разговори" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" -msgstr "" +msgstr "Размер на шрифта за разговори" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat log level" -msgstr "" +msgstr "Ниво на дневника на разговорите" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение на броя съобщения в разговорите" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message format" -msgstr "" +msgstr "Формат на съобщението в разговорите" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" +msgstr "Брой съобщения преди изгонване" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message max length" -msgstr "" +msgstr "Пределна дължина на съобщение" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat weblinks" @@ -2985,22 +3022,23 @@ msgstr "Препратки в разговорите" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "Размер на парче от картата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " "output." msgstr "" +"Препратки в интернет (щракване със среден бутон или Ctrl+ляв бутон) са " +"налични в разговорите." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Клиент" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "Модификации на клиента" +msgstr "Отстраняване на грешки от клиента" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3020,11 +3058,11 @@ msgstr "Ограничения на модификациите на клиент #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client-side Modding" -msgstr "" +msgstr "Модификация на клиента (CSM)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client-side node lookup range restriction" -msgstr "" +msgstr "Ограничение на разстоянието на търсене на възли от клиента" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -3044,7 +3082,7 @@ msgstr "Облаци в менюто" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Color depth for post-processing texture" -msgstr "" +msgstr "Дълбочина на цвета при последваща обработка на текстури" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" @@ -3059,6 +3097,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n" "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details." msgstr "" +"Списък с всички AL и ACL разширения, разделени със запетая,\n" +" които не трябва да бъдат използвани.\n" +"Полезно при изпитване на кода. За подробности вижте al_extensions.[h,cpp]." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3070,18 +3111,32 @@ msgid "" "These flags are independent from Luanti versions,\n" "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" msgstr "" +"Списък с флагове, разделени със запетая, които да крият съдържание от " +"хранилището.\n" +"„nonfree“ може да бъде използвано за скриване на добавки, които не отговарят " +"на изискванията за „свободен софтуер“,\n" +"както е определено от Фондацията за свободен софтуер.\n" +"Можете също така да посочите категоризация на съдържанието.\n" +"Флаговете са независими от изданието на Luanti,\n" +"пълния списък е на адрес https://content.luanti.org/help/content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" +"Списък с модофикации, разделени със запетая, които имат\n" +"достъп до ППИ за HTTP и могат да изтеглят и изпращат\n" +"информация от интернет." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" +"Списък с доверени модофикации, разделени със запетая, които имат\n" +"достъп до небезопасните възможности даже при включена защита\n" +"от модификации (чрез request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command" @@ -3094,6 +3149,11 @@ msgid "" "0 - least compression, fastest\n" "9 - best compression, slowest" msgstr "" +"Ниво на компресия, използвана при запазване на\n" +"блокове от картата на носителя.\n" +"• -1 – подразбирана компресия\n" +"• 0 – най-малка компресия, най-бърза\n" +"• 9 – най-добра компресия, най-бавна" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3102,6 +3162,11 @@ msgid "" "0 - least compression, fastest\n" "9 - best compression, slowest" msgstr "" +"Ниво на компресия, използвана при изпращане на\n" +"блокове от картата към клиента.\n" +"• -1 – подразбирана компресия\n" +"• 0 – най-малка компресия, най-бърза\n" +"• 9 – най-добра компресия, най-бавна" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" @@ -3129,19 +3194,19 @@ msgstr "Височина на конзолата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Content Repository" -msgstr "" +msgstr "Хранилище за съдържание" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Забранителен списък с флагове на ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" -msgstr "" +msgstr "Максимален брой едновременни изтегляния от ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "" +msgstr "Адрес на ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3220,14 +3285,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "Намал. на обхвата" +msgstr "Обхват видимост -" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" -msgstr "Намал. на звука" +msgstr "Сила на звука -" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -3309,7 +3372,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" +msgstr "Определя основното ниво на земята." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the depth of the river channel." @@ -3341,7 +3404,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3420,9 +3483,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Пред. предмет" +msgstr "Пускане предмет" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3438,7 +3500,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon noise" -msgstr "Шум в подземията" +msgstr "Шум за подземия" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Effects" @@ -3457,9 +3519,8 @@ msgid "Enable Bloom Debug" msgstr "Включване на отстраняването на дефекти при размиване" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Debanding" -msgstr "Получаване на щети" +msgstr "Премахване на цветни ивици" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3636,6 +3697,13 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Коефициент на стесняване на небесните острови. Променя\n" +"поведението на стесняване.\n" +"Стойност = 1.0 създава равномерно, линейно стесняване.\n" +"Стой ост > 1.0 създава гладко стесняване, подходящо за\n" +"подразбираните разделени небесни острови.\n" +"Стой ост < 1.0 (напр. 0.25) създава ясно изразена повърхност\n" +"с равни низини, подходящи за плътни слоеве небесни острови." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Exposure compensation" @@ -3734,15 +3802,15 @@ msgstr "Минимум по оста Y на небесните острови" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland noise" -msgstr "Шум на небесните острови" +msgstr "Шум за небесни острови" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Експонента на конусовидност на небесните острови" +msgstr "Коефициент на стесняване на небесните острови" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "Разстояние на конусовидност на небесните острови" +msgstr "Разстояние на стесняване на небесните острови" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland water level" @@ -3947,7 +4015,7 @@ msgstr "Ниво на земята" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ground noise" -msgstr "Шум на земята" +msgstr "Шум за земя" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP mods" @@ -4253,6 +4321,9 @@ msgid "" "ContentDB to\n" "check for package updates when opening the mainmenu." msgstr "" +"Когато е отметнато и има инсталирани добавки от ContentDB, Luanti може да " +"направи връзка с ContentDB с цел проверка за обновяване на добавките при " +"отваряне на главното меню." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4260,6 +4331,7 @@ msgid "" "and\n" "descending." msgstr "" +"Когато е отметнато, клавиш Aux1 ще бъде използван за промъкване и спускане." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4295,8 +4367,11 @@ msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"Когато е отметнато клавишът „Промъкване“ ще превключва приннатискане.\n" +"Тази настройка е пренебрегната по време на летене." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4354,16 +4429,15 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" msgstr "Увелич. на обхвата" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" msgstr "Увелич. на звука" @@ -4522,14 +4596,6 @@ msgstr "Жулия z" msgid "Jumping speed" msgstr "Скорост на скачане" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4540,52 +4606,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4594,167 +4622,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4763,87 +4636,21 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Неограниченият обхват на видимост е изключен" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "Клавишни комбинации." +msgstr "Клавишни комбинации" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -4881,10 +4688,6 @@ msgstr "Минимален брой на големите пещери" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Съотношение на заводненост на големите пещери" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Стил на листата" @@ -5228,7 +5031,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block send distance" -msgstr "" +msgstr "Макс. разстояние на изпращане на блокове" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max liquids processed per step." @@ -5349,9 +5152,8 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "Максимален размер на изходящата опашка на разговорите" +msgstr "Максимален размер на изходящата опашка за разговори на клиента" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5431,6 +5233,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Променя размера на елементите на игровия интерфейс." @@ -5472,19 +5280,16 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Множител на чувствителността на мишката." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "Назад" +msgstr "Движение назад" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "Автом. напред" +msgstr "Движение напред" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "Придвижване" +msgstr "Движение наляво" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" @@ -5548,10 +5353,6 @@ msgstr "Осветяване на възли и същности" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5591,9 +5392,10 @@ msgstr "" "Броя на съобщенията, които играч може да изпрати за период от 10 секунди." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Брой процесорни нишки, използвани за създаване на мрежа.\n" @@ -5614,14 +5416,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "Отваряне" +msgstr "Отваряне на разговорите" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "Инвентар" +msgstr "Отваряне на инвентара" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5860,6 +5660,11 @@ msgstr "" "READ_PLAYERINFO: 32 (изключва извикването на get_player_names от страна на " "клиента)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Главно меню" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6496,6 +6301,18 @@ msgid "" "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" "world surface below." msgstr "" +"Ниво на повърхността на незадължителната вода на плътния\n" +"слой небесни острови.\n" +"Водата е изключена по подразбиране и ще бъде добавена само\n" +"при стойност над „mgv7_floatland_ymax“ - „mgv7_floatland_taper“\n" +"(горна граница на стесняване).\n" +"***ВНИМАНИЕ, ВЪЗМОЖНА ОПАСНОСТ ЗА РАБОТАТА НА СВЕТА ИЛИ СЪРВЪРА***\n" +"Когато включите наличието на вода небесните острови трябва\n" +"да бъдат настроени и да се уверите, че са плътен слой като на\n" +"настройката „mgv7_floatland_density“ зададете 2.0 (или друга необходима\n" +"стойност, в зависимост от „mgv7_np_floatland“), така че да избегнете\n" +"наличието на преклено много течаща вода и наводняването на големи\n" +"площи на повърхността под островите." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6772,65 +6589,66 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Превкл. полет" +msgstr "Превкл. клавиш Aux1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Превключване на игровия интерфейс" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "Превкл. полет" +msgstr "Превкл. клавиш промъкване" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "Автоматичното движение напред е включено" +msgstr "Превкл. автоматично движение напред" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "Граници на блокове" +msgstr "Превкл. граници на възлите" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Превкл. разговори" +msgstr "Превкл. режима на камерата" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera update" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "Движение по погледа" +msgstr "Превкл. кинематографичен режим" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "Превключване отстраняването на грешки" +msgstr "Превкл. отстраняване на грешки" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "Превкл. мъгла" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Превкл. полет" +msgstr "Превкл. цял екран" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Превкл. разговори" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Движение по погледа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "Превкл. полет" +msgstr "Превкл. профилиране" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Клавиш за превключване неограничен обхват на видимост." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6875,9 +6693,8 @@ msgid "Transparency Sorting Distance" msgstr "Сортиране на прозрачността по отдалеченост" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Transparency Sorting Group by Buffers" -msgstr "Сортиране на прозрачността по отдалеченост" +msgstr "Сортиране на прозрачността, групиране по памет" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -7264,6 +7081,10 @@ msgstr "Начална ширина на прозореца." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Дебелина на рамката при избор на възел." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Прозорецът е увеличен максимално" @@ -7329,6 +7150,13 @@ msgid "" "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" +"Разстояние по оста Y, на което небесните острови намаляват\n" +"от плътен слой до нищо.\n" +"Намаляването започва от това разстояние от ограничението по Y.\n" +"При плътен слой небесни острови настройката управлява\n" +"височината на хълмовете и планините.\n" +"Стойността трябва да бъде по-малка или равна на разстоянието\n" +"между ограниченията по оста Y." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." @@ -7366,345 +7194,5 @@ msgstr "Изчакване за взаимодействие с cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Ограничение на едновременните връзки на cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "„Aux1“ = слизане" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Адрес: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Творчески режим: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Щети: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Порт: " - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "Главно меню" - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Добавят се отломки при копане на възел." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Всички настройки" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Всички пакети" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Авт. запазване на размера" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Главно меню" - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Контурите на всички блокове са видими" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Промяна на клавиши" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Промяна на клавиши" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Облаците са ефекти от страна на клиента." - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Свързване" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Свързано стъкло" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Конзола" - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Управление:\n" -#~ "- %s: движение напред\n" -#~ "- %s: движение назад\n" -#~ "- %s: движение наляво\n" -#~ "- %s: движение надясно\n" -#~ "- %s: скачане/катерене\n" -#~ "- %s: копаене/удар\n" -#~ "- %s: поставяне/използване\n" -#~ "- %s: промъкване/слизане\n" -#~ "- %s: пускане на предмет\n" -#~ "- %s: инвентар\n" -#~ "- мишка: завъртане/разглеждане\n" -#~ "- колелце мишка: избор на предмет\n" -#~ "- %s: разговор\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Творчески" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "" -#~ "Сведенията за отстраняване на дефекти и графиките на профилиране са скрити" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "" -#~ "Сведенията за отстраняване на дефекти, графиките на профилиране и " -#~ "телените рамки са скрити" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Премах. любим" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Отломки при копане" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Двоен „скок“ превключва летене" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Изтеглете от minetest.net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Динамични сенки: " - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Включване" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Задаване на творчески режим на всички играчи" - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Въведете " - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Луксозни листа" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Бърздо движение чрез клавиш „Aux1“.\n" -#~ "Изисква правото „fast“ от сървъра." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Напред" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Настройки" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ако е включено заедно с режима на летене, играчът може да лети през " -#~ "плътни възли.\n" -#~ "Изисква правото „noclip“ от сървъра." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Ако е включено, изключва защитата от измами при игра в мрежа." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Ако е включено, определя посоката на изкачване/спускане спрямо посоката " -#~ "на погледа на играча по време на полет или плуване." - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Инсталиране: файл: „$1“" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Устройство на Irrlicht:" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Клавишът вече се ползва" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Наляво" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Миникарта" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Миникарта + анизо. филтър" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "След. предмет" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Без филтър" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Без миникарта" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Ограждане на възел" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Без" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Непрозрачни листа" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Непрозрачна вода" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Отломки" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Режим на изкачване/спускане спрямо погледа" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Играчът може да лети без влияние от гравитацията.\n" -#~ "Изисква правото „fly“ от сървъра." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Име на играча" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Въведете цяло число." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Въведете число." - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Отдалечен порт" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Дясно" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Екран:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Земни маси в небето (експериментално)" - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Шейдерите са изключени." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Обикновени листа" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Системата за звук е изключена" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Текстуриране:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Стойността трябва да е най-малко $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Стойността трябва да е най-много $1." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Тази настройка не се препоръчва." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Това е списък на клиентите свързани с\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Премахване на пакет" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Нагоре" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Гледане" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Вижте повече в браузъра" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Обхватът на видимостта е на своя максимум: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Поклащащи се листа" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Поклащащи се течности" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Поклащащи се растения" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n" -#~ "Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n" -#~ "Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да " -#~ "потвърдите или „Отказ“ за връщане обратно." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Умряхте." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Няма инсталирани игри." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "добре" - -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "pause_menu" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "избор бутон" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Прилагане на рефлекторна сянка към възлите." diff --git a/po/br/luanti.po b/po/br/luanti.po index 498f0b305f..7085d59e98 100644 --- a/po/br/luanti.po +++ b/po/br/luanti.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luanti\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-22 22:19+0000\n" "Last-Translator: Divarrek \n" "Language-Team: Breton \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech 0." -#~ msgstr "" -#~ "Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n" -#~ "Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Definuje, jak silně se aplikuje „bloom“ na vykreslený obrázek \n" -#~ "Menší hodnoty odpovídají menší intenzitě \n" -#~ "Rozsah: od 0,01 do 1,0, výchozí: 0,05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Určuje vyhlazovací krok textur.\n" -#~ "Vyšší hodnota znamená vyhlazenější normálové mapy." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Definuje rozsah přeexponování „bloom“ shaderu. \n" -#~ "Rozsah: od 0,1 do 10,0, výchozí: 1,0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Smazat oblíbené" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Nesynchronizovat animace bloků" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Klávesa těžení" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Částicové efekty při těžení" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Vypnout anticheat" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "2× skok přepne létání" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Dolů" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Stáhněte si z minetest.net hru, například Minetest Game" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Stáhněte si jednu z minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dynamické stíny:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Zapnuto" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Zapnout VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Zapnout kreativní mód pro všechny hráče" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Povolit zraňování a umírání hráčů." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Zapnout potvrzení registrace" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Dotyková obrazovka" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Zapnout objekty vyrovnávací paměti vertexů.\n" -#~ "Toto by mělo výrazně zlepšit grafický výkon." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Povolit/zakázat spuštění IPv6 serveru.\n" -#~ "Ignorováno, pokud je 'bind_address' nastaveno.\n" -#~ "Je třeba mít povoleno enable_ipv6." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Povolí bump mapping textur. Balík textur buď poskytne normálové mapy,\n" -#~ "nebo musí být automaticky vytvořeny.\n" -#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Zapnout cachování geom. sítí otočených pomocí facedir." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Zapne filmový tone mapping" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Zapne minimapu." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Zapne generování normálových map za běhu (efekt protlačení).\n" -#~ "Nastavení vyžaduje zapnutý bump mapping." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Zapne parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Zapíná zvukový systém.\n" -#~ "Vypnutí má za náledek úplné ztlumení všech zvuků\n" -#~ "a zvukového ovládání ve hře.\n" -#~ "Změna tohoto nastavení vyžaduje restart." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "Povolí hrát hru s dotykovou obrazovkou." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Zadejte " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Experimentální nastavení, může zapříčinit viditelné mezery mezi bloky,\n" -#~ "je-li nastaveno na vyšší číslo než 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Součinitel houpání pohledu při pádu" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Stín záložního písma" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Průhlednost stínu záložního písma" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Velikost záložního písma" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Vícevrstevné listí" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Klávesa pro přepnutí turbo režimu" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Turbo režim pohybu (pomocí klávesy \"Aux1\").\n" -#~ "Vyžaduje na serveru přidělené právo \"fast\"." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Okraje filtrovaných textur se mohou mísit s průhlednými sousedními " -#~ "pixely,\n" -#~ "které PNG optimizery obvykle zahazují. To může vyústit v tmavé nebo " -#~ "světlé\n" -#~ "okraje hran. Zapnutí tohoto filtru problém řeší při načítání textur.\n" -#~ "Toto nastavení je automaticky zapnuto, pokud je povoleno Mip-Mapování." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrování" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Klávesa létání" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Létání" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Klávesa pro přepnutí mlhy" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Konzole Výchozí barva pozadí" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Konzole Výchozí průhlednost pozadí" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Konzole Výchozí barva pozadí (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Konzole Výchozí průhlednost pozadí (0 až 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Vpřed" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Vpřed" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Písma Freetype" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Bitová hloubka v celoobrazovkovém režimu" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtrovat při škálování GUI (txr2img)" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Generovat Normální Mapy" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Generovat normálové mapy" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Součinitel škálování HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Klávesa pro přepnutí HUD (Head-Up Display)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Dočasná nastavení" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Výpočty ve FPU s vysokou přesností" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n" -#~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále " -#~ "stejný." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Když zapnuto, můžou se hráči v režimu létání pohybovat skrz pevné bloky.\n" -#~ "K tomu je potřeba mít na serveru oprávnění \"noclip\"." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Když zapnuto, vypne opatření proti podvádění." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud je zapnuto, je směr pohybu, při létání nebo plavání, závislý na " -#~ "úhlu hráčova pohledu." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Ve hře" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Klávesa zvýšení hlasitosti" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Instalace rozšíření: nenašel jsem skutečné jméno modu: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Instalace: soubor: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrumentace" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Časový interval, ve kterém se klientům posílá herní čas, vyjádřený ve " -#~ "vteřinách." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Neplatná specifikace hry." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Klávesa inventáře" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht zařízení:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Klávesa skoku" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Klávesa je již používána" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro snížení dohledu.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro těžení\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro odhození právě drženého předmětu.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro zvýšení dohledu.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro zvýšení hlasitosti\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro skok.\n" -#~ "viz. See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro rychlý pohyb v rychlém režimu.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro pohyb hráče vpřed.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro pohyb hráče doleva.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro pohyb hráče doprava.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro ztlumení hry.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klávesa pro otevření okna chatu za účelem zadání příkazů.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "klávesy pro snížení hlasitosti.\n" -#~ "viz. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Nastavení kláves (pokud toto menu je špatně naformátované, upravte " -#~ "nastavení v minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Poslední známá aktualizace verze" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Poslední kontrola aktualizací" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Hloubka velké jeskyně" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Doleva" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Doleva" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Délka vln v kapalinách.\n" -#~ "Vyžaduje zapnuté vlnění kapalin." - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Logická hodnota, která řídí, jak daleko se rozšíří efekt „bloom“ \n" -#~ "od světlých objektů. \n" -#~ "Rozsah: od 0.1 do 8, výchozí: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Hlavní nabídka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Skript hlavní nabídky" - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Udělá všechny kapaliny neprůhledné" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Velikost cache paměti v MB Generátoru mapy pro Mapbloky" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maximální počet mapových bloků, které mají být klientem uloženy v " -#~ "paměti. \n" -#~ "Nastavte na -1 pro neomezené množství." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Maximální počet paketů odeslaných v jednom odesílacím kroku; pokud máte " -#~ "pomalé připojení \n" -#~ "zkuste to snížit, ale nesnižujte to na číslo nižší než dvojnásobek " -#~ "cílové \n" -#~ "hodnoty pro klienta." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Nabídky" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Vyrovnávací paměť sítě bloků" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Minimapa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa v režimu radar, Přiblížení x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x4" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmapy" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmapy + anizotropní filtr" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Různé" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Multiplikátor pro houpání při pádu. \n" -#~ "Například: 0 bez houpání pohledu; 1.0 pro normální; 2.0 pro dvojnásobek." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Klávesa ztlumit" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Jméno / Heslo" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Jméno/Heslo" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Blízká plocha (Near plane)" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Další věc" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Filtrování vypnuto" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Mipmapy vypnuté" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Povolit procházení všemi bloky (Noclip)" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Osvícení bloku" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Obrys bloku" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žádný" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Neprůhledné listí" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Neprůhledná voda" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Náklon parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Počet iterací parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Režim parallax occlusion" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Škála parallax occlusion" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Částice" - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Cesta ke složce textur. Všechny textury se nejprve vyhledávají zde." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "létání" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Režim pohybu „Pitch “" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Hráč je schopen létat, aniž by byl ovlivněn gravitací. \n" -#~ "To vyžaduje oprávnění „fly“ na serveru." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Jméno hráče" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Hráč proti hráči" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Prosím zadejte platné celé číslo." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Zadejte prosím platné číslo." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Port pro připojení (UDP). \n" -#~ "Všimněte si, že pole port v hlavní nabídce má přednost před tímto " -#~ "nastavením." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Předchozí věc" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP (hráč proti hráči) povoleno" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Klávesa pro označení většího počtu věcí" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Vzdálený port" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reset místního světa" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Doprava" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Klávesa doprava" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Kulatá minimapa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Iterace" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Ukládat změnu velikosti okna." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Obrazovka:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Vybrat soubor s modem:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Server / Místní hra" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shadery" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shader (experimentální)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shadery (není dostupné)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Shadery umožňují pokročilé videoefekty a mohou zvýšit výkon u některých " -#~ "grafických \n" -#~ "karet." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Aktualizace kamery zakázána" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Tvar minimapy. Povoleno = kulaté, vypnuto = čtvercové." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Jednoduché listí" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Velikost mezipaměti MapBlock pro generátor sítě. Zvyšování tohoto\n" -#~ "zvýší podíl přístupů do mezipaměti, čímž se sníží množství dat " -#~ "kopírovaných z hlavního \n" -#~ "výpočetního vlákna, tzn. že se snižuje jitter." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Plynulé osvětlení" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Zklidňuje otáčení kamery. 0 pro deaktivaci." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Zvukový systém je vypnutý" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Speciální" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Klávesa plížení" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Start místní hry" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Cesta k texturám" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturování:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Hloubka hlíny nebo jiného výplňového bloku biomu." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Hodnota musí být alespoň $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Hodnota nesmí být větší než $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Zklidňuje kameru při rozhlížení. Také se nazývá zklidnění pohledu nebo " -#~ "myši. \n" -#~ "Užitečné pro nahrávání videí." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Toto není doporučená konfigurace." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Interval odesílání času" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Pro zapnutí shaderů musíte používat OpenGL ovladač." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tone mapping" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Mez dotyku (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilineární filtr" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Selhala instalace hru jako $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Selhala instalace rozšíření $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Odinstalovat balíček" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Unixové časové razítko (celé číslo), kdy klient naposledy kontroloval " -#~ "aktualizace \n" -#~ "Pokud nikdy nechcete aktualizace kontrolovat, nastavte tuto hodnotu na " -#~ "vypnuto (\"disabled\")." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Nahoru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Při změně velikosti textur použijte bilineární filtrování." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Pro dotykovou obrazovku použijte nitkový kříž" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Použijte nitkový kříž k výběru objektu místo celé obrazovky. \n" -#~ "Je-li povoleno, zobrazí se nitkový kříž a použije se pro výběr objektu." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "K vyhlazení hran bloků použít multi-sample antialiasing (MSAA). \n" -#~ "Tento algoritmus vyhlazuje 3D pohled a zároveň zachovává ostrý obraz, \n" -#~ "ale neovlivňuje vnitřky textur\n" -#~ " (což je zvláště patrné u průhledných textur). \n" -#~ "Když jsou shadery vypnuté, objeví se mezi kostkami viditelné mezery. \n" -#~ "Pokud je nastaveno na 0, MSAA je zakázáno. \n" -#~ "Po změně této možnosti je vyžadován restart." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Číslo verze, které bylo naposledy zjištěno při kontrole aktualizací. \n" -#~ "\n" -#~ "Zastoupení: MMMIIIPPP, kde M = hlavní, I = vedlejší, P = záplata\n" -#~ "Příklad: 5.5.0 je 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Vertikální synchronizace obrazovky." - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Zobrazit více informací v prohlížeči" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Omezení dohlédnutí na maximu: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Vlnění listů" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Vlnění Kapalin" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Vlnění rostlin" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Vlnění vody" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Vlnění vody" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Když je gui_scaling_filter_txr2img nastaveno na pravdu (true), zkopíruje " -#~ "tyto obrázky \n" -#~ "z hardwaru do software pro změnu měřítka. Když je nastavena nepravda " -#~ "(false), vratí se \n" -#~ "ke staré metodě změny měřítka, pro ovladače GPU, které \n" -#~ "nesprávně podporují stahování textur zpět z hardwaru." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "Desynchronizovat animace textur jednotlivých bloků." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Zda-li povolit hráčům vzájemně se napadat a zabíjet." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ano" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Budete poprvé připojeni k serveru \"%s\".\n" -#~ "Pokud budete pokračovat, nový uživatelský účet s vašimi údaji bude " -#~ "vytvořen na tomto serveru.\n" -#~ "Prosím znovu napište svoje aktuální heslo a klikněte na 'Registrovat a " -#~ "Připojit se' pro potvrzení souhlasu, nebo vyberte 'Zrušit' pro návrat." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Zemřel jsi." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Nemáte nainstalované žádné hry." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS v menu pauzy" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "stiskni klávesu" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Celoobrazovkový režim." diff --git a/po/cy/luanti.po b/po/cy/luanti.po index e6b35efe1d..47d166b139 100644 --- a/po/cy/luanti.po +++ b/po/cy/luanti.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-17 11:44+0000\n" "Last-Translator: dreigiau \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -514,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Fehler beim Laden der Abhängigkeiten für Paket $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -606,6 +607,11 @@ msgstr "Updaten" msgid "Website" msgstr "Webseite" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 von $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "von $1 — $2 Downloads — +$3 / $4 / -$5" @@ -937,29 +943,27 @@ msgstr "Die Welt „$1“ löschen?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Aufgrund dessen könnte sich Ihre Tastenbelegung geändert haben." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Schauen Sie sich die Einstellungen oder die Dokumentation an:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Tastenbelegung" +msgstr "Geänderte Tastenbelegung" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "Einstellungen öffnen" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Das Steuerungssystem wurde in Luanti 5.12.0 überarbeitet." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1360,6 +1364,11 @@ msgstr "Zeitüberschreitung." msgid "Done!" msgstr "Fertig!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Blöcke initialisieren" @@ -1376,6 +1385,11 @@ msgstr "Lade Texturen …" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Shader erneuern …" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Bildschirmfotos" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Spiel konnte nicht gefunden oder geladen werden: " @@ -1925,11 +1939,11 @@ msgstr "Menü links" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "Umsch. links" +msgstr "Umschalt links" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" -msgstr "Win. links" +msgstr "Windows links" #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp @@ -2052,11 +2066,11 @@ msgstr "Menü rechts" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" -msgstr "Umsch. rechts" +msgstr "Umschalt rechts" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" -msgstr "Win. rechts" +msgstr "Windows rechts" #: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" @@ -2157,7 +2171,7 @@ msgstr "Einige Mods haben nicht erfüllte Abhängigkeiten:" #: src/gui/guiButtonKey.h msgid "Press Button" -msgstr "Knopf drücken" +msgstr "Taste drücken" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2276,7 +2290,7 @@ msgstr "Überlauf-Menü" msgid "Place/use" msgstr "Platzieren/benutzen" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Weite Sicht" @@ -2625,7 +2639,7 @@ msgstr "" "Elementen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2666,6 +2680,16 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Erlaubt Flüssigkeiten, transluzent zu sein." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Taste zum Schleichen.\n" +"Wird auch zum Runterklettern und das Sinken im Wasser verwendet, falls " +"aux1_descends deaktiviert ist." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2753,10 +2777,6 @@ msgstr "" "Fließkommazahlenpräzision unterstützt, und das könnte zu höheren\n" "Einbußen bei der Performanz führen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Specular-Shading auf Nodes anwenden." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Armträgheit" @@ -3440,9 +3460,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Definiert Baumgebiete und Baumdichte." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Zeitabstand zwischen Mesh-Updates auf dem Client in ms. Wenn dieser Wert\n" "erhöht wird, wird die Rate der Mesh-Updates verringert, was das Stottern " @@ -4403,11 +4424,11 @@ msgstr "Schnellleiste: Mausradrichtung umkehren" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "Schnellleiste: Nächsten Gegenstand auswählen" +msgstr "Schnellleiste: Nächst. Ggnst." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "Schnellleiste: Vorherigen Gegenstand auswählen" +msgstr "Schnellleiste: Vorh. Ggnst." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4538,17 +4559,20 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "Falls aktiviert, wird die „Aux1“-Taste beim Drücken es wechseln." +msgstr "" +"Falls aktiviert, wird die „Aux1“-Taste beim Drücken ein- oder ausgeschaltet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" -"Falls aktiviert, wird die „Schleichen“-Taste beim Drücken es wechslen.\n" +"Falls aktiviert, wird die „Schleichen“-Taste beim Drücken ein- oder " +"ausgeschaltet.\n" "Diese Funktion wird im Flugmodus ignoriert." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4625,6 +4649,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Hintergrundfarbe (R,G,B) der Chat-Konsole im Spiel." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Chatkonsolenhöhe im Spiel, zwischen 0.1 (10%) und 1.0 (100%).\n" @@ -4660,7 +4685,7 @@ msgid "" "Instrument global callback functions on registration.\n" "(anything you pass to a core.register_*() function)" msgstr "" -"Globale Rückruffunktionen bei ihrer Registrierung instrumentieren\n" +"Globale Rückruffunktionen bei ihrer Registrierung instrumentieren.\n" "(alles, was man einer Funktion wie core.register_*() übergibt)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4827,14 +4852,6 @@ msgstr "Julia-z" msgid "Jumping speed" msgstr "Sprunggeschwindigkeit" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "Taste zum Verringern der Sichtweite." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "Taste zum Verringern der Lautstärke." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Taste, um den gewählten Wert im Quicktune zu verringern." @@ -4847,54 +4864,14 @@ msgstr "" "Taste zum Graben, Hauen oder zur Benutzung von etwas.\n" "(Anmerkung: Die tatsächliche Bedeutung kann je nach Spiel variieren.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "Taste zum Fallenlassen des momentan ausgewählten Gegenstands." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "Taste zur Erhöhung der Sichtweite." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "Taste zur Erhöhung der Lautstärke." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Taste zur Erhöhung des gewählten Werts im Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "Taste zum Springen." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "Taste, um sich schnell im Schnellmodus zu bewegen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Taste, um den Spieler rückwärts zu bewegen.\n" -"Wird, wenn aktiviert, auch die Vorwärtsautomatik deaktivieren." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "Taste, um den Spieler vorwärts zu bewegen." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "Taste, um den Spieler nach links zu bewegen." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "Taste, um den Spieler nach rechts zu bewegen." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "Taste, um das Spiel verstummen zu lassen." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "Taste, um das Chatfenster für die Eingabe von Befehlen zu öffnen." @@ -4904,14 +4881,6 @@ msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" "Taste, um das Chatfenster für die Eingabe von lokalen Befehlen zu öffnen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "Taste, um das Chatfenster zu öffnen." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "Taste zum Öffnen des Inventars." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" @@ -4921,158 +4890,6 @@ msgstr "" "Benutzung von etwas.\n" "(Anmerkung: Die tatsächliche Bedeutung kann je nach Spiel variieren.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 11. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 12. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 13. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 14. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 15. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 16. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 17. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 18. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 19. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 20. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 21. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 22. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 23. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 24. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 25. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 26. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 27. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 28. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 29. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 30. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 31. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des 32. Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des achten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des fünften Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des ersten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des vierten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "Taste für die Auswahl des nächsten Gegenstands in der Schnellleiste." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des neunten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "Taste für die Auswahl des vorherigen Gegenstands in der Schnellleiste." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des zweiten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des siebten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des sechsten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des zehnten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "Taste für die Auswahl des dritten Schnellleistenplatzes." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Taste zum Schleichen.\n" -"Wird auch zum Runterklettern und das Sinken im Wasser verwendet, falls " -"aux1_descends deaktiviert ist." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" -"Taste zum Wechseln zwischen der Kamera der ersten Person und der dritten " -"Person." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "Taste zum Wechseln zum nächsten Eintrag im Quicktune." @@ -5081,86 +4898,22 @@ msgstr "Taste zum Wechseln zum nächsten Eintrag im Quicktune." msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "Taste zum Wechseln zum vorherigen Eintrag im Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Taste für die Aufnahme von Screenshots." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "Taste für das Umschalten der Vorwärtsautomatik." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Taste für die Umschaltung des Filmmodus." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "Taste für das Umschalten der Anzeige der Übersichtskarte." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "Taste zum Umschalten des Schnellmodus." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "Taste, um das Fliegen ein- oder auszuschalten." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Taste zum Ein- oder Ausschalten des Vollbildmodus." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "Taste zum Umschalten des Geistmodus." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "Taste zum Umschalten des Nick-Bewegungsmodus." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" "Taste zum Umschalten der Kameraaktualisierung. Kann nur mit dem „debug“-" "Privileg benutzt werden." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige des Chat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der Debuginformationen." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige des Nebels." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der Kartenblockgrenzen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der HUD." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der großen Chatkonsole." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" "Taste zum Umschalten der Anzeige des Profilers. Wird für die Entwicklung " "benutzt." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Taste zum Umschalten der unbegrenzten Sichtweite." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "Taste für die Benutzung der Zoomansicht, falls möglich." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "Tastenbelegung" @@ -5203,10 +4956,6 @@ msgstr "Min. Anzahl großer Höhlen" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Anteil gefluteter großer Höhlen" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "Große Chatkonsole" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Blätterstil" @@ -5833,6 +5582,12 @@ msgstr "Mod-Sicherheit" msgid "Mod channels" msgstr "Mod-Kanäle" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifiziert die Größe der HUD-Elemente." @@ -5959,10 +5714,6 @@ msgstr "Block- und Entityhervorhebung" msgid "Node highlighting" msgstr "Blockhervorhebung" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Node-Specular" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "NodeTimer-Intervall" @@ -6018,9 +5769,10 @@ msgstr "" "darf." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Anzahl der Threads, die für die Meshgenerierung benutzt werden.\n" @@ -6319,6 +6071,11 @@ msgstr "" "get_node auf csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (deaktiviert clientseitigen Aufruf von get_player_names)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Ins Hauptmenü beenden" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Flusskanalbergausbreitungsrauschen" @@ -7444,6 +7201,11 @@ msgstr "Nebel an/aus" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbild umschalten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Große Chatkonsole" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Nickbewegung" @@ -7452,6 +7214,11 @@ msgstr "Nickbewegung" msgid "Toggle profiler" msgstr "Profiler umschalten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Taste zum Umschalten der unbegrenzten Sichtweite." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7959,6 +7726,13 @@ msgstr "Breitenkomponente der anfänglichen Fenstergröße." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Breite der Auswahlboxlinien um Blöcke." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Taste, um den Spieler rückwärts zu bewegen.\n" +"Wird, wenn aktiviert, auch die Vorwärtsautomatik deaktivieren." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Fenster maximiert" @@ -8077,2006 +7851,198 @@ msgstr "cURL-Interaktiv-Zeitüberschreitung" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "„Aux1“ = runter" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Specular-Shading auf Nodes anwenden." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(Spielunterstützung benötigt)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Taste zum Verringern der Sichtweite." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Adresse: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Taste zum Verringern der Lautstärke." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Kreativmodus: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Taste zum Fallenlassen des momentan ausgewählten Gegenstands." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Schaden: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Taste zur Erhöhung der Sichtweite." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Port: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Taste zur Erhöhung der Lautstärke." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = Parallax-Mapping mit Stufeninformation (schneller).\n" -#~ "1 = Relief-Mapping (langsamer, genauer)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3-D-Wolken" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3-D" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Einstellungsseite" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Adresse / Port" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Adresse, mit der verbunden werden soll.\n" -#~ "Leer lassen, um einen lokalen Server zu starten.\n" -#~ "Die Adresse im Hauptmenü überschreibt diese Einstellung." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Zeigt Partikel, wenn man einen Block ausgräbt." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "DPI des Bildschirms (nicht für X11/Android) z.B. für 4K-Bildschirme." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ändert die Gammakodierung der Lichttabellen. Kleinere Werte sind heller.\n" -#~ "Diese Einstellung ist rein clientseitig und wird vom Server ignoriert." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Passt die Sättigung (oder Lebendigkeit) der Szene an.\n" -#~ "Werte:\n" -#~ "< 1.0 verringert Sättigung\n" -#~ "> 1.0 erhöht Sättigung\n" -#~ "1.0 = unveränderte Sättigung\n" -#~ "0.0 = schwarz und weiß\n" -#~ "(Tone-Mapping muss aktiviert sein.)" - -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Betrifft Mods und Texturenpakete in den Inhalte- und Modauswahlmenüs,\n" -#~ "sowie die Einstellungsnamen.\n" -#~ "Wird von einem Kontrollkästchen im Einstellungsmenü beeinflusst." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Alle Einstellungen" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Alle Pakete" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Verändert, wie Schwebeländer des Bergtyps sich über und unter dem " -#~ "Mittelpunkt zuspitzen." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einzelspielerwelt löschen wollen?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Fenstergröße merken" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Zurück zum Hauptmenü" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Rückwärtstaste" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Grundlegend" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilinearer Filter" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Biom-API-Rauschparameter" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bits pro Pixel (Farbtiefe) im Vollbildmodus." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Blockgrenzen für alle Blöcke angezeigt" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Bloom" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Bloom-Intensität" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Bloomradius" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Bloomstärkenfaktor" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bumpmapping" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bumpmapping" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Distanz von der Kamera zur vorderen Clippingebene in Blöcken, zwischen 0 " -#~ "und 0.25.\n" -#~ "Funktioniert nur auf GLES-Plattformen. Die meisten Benutzer müssen dies " -#~ "nicht ändern.\n" -#~ "Eine Erhöhung dieses Wertes kann Artefakte auf schwächeren GPUs " -#~ "reduzieren.\n" -#~ "0.1 = Standard, 0.25 = Guter Wert für schwächere Tablets." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Kameraaktualisierung" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Mitte der Lichtkurven-Mittenverstärkung." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Tastenbelegung" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Tastenbelegung" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ändert die Hauptmenü-UI:\n" -#~ "- Full: Mehrere Einzelspielerwelten, Spiel- und Texturenpaketauswahl, " -#~ "usw.\n" -#~ "- Simple: Eine Einzelspielerwelt, keine Spiel- oder " -#~ "Texturenpaketauswahl. Könnte\n" -#~ "für kleinere Bildschirme nötig sein." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Chattaste" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Taste zum Umschalten des Chatprotokolls" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Filmmodus" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Filmmodustaste" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Transparente Texturen säubern" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Wolken sind ein clientseitiger Effekt." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Befehlstaste" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Mods konfigurieren" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigurieren" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Verbinden" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Verbundenes Glas" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsole" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Kontinuierliche Vorwärtsbewegung" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Beständige Vorwärtsbewegung, umgeschaltet von der " -#~ "Vorwärtsautomatiktaste.\n" -#~ "Drücken Sie die Vorwärtsautomatiktaste erneut, oder die Rückwärtstaste " -#~ "zum Deaktivieren." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Von einem Kontrollkästchen im Einstellungsmenü beeinflusst." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Regelt die Sinkgeschwindigkeit in Flüssigkeiten." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Legt die Dichte von Gebirgen in den Schwebeländern fest.\n" -#~ "Dies ist ein Versatz, der zum Rauschwert „mgv7_np_mountain“ addiert wird." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere " -#~ "Tunnel." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Steuerung:\n" -#~ "- %s: Vorwärts\n" -#~ "- %s: Rückwärts\n" -#~ "- %s: Nach links\n" -#~ "- %s: Nach rechts\n" -#~ "- %s: Springen/hochklettern\n" -#~ "- %s: Graben/schlagen/benutzen\n" -#~ "- %s: Platzieren/benutzen\n" -#~ "- %s: Kriechen/runterklettern\n" -#~ "- %s: Gegenstand wegwerfen\n" -#~ "- %s: Inventar\n" -#~ "- Maus: Drehen/umschauen\n" -#~ "- Mausrad: Gegenstand wählen\n" -#~ "- %s: Chat\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreativ" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Mitwirkende" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Fadenkreuzfarbe (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Schaden" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Schaden aktiviert" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Dunkelheits-Steilheit" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Debug-Infos und Profiler-Graph verborgen" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Debug-Info" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Debug-Infos, Profiler und Drahtgitter deaktiviert" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Leiser-Taste" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Standardspiel" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Standardspiel beim Erstellen einer neuen Welt.\n" -#~ "Diese Einstellung wird nicht genutzt, wenn die Welt im Hauptmenü erstellt " -#~ "wird." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Standardzeitlimit für cURL, in Millisekunden.\n" -#~ "Hat nur eine Wirkung, wenn mit cURL kompiliert wurde." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Definiert Gebiete von ruhig verlaufendem\n" -#~ "Gelände in den Schwebeländern. Weiche\n" -#~ "Schwebeländer treten auf, wenn der\n" -#~ "Rauschwert > 0 ist." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Definiert, wie viel Bloom auf das gerenderte Bild angewandt wird.\n" -#~ "Kleinere Werte machen den Bloom subtiler.\n" -#~ "Wertebereich: von 0.01 zu 1.0, Standard: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Definiert die Sampling-Schrittgröße der Textur.\n" -#~ "Ein höherer Wert resultiert in weichere Normal-Maps." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Legt die Stärke der Bloomüberbelichtung fest.\n" -#~ "Wertebereich: von 0.1 zu 10.0, Standard: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Favorit löschen" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Misbilligte Einstellung. Definieren/Finden Sie statdessen " -#~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n" -#~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Blockanimationen desynchronisieren" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Grabetaste" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Grabepartikel" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Anti-Cheat deaktivieren" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "Benachrichtigung „Minetest Game neu installieren“ nicht anzeigen" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "2×Sprungtaste zum Fliegen" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Runter" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "" -#~ "Laden Sie sich ein Spiel (wie Minetest Game) von minetest.net herunter" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Spiele können von minetest.net heruntergeladen werden" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …" - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dynamische Schatten:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Aktiviert" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "VBO aktivieren" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Kreativmodus für alle Spieler aktivieren" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Spielerschaden und -tod aktivieren." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Registrierungsbestätigung aktivieren" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Touchscreen aktivieren" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert Vertex Buffer Objects.\n" -#~ "Dies sollte die Grafikperformanz beträchtlich verbessern." - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Server als IPv6 laufen lassen (oder nicht).\n" -#~ "Wird ignoriert, falls bind_address gesetzt ist." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert das Bump-Mapping für Texturen. Normal-Maps müssen im " -#~ "Texturenpaket\n" -#~ "vorhanden sein oder müssen automatisch erzeugt werden.\n" -#~ "Shader müssen aktiviert werden, bevor diese Einstellung aktiviert werden " -#~ "kann." - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert das Zwischenspeichern von 3-D-Modellen, die mittels facedir " -#~ "rotiert werden.\n" -#~ "Dies hat nur einen Effekt, wenn Shader deaktiviert sind." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Aktiviert die Übersichtskarte." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert die spontane Normalmap-Erzeugung (Prägungseffekt).\n" -#~ "Für diese Einstellung muss außerdem Bump-Mapping aktiviert sein." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert Parralax-Occlusion-Mapping.\n" -#~ "Hierfür müssen Shader aktiviert sein." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert das Tonsystem.\n" -#~ "Falls deaktiviert, wird es alle Geräusche überall abschalten und\n" -#~ "die Tonsteuerung im Spiel wird funktionslos sein.\n" -#~ "Die Änderung dieser Einstellung benötigt einen Neustart." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert den Touchscreenmodus. Damit können Sie das Spiel mit einem " -#~ "Touchscreen spielen." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Eingabe " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Experimentelle Einstellung, könnte sichtbare Leerräume zwischen\n" -#~ "Blöcken verursachen, wenn auf einen Wert größer 0 gesetzt." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Kamerawackeln beim Sturz" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Ersatzschriftschatten" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Undurchsichtigkeit des Ersatzschriftschattens" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Ersatzschriftgröße" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Schöne Blätter" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Schnelltaste" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Schnelle Bewegung (mit der „Aux1“-Taste).\n" -#~ "Dazu wird das „fast“-Privileg auf dem Server benötigt." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Gefilterte Texturen können RGB-Werte mit voll transparenten Nachbarn,\n" -#~ "die PNG-Optimierer üblicherweise verwerfen, mischen. Manchmal\n" -#~ "resultiert dies in einer dunklen oder hellen Kante bei transparenten\n" -#~ "Texturen. Aktivieren Sie einen Filter, um dies beim Laden der\n" -#~ "Texturen aufzuräumen. Dies wird automatisch aktiviert, falls Mipmapping " -#~ "aktiviert ist." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Schwebelandberghöhe" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Flugtaste" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Fliegen" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Taste für Nebel umschalten" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "" -#~ "Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Schriftgröße der Ersatzschrift in Punkt (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Formspec-Standardhintergrundfarbe" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Formspec-Standardhintergrundundurchsichtigkeit" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Standardhintergrundfarbe (R,G,B) von Formspecs." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "" -#~ "Standard-Undurchsichtigkeit des Hintergrundes von Formspecs (zwischen 0 " -#~ "und 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Vorwärts" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Vorwärtstaste" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "FreeType-Schriften" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Vollbildfarbtiefe" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "GUI-Skalierungsfilter txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Normalmaps generieren" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Normalmaps generieren" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUD-Skalierungsfaktor" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Taste zum Umschalten des HUD" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Verbergen: Temporäre Einstellungen" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Hochpräzisions-FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6-Unterstützung." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Falls es aktiviert ist, kann der Spieler im Flugmodus durch feste Blöcke " -#~ "fliegen.\n" -#~ "Dafür wird das „noclip“-Privileg auf dem Server benötigt." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Anti-Cheat-Maßnahmen " -#~ "deaktiviert." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Falls aktiviert, werden Bewegungsrichtungen relativ zum Nick des Spielers " -#~ "beim Fliegen oder Schwimmen sein." - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." -#~ msgstr "" -#~ "Falls dies aktiviert wird, wird dem Benutzer nie (wieder) die\n" -#~ "Benachrichtigung „Minetest Game neu installieren“ angezeigt." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Spiel" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Lauter-Taste" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "Modinstallation: Richtiger Modname für $1 konnte nicht gefunden werden" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Installation: Datei: „$1“" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrumentierung" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Zeitintervall, in dem die Tageszeit an Clients gesendet wird, in Sekunden " -#~ "angegeben." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Ungültige Spielspezifikationen" - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Inventartaste" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht-Gerät:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Sprungtaste" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Taste bereits in Benutzung" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um die Sichtweite zu reduzieren.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zur Reduzierung der Lautstärke.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Graben.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Fallenlassen des ausgewählten Gegenstandes.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um die Sichtweite zu erhöhen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zur Erhöhung der Lautstärke.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Springen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um sich schnell im Schnellmodus zu bewegen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um den Spieler vorwärts zu bewegen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um den Spieler nach links zu bewegen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um den Spieler nach rechts zu bewegen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um das Spiel stumm zu schalten.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um das Chat-Fenster zu öffnen, um Kommandos einzugeben.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um das Chat-Fenster zu öffnen, um lokale Befehle einzugeben.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Öffnen des Chat-Fensters.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Öffnen des Inventars.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Bauen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 11. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 12. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 13. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 14. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 15. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 16. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 16. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 18. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 19. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 20. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 21. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 22. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 23. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 24. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 25. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 26. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 27. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 28. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 29. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 30. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 31. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des 32. Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des achten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des fünften Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des ersten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des vierten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des nächsten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des neunten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des vorherigen Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des zweiten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des siebten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des sechsten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des zehnten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Taste zum Springen." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Auswählen des dritten Gegenstands in der Schnellleiste.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Taste, um den Spieler vorwärts zu bewegen." -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Wechseln der Kamera (Ego- oder Dritte-Person-Perspektive).\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Taste, um den Spieler nach links zu bewegen." -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zur Erzeugung von Bildschirmfotos.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Taste, um den Spieler nach rechts zu bewegen." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten der automatischen Vorwärtsbewegung.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Taste, um das Spiel verstummen zu lassen." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten des Filmmodus.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Taste, um das Chatfenster zu öffnen." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Wechseln der Anzeige der Übersichtskarte.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Taste zum Öffnen des Inventars." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten des Schnellmodus.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 11. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten des Flugmodus.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 12. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten des Geistmodus.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten des Nick-Bewegungsmodus.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten der Kameraaktualisierung. Nur für die Entwicklung " -#~ "benutzt.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um die Anzeige des Chats umzuschalten.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 13. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten der Anzeige der Debug-Informationen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 14. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten der Anzeige des Nebels.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 15. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um das HUD zu verbergen oder wieder anzuzeigen.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 16. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um die Anzeige der großen Chatkonsole umzuschalten.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 17. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zum Umschalten der Profiler-Anzeige. Für die Entwicklung benutzt.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 18. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um die unbegrenzte Sichtweite ein- oder auszuschalten.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 19. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste, um die Zoom-Ansicht zu verwenden, falls möglich.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 20. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Steuerung (Falls dieses Menü defekt ist, entfernen Sie Zeugs aus " -#~ "minetest.conf)" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 21. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Letztes bekanntes Versionsupdate" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 22. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Letzte Updateüberprüfung" +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 23. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Lavatiefe" +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 24. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 25. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Linkstaste" +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 26. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Länge von Flüssigkeitswellen.\n" -#~ "Dafür müssen Flüssigkeitswellen aktiviert sein." +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 27. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Helligkeitsschärfe" +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 28. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 29. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Logischer Wert, der steuert, wie weit sich der Bloomeffekt\n" -#~ "von den hellen Objekten ausbreitet.\n" -#~ "Wertebereich: von 0.1 zu 8, Standard: 1" +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 30. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Hauptmenü" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 31. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Hauptmenü-Stil" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des 32. Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "DirectX mit LuaJIT zusammenarbeiten lassen. Deaktivieren Sie dies, falls " -#~ "es Probleme verursacht." +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des achten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Macht alle Flüssigkeiten undurchsichtig" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des fünften Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Cachegröße des Kartenblock-Meshgenerators in MB" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des ersten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maximale Anzahl der Kartenblöcke, die der Client im Speicher vorhalten " -#~ "soll.\n" -#~ "Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu verwenden." +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des vierten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." #~ msgstr "" -#~ "Maximale Anzahl der Pakete, die pro Sendeschritt gesendet werden. Falls " -#~ "Sie eine\n" -#~ "langsame Verbindung haben, probieren Sie, diesen Wert zu reduzieren,\n" -#~ "aber reduzieren Sie ihn nicht unter der doppelten Anzahl der Clients, die " -#~ "Sie\n" -#~ "anstreben." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menüs" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "3-D-Modell-Zwischenspeicher" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Übersichtskarte" +#~ "Taste für die Auswahl des nächsten Gegenstands in der Schnellleiste." -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×2" +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des neunten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Übersichtskartentaste" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap u. Aniso. Filter" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Sonstiges" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." #~ msgstr "" -#~ "Faktor für Kamerawackeln beim Sturz.\n" -#~ "Zum Beispiel: 0 für kein Wackeln, 1.0 für den Standardwert, 2.0 für " -#~ "doppelte Geschwindigkeit." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Stummtaste" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Name / Passwort" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Name/Passwort" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Vordere Ebene" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Nächst. Ggnstd." - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nein" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Kein Filter" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Kein Mipmapping" +#~ "Taste für die Auswahl des vorherigen Gegenstands in der Schnellleiste." -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Geistmodus" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des zweiten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Geistmodustaste" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des siebten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Blöcke aufhellen" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des sechsten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Blöcke umranden" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des zehnten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Keine" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Taste für die Auswahl des dritten Schnellleistenplatzes." -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Normalmaps-Sampling" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Normalmap-Stärke" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Anzahl der Parallax-Occlusion-Iterationen." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Undurchs. Blätter" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Undurchs. Wasser" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Undurchsichtigkeit (Alpha) des Schattens hinter der Ersatzschrift, " -#~ "zwischen 0 und 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." #~ msgstr "" -#~ "Startwert des Parallax-Occlusion-Effektes, üblicherweise Skalierung " -#~ "geteilt durch 2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Gesamtskalierung des Parallax-Occlusion-Effektes." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion" +#~ "Taste zum Wechseln zwischen der Kamera der ersten Person und der dritten " +#~ "Person." -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Startwert" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Taste für die Aufnahme von Screenshots." -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Iterationen" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Taste für das Umschalten der Vorwärtsautomatik." -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Modus" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Taste für die Umschaltung des Filmmodus." -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Skalierung" +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Taste für das Umschalten der Anzeige der Übersichtskarte." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten des Schnellmodus." -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partikel" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Taste, um das Fliegen ein- oder auszuschalten." -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Pfad der Texturenverzeichnisse. Alle Texturen werden von dort zuerst " -#~ "gesucht." +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Taste zum Ein- oder Ausschalten des Vollbildmodus." -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Nick-Bewegungstaste" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten des Geistmodus." -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Nick-Bewegungsmodus" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Der Spieler kann unabhängig von der Schwerkraft fliegen.\n" -#~ "Dafür wird das „fly“-Privileg auf dem Server benötigt." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Spielername" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Spielerkampf" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ganze Zahl ein." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Zahl ein." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "UDP-Port, zu dem sich verbunden werden soll.\n" -#~ "Beachten Sie, dass das Port-Feld im Hauptmenü diese Einstellung " -#~ "überschreibt." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Vorh. Ggnstd." - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Profiler-Umschalten-Taste" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profiling" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Herausragende Verliese" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Spielerkampf aktiviert" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Sichtweitentaste" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Serverport" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Rechtstaste" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Runde Übersichtskarte" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Sättigung" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Fenstergröße automatisch speichern, wenn sie geändert wird." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Monitor:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Server / Einzelspieler" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Setzt die Schattenupdatezeit.\n" -#~ "Ein niedrigerer Wert bedeutet, dass Schatten und die Karte schneller " -#~ "aktualisiert werden, aber dies verbraucht mehr Ressourcen.\n" -#~ "Minimalwert: 0.001 Sekunden. Maximalwert: 0.2 Sekunden.\n" -#~ "(Beachten Sie die englische Notation mit Punkt als Dezimaltrennzeichen.)" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shader" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shader (experimentell)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shader (nicht verfügbar)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Shader ermöglichen fortgeschrittene visuelle Effekte und können die " -#~ "Performanz auf\n" -#~ "einigen Grafikkarten erhöhen." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Shader sind ein fundamentaler Teil des Renderns und aktivieren erweiterte " -#~ "visuelle Effekte." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Shader sind deaktiviert." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Schattenbegrenzung" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Versatz des Schattens hinter der Ersatzschrift (in Pixeln). Falls 0, wird " -#~ "der Schatten nicht gezeichnet." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "" -#~ "Form der Übersichtskarte. Aktiviert = rund, Deaktiviert = rechteckig." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Einfache Blätter" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Größe vom Kartenblock-Cache des Meshgenerators. Wird sie\n" -#~ "erhöht, wird die Cache-Trefferrate erhöht, was die Anzahl der Daten,\n" -#~ "die vom Hauptthread kopiert werden, reduziert und somit das Stottern " -#~ "reduziert." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Weiches Licht" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Glättet die Rotation der Kamera. 0 zum Ausschalten." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Tonsystem ist deaktiviert" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Spezial" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Spezialtaste" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Einzelspieler starten" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Stärke der generierten Normalmaps." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Texturenpfad" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturierung:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "Die Größe der Basis-Node-Textur, die für welt-ausgerichtete " -#~ "Texturenautoskalierung benutzt wird." - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Die Tiefe der Erde oder eines anderen Biomfüllerblocks." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Der Wert muss mindestens $1 sein." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Der Wert darf nicht größer als $1 sein." - -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Dies kann zu einer Taste belegt werden, um die Kameraglättung beim " -#~ "Umschauen umzuschalten.\n" -#~ "Nützlich zum Aufnehmen von Videos." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Dies ist keine empfohlene Konfiguration." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist die Liste der Clients, die zu\n" -#~ "$1 verbunden sind" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Zeit-Sendeintervall" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Um Shader zu aktivieren, muss der OpenGL-Treiber genutzt werden." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Dynamikkompression" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Berührungsempfindlichkeit (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilinearer Filter" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Typische Maximalhöhe, über und unter dem Mittelpunkt von Gebirgen in den\n" -#~ "Schwebeländern." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Fehler bei der Spiel-Installation von $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Fehler bei der Modpack-Installation von $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Paket deinstallieren" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Unix-Zeitstempel (Integer) des Zeitpunkts, wann der Client zum letzten " -#~ "Mal\n" -#~ "überprüft hat, ob ein Update verfügbar ist.\n" -#~ "Setzen Sie diesen Wert auf „disabled“, um nie nach Updates zu suchen." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Hoch" - -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "" -#~ "Bilineare Filterung bei der Herunterskalierung von Texturen benutzen." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Fadenkreuz für Touchscreen benutzen" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Fadenkreuz wird zur Objektauswahl verwendet statt des gesamten " -#~ "Bildschirms.\n" -#~ "Falls aktiviert, wird ein Fadenkreuz angezeigt und für die Auswahl von " -#~ "Objekten gebraucht." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n" -#~ "Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf " -#~ "bleibt,\n" -#~ "beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n" -#~ "(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n" -#~ "Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet " -#~ "sind.\n" -#~ "Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n" -#~ "Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n" -#~ "Regionen der Schwebeländer." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Versionsnummer, welche zuletzt bei einer\n" -#~ "Updateüberprüfung gesehen wurde.\n" -#~ "\n" -#~ "Format: MMMMIIIPPP, wobei M=Major, I=Minor, P=Patch.\n" -#~ "z.B.: 5.5.0 ist 0050050000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Vertikale Bildschirmsynchronisation." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Ansehen" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Mehr Informationen im Webbrowser anschauen" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Taste „Sichtweite reduzieren“" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Taste „Sichtweite erhöhen“" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Zoomansichtstaste" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Maximale Sichtweite erreicht: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Wehende Blätter" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Flüssigkeitswellen" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Wehende Pflanzen" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Wasserwellen" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Wasserwellen" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Falls gui_scaling_filter_txr2img auf „wahr“ gesetzt ist, werden\n" -#~ "diese Bilder von der Hardware zur Software für die Skalierung\n" -#~ "kopiert. Falls es auf „falsch“ gesetzt ist, wird die alte Skalierungs-\n" -#~ "methode angewandt, für Grafiktreiber, welche das\n" -#~ "Herunterladen von Texturen zurück von der Hardware nicht\n" -#~ "korrekt unterstützen." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Ob FreeType-Schriften benutzt werden. Dafür muss FreeType-Unterstüzung " -#~ "einkompiliert worden sein.\n" -#~ "Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften " -#~ "benutzt." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Ob Blocktexturanimationen pro Kartenblock desynchronisiert sein sollten." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Ob sich Spieler gegenseitig Schaden zufügen und töten können." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "" -#~ "Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n" -#~ "des Wasserspiegels von Seen." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Sie sind im Begriff, dem Server mit dem Namen „%s“ für das erste Mal " -#~ "beizutreten.\n" -#~ "Falls Sie fortfahren, wird ein neues Benutzerkonto mit Ihren Anmeldedaten " -#~ "auf diesem Server erstellt.\n" -#~ "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein und klicken Sie auf „Registrieren " -#~ "und beitreten“, um die Erstellung des Benutzerkontos zu bestätigen oder " -#~ "klicken Sie auf „Abbrechen“ zum Abbrechen." +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten des Nick-Bewegungsmodus." -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Sie sind gestorben." +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige des Chat." -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Es sind keine Spiele installiert." +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der Debuginformationen." -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige des Nebels." -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der HUD." -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "Taste zum Umschalten der Anzeige der großen Chatkonsole." -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "pause_menu" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Taste für die Benutzung der Zoomansicht, falls möglich." -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "Taste drücken" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Node-Specular" diff --git a/po/dv/luanti.po b/po/dv/luanti.po index 720888e640..2b8d43cba4 100644 --- a/po/dv/luanti.po +++ b/po/dv/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Dhivehi " - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "ކަނެކްޓްވާންވީ އެޑްރެސް.\n" -#~ "ލޯކަލް ސާވަރ އެއް ފެއްޓެވުމަށް މި ހުސްކޮށް ދޫކޮށްލައްވާ.\n" -#~ "މެއިން މެނޫގެ އެޑްރެސް ގޮޅި މި ސެޓިންގްއަށްވުރެ ނުފޫޒު ގަދަެވާނެކަމަށް ދަންނަވަން." - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "ބަދަލުގެނޭ" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "ކްރިއޭޓިވް" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "އާ ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު ޑިފޯލްޓްކޮށް ބޭނުންކުރާ ގޭމް.\n" -#~ "މެއިން މެނޫއިން ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "ޖައްސާފަ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\"" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ނޫން" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "ނެތް" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "emme rangalhu" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "ސައްހަ އިންޓީޖަރއެއް ލިޔުއްވާ." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "ސައްހަ އަދަދެއް ލިޔުއްވާ." - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "ސްކްރީން:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "އަދަދު އެންމެ ކުޑަވެގެން 1$އަށް ވާން ޖެހޭ." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "އަދަދު 1$އަށްވުރެއް ބޮޑުވާންޖެހޭ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރޭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "މަރުވީ" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "އެއްވެސް ސަބްގޭމެއް އެޅިފައެއް ނެތް." - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "yes" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް" diff --git a/po/el/luanti.po b/po/el/luanti.po index ac6de03a75..a4068664da 100644 --- a/po/el/luanti.po +++ b/po/el/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: RRadler \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-11 16:39+0000\n" +"Last-Translator: GiorgeGi \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Άκυρη εντολή: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Issued command: " -msgstr "" +msgstr "Εκτελέστηκε εντολή: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "List online players" @@ -63,9 +63,8 @@ msgid "Command not available: " msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: " #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" -msgstr "Βοήθεια για τις εντολές" +msgstr "Βρες βοήθεια για τις εντολές (-t: αποτελέσματα στην συζήτηση)" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" @@ -75,9 +74,8 @@ msgstr "" "'.help all' για την λίστα των εντολών." #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "[all | ] [-t]" -msgstr "[all | <εντολή>]" +msgstr "[όλα | <εντολή>] [-t]" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Browse" @@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "Περιήγηση" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει συγκρούσεις με \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Remove keybinding" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση δεσμευμένων πλήκτρων" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Άκυρο" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "Lacunarity" -msgstr "" +msgstr "Κενότητα" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "Octaves" @@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Αντιστάθμιση" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "Persistence" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua @@ -196,42 +194,42 @@ msgstr "Ομαλός Χάρτης" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" -msgstr "" +msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει αυτόματη έκθεση)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable bloom as well)" -msgstr "" +msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει λειτουργία bloom)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" -msgstr "" +msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει βολουμετρικό φωτισμό)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(Use system language)" -msgstr "" +msgstr "(Χρήση γλώσσας συστήματος)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Προσβασιμότητα" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Κουμπιά με σταυρό στόχευσης" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Συζήτηση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Clear" @@ -239,7 +237,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρα χειρισμού" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/common/settings/shadows_component.lua @@ -252,15 +250,15 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα μεγάλης διάρκειας" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Κίνηση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -268,13 +266,12 @@ msgid "No results" msgstr "Χωρίς αποτελέσματα" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Reset setting to default" -msgstr "Επαναφορά προεπιλογής" +msgstr "Επαναφορά ρύθμισης στην προεπιλογή" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Reset setting to default ($1)" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά ρύθμισης στην προεπιλογή ($1)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" @@ -282,11 +279,11 @@ msgstr "Αναζήτηση" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα μικρής διάρκειας" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show technical names" @@ -294,39 +291,36 @@ msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Πάτημα με σταυρό στόχευσης" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Πλήρης οθόνη" +msgstr "Διάταξη για Οθόνες Αφής" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua -#, fuzzy msgid "Client Mods" -msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων" +msgstr "Τροποποιήσεις Πελάτη" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua -#, fuzzy msgid "Content: Games" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Περιεχόμενο: Παιχνίδια" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua -#, fuzzy msgid "Content: Mods" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Περιεχόμενο: Τροποποιήσεις" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua msgid "(The game will need to enable shadows as well)" -msgstr "" +msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει σκιές)" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμόσιμο" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua #: src/settings_translation_file.cpp @@ -346,7 +340,6 @@ msgid "Medium" msgstr "Μεσαίο" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua -#, fuzzy msgid "Very High" msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό" @@ -420,8 +413,8 @@ msgid "" "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " "broken archive)" msgstr "" -"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή " -"κατεστραμμένο αρχείο)" +"Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Έλλειψη χώρου στον δίσκο, μη υποστηριζόμενος " +"τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο)" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "" @@ -437,21 +430,21 @@ msgstr "Λήψη ..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" msgstr "" -"Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Minetest μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL" +"Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Luanti μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Downloading..." msgstr "Λήψη ..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#, fuzzy msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Επιλεγμένο" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Games" @@ -481,9 +474,8 @@ msgid "Queued" msgstr "Σε αναμονή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Texture Packs" -msgstr "Πακέτα υφής" +msgstr "Πακέτα Υφής" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." @@ -524,9 +516,10 @@ msgstr "Εξαρτήσεις:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα λήψης εξαρτήσεων για το πακέτο $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -559,57 +552,54 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB page" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Σελίδα ContentDB" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή Διακομιστή" - -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Δωρεά" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση πληροφοριών πακέτου" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αξιολογήσεων" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" -msgstr "" +msgstr "Θέμα Φόρουμ" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες:" +msgstr "Πληροφορίες" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Install [$1]" -msgstr "Εγκατάσταση $1" +msgstr "Εγκατάσταση [$1]" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Ανιχνευτής Προβλημάτων" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Αξιολογήσεις" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Πηγή" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Μετέφρασε" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" @@ -621,11 +611,16 @@ msgstr "Αναβάθμιση" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Ιστοσελίδα" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 με $2" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" -msgstr "" +msgstr "από $1 — $2 λήψεις — +$3 / $4 / -$5" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -662,6 +657,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Παίκτες συνδέθηκαν σε\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -753,12 +750,11 @@ msgstr "Ξηρασία υψομέτρου" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Biome blending" -msgstr "" +msgstr "Ανάμειξη Μεγαοικοσυστημάτων" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Biomes" -msgstr "Περιοχές" +msgstr "Μεγαοικοσυστήματα" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "Διακοσμήσεις" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Desert temples" -msgstr "" +msgstr "Ναοί της ερήμου" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Development Test is meant for developers." @@ -789,6 +785,8 @@ msgid "" "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons " "enabled)" msgstr "" +"Διαφορετικές παραλλαγές μπουντρουμιών παράγονται σε μεγαοικοσυστήματα ερήμων " +"(μόνο εάν τα μπουντρούμια είναι ενεργοποιημένα)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -949,28 +947,28 @@ msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Ω; αποτέλεσμα, τα δεσμευμένα πλήκτρα σου ίσως έχουν αλλάξει." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -msgid "Close" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -msgid "Keybindings changed" -msgstr "" +msgstr "Έλεγξε τις ρυθμίσεις πλήκτρων ή κοίτα στην βιβλιογραφία:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua #, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Κλείνω" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Keybindings changed" +msgstr "Τα δεσμευμένα πλήκτρα άλλαξαν" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Open settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Το σύστημα διαχείρισης εισόδων αναδιαμορφώθηκε στο Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -978,7 +976,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Joining $1" -msgstr "" +msgstr "Συμμετάσχει $1" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Missing name" @@ -1000,7 +998,7 @@ msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua #, fuzzy @@ -1008,28 +1006,29 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Απέρριψε" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua -#, fuzzy msgid "" "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." msgstr "" -"Για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μηχανή του Minetest ερχόταν με ένα " -"προεγκατεστημένο παιχνίδι που λέγεται \"Minetest Παιχνίδι\". Από το Minetest " -"5.8.0, το Minetest εγκαταστήτε χωρίς προεγκαταστημένο παιχνίδι." +"Για μεγάλο χρονικό διάστημα, το Luanti ερχόταν με ένα προεγκατεστημένο " +"παιχνίδι που λέγεται \"Minetest Παιχνίδι\". Από την έκδοση 5.8.0, το Luanti " +"εγκαταστήτε χωρίς κάποιο προεπιλεγμένο παιχνίδι." #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "" "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to " "reinstall Minetest Game." msgstr "" +"Εάν θέλετε να συνεχίσετε να παίζετε στους Minetest Game κόσμους σας, πρέπει " +"να ξανά-εγκαταστήσετε το Minetest Game." #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Minetest Game is no longer installed by default" -msgstr "" +msgstr "Το Minetest Game δεν είναι πλέον εγκατεστημένο από προεπιλογή" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Reinstall Minetest Game" -msgstr "" +msgstr "Ξανά-εγκαταστήστε το Minetest Game" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" @@ -1048,25 +1047,26 @@ msgstr "" "παρακάμψει οποιαδήποτε μετονομασία εδώ." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Ενεργοποίηση όλων" +msgstr "Επέκταση όλων" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση κατά πρόθεμα" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" msgstr "" +"Ο διακομιστής $1 χρησιμοποιεί ένα παιχνίδι που ονομάζεται $2 και τις " +"ακόλουθες τροποποιήσεις:" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses the following mods:" -msgstr "" +msgstr "Ο διακομιστής $1 χρησιμοποιεί τις ακόλουθες τροποποιήσεις:" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "A new $1 version is available" -msgstr "" +msgstr "Μία νέα $1 έκδοση είναι διαθέσιμη" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "" @@ -1075,18 +1075,23 @@ msgid "" "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " "features and bugfixes." msgstr "" +"Εγκατεστημένη έκδοση: $1\n" +"Νέα έκδοση: $2\n" +"Επισκέψου το $3 για να βρεις πώς να αποκτήσεις την νεότερη έκδοση και να " +"είσαι ενήμερος για χαρακτηριστικά και διορθώσεις σφαλμάτων." #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +#, fuzzy msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Αργότερα" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ποτέ" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Visit website" -msgstr "" +msgstr "Επισκέψου την ιστοσελίδα" #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp msgid "Settings" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "About" -msgstr "Σχετικά" +msgstr "Περί" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Active Contributors" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Ενεργοί Συντελεστές" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Active renderer:" -msgstr "" +msgstr "Ενεργός renderer:" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Core Developers" @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "Βασικοί Προγραμματιστές" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Core Team" -msgstr "" +msgstr "Κύρια Ομάδα" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" @@ -1145,25 +1150,23 @@ msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Share debug log" -msgstr "" +msgstr "Μοιράσμος καταγραφών αποσφαλμάτωσης" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Browse online content [$1]" -msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου" +msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content [$1]" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Περιεχόμενο [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" @@ -1186,9 +1189,8 @@ msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Update available?" -msgstr "<κανένα διαθέσιμο>" +msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση;" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" @@ -1219,9 +1221,8 @@ msgid "Host Server" msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Install a game" -msgstr "Εγκατάσταση $1" +msgstr "Εγκατασταστήστε ένα παιχνίδι" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" @@ -1229,13 +1230,15 @@ msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Luanti doesn't come with a game by default." -msgstr "" +msgstr "Το Luanti δεν έρχεται με κάποιο παιχνίδι από προεπιλογή." #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "" "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different " "games." msgstr "" +"Το Luanti είναι μια πλατφόρμα δημιουργίας παιχνιδιών που σου επιτρέπει να " +"παίζεις πολλά διαφορετικά παιχνίδια." #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -1270,9 +1273,10 @@ msgid "Start Game" msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "You need to install a game before you can create a world." -msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση" +msgstr "" +"Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν προσπαθήσετε να δημιουργήσετε έναν " +"κόσμο." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Διεύθυνση" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" -msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας" +msgstr "Λειτουργία δημιουργίας" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1326,11 +1330,12 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων" +msgstr "" +"Παίκτες:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Περιγραφή Διακομιστή" #: src/client/client.cpp #, fuzzy msgid "Connection aborted (protocol error?)." -msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)" +msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)." #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." @@ -1369,6 +1374,11 @@ msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης." msgid "Done!" msgstr "Έτοιμο!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Εκκίνηση στοιχείων" @@ -1385,6 +1395,11 @@ msgstr "Φόρτωση υφών..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η φόρτωση του παιχνιδιού: " @@ -1698,9 +1713,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod" -msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d" +msgstr "" +"Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d, αλλά περιορίστηκε σε %d από παιχνίδι ή " +"τροποποίηση" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1745,7 +1762,6 @@ msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: src/client/game_formspec.cpp -#, fuzzy msgid "" "Controls:\n" "No menu open:\n" @@ -1760,18 +1776,18 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" -"Προεπιλεγμένα στοιχεία ελέγχου:\n" -"Δεν εμφανίζεται μενού:\n" -"- ένα πάτημα: κουμπί ενεργοποίησης\n" -"- διπλό πάτημα: θέση/χρήση\n" -"- σύρσιμο δαχτύλου: παρακολούθηση γύρω\n" -"Ορατό μενού/απόθεμα:\n" +"Στοιχεία ελέγχου:\n" +"Όχι ανοιχτό μενού:\n" +"- κύλιση δακτύλου: κοίταγμα τριγύρω\n" +"- πάτημα: τοποθέτηση/γροθιά/χρήση (προεπιλογή)\n" +"- συνεχόμενο πάτημα: σκάψιμο/χρήση (προεπιλογή)\n" +"Ανοιχτό μενού/υπάρχοντα:\n" "- διπλό πάτημα (εξωτερικό):\n" -" -->κλείσιμο\n" -"- στοίβα αφής, υποδοχή αφής:\n" -" --> μετακίνηση στοίβας\n" -"- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα του 2ου δαχτύλου\n" -" --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n" +" -->κλείσιμο\n" +"- άγγιγμα στοίβας, άγγιγμα υποδοχής:\n" +" --> μετακίνηση στοίβας\n" +"- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα 2ου δαχτύλού\n" +" --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n" #: src/client/game_formspec.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -2175,9 +2191,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/content/mod_configuration.cpp -#, fuzzy msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" -msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις" +msgstr "Κάποιες τροποποιήσεις έχουν μη ικανοποιημένες εξαρτήσεις:" #: src/gui/guiButtonKey.h msgid "Press Button" @@ -2237,9 +2252,8 @@ msgid "Add button" msgstr "" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Έτοιμο!" +msgstr "Έτοιμο" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp #, fuzzy @@ -2302,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "" @@ -2371,23 +2385,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Name is taken. Please choose another name" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!" +msgstr "Το όνομα έχει καταληφθεί. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Player name contains disallowed characters" msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Player name not allowed" -msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο." +msgstr "Το όνομα παίκτη δεν είναι επιτρεπτό" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Server shutting down" -msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..." +msgstr "Τερματισμός διακομιστή" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" @@ -2419,9 +2430,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/server.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s while shutting down: " -msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..." +msgstr "%s όσο γίνεται τερματισμός λειτουργίας: " #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2591,7 +2602,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2623,6 +2634,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2696,10 +2713,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "" @@ -3293,7 +3306,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3546,9 +3559,8 @@ msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables smooth scrolling." -msgstr "Πλήρης οθόνη" +msgstr "Ενεργοποιεί ομαλή κύλιση." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables the post processing pipeline." @@ -3894,7 +3906,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD" -msgstr "" +msgstr "HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD scaling" @@ -4236,6 +4248,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4288,6 +4301,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4454,14 +4468,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4472,52 +4478,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4526,167 +4494,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4695,83 +4508,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Απενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4812,10 +4560,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5346,6 +5090,12 @@ msgstr "Ασφάλεια" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5463,10 +5213,6 @@ msgstr "Επισήμανση Στοιχείων" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5507,7 +5253,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5664,7 +5410,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Protocol version minimum" -msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. " +msgstr "Ελάχιστη έκδοση πρωτοκόλλου" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Punch gesture" @@ -5753,6 +5499,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Έξοδος στο κεντρικό μενού" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -5840,9 +5591,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screen" -msgstr "Οθόνη:" +msgstr "Οθόνη" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" @@ -5966,9 +5716,8 @@ msgid "Send player names to the server list" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "URL διακομιστή" +msgstr "Διακομιστής" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -6636,6 +6385,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" @@ -6644,6 +6397,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle profiler" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Πλήκτρο για εναλλαγή απεριόριστης απόστασης ορατότητας." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7060,6 +6818,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7131,19 +6893,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" +msgstr "Υ-επίπεδο υψηλότερου εδάφους που δημιουργεί γκρεμό." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" +msgstr "Υ-επίπεδο χαμηλότερου εδάφους και πυθμένα θάλασσας." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" +msgstr "Υ-επίπεδο πυθμένα θάλασσας." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL" -msgstr "" +msgstr "client URL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" @@ -7156,253 +6918,3 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "Παράλληλο όριο cURL" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Διεύθυνση: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Θήρα: " - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D Σύννεφα" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα" - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Όλα τα Πακέτα" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση Μεγέθους Οθόνης" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Πίσω στο Κύριο Μενού" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Βασικό" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Διγραμμικό Φίλτρο" - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Τα όρια μπλοκ εμφανίζονται για όλα τα μπλοκ" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Σύνδεση" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Στοιχεία ελέγχου:\n" -#~ "- %s: κίνηση προς τα εμπρός\n" -#~ "- %s: κίνηση προς τα πίσω\n" -#~ "- %s: κίνηση αριστερά\n" -#~ "- %s: κίνηση δεξιά\n" -#~ "- %s: άλμα/σκαρφάλωμα\n" -#~ "- %s: σκάψιμο/διάτρηση\n" -#~ "- %s: τοποθέτηση/χρήση\n" -#~ "- %s: ολίσθηση/κατέβασμα\n" -#~ "- %s: απόθεση αντικειμένου\n" -#~ "- %s: αποθέματα\n" -#~ "- Ποντίκι: στροφή/παρακολούθηση\n" -#~ "- Τροχός ποντικιού: επιλογή στοιχείου\n" -#~ "- %s: συνομιλία\n" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Μνείες" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Κρυφές πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων και γράφημα προφίλ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "" -#~ "Απόκρυψη πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων, γραφήματος προφίλ και wireframe" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Δυναμικές σκιές: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Φανταχτερά Φύλλα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πραγματικού " -#~ "ονόματος τροποποίησης για: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\"" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Μη έγκυρη προδιαγραφή παιχνιδιού." - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Αριστερά" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Όνομα / Κωδικός" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Επόμενο αντικείμενο" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Χωρίς Φίλτρο" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Περίγραμμα Στοιχείων" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Κανένα" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Οκ" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Αδιαφανή Φύλλα" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Αδιαφανές Νερό" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Σωματίδια" - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Όνομα παίκτη" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο ακέραιο αριθμό." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό." - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Δεξιά" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Οθόνη:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Απλά Φύλλα" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Το Σύστημα Ήχου είναι απενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Υφή:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από $1." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός παιχνιδιού ως $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση πακέτου τροποποίησης ως $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Πάνω" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Δείτε περισσότερες πληροφορίες σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι έως: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Κινούμενα Φύλλα" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Πέθανες" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει παιχνίδια." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "needs_fallback_font" diff --git a/po/eo/luanti.po b/po/eo/luanti.po index 12badd409a..0d96c441f6 100644 --- a/po/eo/luanti.po +++ b/po/eo/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 21:05+0000\n" "Last-Translator: Hugo \n" "Language-Team: Esperanto 0." -#~ msgstr "" -#~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n" -#~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Difinas intensecon de lumvastiĝo en la bildigo.\n" -#~ "Malgrandaj valoroj kaŭzas pli nuancan lumvastiĝon.\n" -#~ "Amplekso: de 0.01 al 1.0, implicite: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Difinas glatigan paŝon de teksturoj.\n" -#~ "Pli alta valoro signifas pli glatajn normalmapojn." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Difinas intensecon de lumvastiĝa lumiĝo.\n" -#~ "Amplekso: de 0.1 al 10.0, implicite: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Forigi ŝataton" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Evitinda, difini kaj trovi kavernajn fluaĵojn anstataŭe per klimataj " -#~ "difinoj\n" -#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Malsamtempigi bildmovon de monderoj" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Klavo por fosi" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Fosaj partikloj" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Malŝalti senartifikigon" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Dufoje tuŝetu salton por baskuligi flugan reĝimon" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Malsupren" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Elŝuti ludon, ekzemple minetest_game, el minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…" - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dinamikaj ombroj:" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Glatigo de vidpunkto por glita vidpunkto" #, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Ŝaltita" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Ŝalti krean reĝimon por ĉiuj ludantoj" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Ŝalti difektadon kaj mortadon de ludantoj." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Ŝalti konfirmon de registriĝo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Sojlo de tuŝekrano" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝalti verticajn bufrajn objektojn.\n" -#~ "Ĉi tio devus multe plibonigi efikecon de grafiko." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝalti/malŝalti ruladon de IPv6-a servilo.\n" -#~ "Ignorita, se «bind_address» estas agordita.\n" -#~ "Bezonas «enable_ipv6» ŝaltitan." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝaltas mapadon de elstaraĵoj por teksturoj. Normalmapoj devas veni kun la " -#~ "teksturaro,\n" -#~ "aŭ estiĝi memage.\n" -#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Ŝaltas kaŝmemoradon de maŝoj turnitaj per «facedir»." - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Ŝaltas mapeton." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝaltas dumludan estigadon de normalmapoj (Reliefiga efekto).\n" -#~ "Bezonas ŝaltitan mapadon de elstaraĵoj." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n" -#~ "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝaltas la sonsistemon.\n" -#~ "Malŝaltite, ĉi tio tute malŝaltas ĉiujn sonojn kaj la enludoj sonregiloj\n" -#~ "ne funkcios.\n" -#~ "Ŝanĝo de ĉi tiu agordo postulos restartigon." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Enigi " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Prova elekteblo; povas estigi videblajn spacojn inter monderoj\n" -#~ "je nombro super 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA(glatigo/anti-aliasing)" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Koeficiento de balancado dum falo" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Ombro de reenpaŝa tiparo" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Travidebleco de ombro de la reenpaŝa tiparo" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Grando de reenpaŝa tiparo" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Ŝikaj folioj" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Rapida klavo" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Rapida moviĝo (per la klavo «Help1»).\n" -#~ "Ĉi tio postulas la rajton «rapidegi» en la servilo." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Filtritaj teksturoj povas intermiksi RVB valorojn kun plene travideblaj\n" -#~ "apud-bilderoj, kiujn PNG bonigiloj kutime forigas, farante helan aŭ\n" -#~ "malhelan limon al la travideblaj teksturoj. Ŝaltu ĉi tiun filtrilon por " -#~ "ĝustigi\n" -#~ "tion dum legado de teksturoj." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrado" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Fluga klavo" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Flugado" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Nebula baskula klavo" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Grandeco de la reenpaŝa tiparo, punkte (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Implicata fonkoloro de fenestroj" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Implicata fona netravidebleco de fenestroj" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Implicata fonkoloro de fenestroj (R,V,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Implicata netravidebleco de fenestroj (inter 0 kaj 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Antaŭen" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Antaŭen" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Tiparoj «FreeType»" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Kolornombro tutekrane" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Skala filtrilo de grafika interfaco txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Helĝustigo" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Estigi Normalmapojn" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Estigi normalmapojn" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Skala koeficiento por travida fasado" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Baskula klavo por travida fasado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Agordoj" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Preciza glitkoma datentraktilo (FPU)" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Subteno de IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Kune kun la fluga reĝimo, ebligas trapasadon de firmaĵo.\n" -#~ "Por tio necesas la rajto «noclip» servile." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Ŝaltite malŝaltas sentrompigon en ludo por pluraj." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Ŝaltite akordigas direkton de movoj de la ludanto al la direkto de ĝia " -#~ "rigardo dum flugado aŭ naĝado." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Lude" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Plilaŭtiga klavo" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Instali modifaĵon: Ne povas trovi veran nomon de modifaĵo por: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Instali: dosiero: «$1»" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Ekzamenado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Periodo inter sendoj de tagtempo al klientoj." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Nevalida ludspecifo." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Klavo de portaĵujo" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht aparato:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Salta klavo" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Klavo jam estas uzata" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por malkreskigi la vidan distancon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por malkreskigi la laŭtecon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por fosi.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por demeti la elektitan portaĵon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por kreskigi la vidan distancon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por kreskigi la laŭtecon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por salti.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por moviĝi rapide en rapida reĝimo.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por movi la ludanton pluen.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por movi la ludanton maldekstren.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por movi la ludantan dekstren.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por silentigi la ludon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi komandojn.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi lokajn komandojn.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por malfermi la portaĵujon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por meti.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 11-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 12-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 13-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 14-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 15-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 16-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 17-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 18-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 19-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 20-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 21-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 22-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 23-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 24-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 25-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 26-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 27-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 28-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 29-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 30-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 31-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti 32-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti okan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti kvinan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti unuan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti kvaran portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti sekvan portaĵon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti naŭan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti antaŭan portaĵon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti duan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti sepan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti sesan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti dekan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por elekti trian portaĵingon en la fulmobreto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por unua kaj tria vidpunktoj.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por ekrankopiado.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por memirado.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por glita vidpunkto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por mapeto.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por rapida reĝimo.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por flugado.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por trapasa reĝimo.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por celilsekva reĝimo.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por vidpunkta ĝisdatigo. Nur uzata por evoluigado.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por montri babilon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por montri erarserĉajn informojn.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por montri nebulon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por montri la travidan fasadon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por montri grandan babilan konzolon.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por montri la profililon. Uzu programante.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Baskula klavo por senlima vido.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klavo por zomi vidon kiam tio eblas.\n" -#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Klavagordoj. (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Longeco de fluaĵa agociklo" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Lafo-profundeco" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Maldekstren" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Maldekstra klavo" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Longo de fluaĵaj ondoj.\n" -#~ "Bezonas ondantajn fluaĵojn." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Akreco de heleco" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Ĉefmenuo" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Stilo de ĉefmenuo" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Funkciigas programaron «DirectX» kun «LuaJIT». Malŝaltu okaze de " -#~ "problemoj." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Igas fluaĵojn netravideblaj" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "" -#~ "Grando (en megabitokoj) de la kaŝmemoro de la estiganto de mondopecoj" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maksimuma nombro da mondopecoj por la kliento en memoro.\n" -#~ "Agordu -1 por senlima kvanto." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Maksimuma nombro da paketoj sendotaj per sendopaŝo. Se via ret-konekto\n" -#~ "malrapidas, provu ĝin malkreskigi, sed neniam malpli ol duoblo de la " -#~ "versio,\n" -#~ "kiun havas la celata kliento." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menuoj" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Maŝa kaŝmemoro" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Mapeto" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Mapeta klavo" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Etmapo" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Etmapo + Neizotropa filtrilo" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Obligilo por fala balancado.\n" -#~ "Ekzemple: 0 por neniu balancado; 1.0 por normala; 2.0 por duobla." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Silentiga klavo" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nomo / Pasvorto" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nomo/Pasvorto" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Proksima ebeno" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Sekva portaĵo" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Neniu filtrilo" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Neniu Etmapo" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Trapasado" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Trapasa klavo" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Emfazado de monderoj" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Kadrado de monderoj" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Neniu" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Normalmapa specimenado" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Normalmapa potenco" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Nombro da iteracioj de paralaksa ombrigo." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Bone" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Netravideblaj folioj" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Netravidebla akvo" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Netravidebleco (alfa) de la ombro post la reenpaŝa tiparo, inter 0 kaj " -#~ "255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Entuta ekarto de la efiko de paralaksa ombrigo, kutime skalo/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Entuta vasteco de paralaksa ombrigo." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Ekarto de paralaksa okludo" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Iteracioj de paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Reĝimo de paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Skalo de paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partikloj" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Dosierindiko al teksturoj. Ĉiuj teksturoj estas unue serĉataj tie." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Celilsekva klavo" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Celilsekva reĝimo" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ludanto povas flugi sed efiko de pezforto.\n" -#~ "Bezonas la rajton «flugi» je la servilo." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nomo de ludanto" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Ludanto kontraŭ ludanto" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Bonvolu enigi validan entjeron." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Bonvolu enigi validan nombron." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Konektota pordo (UDP).\n" -#~ "Rimarku, ke la porda kampo en la ĉefmenuo transpasas ĉi tiun agordon." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Antaŭa portaĵo" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Profilila baskula klavo" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profilado" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Planante forgeskelojn" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Dueloj ŝaltitas" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Klavo por ŝanĝi vidodistancon" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Fora pordo" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Dekstren" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Dekstren-klavo" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Ronda mapeto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Ripetoj" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Memori fenestran grandon post ties ŝanĝo." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Ekrano:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Servilo / Ludo por unu" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Ombrigiloj" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Ombrigiloj (eksperimentaj)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Ombrigiloj (nehaveblaj)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Ombrigiloj ebligas specialaj vidajn efektojn kaj povas plibonigi efikecon " -#~ "je kelkaj vidkartoj.\n" -#~ "Ĉi tio funkcias nur kun la bildiga internaĵo de «OpenGL»." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Ĝisdatigo de vidpunkto malŝaltita" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limo por ombroj" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Deŝovo de tipara ombro (en bilderoj); se ĝi estas 0, la ombro ne " -#~ "desegniĝos." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Formo de la mapeto. Ŝaltita = ronda, malŝaltita = orta." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Simplaj folioj" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Grandeco de la mondopeca kaŝmemoro de la meŝestigilo. Plialtigo ankaŭ\n" -#~ "plialtigos la elcenton de kaŝmemoraj trafoj, kaj malpliigos la datenojn\n" -#~ "kopiatajn de la ĉefa fadeno, malhelpante skuadon." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Glata lumado" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Glitigas turnadon de la vidpunkto. 0 por malŝalti." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Sonsistemo estas malŝaltita" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Speciala" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Speciala klavo" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Komenci ludon por unu" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Forteco de estigitaj normalmapoj." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Indiko al teksturoj" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Teksturado:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "La profundeco de tero aŭ alia surfaca klimata plenigilo." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "La valoro devas esti almenaŭ $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "La valoro devas esti pli ol $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Glitigas movojn de la vidpunkto dum ĉirkaŭrigardado.\n" -#~ "Utila por registrado de filmoj." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Intervalo de sendado de tempaj informoj" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-pelilo estas necesa." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Nuanca mapado" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Tuŝa sojlo (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilineara filtrilo" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Malsukcesis instali ludon kiel $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Malinstali pakaĵon" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Supren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Uzi dulinearan filtradon skalante teksturojn." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Uzi multspecimenan glatigon (MSAA) por glatigi randojn de monderoj.\n" -#~ "Tiu algoritmo glatigas la tridimensian vidon, ne malklarigante la " -#~ "bildon.\n" -#~ "Tamen, ĝi ne ŝanĝas la internon de teksturoj\n" -#~ "(kio estas speciale rimarkebla pri travideblaj teksturoj).\n" -#~ "Videblaj spacoj aperas inter monderoj, se ombrigiloj estas malŝaltitaj.\n" -#~ "Se la valoro de ĉi tiu elekteblo estas 0, multspecimena glatigo estas " -#~ "malŝaltita.\n" -#~ "Vi devas relanĉi post ŝanĝo de ĉi tiu elekteblo." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "Vertica bufrobjekto" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de " -#~ "fluginsuloj." - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Vertikala samtempigo de ekrano." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Vido" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Vidi pli da informoj per TTT-legilo" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Klavo por malgrandigi vidodistancon" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Klavo por pligrandigi vidodistancon" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Vidpunkta zoma klavo" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Vidodistanco maksimumas: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Ondantaj foliaĵoj" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Ondantaj fluaĵoj" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Ondantaj plantoj" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Ondanta akvo" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Ondanta akvo" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Kiam veras «gui_scaling_filter_txr2img», kopii la bildojn\n" -#~ "de aparataro al programaro por skalado. Kiam malveras, repaŝu\n" -#~ "al la malnova metodo de skalado, por vid-peliloj, kiuj ne subtenas\n" -#~ "bone elŝutadon de teksturoj de la aparataro." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de " -#~ "FreeType.\n" -#~ "Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "Ĉu teksturaj movbildoj de monderoj malsamtempiĝu en ĉiu mondopeco." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Ĉu permesi al ludantoj vundi kaj mortigi unu la alian." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jes" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Vi estas aliĝonta al ĉi tiu servilo kun la nomo «%s» unuafoje.\n" -#~ "Se vi pluigos, nova konto kun viaj salutiloj registriĝos ĉe la servilo.\n" -#~ "Bonvolu retajpi vian pasvorton kaj klaki al «Registriĝi kaj aliĝi» por " -#~ "konfirmi kreon de konto, aŭ al «Nuligi» por ĉesigi." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Vi mortis." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Vi havas neniujn instalitajn ludojn." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "bone" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "Kadroj sekunde en paŭza menuo" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "premi klavon" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Tutekrana reĝimo." diff --git a/po/es/luanti.po b/po/es/luanti.po index 266b0dc6ed..02bc028207 100644 --- a/po/es/luanti.po +++ b/po/es/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 02:00+0000\n" -"Last-Translator: Miguel \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Santi cluke \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -83,16 +83,15 @@ msgstr "Explorar" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "En conflicto con \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "Editar" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "Combinaciones de teclas." +msgstr "Remover combinación de teclas" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "Atrás" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Botones con cruz" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "General" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Pulsación larga" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Buscar" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Pulsación corta" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Tabulador" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Pulsación con cruz" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" @@ -516,6 +515,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Error obteniendo dependencias para el paquete $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Donar" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Error cargando paquete de información" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Rastreador de problemas" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Reseñas" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -608,6 +608,11 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Website" msgstr "Página web" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 por $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "por $1 — $2 descargas — +$3 / $4 / -$5" @@ -647,6 +652,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Jugadores conectados a\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -938,28 +945,27 @@ msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." msgstr "" +"Como resultado, es posible que se hayan cambiado las combinaciones de teclas." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Consulte la configuración de las teclas o consulte la documentación:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Combinaciones de teclas." +msgstr "Combinaciones de teclas cambiadas" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Ajustes" +msgstr "Abrir ajustes" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "El sistema de manejo de entrada fue rediseñado en Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1312,12 +1318,11 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"Clientes:\n" +"Jugadores:\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1361,6 +1366,11 @@ msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado." msgid "Done!" msgstr "¡Completado!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Inicializando nodos" @@ -1377,6 +1387,11 @@ msgstr "Cargando texturas..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Reconstruyendo sombreadores..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Capturas de pantalla" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego: " @@ -2252,7 +2267,7 @@ msgstr "Cambiar cámara" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Cavar/golpear/usar" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2283,7 +2298,7 @@ msgstr "Menú de desborde" msgid "Place/use" msgstr "Tecla Colocar" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Seleccionar distancia" @@ -2627,7 +2642,7 @@ msgstr "" "de la interfaz." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2668,6 +2683,18 @@ msgstr "Permitir que las nubes se vean en 3D en lugar de planas." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Permite que los líquidos sean traslúcidos." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Tecla para agacharse.\n" +"También utilizada para escalar hacia abajo y hundirse en agua si " +"aux1_descends está deshabilitado.\n" +"Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2757,10 +2784,6 @@ msgstr "" "precisión de punto flotante y puede que no funcione correctamente.\n" "y puede tener un mayor impacto en el rendimiento." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Aplique la sombra especulativa a los nodos." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Inercia de brazo" @@ -3442,9 +3465,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Define las áreas de árboles y densidad de árboles." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Retardo entre las actualizaciones de mallas en el cliente, en ms. " "Incrementar esto\n" @@ -3596,6 +3620,10 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"Habilite la compatibilidad con IPv6 para el servidor.\n" +"Tenga en cuenta que los clientes podrán conectarse tanto con IPv4 como con " +"IPv6.\n" +"Se ignora si se configura bind_address." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4566,7 +4594,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "Si está habilitada, la tecla “Aux1” alternará cuando se presione." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4575,6 +4603,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4651,6 +4680,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Color del fondo de la consola de chat durante el juego (R, G, B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Altura de la consola de chat en el juego, entre 0.1 (10%) y 1.0 (100%)." @@ -4854,14 +4884,6 @@ msgstr "Julia z" msgid "Jumping speed" msgstr "Velocidad de salto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4872,58 +4894,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Tecla para desplazar el jugador hacia atrás.\n" -"Cuando esté activa, También desactivará el desplazamiento automático hacia " -"adelante.\n" -"Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4932,173 +4910,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Tecla para agacharse.\n" -"También utilizada para escalar hacia abajo y hundirse en agua si " -"aux1_descends está deshabilitado.\n" -"Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -5107,86 +4924,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Formato de las capturas de pantalla." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Suavizado de cámara en modo cinematográfico" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Modo de pantalla completa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Rango de visión ilimitada desactivado" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Keybindings" @@ -5229,11 +4978,6 @@ msgstr "Numero mínimo de cuevas grandes" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Proporción de cuevas grandes inundadas" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Tecla de la consola del chat grande" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Estilo de las hojas" @@ -5864,6 +5608,12 @@ msgstr "Seguridad de Mods" msgid "Mod channels" msgstr "Canales de mod" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifica el tamaño de los elementos del HUD." @@ -5993,10 +5743,6 @@ msgstr "Resaltado de nodo y de entidad" msgid "Node highlighting" msgstr "Resaltado de los nodos" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Nodo especular" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Intervalo de cronometro de nodo" @@ -6051,9 +5797,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "Número de mensajes que un jugador puede enviar cada 10 segundos." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Número de hilos a utilizar para la generación de mallas.\n" @@ -6358,6 +6105,11 @@ msgstr "" "READ_PLAYERINFO: 32 (desactivar la llamada get_player_names del lado del " "cliente)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Salir al menú principal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Extensión del ruido de las crestas de las montañas" @@ -7487,6 +7239,11 @@ msgstr "Alternar la niebla" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar volar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Tecla de la consola del chat grande" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Alternar inclinación" @@ -7496,6 +7253,11 @@ msgstr "Alternar inclinación" msgid "Toggle profiler" msgstr "Alternar volar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Rango de visión ilimitada desactivado" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -8001,6 +7763,16 @@ msgstr "Componente de ancho del tamaño inicial de la ventana." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Ancho de las líneas de la caja de selección alrededor de los nodos." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Tecla para desplazar el jugador hacia atrás.\n" +"Cuando esté activa, También desactivará el desplazamiento automático hacia " +"adelante.\n" +"Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Ventana maximizada" @@ -8120,1865 +7892,20 @@ msgstr "Tiempo de espera interactivo de cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Límite de cURL en paralelo" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = bajar" - -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(se requiere soporte de juego)" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Dirección: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Modo creativo: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Daño: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Puerto: " - -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = oclusión de paralaje con información de inclinación (más rápido).\n" -#~ "1 = mapa de relieve (más lento, más preciso)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Nubes 3D" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3d" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Volver a la página de configuración" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Dirección / puerto" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Dirección para conectarse.\n" -#~ "Dejar esto vacío para iniciar un servidor local.\n" -#~ "Nótese que el campo de dirección del menú principal anula este ajuste." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Añade partículas al excavar un nodo." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ajustar la configuración de puntos por pulgada a tu pantalla (no X11/" -#~ "Android sólo), por ejemplo para pantallas 4K." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ajustar la codificación gamma para las tablas de iluminación. Números " -#~ "mayores son mas brillantes.\n" -#~ "Este ajuste es solo para cliente y es ignorado por el servidor." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Ajustar la saturación (o intensidad) de la imagen\n" -#~ "Valores\n" -#~ "< 1.0 disminuir la saturación\n" -#~ "> 1.0 aumentar la saturación\n" -#~ "1.0 = saturación sin cambios\n" -#~ "0.0 = negro y blanco\n" -#~ "(Es necesario activar la asignación de tonos.)" - -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Afecta a los mods y paquetes de textura en el contenido y selecciona el " -#~ "menu de mods también como\n" -#~ "nombre de las configuraciones.\n" -#~ "Controlado por una casilla de verificación en el menú de las " -#~ "configuraciones." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Todos los ajustes" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Todos los paquetes" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y " -#~ "abajo del punto medio." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Auto-guardar tamaño de pantalla" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Volver al menú principal" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Tecla retroceso" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Básico" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Filtrado bilineal" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parámetros de ruido de la API de biomas" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "" -#~ "Bits por píxel (también conocido como profundidad de color) en modo de " -#~ "pantalla completa." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Límites de bloque mostrados para todos los bloques" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Bloom" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intensidad del Bloom" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Radio del Bloom" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Factor de fuerza del Bloom" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Mapeado de relieve" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Mapeado de relieve" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Distancia de la cámara 'cerca del plano delimitador' en nodos, entre 0 y " -#~ "0,25.\n" -#~ "Solo funciona en plataformas GLES. La mayoría de los usuarios no " -#~ "necesitarán cambiar esto.\n" -#~ "Aumentarlo puede reducir el artifacting en GPU más débiles.\n" -#~ "0.1 = Predeterminado, 0,25 = Buen valor para comprimidos más débiles." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Tecla alternativa para la actualización de la cámara" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Configurar teclas" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Cambiar teclas" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Cambia la UI del menú principal:\n" -#~ "- Completo: Múltiples mundos, elección de juegos y texturas, etc.\n" -#~ "- Simple: Un solo mundo, sin elección de juegos o texturas.\n" -#~ "Puede ser necesario en pantallas pequeñas." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Tecla del Chat" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tecla alternativa para el chat" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Modo cinematográfico" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tecla modo cinematográfico" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Limpiar texturas transparentes" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Las nubes son un efecto local." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Tecla comando" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Configurar mods" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurar" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectar" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Vidrio conectado" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Consola" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Avance continuo" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Movimiento continuo hacia adelante. Activado por la tecla de auto-" -#~ "avance.\n" -#~ "Presiona la tecla de auto-avance otra vez o retrocede para desactivar." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Controlado por una casilla de verificación en el menú de las " -#~ "configuraciones." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Controla la velocidad de hundimiento en líquidos." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controla la densidad del terreno montañoso flotante.\n" -#~ "Se agrega un desplazamiento al valor de ruido 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Controles:\n" -#~ "- %s: moverse hacia adelante\n" -#~ "- %s: moverse hacia atras\n" -#~ "- %s: moverse a la izquierda\n" -#~ "- %s: moverse a la derecha\n" -#~ "- %s: saltar/escalar\n" -#~ "- %s: excavar/golpear\n" -#~ "- %s: colocar/usar\n" -#~ "- %s: agacharse/bajar\n" -#~ "- %s: soltar objeto\n" -#~ "- %s: inventario\n" -#~ "- Ratón: girar/mirar\n" -#~ "- Rueda del ratón: elegir objeto\n" -#~ "- %s: chat\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Creativo" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Créditos" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Color de la cruz (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Daño" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Daño activado" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Aplique la sombra especulativa a los nodos." #, fuzzy -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Agudeza de la obscuridad" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Info de depuración y gráfico de perfil ocultos" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Tecla alternativa para la información de la depuración" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Info de depuración, gráfico de perfil, y 'wireframe' ocultos" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Dec. tecla de volumen" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Juego por defecto" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Juego predeterminado al crear un nuevo mundo.\n" -#~ "Será sobreescrito al crear un mundo desde el menú principal." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Tiempo de espera predeterminado para cURL, en milisegundos.\n" -#~ "Sólo tiene efecto si está compilado con cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n" -#~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Define cuanto resplandor será aplicado a la imagen\n" -#~ "Valores pequeños harán resplandores más sutiles\n" -#~ "Rango: desde 0.01 a 1.0, por defecto: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Define el intervalo de muestreo de las texturas.\n" -#~ "Un valor más alto causa mapas de relieve más suaves." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Define la magnitud de la sobreexposición del resplandor.\n" -#~ "Rango: de 0.1 a 10.0, predeterminado: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Borrar Fav." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Desincronizar la animación de los bloques" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tecla Excavar" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Partículas de excavación" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Desactivar Anticheat" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "No mostrar la notificación de \"reinstalar Minetest Game\"" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Pulsar dos veces \"saltar\" para volar" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Abajo" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Descarga un subjuego, como minetest_game, desde minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Descarga uno desde minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Sombras dinámicas:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Habilitar" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Activar VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Activar el modo creativo para todos los jugadores" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Habilitar daños y muerte de jugadores." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Habilitar confirmación de registro" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Activar la pantalla táctil" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar los objetos vértices del buffer.\n" -#~ "Esto debería mejorar enormemente el rendimiento de los gráficos." - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Activa/desactiva la ejecución de un servidor IPv6.\n" -#~ "Se ignora si bind_address está establecido." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita mapeado de relieves para las texturas. El mapeado de normales " -#~ "necesita ser\n" -#~ "suministrados por el paquete de texturas, o será generado " -#~ "automaticamente.\n" -#~ "Requiere habilitar sombreadores." - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita el almacenamiento en caché de mallas rotadas por dirección de " -#~ "cara.\n" -#~ "Esto solo es efectivo con los shaders desactivados." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Activar mini-mapa." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita la generación de mapas de normales (efecto realzado) en el " -#~ "momento.\n" -#~ "Requiere habilitar mapeado de relieve." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" -#~ "Requiere habilitar sombreadores." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita el sistema de sonido.\n" -#~ "Si está desactivado, esto desactiva completamente todos los sonidos y\n" -#~ "los controles de sonido el juego no serán funcionales.\n" -#~ "Cambiar esta configuración requiere un reinicio." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Activa el modo de pantalla táctil, permitiendote jugar con pantalla " -#~ "táctil." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Ingresar " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Opción experimental, puede causar espacios visibles entre los\n" -#~ "bloques si se le da un valor mayor a 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Factor de balanceo en caída" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Sombra de la fuente de reserva" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Alfa de la sombra de la fuente de reserva" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Tamaño de la fuente de reserva" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Hojas elegantes" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tecla rápida" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Movimiento rápido (por medio de tecla de \"Aux1\").\n" -#~ "Requiere privilegio \"fast\" (rápido) en el servidor." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Las texturas filtradas pueden mezclar valores RGB con sus nodos " -#~ "adyacentes que sean completamente transparentes,\n" -#~ "los cuales los optimizadores de PNG usualmente descartan, lo que a veces " -#~ "resulta en un borde claro u\n" -#~ "oscuro en las texturas transparentes. Aplica éste filtro para limpiar " -#~ "esto\n" -#~ "al cargar las texturas. Esto se habilita automaticamente si el mapeado " -#~ "MIP tambien lo está." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrado" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Altura de las montañas en tierras flotantes" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tecla vuelo" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Volar" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tecla para alternar niebla" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Tamaño de la fuente de reserva en punto (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Color de fondo predeterminado para los formularios" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Opacidad de fondo Predeterminada para formularios" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Color de fondo predeterminado para los formularios (R, G, B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "" -#~ "Opacidad predeterminada del fondo de los formularios (entre 0 y 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Adelante" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tecla Avanzar" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Fuentes FreeType" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Profundidad de color en pantalla completa" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\"" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Generar mapas normales" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Generar mapas normales" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Factor de escala HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Tecla de cambio del HUD" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Ocultar: Ajustes Temporales" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Alta-precisión FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "soporte IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Si se activa junto con el modo vuelo, el jugador puede volar a través de " -#~ "nodos sólidos.\n" -#~ "Requiere del privilegio \"noclip\" en el servidor." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Si se habilita, deshabilita la prevención de trampas en modo multijugador." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Si está activada, hace que las direcciones de movimiento sean relativas " -#~ "al lanzamiento del jugador cuando vuela o nada." - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." -#~ msgstr "" -#~ "Si esto esta establecido a verdadero, el usuario nunca (otra vez) se le " -#~ "mostrará\n" -#~ "la notificación de \"reinstalar Minetest Game\"." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Dentro del juego" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tecla para subir volumen" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Instalar mod: Imposible encontrar el nombre real del mod para: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Instalar: Archivo: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrumentación" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo de envío de la hora del día a los clientes, expresado en " -#~ "segundos." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Juego especificado no válido." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Tecla Inventario" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Dispositivo Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Tecla Saltar" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "La tecla ya se está utilizando" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para disminuir la distancia de visión.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para disminuir el volumen.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para cavar.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para eliminar el elemento seleccionado actualmente.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para aumentar la distancia de visión.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para incrementar el volumen.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para saltar.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para moverse rápido en modo rápido.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover el jugador hacia delante.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para desplazar el jugador hacia la izquierda.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para desplazar el jugador hacia la derecha.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para silenciar el juego.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir la ventana de chat y escribir comandos.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir la ventana de chat y escribir comandos.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir la ventana de chat.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir la ventana de chat.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para colocar.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 11 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 12 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 13 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el decimocuarto elemento en la barra de acceso " -#~ "directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el decimoquinto elemento en la barra de acceso " -#~ "directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 16 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 17 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 18 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 19 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 20 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 21 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 22 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 23 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 24 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 25 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 26 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 27 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 28 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 29 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 30 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 31 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el elemento 32 en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el octavo elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el quinto elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el primer elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el cuarto elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el siguiente elemento en la barra de acceso " -#~ "directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el noveno elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el siguiente elemento en la barra de acceso " -#~ "directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el segundo elemento en la barra de acceso " -#~ "directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el septimo elemento en la barra de acceso " -#~ "directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el sexto elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el decimo elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para seleccionar el tercer elemento en la barra de acceso directo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar entre cámar en primera y tercera persona.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para tomar capturas de pantalla.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla activar/desactivar el avance automatico.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar el modo cinemático.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar la vista del minimapa.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar el modo veloz.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar el vuelo.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar el modo noclip.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla activar/desactivar el modo de inclinacion.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar la actualización de la cámara. Solo usada " -#~ "para desarrollo\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar el chat.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar la visualización de información de " -#~ "depuración.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar visualización de niebla.\n" -#~ "Véase http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar la visualización del HUD.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar la consola de chat larga.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar el perfilador. Usado para desarrollo.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para activar/desactivar rango de vista ilimitado.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para hacer zoom cuando sea posible.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Combinaciones de teclas. (Si este menú da error, elimina líneas en " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Última actualización de versión conocida" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Última comprobación de actualización" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Formato de las capturas de pantalla." #, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Características de la Lava" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Izquierda" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Tecla izquierda" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Longitud de las ondas líquidas.\n" -#~ "Requiere que se habiliten los líquidos ondulados." - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Valor lógico que controla hasta qué punto se propaga el efecto de bloom\n" -#~ "desde los objetos brillantes.\n" -#~ "Rango: de 0.1 a 8, por defecto: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Estilo del menú principal" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Vuelve opacos a todos los líquidos" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "" -#~ "Tamaño de cache en MB del Mapblock del generador de la malla del Mapblock" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Número máximo de bloques de mapa por cliente para guardarse en memoria.\n" -#~ "Establecer a -1 para cantidad ilimitada." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Número máximo de paquetes enviados por paso de envío. Si tiene una " -#~ "conexión\n" -#~ "lenta, intente reducirlo, pero no lo reduzca a un número menor al doble " -#~ "del\n" -#~ "número de cliente objetivo." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menús" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Caché de mallas poligonales" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Minimapa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Clave del minimapa" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Filtro aniso." - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Varios" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Multiplicador del cabeceo por caída.\n" -#~ "Por ejemplo: 0 para no ver cabeceo; 1.0 para normal; 2.0 para doble." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Tecla de silencio" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nombre / contraseña" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nombre / contraseña" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Plano cercano" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Siguiente ítem" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Sin filtrado" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Sin Mipmap" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Atravesar" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Resaltar nodos" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Marcar nodos" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nada" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Aceptar" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Hojas opacas" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Agua opaca" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Oclusión de paralaje" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Suavizado de cámara en modo cinematográfico" #, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Oclusión de paralaje" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Modo de pantalla completa." -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Oclusión de paralaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Oclusión de paralaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Oclusión de paralaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Oclusión de paralaje" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partículas" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Ruta al directorio de texturas. Todas las texturas se buscaran primero " -#~ "desde aquí." - -#, fuzzy -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Tecla vuelo" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Movilización inclinada activado" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "El jugador es capaz de volar sin ser afectado por la gravedad.\n" -#~ "Esto requiere el privilegio \"fly\" en el servidor." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nombre del jugador" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Jugador contra jugador" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Por favor, introduce un entero válido." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Por favor, introduzca un número válido." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Puerto de conectarse (UDP).\n" -#~ "Nota que el campo de puerto en el menú principal anula esta configuración." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Ítem anterior" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Tecla para alternar perfiles" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Perfilando" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP activado" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Tecla seleccionar rango de visión" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Puerto remoto" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Derecha" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Tecla derecha" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Minimapa redondo" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Saturación" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "" -#~ "Guardar el tamaño de la ventana automáticamente cuando se modifique." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Pantalla:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Servidor / Un jugador" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shaders (Sombreador)" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Sombreadores (experimental)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Sombreadores (no disponible)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Los sombreadores permiten efectos visuales avanzados y pueden aumentar el " -#~ "rendimiento\n" -#~ "en algunas tarjetas de vídeo." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Los Shaders son una parte fundamental del renderizado y permiten efectos " -#~ "visuales avanzados." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Los Shaders están deshabilitados." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "" -#~ "Forma del minimapa. Habilitado = redodondo, deshabilitado = cuadrado." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Hojas simples" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Tamaño de caché del generador de terreno del generador de malla. Esto " -#~ "hace que\n" -#~ "aumenta el porcentaje de aciertos de caché al reducir los datos que se " -#~ "copian del hilo\n" -#~ "principal, reducindo así la fluctuación." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Iluminación suave" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Suaviza la rotación de la cámara. 0 para desactivar." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "El sistema de sonido está desactivado" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Especial" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Tecla especial" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Comenzar un jugador" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Fuerza de los mapas normales generados." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Ruta de la textura" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturizado:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "La profundidad de la tierra u otros nodos de relleno de biomas." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "El valor debe ser mayor o igual que $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "El valor debe ser menor o igual que $1." - -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Esto puede estar vinculado a una tecla para alternar el suavizado de la " -#~ "cámara al mirar a su alrededor.\n" -#~ "Útil para grabar vídeos" - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Esta no es una configuración recomendada." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Esta es la lista de clientes conectados a\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Intervalo de envío de la hora del día" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "" -#~ "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Mapeado de tonos" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Umbral táctil (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filtrado trilineal" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Fallo al instalar un juego como $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Fallo al instalar un paquete de mod como $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Desinstalar el paquete" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Arriba" - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Usar retícula en pantalla táctil" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Usar la retícula para seleccionar objetos en lugar de usar la pantalla.\n" -#~ "Si está activo, una retícula se mostrará y se usará para seleccionar " -#~ "objetos." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Usa el antialiasing multimuestra (MSAA) para suavizar los bordes de los " -#~ "bloques.\n" -#~ "Este algoritmo suaviza la vizualización 3D mientras que la imagen sigue " -#~ "nítida,\n" -#~ "pero esto no afecta el interior de las texturas\n" -#~ "(lo que es especialmente visible con texturas transparentes).\n" -#~ "Aparecen espacios visibles cuando los sombreadores estan deshabilitados.\n" -#~ "Si se establece en 0, se desactiva MSAA.\n" -#~ "Se requiere un reinicio después de cambiar esta opción." - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Sincronización vertical de la pantalla." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Ver" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Ver más información en un navegador web" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Tecla para disminuir el rango de visión" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Tecla para aumentar el rango de visión" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "El rango de visión está al máximo: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Movimiento de hojas" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Movimiento de líquidos" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Movimiento de plantas" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Oleaje" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Oleaje en el agua" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Cuando gui_scaling_filter_txr2img es verdadero, copiar imágenes\n" -#~ "del hardware al software para escalarlas. Cuando es falso,\n" -#~ "vuelve al método de escalado anterior para controladores de video\n" -#~ "que no admiten la descarga de texturas desde el hardware." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Si las animaciones de textura de nodo deben desincronizarse por bloque de " -#~ "mapa." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Te vas unir al servidor con el nombre \"%s\" por primera vez.\n" -#~ "Cuando procedas, se creará una nueva cuenta en este servidor usando tus " -#~ "credenciales.\n" -#~ "Por favor, reescribe tu contraseña y haz clic en 'Registrarse y unirse' " -#~ "para confirmar la creación de la cuenta, o haz clic en 'Cancelar' para " -#~ "abortar." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Has muerto." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "No tienes juegos instalados." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "Aceptar" - -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "pause_menu" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "pulsa una tecla" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Nodo especular" diff --git a/po/es_US/luanti.po b/po/es_US/luanti.po index 580044f2bc..a82aacd4b0 100644 --- a/po/es_US/luanti.po +++ b/po/es_US/luanti.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luanti\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 19:00+0000\n" "Last-Translator: Hugo \n" "Language-Team: Spanish (American) \n" "Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-21 10:48+0000\n" +"Last-Translator: Josu Igoa \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "Empty command." msgstr "Agindu hutsa." #: builtin/client/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Exit to main menu" -msgstr "Itzuli menu nagusira" +msgstr "Irten menu nagusira" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Invalid command: " @@ -64,9 +63,8 @@ msgid "Command not available: " msgstr "Komandoa ez dago eskuragarri: " #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" -msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako" +msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako (-t: irteera txat-ean)" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" @@ -76,9 +74,8 @@ msgstr "" "zerrendatzeko." #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "[all | ] [-t]" -msgstr "[guztia | ]" +msgstr "[all | ] [-t]" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Browse" @@ -529,6 +526,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Instalatu" @@ -625,6 +623,11 @@ msgstr "Eguneratu" msgid "Website" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 bider $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" @@ -1372,6 +1375,11 @@ msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da." msgid "Done!" msgstr "Egina!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Nodoak hasieratzen" @@ -1388,6 +1396,11 @@ msgstr "Testurak kargatzen..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Itzalgailuak berreraikitzen..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Pantaila-argazkia" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Ezin izan da jokoa aurkitu edo kargatu: " @@ -2290,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "Hegaz egin tekla" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Barruti hautaketa" @@ -2580,7 +2593,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2612,6 +2625,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2686,10 +2705,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "" @@ -3290,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4245,6 +4260,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4297,6 +4313,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4466,14 +4483,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4484,52 +4493,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4538,167 +4509,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4707,83 +4523,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4824,10 +4575,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5361,6 +5108,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5478,10 +5231,6 @@ msgstr "Nabarmendu nodoak" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5522,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5769,6 +5518,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Irten menu nagusira" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6660,6 +6414,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu hegaz egitea" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Txandakatu hegaz egitea" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" @@ -6669,6 +6428,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle profiler" msgstr "Txandakatu hegaz egitea" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7084,6 +6848,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7181,401 +6949,3 @@ msgstr "cURL-en denbora muga" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Helbidea: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Sormen modua: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Kaltea: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Ataka: " - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira" - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Ezarpen guztiak" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Pakete guztiak" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Gorde automatikoki Pantailaren Tamaina" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Itzuli menu nagusira" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Atzera tekla" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Iragazki bilineala" - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Aldatu teklak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Aldatu teklak" - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Txat tekla" - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Agindua tekla" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfiguratu" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Konektatu" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Konektatutako beira" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Kontsola" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Sormena" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Kredituak" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Kaltea" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "" -#~ "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Eskuinera tekla" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Behera" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "" -#~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net " -#~ "zerbitzaritik" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Itzal dinamikoak: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Gaituta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan." - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea." - -#, fuzzy -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Luxuzko hostoak" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Azkar tekla" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Hegaz egin tekla" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Aurrera" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Aurrera tekla" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Ezarpenak" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\"" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Jokoaren espezifikazioa ez da baliozkoa." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Inbentarioa tekla" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Jauzi tekla" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n" -#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ezkerra" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Ezkerrera tekla" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Iragazki Aniso." - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Hurrengoa elementua" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Iragazkirik gabe" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap gabe" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Nodoen ingerada" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ados" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Hosto opakoak" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Ur opakoa" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partikulak" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat." - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Eskuina" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Eskuinera tekla" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Pantaila:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Itzalgailuak" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Itzalgailuak (esperimentala)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Itzalgailuak (ez dago eskuragarri)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Orri sinpleak" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Berezia" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Berezia tekla" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Testurizazioa:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan." - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Iragazki hirulineala" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Paketea desinstalatu" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Gora" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Hosto Uhinduak" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Likido Uhinduak" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Landare Uhinduak" - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Hil zara" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "Ados" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "sakatu tekla" diff --git a/po/fa/luanti.po b/po/fa/luanti.po index c7268afa29..8f97927a29 100644 --- a/po/fa/luanti.po +++ b/po/fa/luanti.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 20:53+0000\n" "Last-Translator: Sepehr \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Curt Jared Orbita \n" "Language-Team: Filipino \n" "Language: fil\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Di magagamit ang utos: " #: builtin/common/chatcommands.lua #, fuzzy msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" -msgstr "Humingi ng tulong para sa mga utos" +msgstr "Humingi ng tulong para malaman ang mga utos" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Pumili ng file" #: builtin/common/settings/components.lua #, fuzzy msgid "Set" -msgstr "Select" +msgstr "Magtakda" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -196,20 +196,23 @@ msgid "eased" msgstr "eased" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" -msgstr "" +msgstr "(Ang laro ay kinakailangang ring buksan ang automatic exposure)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "(The game will need to enable bloom as well)" -msgstr "" +msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ring buksan ang bloom)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" -msgstr "" +msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ring buksan ang volumetric lightning)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(Use system language)" -msgstr "" +msgstr "(Gumamit ng wika ng sistema)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Accessibility" @@ -217,18 +220,19 @@ msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Pagkukusa" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp #, fuzzy msgid "Back" -msgstr "Pabalik" +msgstr "Bumalik" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Pindutang may crosshair" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -257,12 +261,13 @@ msgid "General" msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Diinan" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Paggalaw" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -272,23 +277,26 @@ msgstr "Walang mga resulta" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #, fuzzy msgid "Reset setting to default" -msgstr "I-restore ang Default" +msgstr "I-reset ang setting sa dati" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Reset setting to default ($1)" -msgstr "" +msgstr "I-reset ang setting sa dati ($1)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Maghanap" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Maiigsing Pindot" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang advanced settings" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show technical names" @@ -297,39 +305,42 @@ msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab" +msgstr "Pindot" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#, fuzzy msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Pindot gamit ang crosshair" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Touchthreshold: (px)" +msgstr "Puwesto ng Touchscreen" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua #, fuzzy msgid "Client Mods" -msgstr "Pumili ng mga Mod" +msgstr "Mod sa Client" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua #, fuzzy msgid "Content: Games" -msgstr "Content" +msgstr "Nilalaman: Laro" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua #, fuzzy msgid "Content: Mods" -msgstr "Content" +msgstr "Nilalaman: Modyul" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#, fuzzy msgid "(The game will need to enable shadows as well)" -msgstr "" +msgstr "(Ang laro ay nangangailangan ring buksan ang anino/shadows)" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kustom" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua #: src/settings_translation_file.cpp @@ -408,24 +419,26 @@ msgstr "" "Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2." #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +#, fuzzy msgid "Error installing \"$1\": $2" -msgstr "" +msgstr "Error na salpak \"$1\": $2" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua #, fuzzy msgid "Failed to download \"$1\"" -msgstr "Bigong ma-download ang $1" +msgstr "Di-Tagumpay sa pag-download ng \"$1\"" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua msgid "Failed to download $1" msgstr "Bigong ma-download ang $1" #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " "broken archive)" -msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive" +msgstr "" +"Di-Tagumpay na pag-extract ng \"$1\" (kulang ang laman ng disk, o hindi " +"supportadong file type o sirang archive)" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "" @@ -441,13 +454,12 @@ msgstr "$1 dina-download..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Pangkalahatan" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" msgstr "" -"Di magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL" +"Hindi magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Downloading..." @@ -485,13 +497,12 @@ msgid "Queued" msgstr "Nakapila" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Texture Packs" -msgstr "Mga Texture Pack" +msgstr "Texture Packs" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." -msgstr "" +msgstr "Ang paketeng $1 ay hindi mahanap." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Update All [$1]" @@ -528,9 +539,10 @@ msgstr "Mga kailangan:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "" +msgstr "Di-Tagumpay manguha ng dependencies ng paketeng $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "I-install" @@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "You need to install a game before you can install a mod" -msgstr "" +msgstr "Kailangan mag-salpak ng laro bago makapag-salpak ng modyul" #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" @@ -563,14 +575,12 @@ msgid "Overwrite" msgstr "I-overwrite" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB page" -msgstr "Content" +msgstr "Pahina ng ContentDB" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Paglalarawan sa Server" +msgstr "Nilalarawan" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Donate" @@ -578,25 +588,23 @@ msgstr "Magdonate" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Di-Tagumpay i-load ang detalye ng pakete" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Ginagawa ang client..." +msgstr "Di-Tagumpay i-load ang reviews" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" -msgstr "" +msgstr "Pinaguusapan sa Forum" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Information" msgstr "Impormasyon" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Install [$1]" -msgstr "I-install ang $1" +msgstr "I-salpak ang [$1]" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Issue Tracker" @@ -612,7 +620,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Pag-salin wika" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" @@ -626,6 +634,11 @@ msgstr "I-update" msgid "Website" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 ni $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" @@ -643,21 +656,18 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Bigong ma-install ang $1 sa $2" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" msgstr "" -"I-install ang Mod: Bigong mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa " +"Pag-salpak ng Mod: Di-Tagumpay mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa " "modpack na $1" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" -msgstr "Bigong makahanap ng valid na mod o modpack" +msgstr "Di-Tagumpay makahanap ng valid na mod o modpack" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a $1 as a $2" -msgstr "Bigong ma-install ang mod bilang $1" +msgstr "Di-Tagumpay maisalpak ang modyul na $1 bilang $2" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -668,6 +678,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Manlalaro ipinasok sa\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -786,9 +798,8 @@ msgid "Desert temples" msgstr "Mga Templo ng Disyerto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Development Test is meant for developers." -msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test." +msgstr "Ang Development Test ay para sa mga developers." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" @@ -830,7 +841,7 @@ msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Install another game" -msgstr "" +msgstr "Mag-salpak ng ibang laro" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -958,7 +969,7 @@ msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Dahil dyan, may pagbabagong nangyari sa iyong keybindings." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" @@ -966,20 +977,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Magsarado" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Keybindings changed" -msgstr "" +msgstr "Nagbago ang Keybindings" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Pagsasaayos" +msgstr "Buksan ang settings" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Ang sistema ng input handling ay binago sa Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -987,11 +997,11 @@ msgstr "Kumpirmahin ang Password" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Joining $1" -msgstr "" +msgstr "Ipinapasok na sa $1" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Missing name" -msgstr "" +msgstr "Nawawalang pangalan" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1004,14 +1014,12 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Di tugma ang mga password!" +msgstr "Ang password ay hindi tugma" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Magparehistro at Sumali" +msgstr "Magparehistro" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Dismiss" @@ -1022,20 +1030,25 @@ msgid "" "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." msgstr "" +"Pagkalipas ng matagal na panahon, ang Luanti at ang default na larong " +"\"Minetest Game\". Simula noong version 5.8.0, ay hindi isinama ng Luanti " +"bilang default na laro." #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "" "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to " "reinstall Minetest Game." msgstr "" +"Kung hinihiling mong laruin ang iyong worlds sa Minetest Game, kailangan " +"mong mai-salpak muli ang Minetest Game" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Minetest Game is no longer installed by default" -msgstr "" +msgstr "Ang Minetest Game ay hindi na kasamang nakasalpak ng default" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Reinstall Minetest Game" -msgstr "" +msgstr "I-salpak muli ang Minetest Game" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" @@ -1054,25 +1067,26 @@ msgstr "" "nito na mag-o-override sa kahit anong pag-rename dito." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Buksan lahat" +msgstr "Pahabain pa itong lahat" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" -msgstr "" +msgstr "I-grupo sa unlapi" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" msgstr "" +"Ang server ng $1 ay merong larong tinatawag na $2 at ang sumusunod pang mga " +"modyul:" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses the following mods:" -msgstr "" +msgstr "Ang server ng $1 ay gumagamit ng mga sumusunod na mga modyul:" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "A new $1 version is available" -msgstr "" +msgstr "Ang bagong $1 version ay nandito na" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "" @@ -1081,6 +1095,10 @@ msgid "" "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " "features and bugfixes." msgstr "" +"Isinalpak na version: $1\n" +"Bagong version: $2\n" +"Puntahan ang $3 para malaman paano makuha ang pinakabagong version at " +"manatiling nakasubaybay sa mga features at bugfixes." #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Later" @@ -1096,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp msgid "Settings" -msgstr "Pagsasaayos" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Public server list is disabled" @@ -1122,11 +1140,11 @@ msgstr "Aktibong renderer:" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Core Developers" -msgstr "Mga Core Developer" +msgstr "Nangungunang mga Developer" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Core Team" -msgstr "" +msgstr "Nangungunang Team" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" @@ -1137,16 +1155,16 @@ msgid "" "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" "and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" -"Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mundo,\n" -"laro, mod, at texture pack sa isang file manager/explorer." +"Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mga world,\n" +"laro, modyul, at mga texture pack sa isang file manager/explorer." #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag" +msgstr "Dating Tumulong" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Mga Nakaraang Core Developer" +msgstr "Dating Nangungunang mga Developer" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Share debug log" @@ -1191,9 +1209,8 @@ msgid "Rename" msgstr "I-rename" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Update available?" -msgstr "" +msgstr "Merong available Update?" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" @@ -1201,7 +1218,7 @@ msgstr "Gumamit ng Texture Pack" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "Ianunsyo ang Server" +msgstr "I-announce ang Server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" @@ -1272,16 +1289,15 @@ msgstr "Port ng Server" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "Magsimula" +msgstr "Panimulang mga laro" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "You need to install a game before you can create a world." -msgstr "" +msgstr "Kinakailangang mag-salpak ng laro bago gumawa ng world." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Add favorite" -msgstr "Burahin Paborito" +msgstr "Magmarka ng favorite" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" @@ -1294,47 +1310,47 @@ msgstr "Creative mode" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage / PvP" -msgstr "Pinsala/PvP" +msgstr "May Damage / PvP" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorites" -msgstr "Mga Paborito" +msgstr "Mga minarkang Paborito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Game: $1" -msgstr "Laro" +msgstr "Laro: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" -msgstr "Di compatible na mga Server" +msgstr "Server na incompatible" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "Sumali sa Laro" +msgstr "Sumama sa Laro" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Log-in" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Number of mods: $1" -msgstr "" +msgstr "Bilang ng mga modyul: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Open server website" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Website ng Server" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "Client" +msgstr "" +"Mga Manlalaro:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1343,19 +1359,22 @@ msgid "" "mod:\n" "player:" msgstr "" +"Posibleng filters\n" +"laro:\n" +"modyul:\n" +"manglalaro:" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" -msgstr "Mga Pampublikong Server" +msgstr "Pampublikong Server" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Refresh" msgstr "I-refresh" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Remove favorite" -msgstr "Burahin Paborito" +msgstr "Tanggaling minarkang Paborito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" @@ -1374,6 +1393,11 @@ msgstr "Nag-timeout ang koneksyon." msgid "Done!" msgstr "Tapos na!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Ini-initialize ang mga node" @@ -1390,6 +1414,11 @@ msgstr "Nilo-load ang mga texture..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Rine-rebuild ang mga shader..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Mag-screenshot" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Di mahanap o ma-load ang laro: " @@ -1400,23 +1429,23 @@ msgstr "Main Menu" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "Walang napiling mundo at walang binigay na address. Walang gagawin." +msgstr "Walang napiling world at walang address. Kaya walang mangyayari." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player." +msgstr "Napakahabang pangalan para sa Manglalaro." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!" +msgstr "Mangyaring gumawa ng pangalan!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "Bigong mabuksan ang binigay na password file: " +msgstr "Di-Tagumpay buksan ang password file na ibinigay: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "Walang path sa mundo na tumugma sa binigay: " +msgstr "Ang provided na world path ay hindi nageexist: " #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp msgid "Media..." @@ -1437,67 +1466,63 @@ msgstr "May naganap na serialization error:" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Access denied. Reason: %s" -msgstr "Tinanggihan ang access: Dahilan: %s" +msgstr "Ibinawal ang pagpasok: Dahilan: %s" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "All debug info hidden" -msgstr "Ipinapakita ang debug info" +msgstr "Nakatago lahat ng debug info" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" -msgstr "Nakasara ang kusang pag-abante" +msgstr "Nakadisable ang Automatic Forward" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" -msgstr "Nakabukas ang kusang pag-abante" +msgstr "Nakaenable ang Automatic Forward" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds hidden" -msgstr "Nakatago ang mga block bound" +msgstr "Nakatago ang block bounds" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for current block" -msgstr "Ipinapakita ang block bound para sa kasalukuyang block" +msgstr "Ang Block bounds ay pinakita para sa current block" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for nearby blocks" -msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa mga malalapit na block" +msgstr "Ang Block bounds ay pinakita para sa nearby blocks" #: src/client/game.cpp msgid "Bounding boxes shown" -msgstr "" +msgstr "Pinakita ang Bounding boxes" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" -msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera" +msgstr "Nakadisable ang Camera update" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update enabled" -msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera" +msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)" -msgstr "" -"Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong " -"'basic_debug')" +msgstr "Di-pwedeng ipakita ang block bounds(disabled ng laro o modyul)" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "Nakasara ang cinematic mode" +msgstr "Nakadisable ang Cinematic mode" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Nakabukas ang cinematic mode" +msgstr "Nakaenable ang Cinematic mode" #: src/client/game.cpp msgid "Client disconnected" -msgstr "Nadiskonekta ang client" +msgstr "Nakadisconnect sa Client" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "Nakasara ang scripting sa client side" +msgstr "Nakadisable ang Client side scripting" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." @@ -1505,11 +1530,11 @@ msgstr "Kumokonekta sa server..." #: src/client/game.cpp msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)" +msgstr "Di-Tagumpay sa koneksyon (nag-timeout?)" #: src/client/game.cpp msgid "Connection failed for unknown reason" -msgstr "Bigong makakonekta dahil sa di matukoy na dahilan" +msgstr "Connection failed sa di-malamang dahilan" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1526,53 +1551,52 @@ msgstr "Ginagawa ang server..." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info shown" -msgstr "Ipinapakita ang debug info" +msgstr "Ipinakita ang debug info" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating client: %s" -msgstr "Ginagawa ang client..." +msgstr "Di-Tagumpay gawin ang client: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" -msgstr "Nakasara ang fast mode" +msgstr "Nakadisable ang fast mode" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Nakabukas ang fast mode" +msgstr "Nakaenable ang Fast mode" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "Nakabukas ang fast mode (paalala: walang pribilehiyong 'fast')" +msgstr "Nakaenable ang Fast mode (babala: walang privilege na 'fast')" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode disabled" -msgstr "Nakasara ang fly mode" +msgstr "Nakadisable ang Fly Mode" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Nakabukas ang fly mode" +msgstr "Nakaenable ang Fly mode" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "Nakabukas ang fly mode (paalala: walang pribilehiyong 'fly')" +msgstr "Nakaenable ang Fly mode (babala: walang privilege na 'fly')" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "Nakasara ang hamog" +msgstr "Nakadisable ang Fog" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "Nakabukas ang hamog" +msgstr "Nakaenable ang Fog" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog enabled by game or mod" -msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom" +msgstr "Inenable ang Fog mula sa laro o modyul" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." -msgstr "Mga definition ng item..." +msgstr "Definition ng item..." #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" @@ -1584,7 +1608,7 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang minimap" +msgstr "Nakadisable ang Minimap mula sa laro o modyul" #: src/client/game.cpp msgid "Multiplayer" @@ -1592,39 +1616,39 @@ msgstr "Multiplayer" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "Nakasara ang noclip mode" +msgstr "Nakadisable ang Noclip mode" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Nakabukas ang noclip mode" +msgstr "Nakaenable ang Noclip mode" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "Nakabukas ang noclip mode (paalala: walang pribilehiyong 'noclip')" +msgstr "Nakaenable ang Noclip mode (babala: walang privilege na 'noclip')" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "Mga definition ng node..." +msgstr "Definition ng Node..." #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Nakasara ang pitch move mode" +msgstr "Nakadisable ang Pitch move mode" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Nakabukas ang pitch move mode" +msgstr "Nakaenable ang Pitch move mode" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "Ipinapakita ang profiler graph" +msgstr "Ipinakita ang Profiler graph" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr "Rineresolba ang address..." +msgstr "Rineresolve ang address..." #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "Sina-shutdown..." +msgstr "Shina-shutdown..." #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp msgid "Singleplayer" @@ -1632,25 +1656,25 @@ msgstr "Singleplayer" #: src/client/game.cpp msgid "Sound muted" -msgstr "Naka-mute ang tunog" +msgstr "Muted ang Sound" #: src/client/game.cpp msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito" +msgstr "Ang Sound system ay di-supportado nitong build" #: src/client/game.cpp msgid "Sound unmuted" -msgstr "Di na naka-mute ang tunog" +msgstr "Unmuted ang Sound" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "The server is probably running a different version of %s." -msgstr "Baka ibang bersyon ng %s ang pinapatakbo ng server." +msgstr "Ang server ay posibleng ibang version ang gamit na %s." #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" -msgstr "Bigong makakonekta sa %s dahil nakasara ang IPv6" +msgstr "Unable na kumonek sa %s dahil disabled ang IPv6" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -2308,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Pagpili sa saklaw" @@ -2648,7 +2672,7 @@ msgstr "" "UI element." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2687,6 +2711,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2769,10 +2799,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Inertia ng braso" @@ -3401,7 +3427,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4348,6 +4374,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4400,6 +4427,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4568,14 +4596,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4586,52 +4606,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4640,167 +4622,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4809,84 +4636,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4927,10 +4688,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5460,6 +5217,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5578,10 +5341,6 @@ msgstr "Pag-highlight sa Node" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5623,7 +5382,7 @@ msgstr "Dami ng mga mensaheng pwede maipadala ng isang player kada 10 segundo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5871,6 +5630,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Umalis sa main menu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6760,6 +6524,11 @@ msgstr "I-toggle ang hamog" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "I-toggle ang fly" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "I-toggle ang chat log" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "I-toggle ang pitchmove" @@ -6769,6 +6538,11 @@ msgstr "I-toggle ang pitchmove" msgid "Toggle profiler" msgstr "I-toggle ang fly" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7188,6 +6962,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7285,354 +7063,6 @@ msgstr "" msgid "cURL parallel limit" msgstr "" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = bumaba" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Address: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Port: " - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D na Ulap" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Balik sa Pagsasaayos" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Address na kokonektahan.\n" -#~ "Ibakante para magsimula ng lokal na server.\n" -#~ "Tandaan na ang ino-override ng pagsasaayos na ito ang address field sa " -#~ "main menu." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Nagdadagdag ng mga particle habang naghuhukay ng node." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ayusin ang dpi configuration ayon sa screen mo (non X11/Android lang) " -#~ "hal. para sa mga 4k screen." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Lahat ng Pagsasaayos" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Lahat ng package" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Kusang I-save ang Laki ng Screen" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Balik sa Main Menu" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Key sa pag-atras" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Basic" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilinear Filter" - #, fuzzy -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API" - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa lahat ng mga block" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Radius ng ulap" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Layo sa node ng 'near clipping plane' ng kamera, mula 0 hanggang 0.25\n" -#~ "Gagana lang sa mga GLES platform. Hindi kailangang baguhin ito ng " -#~ "karamihan sa mga user.\n" -#~ "Posibleng mabawasan ang pag-artifact sa mga mahihinang GPU kapag tinaasan " -#~ "ito.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Magandang value para sa mga mahihinang tablet." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Toggle key sa pag-update sa kamera" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Baguhin ang mga Key" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Baguhin ang mga Key" - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Key ng chat" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Toggle key sa chat" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Key sa cinematic mode" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Malilinis na transparent na texture" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Epekto sa client side ang mga ulap." - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Kumonekta" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Konektadong Salamin" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Console" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mga kontrol:\n" -#~ "- %s: abante paharap\n" -#~ "- %s: abante patalikod\n" -#~ "- %s: kumaliwa\n" -#~ "- %s: kumanan\n" -#~ "- %s: tumalon/umakyat\n" -#~ "- %s: maghukay/sumuntok\n" -#~ "- %s: maglagay/gumamit\n" -#~ "- %s: dahan-dahan/bumaba\n" -#~ "- %s: ihulog ang item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: umikot/tumingin\n" -#~ "- Mouse wheel: pumili ng item\n" -#~ "- %s: chat\n" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Nakatago ang debug info at profiler graph" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Nakatago ang debug info, profiler graph, at wireframe" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Dobleng pindutin ang \"tumalon\" para makalipad" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Down" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dynamic na mga anino: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Nakabukas" - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Ipasok " - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Magagarang Dahon" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Abante" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Pagsasaayos" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang tunay na pangalan ng mod ng: $1" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Invalid na gamespec." - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "May gamit na ang key" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Susunod na item" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Walang Filter" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Walang Mipmap" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Pag-outline sa Node" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Wala" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Opaque na Dahon" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Opaque na Tubig" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Mga Particle" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na integer." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na bilang." - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Screen:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Mga Shader" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Mga Shader (eksperimento)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Mga Shader (di available)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Simpleng Dahon" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Nakasara ang system ng tunog" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Pagte-texture:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Dapat di bababa sa $1 ang value." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Dapat di lalaki sa $1 ang value." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tone Mapping" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilinear Filter" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Bigong ma-install ang laro bilang $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Bigong ma-install ang modpack bilang $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Burahin ang Package" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Up" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Tumingin pa ng mas maraming impormasyon sa web browser" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Nasa maximum na ang viewing range: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Nahahanginang Dahon" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Umaalong Tubig" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Nahahanginang Halaman" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n" -#~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang " -#~ "iyong mga credential.\n" -#~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at " -#~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang " -#~ "'Ikansela' para pigilan ito." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Wala kang na-install na mga laro." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "sige" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "pumindot ng key" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode" diff --git a/po/fr/luanti.po b/po/fr/luanti.po index fa6fa88391..df84228229 100644 --- a/po/fr/luanti.po +++ b/po/fr/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-28 18:58+0000\n" -"Last-Translator: waxtatect \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-01 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Tanavit MINETEST \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -514,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Erreur d'obtention des dépendances pour le paquet « $1 »" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -605,6 +606,11 @@ msgstr "Mettre à jour" msgid "Website" msgstr "Site web" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "« $1 » de $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "de $1 — $2 téléchargements — +$3 / $4 / -$5" @@ -938,29 +944,27 @@ msgstr "Supprimer le monde « $1 » ?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Ainsi, il est possible que certaines touches aient été modifiées." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Vérifier les paramètres des touches ou consulter la documentation :" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Raccourcis clavier" +msgstr "Modification des raccourcis clavier" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Paramètres" +msgstr "Ouvrir les paramètres" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Le système d'affectation des touches a été remanié dans Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1361,6 +1365,11 @@ msgstr "Connexion perdue." msgid "Done!" msgstr "Terminé !" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Initialisation des blocs" @@ -1377,6 +1386,11 @@ msgstr "Chargement des textures…" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Reconstruction des nuanceurs…" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Captures d'écran" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Impossible de trouver ou charger le jeu : " @@ -1489,16 +1503,16 @@ msgstr "Connexion au serveur…" #: src/client/game.cpp msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "Erreur de connexion (délai expiré ?)." +msgstr "Erreur de connexion (délai expiré ?)" #: src/client/game.cpp msgid "Connection failed for unknown reason" -msgstr "La connexion a échoué pour une raison inconnue." +msgstr "La connexion a échoué pour une raison inconnue" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Couldn't resolve address: %s" -msgstr "Impossible de résoudre l'adresse : %s." +msgstr "Impossible de résoudre l'adresse : %s" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1515,7 +1529,7 @@ msgstr "Informations de débogage affichées" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Error creating client: %s" -msgstr "Erreur de création du client : %s." +msgstr "Erreur de création du client : %s" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1635,7 +1649,7 @@ msgstr "Le serveur utilise probablement une version différente de %s." #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" -msgstr "Impossible de se connecter à %s car IPv6 est désactivé." +msgstr "Impossible de se connecter à %s car IPv6 est désactivé" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -2278,7 +2292,7 @@ msgstr "Menu de débordement" msgid "Place/use" msgstr "Placer/utiliser" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Distance de vue illimitée" @@ -2330,11 +2344,11 @@ msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Internal server error" -msgstr "Erreur interne du serveur." +msgstr "Erreur interne du serveur" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Invalid password" -msgstr "Mot de passe incorrect." +msgstr "Mot de passe incorrect" #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -2349,23 +2363,23 @@ msgid "" "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" msgstr "" "Le nom n'est pas enregistré. Pour créer un compte sur ce serveur, cliquer " -"sur « S'inscrire »." +"sur « S'inscrire »" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Name is taken. Please choose another name" -msgstr "Le nom est pris. Veuillez choisir un autre nom." +msgstr "Le nom est pris. Veuillez choisir un autre nom" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Player name contains disallowed characters" -msgstr "Le nom de joueur contient des caractères non autorisés." +msgstr "Le nom de joueur contient des caractères non autorisés" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Player name not allowed" -msgstr "Le nom de joueur est non autorisé." +msgstr "Le nom de joueur est non autorisé" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Server shutting down" -msgstr "Arrêt du serveur." +msgstr "Arrêt du serveur" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" @@ -2380,7 +2394,7 @@ msgstr "Le serveur fonctionne en mode solo. Vous ne pouvez pas vous connecter." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Too many users" -msgstr "Trop de joueurs." +msgstr "Trop de joueurs" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Unknown disconnect reason." @@ -2555,7 +2569,7 @@ msgstr "" "lignes paires/impaires.\n" "– haut-bas : partage haut et bas de l'écran.\n" "– côte-à-côte : partage côte à côte de l'écran.\n" -"– vision croisée : vision croisée 3D." +"– vision croisée : vision croisée 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2617,7 +2631,7 @@ msgstr "" "des éléments de l'interface utilisateur." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2657,6 +2671,16 @@ msgstr "Permet aux nuages de paraître en 3D au lieu de plats." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Permet aux liquides d'être translucides." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Touche de déplacement lent.\n" +"Également utilisée pour descendre et plonger dans l'eau si « aux1_descends » " +"est désactivé." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2744,10 +2768,6 @@ msgstr "" "charge une précision élevée en virgule flottante et cela peut avoir un " "impact plus important sur les performances." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Appliquer un ombrage spéculaire aux nœuds." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Inertie du bras" @@ -3102,11 +3122,12 @@ msgid "" msgstr "" "Liste séparés par des virgules des étiquettes des paquets à cacher du dépôt " "de contenus.\n" -"« nonfree » peut être utilisé pour cacher les paquets non libres, comme " -"défini par la « Free Software Foundation ».\n" +"« nonfree » peut être utilisé pour cacher les paquets non libres,\n" +"comme défini par la « Free Software Foundation ».\n" "Vous pouvez aussi spécifier des classifications de contenu.\n" -"Ces étiquettes sont indépendantes des versions de Luanti, consulter la liste " -"complète à l'adresse https://content.luanti.org/help/content_flags/." +"Ces étiquettes sont indépendantes des versions de Luanti,\n" +"consulter la liste complète à l'adresse https://content.luanti.org/help/" +"content_flags/." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "" "Also controls the object crosshair color" msgstr "" "Couleur du réticule (R,V,B).\n" -"Cela s'applique également à la couleur du réticule de l'objet." +"Cela s'applique également à la couleur du réticule de l'objet" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" @@ -3423,9 +3444,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Définit des zones avec arbres et leur densité." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Délai entre les mises à jour du maillage du client en ms.\n" "Augmenter cela ralentit le taux de mise à jour et réduit donc les " @@ -3636,7 +3658,7 @@ msgstr "Activer les manettes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" -msgstr "Activer les manettes. Nécessite un redémarrage pour prendre effet." +msgstr "Activer les manettes. Nécessite un redémarrage pour prendre effet" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." @@ -4018,7 +4040,7 @@ msgstr "Type de fractale" msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" "Fraction de la distance de vue à partir de laquelle le brouillard commence à " -"être rendu." +"être rendu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4047,9 +4069,10 @@ msgstr "" "établie en blocs de carte (16 nœuds).\n" "\n" "Définir cela plus grand que « active_block_range », ainsi le serveur " -"maintient les objets actifs jusqu’à cette distance dans la direction où un " -"joueur regarde (cela peut éviter que des mobs disparaissent soudainement de " -"la vue)." +"maintient\n" +"les objets actifs jusqu’à cette distance dans la direction où un joueur " +"regarde\n" +"(cela peut éviter que des mobs disparaissent soudainement de la vue)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -4524,6 +4547,7 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est ignorée lorsque le mode vol est activé." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4561,8 +4585,8 @@ msgid "" "seconds, add the time information to the chat command message" msgstr "" "Si l'exécution d'une commande de tchat prend plus de temps que cette durée " -"spécifiée en secondes, ajoute les informations de temps au message de la " -"commande de tchat." +"spécifiée en secondes,\n" +"ajoute les informations de temps au message de la commande de tchat." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4594,6 +4618,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Couleur de l'arrière-plan de la console de tchat en jeu (R,V,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Hauteur maximale de la console de tchat en jeu, entre 0,1 (10 %) et 1,0 " @@ -4617,8 +4642,7 @@ msgid "" "This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" "Instrumenter « Intégré » (« builtin »).\n" -"Cela est habituellement nécessaire seulement pour les développeurs " -"principaux." +"Cela est habituellement nécessaire seulement pour les développeurs principaux" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Instrument chat commands on registration." @@ -4629,8 +4653,8 @@ msgid "" "Instrument global callback functions on registration.\n" "(anything you pass to a core.register_*() function)" msgstr "" -"Instrumenter les fonctions de rappel global à l'enregistrement (tout ce que " -"vous passez à une fonction « core.register_*() »)." +"Instrumenter les fonctions de rappel global à l'enregistrement\n" +"(tout ce que vous passez à une fonction « core.register_*() »)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4797,14 +4821,6 @@ msgstr "Julia z" msgid "Jumping speed" msgstr "Vitesse de saut" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "Touche pour réduire la distance de vue." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "Touche pour réduire le volume." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Touche pour diminuer la valeur sélectionnée dans Quicktune." @@ -4817,54 +4833,14 @@ msgstr "" "Touche pour creuser, frapper ou utiliser quelque chose.\n" "(Note : le sens réel peut varier d'un jeu à l'autre)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "Touche pour lâcher l'objet sélectionné." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "Touche pour augmenter la distance de vue." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "Touche pour augmenter le volume." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Touche pour augmenter la valeur sélectionnée dans Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "Touche pour sauter." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "Touche de déplacement rapide en mode rapide." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Touche pour reculer.\n" -"Désactive également l’avance automatique, lorsqu’elle est active." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "Touche pour avancer." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "Touche de déplacement vers la gauche." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "Touche de déplacement vers la droite." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "Touche pour couper le son du jeu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "Touche pour ouvrir le tchat et entrer des commandes." @@ -4873,14 +4849,6 @@ msgstr "Touche pour ouvrir le tchat et entrer des commandes." msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "Touche pour ouvrir le tchat et entrer des commandes locales." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "Touche pour ouvrir le tchat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "Touche pour ouvrir l'inventaire." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" @@ -4889,166 +4857,6 @@ msgstr "" "Touche pour placer un objet/bloc ou utiliser quelque chose.\n" "(Note : le sens réel peut varier d'un jeu à l'autre)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 11ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 12ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 13ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 14ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 15ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 16ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 17ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 18ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 19ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 20ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 21ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 22ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 23ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 24ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 25ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 26ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 27ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 28ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 29ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 30ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 31ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "Touche pour sélectionner le 32ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le huitième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le cinquième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le premier emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le quatrième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "Touche pour sélectionner l'objet suivant dans la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le neuvième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "Touche pour sélectionner l'objet précédent dans la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le deuxième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le septième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le sixième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le dixième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" -"Touche pour sélectionner le troisième emplacement de la barre d'inventaire." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Touche de déplacement lent.\n" -"Également utilisée pour descendre et plonger dans l'eau si « aux1_descends » " -"est désactivé." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "Touche pour changer de vue entre la première et la troisième personne." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "Touche pour passer à l'entrée suivante dans Quicktune." @@ -5057,85 +4865,20 @@ msgstr "Touche pour passer à l'entrée suivante dans Quicktune." msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "Touche pour passer à l'entrée précédente dans Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Touche pour prendre des captures d'écran." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "Touche pour avancer automatiquement." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Touche pour passer en mode cinématique." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "Touche pour afficher la mini-carte." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "Touche pour passer en mode rapide." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "Touche pour voler." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Touche pour passer en mode plein écran." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "Touche pour passer en mode sans collision." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "Touche pour passer en mode mouvement de tangage." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" "Touche pour mettre à jour la caméra. Utilisable uniquement avec le privilège " "« debug »." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "Touche pour afficher le tchat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "Touche pour afficher les infos de débogage." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "Touche pour activer le brouillard." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "Touche pour afficher les limites des blocs de carte." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "Touche pour afficher l'ATH." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" -"Touche pour afficher la console de tchat à la hauteur maximale définie." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "Touche pour afficher le profileur. Utilisé pour le développement." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Touche pour activer la distance de vue illimitée." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "Touche pour zoomer lorsque c'est possible." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "Raccourcis clavier" @@ -5177,10 +4920,6 @@ msgstr "Nombre minimal de grandes grottes" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Proportion de grandes grottes inondées" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "Console de tchat" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Apparence des feuilles" @@ -5691,7 +5430,7 @@ msgstr "Nombre maximal de joueurs connectés en même temps." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "Nombre maximal de messages récents à afficher." +msgstr "Nombre maximal de messages récents à afficher" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." @@ -5807,6 +5546,12 @@ msgstr "Sécurité des mods" msgid "Mod channels" msgstr "Canaux de mods" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifie la taille des éléments de l'interface." @@ -5933,10 +5678,6 @@ msgstr "Surbrillance des blocs et des entités" msgid "Node highlighting" msgstr "Surbrillance des blocs" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Nœud spéculaire" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Intervalle « NodeTimer »" @@ -5993,9 +5734,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "Nombre de messages qu'un joueur peut envoyer en 10 secondes." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Nombre de fils à utiliser pour la génération du maillage.\n" @@ -6155,8 +5897,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" msgstr "" -"Privilèges que les joueurs avec le privilège « basic_privs » peuvent " -"accorder." +"Privilèges que les joueurs avec le privilège « basic_privs » peuvent accorder" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler" @@ -6177,8 +5918,8 @@ msgstr "" "Adresse d'écoute pour Prometheus.\n" "Lorsque Luanti est compilé avec prise en charge de Prometheus, cette adresse " "est utilisée pour l'écoute de données.\n" -"Par défaut, les métriques peuvent être récupérées à partir de http://" -"127.0.0.1:30000/metrics.\n" +"Par défaut, les métriques peuvent être récupérées à partir de " +"http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" "Une valeur vide désactive l'écoute des métriques." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6260,7 +6001,7 @@ msgid "" msgstr "" "Supprime les codes couleurs venant des messages du tchat.\n" "Utiliser cette option pour empêcher les joueurs d’utiliser la couleur dans " -"leurs messages." +"leurs messages" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." @@ -6294,6 +6035,11 @@ msgstr "" "« csm_restriction_noderange »)\n" "READ_PLAYERINFO : 32 (désactive l'appel « get_player_names » côté client)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Quitter vers le menu principal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Bruit pour l'espacement des crêtes de montagnes" @@ -7105,7 +6851,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "URL du dépôt de contenu." +msgstr "URL du dépôt de contenu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The dead zone of the joystick" @@ -7158,7 +6904,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "Identifiant de la manette à utiliser." +msgstr "Identifiant de la manette à utiliser" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7420,6 +7166,11 @@ msgstr "Brouillard" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Plein écran" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Console de tchat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Mouvement de tangage" @@ -7428,6 +7179,11 @@ msgstr "Mouvement de tangage" msgid "Toggle profiler" msgstr "Profileur" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Touche pour activer la distance de vue illimitée." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7934,6 +7690,13 @@ msgstr "Composante de la largeur de la taille initiale de la fenêtre." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Épaisseur des lignes de la boîte de sélection autour des blocs." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Touche pour reculer.\n" +"Désactive également l’avance automatique, lorsqu’elle est active." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Fenêtre maximisée" @@ -8054,1975 +7817,233 @@ msgstr "Délai d'interruption interactif de cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Limite parallèle de cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "« Aux1 » = descendre" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Appliquer un ombrage spéculaire aux nœuds." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(support du jeu requis)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Touche pour réduire la distance de vue." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "– Adresse : " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Touche pour réduire le volume." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "– Mode créatif : " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Touche pour lâcher l'objet sélectionné." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "– Dégâts : " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Touche pour augmenter la distance de vue." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "– Port : " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Touche pour augmenter le volume." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = occlusion parallaxe avec des informations de pente (plus rapide).\n" -#~ "1 = cartographie en relief (plus lent, plus précis)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2×" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Touche pour sauter." -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Nuages en 3D" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Touche pour avancer." -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Touche de déplacement vers la gauche." -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4×" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Touche de déplacement vers la droite." -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8×" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Touche pour couper le son du jeu." -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Revenir aux paramètres" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Touche pour ouvrir le tchat." -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Adresse / Port" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Touche pour ouvrir l'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Adresse où se connecter.\n" -#~ "Laisser vide pour démarrer un serveur local.\n" -#~ "Noter que le champ de l'adresse dans le menu principal remplace ce " -#~ "paramètre." +#~ "Touche pour sélectionner le 11ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Ajoute des particules lorsqu'un bloc est creusé." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Ajuste la configuration des PPP à votre écran (non X11/Android " -#~ "seulement), par exemple pour les écrans 4k." +#~ "Touche pour sélectionner le 12ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Ajuster la correction gamma. Les valeurs plus basses sont plus claires.\n" -#~ "Ce paramètre s'applique au client seulement et est ignoré par le serveur." +#~ "Touche pour sélectionner le 13ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Ajuste la saturation (ou l'éclat) de la scène\n" -#~ "Valeurs\n" -#~ "< 1,0 diminue la saturation\n" -#~ "> 1,0 augmente la saturation\n" -#~ "1,0 = saturation inchangée\n" -#~ "0,0 = noir et blanc\n" -#~ "(Nécessite le mappage tonal pour être activé.)" +#~ "Touche pour sélectionner le 14ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Affecte les mods et les packs de textures dans les menus « Contenu » et " -#~ "« Sélectionner les mods », ainsi que les noms de paramètres.\n" -#~ "Contrôlé par la case à cocher dans le menu des paramètres." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Tous les paramètres" +#~ "Touche pour sélectionner le 15ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Tous les paquets" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-" -#~ "dessus et au-dessous du point médian." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Sauv. autom. de la taille d'écran" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Retour au menu principal" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Touche reculer" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Filtrage bilinéaire" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Paramètres de bruit de l'API des biomes" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bits par pixel (profondeur de couleur) en mode plein-écran." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Limites des blocs affichées pour tous les blocs" +#~ "Touche pour sélectionner le 16ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Flou lumineux" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intensité du flou lumineux" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Rayon du flou lumineux" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Facteur d'intensité du flou lumineux" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Placage de relief" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bump mapping" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Distance de la caméra « près du plan de coupure » dans les nœuds, entre 0 " -#~ "et 0,25\n" -#~ "Ne fonctionne que sur les plateformes GLES. La plupart des utilisateurs " -#~ "n’ont pas besoin de changer cela.\n" -#~ "L’augmentation peut réduire les artefacts sur des GPUs plus faibles.\n" -#~ "0,1 = Défaut, 0,25 = Bonne valeur pour les tablettes plus faibles." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Touche mise à jour de la caméra" +#~ "Touche pour sélectionner le 17ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Changer les touches" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Changer les touches" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Change l’interface du menu principal :\n" -#~ "- Complet : Mondes solo, choix du jeu, sélecteur du pack de textures, " -#~ "etc.\n" -#~ "- Simple : un monde solo, pas de sélecteurs de jeu ou de pack de " -#~ "textures. Peut être\n" -#~ "nécessaire pour les plus petits écrans." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Touche tchat" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Touche afficher le tchat" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Mode cinématique" +#~ "Touche pour sélectionner le 18ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Touche mode cinématique" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Textures transparentes filtrées" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Activer les nuages côté client." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Touche commande" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Configurer les mods" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurer" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Rejoindre" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Verre unifié" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Console" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Avancer en continu" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Mouvement continu en avant, activé par la touche d'avance automatique.\n" -#~ "Appuyer à nouveau sur la touche d'avance automatique ou de recul pour le " -#~ "désactiver." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Contrôlé par la case à cocher dans le menu des paramètres." +#~ "Touche pour sélectionner le 19ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Contrôle la vitesse de descente dans un liquide." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n" -#~ "C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'." +#~ "Touche pour sélectionner le 20ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " -#~ "plus larges." +#~ "Touche pour sélectionner le 21ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Contrôles :\n" -#~ "– %s : avancer\n" -#~ "– %s : reculer\n" -#~ "– %s : à gauche\n" -#~ "– %s : à droite\n" -#~ "– %s : sauter/grimper\n" -#~ "– %s : creuser/frapper/utiliser\n" -#~ "– %s : placer/utiliser\n" -#~ "– %s : marcher lentement/descendre\n" -#~ "– %s : lâcher un objet\n" -#~ "– %s : inventaire\n" -#~ "– Souris : tourner/regarder\n" -#~ "– Molette souris : sélectionner un objet\n" -#~ "– %s : tchat\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Créatif" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Crédits" +#~ "Touche pour sélectionner le 22ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Couleur du réticule (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "PPP" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Dégâts" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Dégâts activés" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Démarcation de l'obscurité" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Informations de débogage et graphique du profileur cachés" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Touche infos de débogage" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Informations de débogage, graphique du profileur et fils de fer cachés" +#~ "Touche pour sélectionner le 23ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Touche réduire le volume" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Jeu par défaut" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Jeu par défaut lors de la création d'un nouveau monde.\n" -#~ "Remplacé lors de la création d'un nouveau monde depuis le menu." +#~ "Touche pour sélectionner le 24ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Délais d'interruption de cURL par défaut, établi en millisecondes.\n" -#~ "Seulement appliqué si Minetest est compilé avec cURL." +#~ "Touche pour sélectionner le 25ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n" -#~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0." +#~ "Touche pour sélectionner le 26ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Définit la quantité de flou lumineux appliquée à l'image rendue\n" -#~ "Des valeurs plus faibles rendent le flou lumineux plus subtil\n" -#~ "Plage : de 0,01 à 1,0, par défaut : 0,05" +#~ "Touche pour sélectionner le 27ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Niveau de lissage des normal maps.\n" -#~ "Une valeur plus grande lisse davantage les normal maps." +#~ "Touche pour sélectionner le 28ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Définit l'intensité de la surexposition du flou lumineux.\n" -#~ "Plage : de 0,1 à 10,0, par défaut : 1,0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Supprimer favori" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Désynchroniser les animations de blocs" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Touche creuser" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Particules au minage" +#~ "Touche pour sélectionner le 29ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Désactiver l'anti-triche" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "Ne pas afficher la notification « réinstaller Minetest Game »" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Bas" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Télécharger un jeu comme Minetest Game depuis minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Télécharger en un depuis minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Ombres dynamiques :" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Activer" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Activer le mode créatif pour tous les joueurs." - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Active les dégâts et la mort des joueurs." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Activer la confirmation d'enregistrement" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Activer l'écran tactile" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Active les « vertex buffer objects ».\n" -#~ "Cela devrait grandement augmenter les performances graphiques." +#~ "Touche pour sélectionner le 30ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Activer/désactiver l'usage d'un serveur IPv6.\n" -#~ "Ignoré si « bind_address » est activé." +#~ "Touche pour sélectionner le 31ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Active le bumpmapping pour les textures.\n" -#~ "Les normalmaps peuvent être fournies par un pack de textures pour un " -#~ "meilleur effet de relief,\n" -#~ "ou bien celui-ci est auto-généré.\n" -#~ "Nécessite les shaders pour être activé." +#~ "Touche pour sélectionner le 32ᵉ emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Active la mise en cache des mailles orientés « facedir ».\n" -#~ "Ceci n'a d'effet que si les nuanceurs sont désactivées." +#~ "Touche pour sélectionner le huitième emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Active la mini-carte." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Active la génération à la volée des normalmaps.\n" -#~ "Nécessite le bumpmapping pour être activé." +#~ "Touche pour sélectionner le cinquième emplacement de la barre " +#~ "d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Active l'occlusion parallaxe.\n" -#~ "Nécessite les shaders pour être activé." +#~ "Touche pour sélectionner le premier emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Active le système audio.\n" -#~ "Si désactivé, cela désactive complètement tous les sons partout et les " -#~ "commandes audio dans le jeu ne fonctionneront pas.\n" -#~ "La modification de ce paramètre nécessite un redémarrage." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "Active le mode écran tactile." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Entrer " +#~ "Touche pour sélectionner le quatrième emplacement de la barre " +#~ "d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." #~ msgstr "" -#~ "Option expérimentale, peut causer un espace vide visible entre les blocs\n" -#~ "quand paramétré avec un nombre supérieur à 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Facteur de balancement de chute" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Ombre de la police alternative" +#~ "Touche pour sélectionner l'objet suivant dans la barre d'inventaire." -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Opacité de l'ombre de la police alternative" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Taille de la police alternative" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Feuilles détaillées" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Touche mode rapide" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Mouvement rapide (via la touche « Aux1 »).\n" -#~ "Nécessite le privilège « fast » sur le serveur." +#~ "Touche pour sélectionner le neuvième emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." #~ msgstr "" -#~ "Les textures filtrées peuvent mélanger des valeurs RVB avec des zones " -#~ "complètement transparentes, que les optimiseurs PNG ignorent " -#~ "généralement, aboutissant souvent à des bords foncés ou clairs sur les " -#~ "textures transparentes.\n" -#~ "Appliquer ce filtre pour nettoyer cela au chargement de la texture. Ceci " -#~ "est automatiquement activé si le mip-mapping est activé." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrage" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes" +#~ "Touche pour sélectionner l'objet précédent dans la barre d'inventaire." -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Hauteur des montagnes flottantes" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Touche voler" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Voler" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Touche brouillard" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Taille de police secondaire au point (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Couleur de l'arrière-plan par défaut des formspecs" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Opacité de l'arrière-plan par défaut des formspecs" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Couleur de l'arrière-plan par défaut des formspecs (R,V,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Opacité de l'arrière-plan par défaut des formspecs (entre 0 et 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Avancer" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Touche avancer" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Polices Freetype" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Bits par pixel en mode plein écran" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtrage de mise à l'échelle txr2img de l'interface graphique" +#~ "Touche pour sélectionner le deuxième emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Génération de Normal Maps" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Normal mapping" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Facteur de mise à l'échelle de l'interface" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Touche HUD" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Cacher : Paramètres temporaires" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "FPU de haute précision" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Support IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Si activé avec le mode vol, le joueur sera capable de traverser les blocs " -#~ "solides en volant.\n" -#~ "Nécessite le privilège « noclip » sur le serveur." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Si activé, cela désactive la détection anti-triche en multijoueur." +#~ "Touche pour sélectionner le septième emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Si activé, rend les directions de déplacement relatives à l'assiette du " -#~ "joueur lorsqu'il vole ou nage." +#~ "Touche pour sélectionner le sixième emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Si cette option est activée, l'utilisateur ne verra plus jamais la " -#~ "notification « réinstaller Minetest Game »." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Dans le jeu" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Touche augmenter le volume" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Installer mod : impossible de trouver le nom réel du mod pour : $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Installation : fichier : « $1 »" +#~ "Touche pour sélectionner le dixième emplacement de la barre d'inventaire." -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrumentalisation" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Intervalle d'envoi de l'heure aux clients, établi en secondes." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Jeu spécifié invalide." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Touche inventaire" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Périphérique Irrlicht :" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Touche sauter" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Touche déjà utilisée" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour réduire la distance d'affichage.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour réduire le volume.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour creuser.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour lâcher l'objet sélectionné.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour augmenter la distance d'affichage.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour augmenter le volume.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sauter.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour se déplacer rapidement en mode rapide.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour déplacer le joueur en avant.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour déplacer le joueur à gauche.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." #~ msgstr "" -#~ "Touche pour déplacer le joueur à droite.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ "Touche pour sélectionner le troisième emplacement de la barre " +#~ "d'inventaire." -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." #~ msgstr "" -#~ "Touche pour rendre le jeu muet.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ "Touche pour changer de vue entre la première et la troisième personne." -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour ouvrir la fenêtre de tchat pour entrer des commandes.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Touche pour prendre des captures d'écran." -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour ouvrir la fenêtre de tchat pour entrer des commandes " -#~ "locales.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Touche pour avancer automatiquement." -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour ouvrir la fenêtre de tchat.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Touche pour passer en mode cinématique." -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour ouvrir l'inventaire.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Touche pour afficher la mini-carte." -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour placer.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 11ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Touche pour passer en mode rapide." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 12ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Touche pour voler." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 13ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Touche pour passer en mode plein écran." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 14ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Touche pour passer en mode sans collision." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 15ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Touche pour passer en mode mouvement de tangage." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 16ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "Touche pour afficher le tchat." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 17ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "Touche pour afficher les infos de débogage." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 18ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "Touche pour activer le brouillard." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 19ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 20ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 21ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 22ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 23ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 24ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 25ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "Touche pour afficher l'ATH." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." #~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 26ᵉ case des la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 27ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 28ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 29ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 30ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 31ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la 32ᵉ case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la huitième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la cinquième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la première case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la quatrième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner l'objet suivant dans la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la neuvième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner l'objet précédent dans la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la deuxième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la septième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la sixième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la dixième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour sélectionner la troisième case de la barre d'action.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour changer de vue entre la première et troisième personne.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour prendre des captures d'écran.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche d'avance automatique.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour passer en mode cinématique.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/cacher la mini-carte.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour passer en mode rapide.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour voler.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour passer en mode sans collision.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour passer en mode mouvement de tangage.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche de mise à jour de la caméra. Seulement utilisé pour le " -#~ "développement.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/cacher la zone de tchat.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/cacher les infos de débogage.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/cacher le brouillard.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/masquer le HUD (affichage tête haute).\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/cacher la grande console de tchat.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour afficher/cacher le profileur. Utilisé pour le développement.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour activer/désactiver la distance de vue illimitée.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour zoomer si possible.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "Raccourcis clavier" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Dernière version de mise à jour connue" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Dernière vérification de mise à jour" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Profondeur de lave" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Gauche" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Touche gauche" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Longueur des ondes de liquides.\n" -#~ "Nécessite les liquides ondulants pour être activé." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Démarcation de la luminosité" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Valeur logique qui contrôle la distance à laquelle l'effet du flou " -#~ "lumineux se propage des objets lumineux.\n" -#~ "Plage : de 0,1 à 8, valeur par défaut : 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Style du menu principal" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Rendre DirectX compatible avec LuaJIT. Désactiver si cela cause des " -#~ "problèmes." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Rend tous les liquides opaques." - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Taille du cache de blocs de carte en Mo du générateur de maillage" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Nombre maximal de blocs de carte pour le client à garder en mémoire.\n" -#~ "Définir à -1 pour un montant illimité." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Nombre maximal de paquets envoyés par étape d'envoi.\n" -#~ "Si vous avez une connexion lente, essayer de réduire cette valeur.\n" -#~ "Ne pas réduire cette valeur en-dessous du double du nombre de clients " -#~ "maximum sur le serveur." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menus" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Mise en cache des maillages" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Mini-carte" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Touche mini-carte" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "MIP map" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "MIP map + anisotropie" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Divers" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Facteur de balancement de chute.\n" -#~ "Par exemple : 0 pour aucun balancement de chute, 1 pour normal, 2 pour " -#~ "double." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Touche muet" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nom / Mot de passe" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nom / Mot de passe" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Plan à proximité" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Objet suivant" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Aucun filtre" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Sans MIP map" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Sans collisions" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Touche mode sans collision" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Surbrillance des blocs" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Non-surbrillance des blocs" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Aucun" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Échantillonnage de normalmaps" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Force des normalmaps" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Feuilles opaques" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Eau opaque" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Opacité (alpha) de l'ombre derrière la police secondaire, entre 0 et 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Bias général de l'occlusion parallaxe, habituellement échelle/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Echelle générale de l'effet de l'occlusion parallaxe." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Bias de l'occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Nombre d'itérations sur l'occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Mode occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Echelle de l'occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Activer les particules" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Chemin vers le dossier des textures. Toutes les textures sont d'abord " -#~ "cherchées dans ce dossier." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Touche mouvement de tangage" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Mode mouvement de tangage" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Le joueur est capable de voler sans être affecté par la gravité.\n" -#~ "Nécessite le privilège « fly » sur le serveur." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nom du joueur" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Joueur contre joueur" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Veuillez entrer un nombre entier valide." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Veuillez entrer un nombre valide." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Port où se connecter (UDP).\n" -#~ "Noter que le champ port dans le menu principal remplace ce paramètre." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Objet précédent" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Touche profilage" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profilage" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projection des donjons" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "JcJ activé" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Touche distance d'affichage illimitée" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Port distant" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Réinitialiser le monde" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Droite" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Touche droite" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Mini-carte circulaire" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Saturation" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "" -#~ "Sauvegarde automatiquement la taille de la fenêtre quand elle est " -#~ "modifiée." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Écran :" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Serveur / Partie solo" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Définit le temps de mise à jour des ombres.\n" -#~ "Une valeur plus faible signifie que les ombres et les mises à jour de la " -#~ "carte sont plus rapides, mais cela consomme plus de ressources.\n" -#~ "Valeur minimale 0,001 seconde et maximale 0,2 seconde." - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Nuanceurs" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shaders (expérimental)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shaders (indisponible)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Les nuanceurs permettent des effets visuels avancés et peuvent améliorer " -#~ "les performances de certaines cartes graphiques." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Les nuanceurs sont un élément fondamental du rendu et permettent des " -#~ "effets visuels avancés." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Les nuanceurs sont désactivés." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limite des ombres" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Décalage de l'ombre de la police de secours (en pixel). Aucune ombre si " -#~ "la valeur est 0." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Forme de la mini-carte. Activé = ronde, désactivé = carrée." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Feuilles simples" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Taille du cache de blocs de carte du générateur de maillage.\n" -#~ "Augmenter ceci augmente le % d'interception du cache et réduit la copie " -#~ "de données dans le fil principal, réduisant les tremblements." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Lissage de l'éclairage" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Lisse la rotation de la caméra. 0 pour désactiver." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Le système audio est désactivé" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Spécial" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Touche spéciale" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Démarrer une partie solo" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Force des normalmaps autogénérés." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Chemin des textures" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturisation :" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "Taille de base des textures de nœuds utilisée pour l'agrandissement " -#~ "automatique des textures alignées sur le monde." - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "" -#~ "La profondeur de la terre ou autre matériau de remplissage dépendant du " -#~ "biome." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "La valeur doit être au moins $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "La valeur ne doit pas être supérieure à $1." - -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Ceci peut être associée à une touche pour activer le lissage de la caméra " -#~ "lorsque l'on regarde autour de soi.\n" -#~ "Utile pour enregistrer des vidéos." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Cette configuration n'est pas recommandée." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Voici la liste des joueurs connectés à\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Intervalle d'envoi de l'heure" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Mappage tonal" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Sensibilité tactile (px) :" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filtrage trilinéaire" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Hauteur maximum typique, au-dessus et au-dessous du point médian, du " -#~ "terrain de montagne flottantes." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Impossible d'installer un jeu comme un $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Impossible d'installer un pack de mods comme un $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Désinstaller le paquet" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Horodatage Unix (entier) de la dernière vérification d'une mise à jour " -#~ "par le client.\n" -#~ "Définir sur « Désactivé » pour ne jamais vérifier les mises à jour." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Haut" - -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "" -#~ "Utilisation du filtrage bilinéaire lors de la réduction d'échelle des " -#~ "textures." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Utiliser le réticule" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser le réticule pour la sélection d'objets au lieu de l'ensemble de " -#~ "l'écran.\n" -#~ "Si activé, un réticule est affiché et utilisé pour la sélection d'objets." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Utilise l'anticrénelage multi-échantillons (MSAA) pour lisser les bords " -#~ "des blocs.\n" -#~ "Cet algorithme lisse la vue 3D tout en conservant l'image nette, mais " -#~ "cela ne concerne pas la partie interne des textures (ce qui est " -#~ "particulièrement visible avec des textures transparentes).\n" -#~ "Des espaces visibles apparaissent entre les blocs lorsque les shaders " -#~ "sont désactivés.\n" -#~ "Si définie à 0, MSAA est désactivé.\n" -#~ "Un redémarrage est nécessaire après la modification de cette option." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les " -#~ "terrains plats flottants." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Numéro de version qui a été vu pour la dernière fois lors d’une " -#~ "vérification de mise à jour.\n" -#~ "\n" -#~ "Représentation : MMMIIIPPP, où M=Majeur, I=Mineur, P=Patch\n" -#~ "Exemple : 5.5.0 est 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Synchronisation verticale de la fenêtre de jeu." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Voir" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Voir plus d'informations dans le navigateur web" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Touche réduire la distance d'affichage" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Touche augmenter la distance d'affichage" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Touche zoomer" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Distance de vue maximale : %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Feuilles ondulantes" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Liquides ondulants" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Plantes ondulantes" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Eau ondulante" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Vagues" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Quand « gui_scaling_filter_txr2img » est activé, copier les images du " -#~ "matériel au logiciel pour mise à l'échelle.\n" -#~ "Si désactivé, l'ancienne méthode de mise à l'échelle est utilisée, pour " -#~ "les pilotes vidéos qui ne supportent pas le chargement des textures " -#~ "depuis le matériel." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Détermine l'utilisation des polices Freetype. Nécessite une compilation " -#~ "avec le support Freetype.\n" -#~ "Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en " -#~ "remplacement." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Détermine la désynchronisation des animations de texture de nœud par bloc " -#~ "de carte." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Détermine la possibilité des joueurs de tuer d'autres joueurs." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-" -#~ "aléatoires." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Oui" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom « %s » pour la " -#~ "première fois.\n" -#~ "Si vous continuez, un nouveau compte utilisant vos identifiants sera créé " -#~ "sur ce serveur.\n" -#~ "Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur « S'enregistrer et " -#~ "rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquer sur " -#~ "« Annuler »." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Vous êtes mort." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Vous n'avez pas de jeu installé." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" +#~ "Touche pour afficher la console de tchat à la hauteur maximale définie." -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "pause_menu" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Touche pour zoomer lorsque c'est possible." -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "Appuyer sur une touche" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Nœud spéculaire" diff --git a/po/ga/luanti.po b/po/ga/luanti.po index a7a5263f9e..0abf38178c 100644 --- a/po/ga/luanti.po +++ b/po/ga/luanti.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:17+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Irish \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Mostrar nomes técnicos" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tabulador" +msgstr "Toque" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" @@ -515,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Produciuse un erro ao obter dependencias para o paquete $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -563,9 +563,8 @@ msgid "Error loading package information" msgstr "Produciuse un erro ao cargar a información do paquete" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Erro creando cliente: %s" +msgstr "Erro ao cargar as valoracións" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -607,6 +606,11 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Website" msgstr "Páxina web" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 por $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "por $1 — $2 descargas — +$3 / $4 / -$5" @@ -938,28 +942,27 @@ msgstr "Eliminar o mundo \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." msgstr "" +"Como resultado, é posible que se modificasen as túas asignacións de teclas." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Consulta a configuración das teclas ou refírete á documentación:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Pechar" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Atallos de teclado." +msgstr "Combinacións de teclas trocadas" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Abrir configuración" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "O sistema de xestión de entradas foi reformulado en Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1312,12 +1315,11 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"Clientes:\n" +"Xogadores:\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1360,6 +1362,11 @@ msgstr "Esgotouse o tempo de conexión." msgid "Done!" msgstr "Feito!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Iniciando nodos" @@ -1376,13 +1383,18 @@ msgstr "Cargando texturas..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Reconstruíndo sombreadores..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Capturas de pantalla" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Non se puido atopar ou cargar o xogo: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" -msgstr "Menú principal" +msgstr "Menú Principal" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." @@ -2155,9 +2167,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "Algunhas modificacións teñen dependencias non satisfeitas:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "Botón esquerdo" +msgstr "Preme o botón" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2254,7 +2265,7 @@ msgstr "Soltar" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Exit" -msgstr "Pechar" +msgstr "Saír" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Inventory" @@ -2273,11 +2284,10 @@ msgid "Overflow menu" msgstr "Menú de desbordamento" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "Tecla para colocar obxectos" +msgstr "Colocar/usar" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Sel. alcance" @@ -2615,7 +2625,7 @@ msgstr "" "elementos da IU." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2654,6 +2664,16 @@ msgstr "Permitir que as nubes se vexan en 3D en vez de planas." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Permite que os líquidos sexan translúcidos." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Tecla para agacharse.\n" +"Tamén se usa para baixar escaleiras e descender na auga se está desactivada " +"a opción aux1_descends." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2740,10 +2760,6 @@ msgstr "" "Con OpenGL ES, o tramado só funciona se o sombreador admite alta\n" "precisión de punto flotante e pode ter un maior impacto no rendemento." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Aplique sombreado especular aos nodos." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Inercia do brazo" @@ -3022,9 +3038,8 @@ msgid "Client" msgstr "Cliente" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "Depuración" +msgstr "Depuración do cliente" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3283,12 +3298,10 @@ msgstr "" "require máis de 8 bits para funcionar." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "Dism. alcance" +msgstr "Diminuír o rango de vista" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" msgstr "Baixar volume" @@ -3423,9 +3436,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Define as áreas arbóreas e a densidade das árbores." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Atraso entre as actualizacións de mallas do cliente en ms. Incrementar isto " "consegue\n" @@ -3522,9 +3536,8 @@ msgstr "" "onde a orde de transparencia sería moi lenta noutro caso." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Tecla para soltar obxecto" +msgstr "Soltar obxecto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3579,7 +3592,7 @@ msgstr "" "Activar o soporte para IPv6 no servidor.\n" "Teña en conta que os clientes poderán conectarse tanto con IPv4 como con " "IPv6.\n" -"Ignórase se se define bind_address." +"Ignórase cando se define bind_address." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3802,9 +3815,8 @@ msgid "FPS" msgstr "FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused" -msgstr "FPS cando está en segundo plano ou pausado" +msgstr "FPS cando non está enfocado" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" @@ -4242,164 +4254,132 @@ msgstr "" "en nodos por segundo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "Tecla de rañura 1" +msgstr "Oco 1 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "Tecla de rañura 10" +msgstr "Oco 10 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "Tecla de rañura 11" +msgstr "Oco 11 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "Tecla de rañura 12" +msgstr "Oco 12 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "Tecla de rañura 13" +msgstr "Oco 13 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "Tecla de rañura 14" +msgstr "Oco 14 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "Tecla de rañura 15" +msgstr "Oco 15 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "Tecla de rañura 16" +msgstr "Oco 16 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "Tecla de rañura 17" +msgstr "Oco 17 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "Tecla de rañura 18" +msgstr "Oco 18 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "Tecla de rañura 19" +msgstr "Oco 19 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "Tecla de rañura 2" +msgstr "Oco 2 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "Tecla de rañura 20" +msgstr "Oco 20 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "Tecla de rañura 21" +msgstr "Oco 21 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "Tecla de rañura 22" +msgstr "Oco 22 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "Tecla de rañura 23" +msgstr "Oco 23 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "Tecla de rañura 24" +msgstr "Oco 24 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "Tecla de rañura 25" +msgstr "Oco 25 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "Tecla de rañura 26" +msgstr "Oco 26 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "Tecla de rañura 27" +msgstr "Oco 27 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "Tecla de rañura 28" +msgstr "Oco 28 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "Tecla de rañura 29" +msgstr "Oco 29 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "Tecla de rañura 3" +msgstr "Oco 3 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "Tecla de rañura 30" +msgstr "Oco 30 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "Tecla de rañura 31" +msgstr "Oco 31 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "Tecla de rañura 32" +msgstr "Oco 32 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "Tecla de rañura 4" +msgstr "Oco 4 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "Tecla de rañura 5" +msgstr "Oco 5 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "Tecla de rañura 6" +msgstr "Oco 6 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "Tecla de rañura 7" +msgstr "Oco 7 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "Tecla de rañura 8" +msgstr "Oco 8 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "Tecla de rañura 9" +msgstr "Oco 9 da barra rápida" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" @@ -4410,14 +4390,12 @@ msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" msgstr "Barra acceso rápido: inverte a dirección da roda do rato" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "Tecla de próximo obxecto na barra principal" +msgstr "Barra rápida: seleccionar o seguinte obxecto" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "Tecla de obxecto anterior na barra principal" +msgstr "Barra rápida: seleccionar o anterior obxecto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4561,6 +4539,7 @@ msgstr "" "Esta funcionalidade ignórase se está activada a opción de voar." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4633,16 +4612,15 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Cor do fondo da consola do chat no xogo (R, G, B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Altura da consola do chat no xogo, entre 0,1 (10 %) e 1,0 (100 %)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" -msgstr "Aum. alcance" +msgstr "Aumentar o rango de visualización" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" msgstr "Subir volume" @@ -4689,9 +4667,8 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "Instrumenta os métodos das entidades durante o rexistro." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Interaction style" -msgstr "Iteracións" +msgstr "Estilo de interacción" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." @@ -4834,14 +4811,6 @@ msgstr "Conxunto de Julia z" msgid "Jumping speed" msgstr "Velocidade de salto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "Tecla para diminuír o rango de visión." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "Tecla para baixar o volume." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Tecla para diminuír o valor seleccionado en Quicktune." @@ -4854,57 +4823,14 @@ msgstr "" "Tecla para escavar, golpear ou usar algo.\n" "(Nota: o significado exacto pode variar segundo o xogo.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "Tecla para tirar o elemento seleccionado." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "Tecla para aumentar o rango de visión." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "Tecla para aumentar o volume." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Tecla para incrementar o valor seleccionado en Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "Tecla para saltar." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "Tecla para moverse rapidamente no modo rápido." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Tecla para mover o xogador cara atrás.\n" -"Tamén desactivará o desprazamento automático cando estea activo.\n" -"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "Tecla para mover o xogador cara adiante." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "Tecla para mover o xogador á esquerda." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "Tecla para mover o xogador á dereita." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "Tecla para silenciar o xogo." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "Tecla para abrir a xanela de chat e escribir comandos." @@ -4913,14 +4839,6 @@ msgstr "Tecla para abrir a xanela de chat e escribir comandos." msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "Tecla para abrir a xanela de chat e escribir comandos locais." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "Tecla para abrir a xanela de chat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "Tecla para abrir o inventario." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" @@ -4929,159 +4847,6 @@ msgstr "" "Tecla para colocar un obxecto/bloque ou para usar algo.\n" "(Nota: o significado exacto pode variar segundo o xogo.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 11º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 12º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 13º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 14º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 15º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 16º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 17º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 18º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 19º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 20º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 21º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 22º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 23º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 24º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 25º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 26º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 27º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 28º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 29º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 30º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 31º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 32º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 8º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 5º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 1º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 4º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "Tecla para seleccionar o seguinte obxecto na barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 9º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "Tecla para seleccionar o obxecto anterior na barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 2º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 7º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 6º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 10º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "Tecla para seleccionar o 3º slot da barra de acceso rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Tecla para agacharse.\n" -"Tamén serve para descender dentro da auga se aux1_descends está " -"desactivado.\n" -"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "Tecla para cambiar entre a cámara en primeira e terceira persoa." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "Tecla para cambiar á seguinte entrada en Quicktune." @@ -5090,76 +4855,17 @@ msgstr "Tecla para cambiar á seguinte entrada en Quicktune." msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "Tecla para cambiar á entrada anterior en Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Formato das capturas de pantalla." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "Tecla para alternar o autoforward." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Suavizado de cámara en modo cinematográfico" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "Tecla para alternar a visualización do minimapa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "Tecla para alternar o modo rápido." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "Tecla para alternar o voo." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Modo de pantalla completa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "Tecla para alternar o modo noclip." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "Tecla para alternar o modo de movemento de inclinación." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" "Tecla para alternar a actualización da cámara. Só se pode usar cun " "privilexio 'debug'." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "Tecla para alternar a visualización do chat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "Tecla para alternar a visualización da información de depuración." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "Tecla para alternar a visualización da néboa." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" "Tecla para alternar a visualización das fronteiras dos bloques do mapa." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "Tecla para alternar a visualización do HUD." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "Tecla para alternar a visualización da consola de chat grande." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" @@ -5167,18 +4873,8 @@ msgstr "" "desenvolvemento." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Campo de visión ilimitada desactivado" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "Tecla para usar o zoom da vista cando sexa posible." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "Atallos de teclado." +msgstr "Combinacións de teclas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5216,11 +4912,6 @@ msgstr "Número mínimo de covas grandes" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Proporción de covas grandes inundadas" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Tecla da consola do chat grande" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Apariencia das follas" @@ -5630,10 +5321,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "FPS máximos" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum FPS when the window is not focused." -msgstr "" -"FPS máximos cando a xanela non está enfocada ou cando o xogo está en pausa." +msgstr "FPS máximos cando a xanela non está enfocada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum distance to render shadows." @@ -5759,18 +5448,16 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "Número máximo de envíos de bloques simultáneos por cliente" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "Tamaño máximo da cola de chat de saída" +msgstr "Tamaño máximo da cola de saída da conversa do cliente" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" -"Tamaño máximo da cola de saída de chat.\n" -"0 para desactivar a cola e -1 para facer que o tamaño da cola sexa ilimitado." +"Tamaño máximo da cola de saída do chat do cliente.\n" +"0 para desactivar a cola e -1 para facer o tamaño da cola ilimitado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5848,6 +5535,12 @@ msgstr "Seguridade do mod" msgid "Mod channels" msgstr "Canais de mod" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifica o tamaño dos elementos do HUD." @@ -5889,19 +5582,16 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Multiplicador da sensibilidade do rato." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "Atrás" +msgstr "Moverse cara atrás" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "Avance automático" +msgstr "Moverse cara adiante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "Movemento" +msgstr "Mover á esquerda" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" @@ -5977,10 +5667,6 @@ msgstr "Destacado de nodos e entidades" msgid "Node highlighting" msgstr "Resaltado dos nós" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Nodo especular" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Intervalo NodeTimer" @@ -6033,9 +5719,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "Cantidade de mensaxes que un xogador pode enviar por cada 10 segundos." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Número de fíos a utilizar para a xeración de mallas.\n" @@ -6058,14 +5745,12 @@ msgstr "" "255." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "Aberto" +msgstr "Abrir conversa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "Abrir inventario" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6207,7 +5892,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Enderezo do Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" @@ -6215,10 +5899,11 @@ msgid "" "By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" "An empty value disables the metrics listener." msgstr "" -"Enderezo do escoitador de Prometheus.\n" -"Se Luanti está compilado coa opción ENABLE_PROMETHEUS habilitada,\n" -"habilita a escoita de métricas para Prometheus nese enderezo.\n" -"As métricas poden ser obtidas en http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Enderezo do receptor de Prometheus.\n" +"Se Luanti está compilado con soporte para Prometheus, esta configuración\n" +"activa o receptor de métricas para Prometheus neste enderezo.\n" +"Por defecto, podes obter as métricas en http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" +"Un valor baleiro desactiva o receptor de métricas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6333,6 +6018,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (desactiva a chamada \"get_player_names\" no cliente)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Sair ao menú principal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Ruído de extensión do cume de montañas" @@ -7170,7 +6860,6 @@ msgstr "" "O camiño do ficheiro relativa ao camiño do mundo onde se gardarán os perfís." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The gesture for punching players/entities.\n" "This can be overridden by games and mods.\n" @@ -7182,14 +6871,14 @@ msgid "" "Known from the classic Luanti mobile controls.\n" "Combat is more or less impossible." msgstr "" -"A xesto para golpear xogadores/entidades.\n" +"O xesto para golpear xogadores/entidades.\n" "Isto pode ser substituído por xogos e mods.\n" "\n" -"* toque curto\n" -"Fácil de usar e ben coñecido doutros xogos que non se deben nomear.\n" +"Toque curto\n" +"Fácil de usar e coñecido doutros xogos que non deben ser mencionados.\n" "\n" -"* toque longo\n" -"Coñecido polos controis móbiles clásicos en Luanti.\n" +"Toque longo\n" +"Coñecido dos controis clásicos móbiles de Luanti.\n" "O combate é máis ou menos imposible." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7215,7 +6904,7 @@ msgstr "" "O tipo de controis de escavado/colocación empregados.\n" "\n" "* Toque\n" -"Toque longo/curto en calquera lugar da pantalla para interactuar.\n" +"Longo/curto en calquera lugar da pantalla para interactuar.\n" "A interacción prodúcese na posición do dedo.\n" "\n" "* Tocar coa mira\n" @@ -7412,66 +7101,66 @@ msgstr "" "nó." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Tecla Aux1" +msgstr "Activar/desactivar a tecla Aux1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Alt. HUD" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "Tecla para alternar o modo cámara" +msgstr "Activar/desactivar a tecla de agacharse" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "Tecla de avance automático" +msgstr "Activar/desactivar o avance automático" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "Lím. bloques" +msgstr "Activar/desactivar os límites dos bloques" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Tecla para alternar o modo cámara" +msgstr "Activar/desactivar o modo de cámara" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera update" -msgstr "Tecla para alternar o modo cámara" +msgstr "Activar/desactivar a actualización da cámara" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "Modo cinematográfico" +msgstr "Activar/desactivar o modo cinemático" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "Activar/desactivar depuración" +msgstr "Activar/desactivar a información de depuración" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "Alt. néboa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Alt. voo" +msgstr "Activar/desactivar a pantalla completa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Consola de conversa grande" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Alt. rot. vertical" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "Alt. voo" +msgstr "Activar/desactivar o perfilador" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Tecla para activar/desactivar o rango de vista ilimitado." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7971,6 +7660,13 @@ msgstr "Componente de anchura do tamaño inicial da xanela." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Largura das liñas do bloque de selección arredor dos nós." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Tecla para mover o xogador cara atrás.\n" +"Tamén desactivará o desprazamento automático cando estea activa." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Xanela maximizada" @@ -7998,7 +7694,6 @@ msgid "World start time" msgstr "Horario de inicio do mundo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -8007,15 +7702,14 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"As texturas aliñadas ao mundo pódense escalar para abarcar varios nós. Non " -"obstante,\n" -"é posible que o servidor non envíe a escala que desexa, especialmente se " -"usa\n" +"As texturas aliñadas ao mundo poden escalarse para abranguer varios nodos. " +"Con todo,\n" +"o servidor pode non enviar a escala que queres, especialmente se usas\n" "un paquete de texturas especialmente deseñado; con esta opción, o cliente " "tenta\n" -"determinar a escala automaticamente baseándose no tamaño da textura.\n" -"Consulte tamén texture_min_size.\n" -"Aviso: esta opción é EXPERIMENTAL!" +"determinar a escala automaticamente baseado no tamaño da textura.\n" +"Ver tamén texture_min_size.\n" +"Aviso: ¡Esta opción é EXPERIMENTAL!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" @@ -8091,1523 +7785,196 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Límite paralelo de cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = baixar" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Aplique sombreado especular aos nodos." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(soporte de xogo requirido)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Tecla para diminuír o rango de visión." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Enderezo: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Tecla para baixar o volume." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Porto: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Tecla para tirar o elemento seleccionado." -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Tecla para aumentar o rango de visión." -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Nubes 3D" +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Tecla para aumentar o volume." -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3d" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Tecla para saltar." -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Tecla para mover o xogador cara adiante." -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Tecla para mover o xogador á esquerda." -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-21 13:01+0000\n" +"Last-Translator: ShiloMazuz \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,40 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" msgstr "נקה את תור הצ'אט" #: builtin/client/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Empty command." -msgstr "פקודות צ'אט" +msgstr "פקודה ריקה" #: builtin/client/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Exit to main menu" msgstr "יציאה לתפריט" #: builtin/client/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Invalid command: " -msgstr "פקודה מקומית" +msgstr "פקודה לא חוקית " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Issued command: " msgstr "פקודה שניתנה: " #: builtin/client/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "List online players" -msgstr "שחקן יחיד" +msgstr "הצג שחקנים מחוברים" #: builtin/client/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Online players: " -msgstr "שחקן יחיד" +msgstr "שחקנים מחוברים: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "The out chat queue is now empty." @@ -57,14 +52,12 @@ msgid "This command is disabled by server." msgstr "פקודה זו מושבתת על ידי השרת." #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Available commands:" -msgstr "פקודה מקומית" +msgstr "פקודות זמינות:" #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Available commands: " -msgstr "פקודה מקומית" +msgstr "פקודות זמינות: " #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Command not available: " @@ -89,15 +82,16 @@ msgstr "דפדף" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "התנגשות עם \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: builtin/common/settings/components.lua +#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "" +msgstr "הסר קיצור" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -108,9 +102,8 @@ msgid "Select file" msgstr "נא לבחור קובץ" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "Select" +msgstr "קבע" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -531,6 +524,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -627,6 +621,11 @@ msgstr "עדכון" msgid "Website" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 ליד $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" @@ -1373,6 +1372,11 @@ msgstr "זמן המתנה לחיבור אזל." msgid "Done!" msgstr "הסתיים!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "מאתחל קוביות" @@ -1389,6 +1393,11 @@ msgstr "טוען טקסטורות..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "בונה מחדש שיידרים..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "צילום מסך" + #: src/client/clientlauncher.cpp #, fuzzy msgid "Could not find or load game: " @@ -1529,9 +1538,9 @@ msgid "Debug info shown" msgstr "מידע דיבאג מוצג" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating client: %s" -msgstr "יוצר לקוח..." +msgstr "שגיאה ביצירת לקוח: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -2310,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "בחר טווח" @@ -2635,7 +2644,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2672,6 +2681,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2752,10 +2767,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "אינרציה בזרוע" @@ -3383,7 +3394,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4332,6 +4343,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4384,6 +4396,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4552,14 +4565,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "מהירות הקפיצה" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4570,52 +4575,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4624,167 +4591,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4793,85 +4605,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "מצב מסך מלא." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "ביטול טווח ראיה בלתי מוגבל" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4912,10 +4657,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5452,6 +5193,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5570,10 +5317,6 @@ msgstr "הבלטת קוביות" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5615,7 +5358,7 @@ msgstr "כמות ההודעות ששחקן עשוי לשלוח לכל 10 שני #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5864,6 +5607,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "יציאה לתפריט" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6761,6 +6509,11 @@ msgstr "מתג ערפל" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "מתג תעופה" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "מתג צא'ט לוג" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "מתג תנועה לכיוון מבט" @@ -6770,6 +6523,11 @@ msgstr "מתג תנועה לכיוון מבט" msgid "Toggle profiler" msgstr "מתג תעופה" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "ביטול טווח ראיה בלתי מוגבל" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7201,6 +6959,10 @@ msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7308,436 +7070,9 @@ msgid "cURL parallel limit" msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל" #, fuzzy -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"מיוחד\" = טפס למטה" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- כתובת: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- מצב יצירתי: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- חבלה: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- פורט: " - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "x2" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "עננים תלת מימדיים" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "x4" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "x8" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "חזור לדף ההגדרות >" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "כתובת / פורט" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "כתובת להתחברות אליה.\n" -#~ "השאר את זה ריק כדי להפעיל שרת מקומי.\n" -#~ "שים לב ששדה הכתובת בתפריט הראשי עוקף הגדרה זו." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "הוסף חלקיקים כשחופרים בקוביה." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "התאם את תצורת dpi למסך שלך (לא X11 / Android בלבד) למשל. למסכי 4k." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "כל ההגדרות" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "כל החבילות" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "חזרה לתפריט הראשי" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "מקש התזוזה אחורה" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "בסיסי" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "פילטר בילינארי" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי" #, fuzzy -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "פרמטרי רעש טמפרטורה ולחות של Biome API" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא." - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "מרחק מצלמה 'קרוב לקיר' בקוביות, בין 0 ל -0.25\n" -#~ "עובד רק בפלטפורמות GLES. רוב המשתמשים לא יצטרכו לשנות זאת.\n" -#~ "הגדלה יכולה להפחית חפצים על גרפי GPU חלשים יותר.\n" -#~ "0.1 = ברירת מחדל, 0.25 = ערך טוב לטאבלטים חלשים יותר." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "מקש החלפת עדכון המצלמה" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "שנה מקשים" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "שנה מקשים" - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "מקש צ'אט" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "מתג הפעלת צ'אט" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "מקש מצב קולנועי" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "טקסטורות נקיות ושקופות" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "קביעת תצורה" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "התחברות" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "זכוכיות מחוברות" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "קונסולה" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "פקדים:\n" -#~ "- %s: כדי לזוז קדימה\n" -#~ "- %s: כדי לזוז אחורה\n" -#~ "- %s: כדי לזוז שמאלה\n" -#~ "- %s: כדי לזוז ימינה\n" -#~ "- %s: כדי לקפוץ או לטפס למעלה\n" -#~ "- %s: כדי לחפור או לחבוט\n" -#~ "- %s: כדי להניח או להשתמש\n" -#~ "- %s: כדי להתכופף או לטפס למטה\n" -#~ "- %s: כדי לזרוק פריט\n" -#~ "- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n" -#~ "- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n" -#~ "- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n" -#~ "- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "יצירתי" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "תודות" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "חבלה" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "נזק מופעל" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "מידע דיבאג וגרף פרופיילר מוסתר" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "מידע דיבאג, גרף פרופיילר, ומצב שלד מוסתר" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "מקש התזוזה ימינה" - -#, fuzzy -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "חלקיקים" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "למטה" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "מופעל" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "אפשר בכל" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "הפעלת המצב היצירתי עבור כל השחקנים" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "הכנס " - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "עלים מגניבים" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "קדימה" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "מקש התזוזה קדימה" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "הגדרות" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא את שם השיפור האמיתי עבור: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\"" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "הגדרת משחק לא תקינה." - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "מקש הקפיצה" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "מקש כבר בשימוש" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "קישור מקשים (אם התפריט מתקלקל, הסר דברים מminetest.conf)" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "שמאלה" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "מקש התזוזה שמאלה" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "סגנון התפריט הראשי" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "מיפמאפ" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "מיפמאפ + פילטר אניסוטרופי" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "שם/סיסמה" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "הפריט הבא" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "לא" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "בלי פילטר" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "בלי מיפמאפ" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "הדגשת מסגרת קוביות" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "ללא" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "אישור" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "עלים אטומים" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "מים אטומים לאור" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "חלקיקים" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "הכנס מספר שלם חוקי." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "הכנס מספר חוקי." - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "לאפשר קרבות" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "שרת" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "ימינה" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "מקש התזוזה ימינה" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "מסך:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "שיידרים" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "שיידרים (נסיוני)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "עדכון מצלמה מבוטל" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "עלים פשוטים" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "מערכת שמע לא מופעלת" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "מיוחד" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "טקסטורות:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1." - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "כדי לאפשר שיידרים יש להשתמש בדרייבר של OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "מיפוי גוונים" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "פילטר תלת לינארי" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "לא ניתן להתקין משחק בתור $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "אין אפשרות להתקין ערכת שיפורים בשם $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "הסרת החבילה" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "למעלה" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "תצוגה" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "צפה במידע נוסף בדפדפן האינטרנט" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "מקש הקטנת טווח ראיה" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "מקש הגדלת טוחח ראיה" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "מקש זום (משקפת)" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "טווח ראיה הגיע למקסימום: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "עלים מתנופפים" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "נוזלים עם גלים" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "צמחים מתנוענעים" - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "כן" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "אתה עומד להצטרף לשרת זה עם השם \"%s\" בפעם הראשונה.\n" -#~ "אם תמשיך, ייווצר חשבון חדש באמצעות אישוריך בשרת זה.\n" -#~ "אנא הקלד מחדש את הסיסמה שלך ולחץ על 'הירשם והצטרף' כדי לאשר את יצירת " -#~ "החשבון, או לחץ על 'ביטול' כדי לבטל." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "מתת" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "אין לך משחקים מותקנים." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "yes" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "אוקיי" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "לחץ מקש" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "מצב מסך מלא." diff --git a/po/hi/luanti.po b/po/hi/luanti.po index ca4d9d16ba..d65bb1d08b 100644 --- a/po/hi/luanti.po +++ b/po/hi/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:07+0000\n" "Last-Translator: Ritwik \n" "Language-Team: Hindi \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Kisbenedek Márton \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -83,16 +83,15 @@ msgstr "Tallózás" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Ütközik ezzel: \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "Kulcstartók." +msgstr "Billentyűkiosztás eltávolítása" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "Vissza" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Gombok célkereszttel" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "Általános" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Hosszú koppintás" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Keresés" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Rövid koppintás" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -290,18 +289,16 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Technikai nevek megjelenítése" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tabulátor" +msgstr "Koppintás" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Koppintás célkereszttel" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Érintőképernyő" +msgstr "Érintőképernyő elrendezés" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua msgid "Client Mods" @@ -517,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Hiba történt a(z) $1 csomag függőségeinek beszerzésekor" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -562,12 +560,11 @@ msgstr "Adományoz" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Hiba a csomag információ betöltése közben" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Hiba a kliens létrehozása közben: %s" +msgstr "Hiba az értékelések betöltése közben" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -587,7 +584,7 @@ msgstr "Problémajelzés" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Értékelések" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -609,6 +606,11 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Website" msgstr "Weboldal" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 az $2-ből" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "készítő: $1 — $2 letöltés — +$3 / $4 / -$5" @@ -646,6 +648,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Csatlakozott játékosok ehhez:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -936,29 +940,27 @@ msgstr "Törlöd a(z) „$1” világot?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Ennek eredményeképpen a billentyűkiosztásod megváltozhatott." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Nézd meg a billentyű beállításokat, vagy olvasd el a dokumentációt:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezár" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Kulcstartók." +msgstr "Billentyűkiosztás megváltozott" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Beállítások megnyitása" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "A Luanti 5.12.0-ban átdolgozták a beviteli kezelőrendszert." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1035,21 +1037,20 @@ msgstr "" "felülír minden itteni átnevezést." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Összes engedélyezése" +msgstr "Összes kibontása" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás előtag szerint" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" -msgstr "" +msgstr "A(z) $1 szerver egy $2 nevű játékot használ és a következő modokat:" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses the following mods:" -msgstr "" +msgstr "A(z) $1 szerver a következő modokat használja:" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "A new $1 version is available" @@ -1264,9 +1265,8 @@ msgstr "" "Először egy játékot kell telepítened ahhoz, hogy létrehozz egy világot." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Add favorite" -msgstr "Kedvenc eltávolítása" +msgstr "Kedvenc hozzáadása" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" @@ -1286,9 +1286,8 @@ msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Game: $1" -msgstr "Játék" +msgstr "Játék: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" @@ -1303,25 +1302,24 @@ msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Number of mods: $1" -msgstr "A pályablokk-betöltő szálak száma" +msgstr "Modok száma: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Open server website" -msgstr "Dedikált szerver lépés" +msgstr "Szerver weboldalának megnyitása" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "Kliens" +msgstr "" +"Játékosok:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1330,6 +1328,10 @@ msgid "" "mod:\n" "player:" msgstr "" +"Lehetséges szűrők\n" +"játék:\n" +"mod:\n" +"játékos:" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -1359,6 +1361,11 @@ msgstr "Csatlakozási idő lejárt." msgid "Done!" msgstr "Kész!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Kockák előkészítése" @@ -1375,6 +1382,11 @@ msgstr "Textúrák betöltése…" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Árnyalók újraépítése…" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Képernyőképek" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nem található vagy nem betölthető a játék: " @@ -1425,9 +1437,8 @@ msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "Hozzáférés megtagadva. Oka: %s" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "All debug info hidden" -msgstr "Hibakereső információ engedélyezve" +msgstr "Minden hibakereső információ elrejtve" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" @@ -1451,7 +1462,7 @@ msgstr "Közeli blokkok blokkhatárainak megjelenítése" #: src/client/game.cpp msgid "Bounding boxes shown" -msgstr "" +msgstr "Határoló dobozok mutatva" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1694,10 +1705,8 @@ msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "Hangerő átállítva: %d%%" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Wireframe not supported by video driver" -msgstr "" -"Az árnyalók engedélyezve vannak, de a GLSL nem támogatott a meghajtó által." +msgstr "A Wireframe-et nem támogatja a grafikus illesztőprogram" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" @@ -2130,10 +2139,8 @@ msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." msgstr "A(z) \"%s\" árnyékoló lefordítása nem sikerült." #: src/client/shader.cpp -#, fuzzy msgid "GLSL is not supported by the driver" -msgstr "" -"Az árnyalók engedélyezve vannak, de a GLSL nem támogatott a meghajtó által." +msgstr "A GLSL-t nem támogatja az illesztőprogram" #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" #: src/content/mod_configuration.cpp @@ -2161,9 +2168,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "Néhány mod kielégítetlen függőségekkel rendelkezik:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "Bal gomb" +msgstr "Nyomj meg egy gombot" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2215,35 +2221,33 @@ msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Hangerő: %d%%" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Add button" -msgstr "Középső gomb" +msgstr "Gomb hozzáadása" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Kész!" +msgstr "Kész" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Távoli szerver" +msgstr "Eltávolítás" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." msgstr "" +"Kezdje el húzni egy gombot a hozzáadáshoz. Koppints kintre a megszakításhoz." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." -msgstr "" +msgstr "Koppints egy gombra a kiválasztásához. Húzz egy gombot a mozgatásához." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap outside to deselect." -msgstr "" +msgstr "Koppints kintre a kiválasztás megszüntetéséhez." #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1" @@ -2255,7 +2259,7 @@ msgstr "Nézet váltása" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Ásás/ütés/használat" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2282,11 +2286,10 @@ msgid "Overflow menu" msgstr "Túlcsorduló menü" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "Lehelyezés gomb" +msgstr "Lehelyezés/használat" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Látótávolság választása" @@ -2541,7 +2544,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." msgstr "3D-s zaj, amely meghatározza a tömlöcök számát egy pályadarabkánként." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2558,9 +2560,8 @@ msgstr "" "- anaglyph: cián/magenta színű 3d.\n" "- átlapolt: páros/páratlan soralapú polarizációs képernyő támogatás.\n" "- felső-alsó: osztott képernyő fent/lent.\n" -"- oldaltol-oldalig: osztott képernyő kétoldalt.\n" -"- keresztnézet: bandzsítva nézendő 3d\n" -"Ne feledje, hogy az átlapolt üzemmód, igényli az árnyalók használatát." +"- oldaltól-oldalig: osztott képernyő kétoldalt.\n" +"- keresztnézet: bandzsítva nézendő 3d" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "" "méretezéséhez." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2629,9 +2630,8 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" -"Beállíja, mennyire legyen összefüggő a lebegő földek rétege.\n" -"Nagyobb értéknél nagyobb lesz az összefüggő terület. Lehet pozitív vagy " -"negatív.\n" +"Beállítja, a lebegő földek rétegének sűrűségét.\n" +"Növeld az értéket a sűrűség növeléséhez. Lehet pozitív vagy negatív.\n" "Érték = 0,0: a térfogat 50%-a lebegő föld.\n" "Érték = 2,0 (magasabb is lehet az 'mgv7_np_floatland'-től függően, mindig " "teszteld\n" @@ -2650,16 +2650,28 @@ msgid "" "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n" "during map rendering. This improves rendering performance." msgstr "" +"Az összes olyan hálópuffer, amely ennél a számnál kevesebb csúcspontot " +"tartalmaz, össze lesz vonva.\n" +"a térkép renderelése során. Ez javítja a renderelési teljesítményt." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." -msgstr "3D felhők használata lapos helyett." +msgstr "3D kinézetű felhők engedélyezése a lapos helyett." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "A folyadékok áttetszőségét teszi lehetővé." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Gomb a lopakodáshoz.\n" +"A lefelé mászáshoz és vízben történő ereszkedéshez is ezt lehet használni, " +"ha az aux1_descends le van tiltva." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2744,10 +2756,6 @@ msgstr "" "OpenGL ES-el a zajmoduláció csak akkor működik, ha az árnyaló támogatja\n" "a precíz lebegőpontos számítást, és nagyobb hatása lehet a teljesítményre." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Tükröződő árnyékolás alkalmazása a kockákon." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Karlengés" @@ -3026,9 +3034,8 @@ msgid "Client" msgstr "Kliens" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "Hibakeresés" +msgstr "Kliens hibakeresés" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3072,7 +3079,7 @@ msgstr "Felhők a menüben" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Color depth for post-processing texture" -msgstr "" +msgstr "Színmélység a textúrák utófeldolgozásához" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" @@ -3092,7 +3099,6 @@ msgstr "" "Tesztelésnél hasznos. nézze az al_extensions.[h,cpp]-t leírásért." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -3102,7 +3108,7 @@ msgid "" "These flags are independent from Luanti versions,\n" "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" msgstr "" -"A tartalomtárban elrejtendő kapcsolók vesszővel tagolt listája.\n" +"A tartalomtárban elrejtendő kapcsolók vesszővel elválasztott listája.\n" "\"nonfree\" használatával elrejthetők azok a csomagok, amelyek nem tartoznak " "a\n" "\"szabad szoftverek\" kategóriájába a Free Software Foundation meghatározása " @@ -3196,7 +3202,7 @@ msgstr "ContentDB egyidejű letöltések maximális száma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "ContentDB URL" +msgstr "Tartalom adatbázis URL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3284,16 +3290,18 @@ msgid "" "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" "require more than 8 bits to work." msgstr "" +"Az utófeldolgozáshoz használt textúra színmélységének meghatározása\n" +"Ennek csökkentése javíthatja a teljesítményt, de egyes hatások (pl. a " +"debanding)\n" +"8 bitnél többet igényelnek a működéshez." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "Látótáv csökkentése" +msgstr "Látótávolság csökkentése" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" -msgstr "Halkítás" +msgstr "Hangerő csökkentése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -3425,9 +3433,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Az erdős területeket és a fák sűrűségét szabályozza." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "A világ 3D-modelljének frissítési időköze a klienseken. Ennek a megnövelése\n" "ritkábbá teszi a frissítéseket, így csökkenti a lassú kliensek szaggatását." @@ -3516,11 +3525,15 @@ msgid "" "situations\n" "where transparency sorting would be very slow otherwise." msgstr "" +"Átlátszóság szerint rendezett háromszögek rajzolása a hálópufferek szerint " +"csoportosítva.\n" +"Ez megszakítja a hálópufferek közötti átláthatósági rendezést, de elkerüli " +"azokat a helyzeteket,\n" +"amikor az átláthatósági rendezés egyébként nagyon lassú lenne." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Tárgy eldobása gomb" +msgstr "Tárgy eldobása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3572,6 +3585,10 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"IPv6-támogatás engedélyezése a kiszolgálón.\n" +"Vegye figyelembe, hogy a kliensek IPv4 és IPv6 protokollal is tudnak majd " +"csatlakozni.\n" +"Figyelmen kívül hagyja, ha a bind_address be van állítva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3612,14 +3629,12 @@ msgstr "" "szimulálja az emberi szem viselkedését." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable colored shadows for transculent nodes.\n" "This is expensive." msgstr "" -"Színes árnyékok engedélyezése.\n" -"Igaz érték esetén az áttetsző kockák színes árnyékot vetnek. " -"Erőforrásigényes." +"Színes árnyékok engedélyezése az áttetsző csomópontok számára.\n" +"Ez erőforrás igényes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -3792,9 +3807,8 @@ msgid "FPS" msgstr "FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused" -msgstr "FPS, amikor a játék meg van állítva, vagy nincs fókuszban" +msgstr "FPS fókuszon kívül" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" @@ -4242,164 +4256,132 @@ msgstr "" "kocka/másodperc/másodpercben." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "Gyorselérési sáv 1-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 1-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "Gyorselérési sáv 10-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 10-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "Gyorselérési sáv 11-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 11-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "Gyorselérési sáv 12-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 12-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "Gyorselérési sáv 13-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 13-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "Gyorselérési sáv 14-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 14-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "Gyorselérési sáv 15-ös hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 15-ös hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "Gyorselérési sáv 16-os hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 16-os hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "Gyorselérési sáv 17-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 17-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "Gyorselérési sáv 18-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 18-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "Gyorselérési sáv 19-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 19-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "Gyorselérési sáv 2-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 2-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "Gyorselérési sáv 20-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 20-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "Gyorselérési sáv 21-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 21-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "Gyorselérési sáv 22-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 22-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "Gyorselérési sáv 23-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 23-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "Gyorselérési sáv 24-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 24-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "Gyorselérési sáv 25-ös hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 25-ös hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "Gyorselérési sáv 26-os hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 26-os hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "Gyorselérési sáv 27-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 27-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "Gyorselérési sáv 28-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 28-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "Gyorselérési sáv 29-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 29-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "Gyorselérési sáv 3-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 3-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "Gyorselérési sáv 30-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 30-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "Gyorselérési sáv 31-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 31-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "Gyorselérési sáv 32-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 32-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "Gyorselérési sáv 4-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 4-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "Gyorselérési sáv 5-ös hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 5-ös hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "Gyorselérési sáv 6-os hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 6-os hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "Gyorselérési sáv 7-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 7-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "Gyorselérési sáv 8-as hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 8-as hely" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "Gyorselérési sáv 9-es hely gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv 9-es hely" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" @@ -4410,14 +4392,12 @@ msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" msgstr "Hotbár: Invert mouse wheel direction" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "Gyorselérési sáv következő gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv: következő tárgy kiválasztása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "Gyorselérési sáv előző gomb" +msgstr "Gyors elérési sáv: előző tárgy kiválasztása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4535,28 +4515,30 @@ msgstr "" "nem változtathatják üresre a jelszavukat." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n" "If disabled, connecting to a server will automatically register a new " "account." msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a fiókregisztráció elkülönül a felhasználói felületen " -"való bejelentkezéstől.\n" -"Ha le van tiltva, az új fiókok automatikusan regisztrálva lesznek a " -"bejelentkezéskor." +"Ha engedélyezve van, a szerver fiókregisztráció elkülönül a felhasználói " +"felületen való bejelentkezéstől.\n" +"Ha le van tiltva, a kiszolgálóhoz való csatlakozás automatikusan regisztrál " +"egy új fiókot." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "Ha engedélyezve van, az „Aux1” billentyű megnyomásra váltani fog." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"Ha engedélyezve van, a „Lopakodás” billentyű lenyomásakor váltani fog.\n" +"Ez a funkció figyelmen kívül marad, ha a repülés funkció engedélyezve van." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4629,18 +4611,17 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Játékon belüli csevegőpanel hátterének színe (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Játékon belüli csevegőpanel magassága 0,1 (10%) és 1,0 (100%) között." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" -msgstr "Látótáv növelése" +msgstr "Látótávolság növelése" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" -msgstr "Hangosítás" +msgstr "Hangerő növelése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4684,9 +4665,8 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "Az entitások metódusainak hangolása regisztrációkor." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Interaction style" -msgstr "Ismétlésszám" +msgstr "Interakció stílusa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." @@ -4830,342 +4810,71 @@ msgstr "Júlia Z" msgid "Jumping speed" msgstr "Ugrás sebessége" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott érték csökkentésének gombja a Quicktune-ban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for digging, punching or using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" +"Billentyű az ásáshoz, ütéshez vagy valami használatához.\n" +"(Megjegyzés: A tényleges jelentés játékonként változhat.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott érték növelésének gombja a Quicktune-ban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Gomb a játékos hátrafelé mozgásához.\n" -"Kikapcsolja az önjárást is, ha aktív.\n" -"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" +msgstr "Billentyű a gyors mozgáshoz gyors üzemmódban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." -msgstr "" +msgstr "Billentyű a parancsok beírásához szükséges csevegőablak megnyitásához." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" +"A csevegőablak megnyitásához szükséges billentyű a helyi parancsok " +"beírásához." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Gomb a lopakodáshoz.\n" -"A lefelé mászáshoz és vízben történő ereszkedéshez is ezt lehet használni, " -"ha az aux1_descends le van tiltva.\n" -"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" +"Kulcs egy tárgy/blokk kihelyezéséhez vagy valami használatához.\n" +"(Megjegyzés: A tényleges jelentés játékonként változhat.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "A Quicktune következő bejegyzésére való váltás gombja." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Képernyőmentések formátuma." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Lágy kameramozgás operatőr módban" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Teljes képernyős mód." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" +msgstr "A Quicktune előző bejegyzésre való váltás gombja." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" +"A kamera frissítésének váltására szolgáló billentyű. Csak 'debug' " +"jogosultsággal használható." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" +msgstr "A térképblokkok határainak megjelenítésére szolgáló billentyű." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" +"A profilkészítő megjelenítésének váltására szolgáló billentyű. Fejlesztéshez " +"használatos." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Korlátlan látótáv letiltása" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "Kulcstartók." +msgstr "Billentyűkiosztás" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5203,12 +4912,7 @@ msgstr "Nagy barlangok minimális száma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "A nagy barlangok egy része elárasztott" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Nagy csevegéskonzol gomb" +msgstr "Az elárasztott nagy barlangok aránya" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -5222,9 +4926,9 @@ msgid "" "- Opaque: disable transparency" msgstr "" "Levelek stílusa:\n" -"- fancy: (szép) minden felület látható\n" -"- simple: (egyszerű) csak a külső felületek láthatók\n" -"- opaque: (átlátszatlan) átlátszóság kikapcsolása" +"- Szép: minden felület látható\n" +"- Egyszerű: csak a külső felületek láthatók\n" +"- Átlátszatlan: átlátszóság kikapcsolása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5245,14 +4949,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of liquid waves." -msgstr "Hullámzó folyadékok hullámsebessége." +msgstr "A folyadékhullámok hossza." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " "in seconds." msgstr "" -"Az Aktív Blokk módosító (ABM) végrehajtási ciklusok közötti időtartam, " +"Az Aktív Blokk Módosító (ABM) végrehajtási ciklusok közötti időtartam, " "másodpercben megadva." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5279,30 +4983,30 @@ msgid "" "- trace" msgstr "" "A hibakereséshez írandó naplózási szint. debug.txt:\n" -"- (nincs naplózás)\n" -"- egyik sem (szint nélküli üzenetek)\n" -"- hiba\n" -"- figyelmeztetés\n" -"- akció\n" -"- információ\n" -"- csevegés\n" -"- követés" +"- (nincs naplózás)\n" +"- egyik sem (szint nélküli üzenetek)\n" +"- hiba\n" +"- figyelmeztetés\n" +"- akció\n" +"- információ\n" +"- csevegés\n" +"- követés" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost" -msgstr "Fénygörbe kiemelés" +msgstr "Fénygörbe erősítés" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost center" -msgstr "Fénygörbe kiemelés középpontja" +msgstr "Fénygörbe erősítés középpontja" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve boost spread" -msgstr "Fénygörbe kiemelés kiterjedése" +msgstr "Fénygörbe erősítés kiterjedése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve gamma" -msgstr "Fénygörbe kiemelés gammája" +msgstr "Fénygörbe erősítés gammája" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Light curve high gradient" @@ -5324,7 +5028,7 @@ msgid "" msgstr "" "A pályagenerálás határa, kockákban, mind a 6 irányban a (0, 0, 0) pozíciótól " "kezdve.\n" -"Csak a teljesen a pályagenerálási határon belül lévő pályadarabkák " +"Csak a teljesen a pályagenerálási határon belül lévő térképdarabkák " "generálódnak.\n" "Az érték világonként külön tárolódik." @@ -5336,7 +5040,7 @@ msgid "" "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -"A párhzamos HTTP-kérések számának korlátja. Hatása:\n" +"A párhuzamos HTTP-kérések számának korlátja. Hatása:\n" "- Médialekérések, ha a szerver remote_media beállítást használ.\n" "- Szerverlista letöltés és szerverközzététel.\n" "- Letöltések a főmenüből (pl. mod manager).\n" @@ -5348,7 +5052,7 @@ msgstr "Folyadék folyékonysága" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "Folyadékok egyenletesebb folyása" +msgstr "Folyadékok folyékonyságának simítása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid loop max" @@ -5376,7 +5080,7 @@ msgstr "Folyadékok frissítésének időköze" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Load the game profiler" -msgstr "Játék profiler betöltése" +msgstr "A játék profilozójának betöltése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5384,14 +5088,14 @@ msgid "" "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" "Useful for mod developers and server operators." msgstr "" -"A játék profiler betöltése hogy játékprofilozási adatokat gyűjtsön.\n" +"A játék profilozójának betöltése hogy játékprofilozási adatokat gyűjtsön.\n" "Elérhetővé teszi a /profiler parancsot, amellyel elérhetők az összeállított " "profilok.\n" -"Hasznos lehet modfejelsztőknek és szerverüzemeltetőknek." +"Hasznos lehet mod fejlesztőknek és szerverüzemeltetőknek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "Betöltendő blokk módosítók" +msgstr "Blokk módosítók betöltése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Local command" @@ -5418,26 +5122,26 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map Compression Level for Disk Storage" -msgstr "A pálya tömörítésének foka merevlemezen való tároláshoz" +msgstr "A térkép tömörítésének foka merevlemezen való tároláshoz" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map Compression Level for Network Transfer" -msgstr "A pálya tömörítésének foka hálózati átvitelhez" +msgstr "A térkép tömörítésének foka hálózati átvitelhez" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" -msgstr "Pálya mappája" +msgstr "Térkép mappája" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "A Kárpátok pályagenerátorra vonatkozó generálási beállítások." +msgstr "A Kárpátok térképgenerátorra vonatkozó generálási beállítások." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" -"A Lapos pályagenerátor saját generálási jellemzői.\n" +"A Lapos térképgenerátor saját generálási jellemzői.\n" "Elszórtan tavak és dombok hozzáadhatók a lapos világhoz." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5446,7 +5150,7 @@ msgid "" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -"A Fraktál pályagenerátor saját generálási jellemzői.\n" +"A Fraktál térképgenerátor saját generálási jellemzői.\n" "A 'terrain' engedélyezi a nem-fraktál terep generálását,\n" "mint az óceán, szigetek és a földalatti részek." @@ -5459,17 +5163,18 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"A Völgyek pályagenerátor saját generálási jellemzői.\n" +"A Völgyek térképgenerátor saját generálási jellemzői.\n" "'altitude_chill': csökkenti a hőmérsékletet a magassággal.\n" "'humid_rivers': megnöveli a páratartalmat a folyók körül.\n" -"'vary_river_depth': ha engedélyezve van, az alacsony páratalom és a magas\n" +"'vary_river_depth': ha engedélyezve van, az alacsony páratartalom és a " +"magas\n" "hőmérséklet hatására a folyók sekélyebbé válnak, és lehet, hogy " "kiszáradnak.\n" "'altitude_dry': csökkenti a páratartalmat a magassággal." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "A v5 pályagenerátor saját generálási jellemzői." +msgstr "A v5 térképgenerátor saját generálási jellemzői." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5480,7 +5185,7 @@ msgid "" "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons " "will appear instead." msgstr "" -"A v6 pályagenerátor saját generálási kapcsolói.\n" +"A v6 térképgenerátor saját generálási kapcsolói.\n" "A 'snowbiomes' kapcsoló engedélyezi az új 5 biomos rendszert.\n" "Amikor a 'snowbiomes' kapcsoló engedélyezett, a dzsungelek automatikusan " "engedélyezve lesznek,\n" @@ -5495,18 +5200,18 @@ msgid "" "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" "'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" -"A v7 pályagenerátor saját generálási jellemzői.\n" -"'ridges': folyók.\n" -"'floatlands': lebegő földtömegek a légkörben.\n" -"'caverns': óriási barlangok mélyen a föld alatt." +"A v7 térkép generátor saját generálási jellemzői.\n" +"'ridges': Folyók.\n" +"'floatlands': Lebegő földtömegek a légkörben.\n" +"'caverns': Óriási barlangok mélyen a föld alatt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" -msgstr "Pályagenerálási korlát" +msgstr "Térkép generálási korlát" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map save interval" -msgstr "Pályamentés időköze" +msgstr "Térkép mentésének időköze" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map shadows update frames" @@ -5514,83 +5219,83 @@ msgstr "Árnyéktérkép frissítési ideje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" -msgstr "Pályablokk korlát" +msgstr "Térképblokk korlát" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "Pályablokk 3D-modell generálási késleltetés" +msgstr "Térképblokk 3D-modell generálási késleltetés" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generation threads" -msgstr "Pályablokk 3D-modell generálási szálak" +msgstr "Térképblokk 3D-modell generálási szálak" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "Pályablokk memóriaürítésének időkorlátja" +msgstr "Térképblokk memóriaürítésének időkorlátja" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "Kárpátok pályagenerátor" +msgstr "Kárpátok térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "Kárpátok pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "Kárpátok térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Lapos pályagenerátor" +msgstr "Lapos térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "Lapos pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "Lapos térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Fraktál pályagenerátor" +msgstr "Fraktál térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Fraktál pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "Fraktál térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5" -msgstr "V5 pályagenerátor" +msgstr "V5 térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "V5 pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "V5 térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6" -msgstr "V6 pályagenerátor" +msgstr "V6 térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "V6 pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "V6 térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7" -msgstr "V7 pályagenerátor" +msgstr "V7 térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "V7 pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "V7 térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Völgyek pályagenerátor" +msgstr "Völgyek térképgenerátor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "Völgyek pályagenerátor saját kapcsolói" +msgstr "Völgyek térképgenerátor saját kapcsolói" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" -msgstr "Pályagenerátor-hibakereső" +msgstr "Térképgenerátor-hibakereső" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" -msgstr "Pályagenerátor neve" +msgstr "Térképgenerátor neve" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" @@ -5614,12 +5319,11 @@ msgstr "Max. csomagszám lépésenként" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximum FPS (képkocka/mp)" +msgstr "Maximum FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum FPS when the window is not focused." -msgstr "Maximum FPS, amikor a játék szüneteltetve van, vagy nincs fókuszban." +msgstr "Maximum FPS, amikor az ablak nincs fókuszban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum distance to render shadows." @@ -5631,18 +5335,18 @@ msgstr "Az erőltetett betöltésű blokkok maximuma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "Gyorselérési sáv maximális szélessége" +msgstr "Gyors elérési sáv maximális szélessége" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" -"A véletlenszerűen egy pályadarabkára jutó nagy barlangok számának maximális " +"A véletlenszerűen egy térképdarabkára jutó nagy barlangok számának maximális " "korlátja." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" -"A véletlenszerűen egy pályadarabkára jutó kis barlangok számának maximális " +"A véletlenszerűen egy térképdarabkára jutó kis barlangok számának maximális " "korlátja." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5659,7 +5363,7 @@ msgid "" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" -"A szimultán küldött blokkok maximális száma kliensenként.\n" +"A egyidejűleg küldött blokkok maximális száma kliensenként.\n" "A maximális összértéket így számoljuk dinamikusan:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" @@ -5700,6 +5404,10 @@ msgid "" "won't be deleted, depending on the current view range.\n" "Set to -1 for no limit." msgstr "" +"A kliens számára a memóriában tartandó térképblokkok maximális száma.\n" +"Vedd figyelembe, hogy van egy belső dinamikus minimális blokkszám, amely\n" +"nem lesz törölve, az aktuális látótávolságtól függően.\n" +"A korlátlanhoz állítsd -1-re." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5715,7 +5423,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "Az egy időben csatlakozó játékosok maximális száma." +msgstr "Az egyidejűleg csatlakoztatható játékosok maximális száma." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of recent chat messages to show" @@ -5723,45 +5431,44 @@ msgstr "A megjelenítendő csevegésüzenetek maximális száma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "Statikusan tárolt objektumok maximális száma egy pályablokkban." +msgstr "Statikusan tárolt objektumok maximális száma egy térképblokkban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum objects per block" -msgstr "Objektumok maximális száma pályablokkonként" +msgstr "Objektumok maximális száma térképblokkonként" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" -"Az aktuális ablak maximum hányada a gyorselérési sáv számára.\n" +"Az aktuális ablak maximum hányada a gyors elérési sáv számára.\n" "Hasznos, ha valamit el kell helyezni a sáv jobb, vagy bal oldalán." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "Az egyidejűleg a kliensenként küldött pályablokkok maximális száma" +msgstr "Az egyidejűleg a kliensenként küldött térképblokkok maximális száma" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "Kimenő üzenetek sorának maximális mérete" +msgstr "A kliens kimenő csevegési várólistájának maximális mérete" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" -"A kimenő üzenetek sorának maximális mérete.\n" -"0 letiltja a várólistára helyezést, míg -1 korlátlanná teszi a sor méretét." +"A kliens kimenő csevegési várólistájának maximális mérete.\n" +"0 a sorba állítás kikapcsolásához, -1 pedig a várakozás korlátlan méretének " +"beállításához." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " "milliseconds." msgstr "" -"Egy fájl letöltésének maximum ideje (milliszekundumban), amíg eltarthat (pl. " -"mod letöltés)." +"Egy fájl letöltésének maximum ideje (pl. egy mod letöltés) milliszekundumban " +"megadva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5793,27 +5500,27 @@ msgstr "A naplózás csevegésbe írásának minimális szintje." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" -msgstr "Kistérkép-letapogatási magasság" +msgstr "Minitérkép letapogatási magasság" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum dig repetition interval" -msgstr "Ásásismétlési időköz" +msgstr "Minimum ásásismétlési időköz" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" -"A véletlenszerűen egy pályadarabkára jutó nagy barlangok számának minimális " +"A véletlenszerűen egy térképdarabkára jutó nagy barlangok számának minimális " "korlátja." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" -"A véletlenszerűen egy pályadarabkára jutó kis barlangok számának minimális " +"A véletlenszerűen egy térképdarabkára jutó kis barlangok számának minimális " "korlátja." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum vertex count for mesh buffers" -msgstr "" +msgstr "Minimum csúcsok száma a modell pufferekhez" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5825,7 +5532,7 @@ msgstr "Vegyes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod Profiler" -msgstr "Mod profiler" +msgstr "Mod profilozó" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod Security" @@ -5835,9 +5542,15 @@ msgstr "Mod biztonság" msgid "Mod channels" msgstr "Mod csatornák" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." -msgstr "A műszerfal elemeinek méretét módosítja." +msgstr "A HUD elemeinek méretét módosítja." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" @@ -5849,7 +5562,7 @@ msgstr "Monospace betűméret" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font size divisible by" -msgstr "Monospace betűméret osztója" +msgstr "Monospace betűméret osztható ezzel:" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" @@ -5876,27 +5589,24 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Egér érzékenységi faktora." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "Hátra" +msgstr "Mozgás hátrafelé" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "Önjárás" +msgstr "Mozgás előre" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "Mozgás" +msgstr "Mozgás balra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Mozgás jobbra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Movement threshold" -msgstr "Mozgásfelismerési küszöb" +msgstr "Mozgás küszöb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" @@ -5917,20 +5627,19 @@ msgid "" "Current mapgens in a highly unstable state:\n" "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" -"Az új világ létrehozásakor használandó pályagenerátor neve.\n" +"Az új világ létrehozásakor használandó térképgenerátor neve.\n" "Új világ főmenüben történő létrehozása felülírja ezt.\n" "Jelenleg a következő pályagenerátorok nagyon instabilak:\n" "- Az opcionális lebegő földek a v7-ben (alapértelmezés szerint tiltott)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Name of the player.\n" "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" "A játékos neve.\n" -"Szerver indításakor ezzel a névvel csatlakozó játékos admin jogú.\n" +"Szerver futtatásakor ezzel a névvel csatlakozó játékos admin jogú.\n" "A főmenüből történő indítás ezt felülírja." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5964,10 +5673,6 @@ msgstr "Kockák és entitások kiemelése" msgid "Node highlighting" msgstr "Kockák kiemelése" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Kocka tükröződése" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "NodeTimer időköz" @@ -5978,7 +5683,7 @@ msgstr "Zajok" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" -msgstr "A pályablokk-betöltő szálak száma" +msgstr "A keletkező szálak száma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5993,9 +5698,9 @@ msgid "" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" -"A pályablokkok betöltésére használt szálak száma.\n" +"A használandó keletkező szálak száma.\n" "Érték 0:\n" -"- Automatikus választás. A pályablokkok betöltését végző szálak száma\n" +"- Automatikus választás. A keletkező szálak száma\n" "- \"processzorok száma - 2\" lesz, de legalább 1.\n" "Bármilyen más érték:\n" "- Meghatározza a pályablokkbetöltő szálak számát, amelynek alsó korlátja " @@ -6021,12 +5726,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "Üzenetek száma amit egy játékos küldhet / 10 s." +msgstr "Üzenetek száma amit egy játékos küldhet 10 másodpercenként." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "A 3D-modellek létrehozásához használt szálak száma.\n" @@ -6049,14 +5755,12 @@ msgstr "" "között." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "Nyitás" +msgstr "Csevegés megnyitása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "Felszerelés" +msgstr "Leltár megnyitása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6090,7 +5794,7 @@ msgid "" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" -"A tartalék betűtípus elérési útvonala. TrueType betűtípusnak kell lenni.\n" +"A tartalék betűtípus elérési útvonala. TrueType betűtípusnak kell lennie.\n" "Bizonyos nyelvek ezt a betűtípust használják vagy ha az alapértelmezett " "betűtípus nem elérhető." @@ -6117,7 +5821,7 @@ msgid "" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" "Az alapértelmezett betűtípus elérési útja. TrueType betűtípusnak kell " -"lenni.\n" +"lennie.\n" "Ha nem lehet betölteni a betűtípust, a tartalék betűtípust fogja használni." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6125,8 +5829,8 @@ msgid "" "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" -"A monospace betűtípus elérési útvonala. TrueType betűtípusnak kell lenni.\n" -"Ezt a betűtípust használja pl. a konzol és a profiler képernyő." +"A monospace betűtípus elérési útvonala. TrueType betűtípusnak kell lennie.\n" +"Ezt a betűtípust használja pl. a konzol és a profilozó képernyő." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" @@ -6203,7 +5907,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Prometheus figyelési cím" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" @@ -6212,10 +5915,11 @@ msgid "" "An empty value disables the metrics listener." msgstr "" "Prometheus figyelési cím.\n" -"Ha a Luanti kódját az ENABLE_PROMETHEUS opció engedélyezésével fordították " -"le,\n" -"elérhetővé válnak a Prometheus mérőszámfigyelői ezen a címen.\n" -"A mérőszámok itt érhetők el: http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Ha a Luanti kódját Prometheus támogatással fordították le, ez a beállítás\n" +"engedélyezi a Prometheus mérőszámfigyelőit ezen a címen.\n" +"Alapértelmezetten a mérőszámok itt érhetők el: http://127.0.0.1:30000/" +"metrics\n" +"Egy üres érték letiltja a mérőszámfigyelőt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6231,19 +5935,19 @@ msgstr "Ütési gesztus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: decrement value" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: csökkenés értéke" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: increment value" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: növelés értéke" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select next entry" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: válaszd ki a következő bejegyzést" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select previous entry" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: válaszd ki az előző bejegyzést" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6270,7 +5974,7 @@ msgstr "Véletlenszerű bemenet" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random mod load order" -msgstr "Véletlenszerű mod betőltési sorrend" +msgstr "Véletlenszerű mod betöltési sorrend" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" @@ -6299,7 +6003,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "Az alapértelmezett főmenüt lecseréli egy másikkal." +msgstr "Az alapértelmezett főmenüt lecseréli egy egyénivel." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Report path" @@ -6321,7 +6025,7 @@ msgstr "" "Korlátozza bizonyos kliensoldali függvényekhez a hozzáférést a szerveren.\n" "Kombináld az alábbi bájtcímkéket a kliensoldali képességek korlátozásához,\n" "vagy állítsd 0-ra a korlátozások eltávolításához:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (letitlja a kliensoldali modok betöltését)\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (letiltja a kliensoldali modok betöltését)\n" "CHAT_MESSAGES: 2 (letiltja a send_chat_message hívásokat kliensoldalon)\n" "READ_ITEMDEFS: 4 (letiltja a get_item_def hívásokat kliensoldalon)\n" "READ_NODEDEFS: 8 (letiltja a get_node_def hívásokat kliensoldalon)\n" @@ -6329,6 +6033,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange esetén)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (letiltja a get_player_names hívásokat kliensoldalon)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Kilépés a főmenübe" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "A hegyvonulatok kiterjedésének zaja" @@ -6402,7 +6111,7 @@ msgid "" "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)" msgstr "" "Az ablak mérete automatikusan mentve módosításkor.\n" -"ha igaz, a képméret screen_w és screen_h-ban lesz mentve, és ha az ablak " +"Ha igaz, a képméret screen_w és screen_h-ban lesz mentve, és ha az ablak " "kinagyítódik,\n" "akkor a window_maximized-ben tárolja.\n" "(window_maximized auto-mentése csak az SDL-el építve működik)" @@ -6488,7 +6197,6 @@ msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Lásd: http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select the antialiasing method to apply.\n" "\n" @@ -6511,24 +6219,28 @@ msgid "" "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n" "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method." msgstr "" -"Válassza ki az alkalmazandó élsimítási módszert.\n" +"Válaszd ki az alkalmazandó élsimítási módszert.\n" "\n" "* None - Nincs élsimítás (alapértelmezett)\n" "\n" -"* FSAA - Hardver általi teljesképernyős élsimítás\n" -"(nem műkődik utófeldolgozással és alulminavételezéssel)\n" +"* FSAA - Hardver által biztosított teljes képernyős élsimítás\n" "Többszörös mintavételezésű élsimításként is ismert (MSAA)\n" -"Kisimítja a blokkéleket,de nem érinti a textúrák belsejét.\n" -"Ezen opció megváltoztatásakor újraindítás szükséges.\n" +"Kisimítja a blokkéleket, de nem érinti a textúrák belsejét.\n" "\n" -"* FXAA - Gyors közelítő élsimítás (árnyékolók szükségesek)\n" -"Utófeldolgozási szűrőt használ a nagy kontrasztú élek észlelésére és " +"Ha az utófeldolgozás le van tiltva, az FSAA megváltoztatása újraindítást " +"igényel.\n" +"Továbbá, ha az utófeldolgozás le van tiltva, az FSAA nem fog együttműködni\n" +"az alul-mintavételezéssel, vagy egy nem alapértelmezett \"3d mód\" " +"beállítással.\n" +"\n" +"* FXAA - Gyors közelítő élsimítás\n" +"Utófeldolgozási szűrőt alkalmaz a nagy kontrasztú élek észlelésére és " "kisimítására.\n" "Köztes megoldás a sebesség és a jó képminőség között.\n" "\n" -"* SSAA - Felülmintavételezéses élsimítás (árnyékolók szükségesek)\n" -"Először renderel egy jobb minőségű képet a látottakról, majd lekicsinyíti " -"az\n" +"* SSAA - Felülmintavételezéses élsimítás\n" +"Először összeállít egy magasabb felbontású képet a látottakról, majd " +"lekicsinyíti az\n" "élhibák csökkentéséhez. Ez a leglassabb, de legpontosabb módszer." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6565,7 +6277,7 @@ msgid "" "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" -"18 fraktál választható, 9 formulából.\n" +"18 fraktál típusból egy választható.\n" "1 = 4D \"Gömbölyded\" Mandelbrot-halmaz.\n" "2 = 4D \"Gömbölyded\" Julia-halmaz.\n" "3 = 4D \"Négyszögletes\" Mandelbrot-halmaz.\n" @@ -6665,9 +6377,9 @@ msgid "" "Games may change orbit tilt via API.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit." msgstr "" -"Beállítja a Nap/Hold keringési szögét fokokban.\n" -"Ezt játékok API-val módosíthatják.\n" -"A 0-s érték döntés nélküli/ függőkeges pályát jelent." +"Beállítja a Nap/Hold alapértelmezett keringési dőlésszögét fokokban.\n" +"A játékok a keringési dőlésszöget API-val módosíthatják.\n" +"A 0-s érték dőlés nélküli / függőleges keringési pályát jelent." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6691,8 +6403,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" -"A csevegés maximális szöveghossza (karakterben), amelyet a kliensek " -"küldhetnek." +"Egy csevegési üzenet maximális szöveghossza (karakterben), amelyet a " +"kliensek küldhetnek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6716,14 +6428,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Set to true to enable Shadow Mapping." -msgstr "Állítsa igazra az árnyékleképezés (Shadow Mapping) engedélyezéséhez." +msgstr "" +"Állítsa igazra (true) az árnyékleképezés (Shadow Mapping) engedélyezéséhez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable bloom effect.\n" "Bright colors will bleed over the neighboring objects." msgstr "" -"Igaz értékre állítva ragyogási hatás lesz látható.\n" +"Igaz (true) értékre állítva ragyogási hatás lesz látható.\n" "A világos árnyalatok a szomszédos tárgyakra is átterjednek." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6734,15 +6447,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Set to true to enable waving leaves." -msgstr "engedélyezés esetén a levelek hullámozni fognak." +msgstr "Állítsd igazra (true) a levelek hullámzásának engedélyezéséhez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)." -msgstr "Engedélyezés esetén a folyadékok (PL. víz) hullámzani fognak." +msgstr "" +"Állítsd igazra (true) a folyadékok (pl. víz) hullámzásának engedélyezéséhez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Set to true to enable waving plants." -msgstr "Engedélyezés esetén a növények hullámzani fognak." +msgstr "Állítsd igazra (true) a növények hullámzásának engedélyezéséhez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6763,7 +6477,7 @@ msgid "" "This can cause much more artifacts in the shadow." msgstr "" "Az árnyék textúrájának minőségét 32 bitesre állítja.\n" -"Ha hamis, 16 bites textúrát fog használni.\n" +"Ha hamis (false), 16 bites textúrát fog használni.\n" "Ez sokkal több grafikai hibát okoz az árnyékon." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6790,7 +6504,9 @@ msgstr "Árnyéktérkép textúrájának mérete" msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " "drawn." -msgstr "Betűtípus árnyékának eltolása. Ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." +msgstr "" +"Betűtípus árnyékának eltolása (pixelekben). Ha 0, akkor nem lesz árnyék " +"rajzolva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shadow strength gamma" @@ -6809,7 +6525,7 @@ msgid "" "Show entity selection boxes\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" -"Entitások kijelölődobozának megjelenítése.\n" +"Entitások kijelölődobozának megjelenítése\n" "A változtatás után a játék újraindítása szükséges." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6834,12 +6550,12 @@ msgstr "" "A nagyobb értékek növelik a GPU kihasználtságát a rajzolási hívások " "csökkentésével,\n" "ami előnyös a nagy teljesítményű GPU-k számára.\n" -"Gyenge GPU-val rendelkező (vagy anélküli) rendszerek számára kissebb értékek " -"előnyösek." +"Gyenge GPU-val rendelkező (vagy GPU nélküli) rendszerek számára kisebb " +"értékek előnyösek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight." -msgstr "Az áttetszőség szimulálása, amikor a lombra nézel a napsütésben." +msgstr "Az áttetszőség szimulálása, lombra nézéskor a napsütésben." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6852,7 +6568,8 @@ msgid "" msgstr "" "A pályageneráló által generált pályadarabka mérete pályablokkokban (16 " "kocka) mérve.\n" -"FIGYELEM!: Nincs értelme és bizonyos veszélyekkel is jár ennek az értéknek\n" +"FIGYELEM!: Nem jár előnyökkel, és bizonyos veszélyekkel is jár ennek az " +"értéknek\n" "5 fölé emelése.\n" "Ha csökkentjük ezt az értéket, gyakoribbak lesznek a barlangok és tömlöcök.\n" "Változtasd meg, ha valami különleges okból kell, de ajánlott\n" @@ -6881,13 +6598,14 @@ msgstr "Kis barlangok minimális száma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" -"A biomok közötti átmeneti határra vonatkozó kisléptékű páratartalom-" +"A biomok közötti átmeneti határra vonatkozó kis-léptékű páratartalom-" "ingadozás." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" -"A biomok közötti átmeneti határra vonatkozó kisléptékű hőmérséklet-ingadozás." +"A biomok közötti átmeneti határra vonatkozó kis-léptékű hőmérséklet-" +"ingadozás." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" @@ -6902,14 +6620,16 @@ msgid "" "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter " "cinematic mode by using the key set in Controls." msgstr "" -"A kameraforgást lágyítja operatőr módban. 0 a letiltáshoz. Az operatőr módra " +"A kameraforgást lágyítja operatőr módban, 0 a letiltáshoz. Az operatőr módra " "váltáshoz nyomd meg a gombot, amelyet a Irányítás menüben megadtál." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to " "disable." -msgstr "A kameraforgást lágyítja operatőr módban. 0 a letiltáshoz." +msgstr "" +"A kameraforgást lágyítja operatőr módban, nézet vagy egér lágyításnak is " +"hívják. 0 a letiltáshoz." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" @@ -6961,16 +6681,14 @@ msgstr "" "kötegek méretét bizonyos vagy az összes tárgy esetén." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n" "Higher values might make shadows laggy, lower values\n" "will consume more resources." msgstr "" -"Az árnyéktérkép firssítését szétterjeszti a megadott számú képkockára.\n" -"Magasabb érték esetén az árnyékok késhetnek, alacsabb érékek\n" -"viszont több erőforrást igényelnek.\n" -"Minimális érték: 1; maximális érték: 16" +"Az árnyéktérkép frissítését szétterjeszti a megadott számú képkockára.\n" +"Magasabb érték esetén az árnyékok késhetnek,az alacsonyabb érékek\n" +"viszont több erőforrást igényelnek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7052,11 +6770,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "Szinkron SQLite" +msgstr "Egyidejű SQLite" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "Hőmérséklet-változékonyság a biomokban." +msgstr "Hőmérséklet változatosság a biomokban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" @@ -7110,8 +6828,8 @@ msgid "" msgstr "" "Az árnyéktérkép rendereléséhez használt textúraméret.\n" "Kettő hatványának kell lennie.\n" -"Nagyobb számok nagyobb árnyékokat hoznak létre, de ez egyben " -"erőforrásigényesebb is." +"Nagyobb számok nagyobb árnyékokat hoznak létre, de ez egyben erőforrás " +"igényesebb is." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7153,7 +6871,9 @@ msgstr "" msgid "" "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a " "long tap." -msgstr "A késleltetés, ami után egy rövid érintés hosszú nyomásnak minősül." +msgstr "" +"A késleltetés milliszekundumban, ami után egy rövid érintés hosszú nyomásnak " +"minősül." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7162,7 +6882,6 @@ msgstr "" "A profilok mentésének relatív elérési útja a világod elérési útjához képest." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The gesture for punching players/entities.\n" "This can be overridden by games and mods.\n" @@ -7175,16 +6894,15 @@ msgid "" "Combat is more or less impossible." msgstr "" "A játékosok vagy lények megütésének gesztusa.\n" -"Ezt eges modok vagy játékok felülírhatják.\n" +"Ezt a modok vagy játékok felülírhatják.\n" "\n" -"* short_tap\n" -"(rövid érintés) Könnyű használni, és jól ismert sok más játékból, aminek nem " -"mondjuk ki a nevét.\n" +"* Rövid koppintás\n" +"Könnyű használni, és jól ismert sok más játékból, aminek nem mondjuk ki a " +"nevét.\n" "\n" -"* long_tap\n" -"(hosszú érintés) A Luanti klasszikus mobiltelefonos irányitása is ezt " -"használta.\n" -"Ezzel szinte lehetetlen harcolni." +"* Hosszú koppintás\n" +"A Luanti klasszikus mobiltelefonos irányítása is ezt használta.\n" +"Ezzel többé-kevésbé lehetetlen harcolni." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" @@ -7206,6 +6924,19 @@ msgid "" "Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" "Interaction happens at crosshair position." msgstr "" +"A használandó ásás/kihelyezés irányítás típusa.\n" +"\n" +"* Koppintás\n" +"Hosszú/rövid koppintás bárhová a képernyőn az interakcióhoz .\n" +"Az interakció az ujj helyén történik.\n" +"\n" +"* Koppintás célkereszttel\n" +"Hosszú/rövid koppintás bárhová a képernyőn az interakcióhoz.\n" +"Az interakció a célkereszt helyén történik.\n" +"\n" +"* Gombok célkereszttel\n" +"A hozzárendelt ásás/kihelyezés gombok használata az interakcióhoz.\n" +"Az interakció a célkereszt helyén történik." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7222,7 +6953,7 @@ msgid "" "Default is 1.0 (1/2 node)." msgstr "" "A hullámzó folyadékok felszínének maximális magassága.\n" -"4,0 = A hullámok magasága két kocka.\n" +"4,0 = A hullámok magassága két kocka.\n" "0,0 = A hullámok egyáltalán nem mozognak.\n" "Az alapértelmezett érték 1,0 (1/2 kocka)." @@ -7231,9 +6962,9 @@ msgid "" "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n" "the dig button." msgstr "" -"Az a másodpercben kifejezett legrövidebb idő, aminek két kocka kiásása " -"között el kell telni,\n" -"amikor lenyomva tartod az ásás gombját." +"A minimális idő másodpercben kifejezve, ami a kockák ásása között eltart, " +"az\n" +"ásás gomb nyomva tartásakor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -7246,7 +6977,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jogosultságok, amiket az új játékosok automatikusan megkapnak.\n" "A játékban a /privs parancs beírásával láthatod a teljes listát a " -"szervereden." +"szervereden és a mod konfigurációdban." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7259,7 +6990,7 @@ msgid "" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" "A játékosok körüli blokktérfogat sugara, amelyen belül érvényesülnek\n" -"az aktív blokkok dolgai. Pályablokkban (16 kocka) mérve.\n" +"az aktív blokkok dolgai, pályablokkban (16 kocka) mérve.\n" "Az aktív blokkokban betöltődnek az objektumok és ABM-ek futnak.\n" "Ez egyben az a legkisebb sugár is, amelyen belül az aktív objektumokról " "(mobok) gondoskodik a játék.\n" @@ -7308,7 +7039,8 @@ msgstr "" "A másodpercben megadott idő, ameddig a folyadékok várólistája a számítási\n" "teljesítmény fölé nőhet, és ezután megpróbálja csökkenteni a méretét " "azáltal,\n" -"hogy törli a régóta sorbanálló elemeket. A 0 érték letiltja ezt a funkciót." +"hogy törli a régóta sorban álló elemeket. A 0 érték letiltja ezt a " +"funkciót." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7324,7 +7056,7 @@ msgid "" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" "Ismétlődő események között eltelt idő másodpercben\n" -"ha lenyomva tartja a joystick gombkombinációját." +"a joystick gombkombinációjának lenyomva tartásakor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7332,7 +7064,7 @@ msgid "" "the place button." msgstr "" "Az az idő másodpercben kifejezve, amely a csomópontok ismételt elhelyezése\n" -"között telik el, amikor lenyomva tartja az elhelyezés gombot." +"között telik el, a kihelyezés gomb lenyomva tartásakor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" @@ -7395,66 +7127,66 @@ msgstr "" "lehelyezése, vagy eltávolítása után." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Aux1 gomb" +msgstr "Aux1 gomb kapcsolása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Műszerfal ki-be" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "Kamera mód váltó gomb" +msgstr "Lopakodás gomb kapcsolása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "Önjárás gomb" +msgstr "Önjárás gomb kapcsolása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "Blokkhatárok" +msgstr "Blokkhatárok kapcsolása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Kamera mód váltó gomb" +msgstr "Kamera mód váltása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera update" -msgstr "Kamera mód váltó gomb" +msgstr "Kamera frissítés váltása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "Váltás „mozi” módba" +msgstr "Váltás operatőr módba" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "Hibakeresés be-/kikapcsolása" +msgstr "Hibakeresési információ kapcsolása" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "Köd váltása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Repülés váltása" +msgstr "Teljes képernyő kapcsolása" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Nagy csevegőkonzol" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Pályamozgás mód váltása" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "Repülés váltása" +msgstr "Profilozó kapcsolása" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Kulcs a korlátlan látótávolság váltásához." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7501,9 +7233,8 @@ msgid "Transparency Sorting Distance" msgstr "Átlátszósági rendezési távolság" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Transparency Sorting Group by Buffers" -msgstr "Átlátszósági rendezési távolság" +msgstr "Átlátszósági rendezés csoportosítása pufferek szerint" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -7564,7 +7295,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "Alulmintavételezés" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -7575,12 +7305,15 @@ msgid "" "set\n" "to a non-default value." msgstr "" -"Az alulmintavételezés olyan, mintha kisebb képernyőfelbontást használnál, " +"Az alul-mintavételezés olyan, mintha kisebb képernyőfelbontást használnál, " "de\n" "csak a játék világára van hatással, a GUI-t változatlanul hagyja.\n" -"Sokkal jobb teljesítmény érhető el vele annak árán, hogy a kép kevésbé\n" -"részletgazdaggá válik. Magasabb értékek kevésbé részletes képet " -"eredményeznek." +"Sokkal jobb teljesítmény érhető el vele annak árán, hogy a kép kevésbé lesz " +"részletgazdag.\n" +"Magasabb értékek kevésbé részletes képet eredményeznek.\n" +"Megjegyzés: Az alul-mintavételezés jelenleg nem támogatott ha a \"3d_mode\" " +"beállítás\n" +"egy nem alapértelmezett értékre van állítva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -7607,11 +7340,12 @@ msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "Felhő animáció használata a főmenü háttereként." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" "This provides a significant improvement when used together with mipmapping." -msgstr "Anizotróp szűrés használata, ha adott szögből nézzük a textúrákat." +msgstr "" +"Anizotrop szűrés használata, ha egy adott szögből nézzük a textúrákat.\n" +"Ez jelentős javulást eredményez a mipmapping lehetőséggel együtt használva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." @@ -7867,7 +7601,6 @@ msgstr "" "generálódik (pl. a felszerelésben lévő kockák textúrára renderelése)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" @@ -7878,16 +7611,15 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"A bilineáris/trilineáris/anizotróp szűrők használatakor, a kis felbontású " +"A bilineáris/trilineáris/anizotrop szűrők használatakor, a kis felbontású " "textúrák\n" -"homályosak lehetnek, ezért automatikusan felskálázza őket legközelebbi\n" -"szomszéd módszerrel, hogy megőrizze az éles pixeleket. Ez a beállítás " -"meghatározza\n" -"a minimális textúraméretet a felnagyított textúrákhoz; magasabb értéknél " -"élesebb,\n" -"de több memóriát igényel. 2 hatványait ajánlott használni. CSAK akkor " -"érvényes ez a\n" -"beállítás, ha a bilineáris/trilineáris/anizotróp szűrés engedélyezett.\n" +"homályosak lehetnek, ezért automatikusan felskálázza őket legközelebbi " +"szomszéd módszerrel, hogy megőrizze\n" +"az éles pixeleket. Ez a beállítás meghatározza a minimális textúraméretet a " +"felnagyított textúrákhoz;\n" +"magasabb értéknél élesebb, de több memóriát igényel.\n" +"CSAK akkor érvényes ez a beállítás, ha bármely említett szűrés " +"engedélyezett.\n" "Ez egyben azon kockák alap textúraméreteként is használatos, amelyeknél a " "világhoz\n" "igazítva kell méretezni a textúrát." @@ -7925,14 +7657,12 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "A látható terület vége el legyen-e ködösítve." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" -"Némítsuk-e le a hangokat. Bármikor visszakapcsolhatod a hangokat, kivéve,\n" -"ha a hangrendszer le van tiltva (enable_sound=false).\n" +"Némítsuk-e le a hangokat. Bármikor visszakapcsolhatod a hangokat.\n" "A játékon belül a némítás állapotát a némítás gombbal vagy a szünet\n" "menüben tudod beállítani." @@ -7950,6 +7680,13 @@ msgstr "A kezdeti ablakméret szélesség-komponense." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "A kijelölődoboz vonalainak szélessége a kockák körül." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"A játékos visszafelé történő mozgatásának gombja.\n" +"Ha aktív, az automatikus előremenetelt is kikapcsolja." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Az ablak már teljes képernyős" @@ -7978,7 +7715,6 @@ msgid "World start time" msgstr "Világ-kezdőidő" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -7987,14 +7723,14 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"A világhoz igazított textúrák több kockára is ki kiterjedhetnek. A szerver\n" -"azonban nem biztos, hogy az általad kívánt módon terjeszti ki azt, " +"A világhoz igazított textúrák több kockára is ki kiterjedhetnek. Azonban\n" +"nem biztos, hogy a szerver az általad kívánt módon terjeszti ki azt, " "különösen,\n" "ha egyedi tervezésű textúracsomagról van szó; ezzel a beállítással a kliens\n" "megpróbálja automatikusan meghatározni a méretezést a textúra mérete " "alapján.\n" -"Lásd még texture_min_size.\n" -"Figyelem: Ez KÍSÉRLETI beállítás!" +"Lásd még: texture_min_size.\n" +"Figyelem: Ez egy KÍSÉRLETI beállítás!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" @@ -8070,1823 +7806,196 @@ msgstr "cURL interaktív időtúllépés" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL párhuzamossági korlát" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = lemászás" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Tükröződő árnyékolás alkalmazása a kockákon." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(játéktámogatás szükséges)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Billentyű a látótávolság csökkentéséhez." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Cím: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "A hangerő csökkentésének gombja." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Kreatív mód: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Az aktuálisan kiválasztott tárgy eldobásának gombja." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Sérülés: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Billentyű a látótávolság növeléséhez." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Port: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Billentyű a hangerő növeléséhez." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (gyorsabb).\n" -#~ "1 = relief mapping (lassabb, pontosabb)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D felhők" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3d" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Vissza a Beállításokra" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Cím / Port" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Cím a csatlakozáshoz.\n" -#~ "Hagyd üresen helyi szerver indításához.\n" -#~ "Megjegyzés: a cím mező a főmenüben felülírja ezt a beállítást." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Részecskéket mutat a kockák ásásakor." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Dpi konfiguráció igazítása a képernyődhöz (nem X11/csak Android) pl. 4k " -#~ "képernyőkhöz." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Gamma kódolás beállítása a fényhez. Alacsonyabb számok - nagyobb " -#~ "fényerő.\n" -#~ "Ez a beállítás csak a kliensre érvényes, a szerver nem veszi figyelembe." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Megjelenítse-e a technikai neveket.\n" -#~ "Hatással van a modokra és a textúracsomagokra a Tartalom és a Modok " -#~ "kiválasztása menüben, valamint\n" -#~ "a nevek beállítására Minden Beállításban.\n" -#~ "Az \"Összes beállítás\" menü jelölőnégyzetével vezérelhető." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Minden beállítás" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Minden csomag" - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Biztosan visszaállítod az egyjátékos világod?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Képernyőméret megjegyzése" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Vissza a főmenübe" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Vissza gomb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Alap" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilineáris szűrés" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Biom API zaj paraméterei" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bit/pixel (vagyis színmélység) teljes képernyős módban." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Blokkhatárok mutatása minden blokk esetén" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Ragyogás" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Ragyogás intenzitása" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Ragyogás sugara" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Ragyogás erősségének mértéke" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bump mapping" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bumpmappolás" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "A kamera \"közelségi vágósíkjának\" kockákban mért távolsága 0 és 0,25 " -#~ "között.\n" -#~ "Csak GLES platformon működik. A legtöbb felhasználó változatlanul " -#~ "hagyhatja.\n" -#~ "Növelése csökkentheti a grafikai hibákat a gyengébb GPU-kon.\n" -#~ "0,1 = alapértelmezett, 0,25 = jóválasztás gyengébb tabletekhez." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Kamera frissítés váltása gomb" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Gombok megváltoztatása" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Gombok megváltoztatása" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Megváltoztatja a főmenü felhasználói felületét:\n" -#~ "- Teljes: Több egyjátékos világ, játékválasztás, textúracsomag-választó " -#~ "stb.\n" -#~ "- Egyszerű: Egy egyjátékos világ, nincs játék- vagy textúracsomag-" -#~ "választó.\n" -#~ "Szükséges lehet a kisebb képernyőkhöz." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Csevegés gomb" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Csevegés váltása gomb" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Operatőr mód" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Operatőr mód gomb" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Tiszta átlátszó textúrák" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "A felhő kliens oldali effektus." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Parancs gomb" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Modok beállítása" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Beállítás" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Kapcsolódás" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Csatlakoztatott üveg" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konzol" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Önjárás" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Az \"Önjárás\" gombbal aktiválható folyamatos előre mozgás.\n" -#~ "Nyomja meg az \"Önjárás\" vagy a hátrafelé gombot a kikapcsoláshoz." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Folyadékban a süllyedési sebességet szabályozza." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n" -#~ "Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb " -#~ "járatokat hoz létre." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Irányítás:\n" -#~ "- %s: mozgás előre\n" -#~ "- %s: mozgás hátra\n" -#~ "- %s: mozgás balra\n" -#~ "- %s: mozgás jobbra\n" -#~ "- %s: ugrás/mászás\n" -#~ "- %s: ásás/ütés/használat\n" -#~ "- %s: letevés/használat\n" -#~ "- %s: lopakodás/lefelé mászás\n" -#~ "- %s: tárgy eldobása\n" -#~ "- %s: leltár\n" -#~ "- Egér: forgás/nézelődés\n" -#~ "- Egérgörgő: tárgy kiválasztása\n" -#~ "- %s: csevegés\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreatív" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Köszönetnyilvánítás" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Célkereszt színe (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Sérülés" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Sérülés engedélyezve" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "a sötétség élessége" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Hibakereső információ és pofiler elrejtése" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Hibakereső információra váltás gomb" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Hibakereső információk, profilergrafika, drótkeret rejtett" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Hangerő csökkentés gomb" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Alapértelmezett játék" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Alapértelmezett játék új világ létrehozásánál.\n" -#~ "A főmenüből történő világ létrehozása ezt felülírja." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "A cURL alapértelmezett időkorlátja ezredmásodpercekben.\n" -#~ "Csak akkor van hatása, ha a program cURL-lel lett lefordítva." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n" -#~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Meghatározza, hogy mennyire ragyogjon a renderelt kép.\n" -#~ "Az alacsonyabb értékek finomabb ragyogást eredményeznek.\n" -#~ "Értékhatár: 0.01-től 1.0-ig. Alapértelmezett érték: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "A textúrák mintavételezési lépésközét adja meg.\n" -#~ "Nagyobb érték simább normal map-et eredményez." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Meghatározza a ragyogás túlexponálásának mértékét.\n" -#~ "Értékhatár: 0.1-től 10.0-ig. Alapértelmezett érték: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Kedvenc törlése" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Blokkanimáció deszinkronizálása" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Ásás gomb" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Ásási részecskék" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Csalás elleni védelem letiltása" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Nyomj duplán az „ugrásra” a repülés be-/kikapcsolásához" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Le" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Játék (mint a minetest_game) letöltése a minetest.net címről" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Letöltés a minetest.net címről" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…" - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dinamikus árnyékok:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Engedélyez" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "VBO engedélyez" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Kreatív mód engedélyezése az összes játékos számára" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Játékosok sérülésének és halálának engedélyezése." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Regisztráció megerősítés engedélyezése" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Érintőképernyő" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Vertex buffer objektumok engedélyezése.\n" -#~ "Ez nagyban javíthatja a grafikus teljesítményt." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "IPv6 szerver futtatásának engedélyezése/letiltása.\n" -#~ "Nincs figyelembe véve, ha bind_address van beállítva.\n" -#~ "Szükséges hozzá, hogy az ipv6 engedélyezve legyen." - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "A facedir-t használó forgatott 3D-moddellek gyorsítótárazásának " -#~ "engedélyezése.\n" -#~ "Ennek csak az árnyékolók letiltásakor van hatása." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Engedélyezi a kistérképet." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n" -#~ "A shaderek engedélyezve kell hogy legyenek." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Engedélyezi a hangrendszert.\n" -#~ "Ha ki van kapcsolva, teljesen kikapcsol minden hangot és a játék " -#~ "hangvezérlői\n" -#~ "nem fognak működni.\n" -#~ "Ennek a beállításnak a megváltoztatása a játék újraindítását igényli." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Engedélyezi az érintőkijelzős módot, ami által érintőkijelzővel is " -#~ "játszhat." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Belépés " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Kísérleti opció, látható rések jelenhetnek meg a blokkok között\n" -#~ "ha nagyobbra van állítva, mint 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Becsapódási rázkódás mértéke" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Tartalék betűtípus árnyéka" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Tartalék betűtípus árnyék átlátszósága" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Tartalék betűtípus mérete" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Szép levelek" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Gyorsaság gomb" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Gyors mozgás (az \"Aux1\" gombbal).\n" -#~ "Szükséges hozzá a gyors mód jogosultság a szerveren." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "A szűrt textúrák vegyíthetik a teljesen átlátszó szomszédokkal rendelkező " -#~ "RGB értékeket,\n" -#~ "amit a PNG optimalizálók általában figyelmen kívül hagynak, és ez gyakran " -#~ "sötét vagy\n" -#~ "világos élekhez vezet az átlátszó textúráknál. Használjon szűrőt ezeknek " -#~ "a textúra betöltésekor\n" -#~ "történő eltüntetésére. Ez automatikusan bekapcsol, ha a mipmapping be van " -#~ "kapcsolva." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Szűrés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Lebegő hegyek magassága" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Repülés gomb" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Repülés" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Köd váltása gomb" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Formspec panelek alapértelmezett háttérszíne" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Formspec panelek hátterének alapértelmezett átlátszósága" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Formspec panelek alapértelmezett háttérszíne (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "" -#~ "Játékon belüli kezelőpanelek hátterének alfája (átlátszatlanság, 0 és 255 " -#~ "között)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Előre" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Előre gomb" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "FreeType betűtípusok" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Teljes képernyő BPP" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Normál felületek generálása" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Normálfelületek generálása" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Vezérlőelemek mérete" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD váltás gomb" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Ideiglenes beállítások" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Nagy pontosságú FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 támogatás." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ha a repülés móddal együtt van engedélyezve, a játékos átrepülhet " -#~ "szilárd\n" -#~ "kockákon. Szükséges hozzá a noclip jogosultság a szerveren." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Ha ez engedélyezve van, kikapcsolja a csalás megelőzést többjátékos " -#~ "módban." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Ha engedélyezve van, a játékos abba az irányba megy, amerre néz, amikor " -#~ "úszik vagy repül." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Játékon belül" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Hangerő növelése gomb" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Mod telepítése: nem található valódi mod név ehhez: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Fájl telepítése: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Behangolás" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "A napszak kliensnek való küldésének gyakorisága, másodpercben megadva." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Érvénytelen játékmeghatározás." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Felszerelés gomb" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht készülék:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Ugrás gomb" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "A gomb már használatban van" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a látóterület csökkentéséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a hangerő csökkentéséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb az ásáshoz.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb az éppen kijelölt tárgy eldobásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a látóterület növeléséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a hangerő növeléséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb az ugráshoz.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a gyors mozgáshoz gyors módban.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a játékos előre mozgásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a játékos balra mozgatásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a játékos jobbra mozgatásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a játék némításához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a csevegőablak megnyitásához, parancsok beírásához.\n" -#~ "Lásd: //irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a csevegőablak megnyitásához, helyi parancsok beírásához.\n" -#~ "Lásd: //irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a csevegőablak megnyitásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a felszerelés megnyitásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a lehelyezéshez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 11. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 12. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 13. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 14. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 15. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 16. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 17. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 18. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 19. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 20. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 21. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 22. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 23. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 24. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 25. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 26. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 27. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 28. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 29. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 30. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 31. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 32. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 8. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 5. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 1. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 4. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a következő elem kiválasztásához az eszköztárban.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 9. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb az előző elem kiválasztásához az eszköztárban.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 2. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 7. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 6. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 10. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a 3. eszköztárhely kiválasztásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a belső és külső nézetre váltáshoz.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb képernyőkép készítéshez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb az automatikus előrehaladás bekapcsolásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb az operatőr mód kapcsolgatásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a kistérkép váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a gyors mód váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a repülés mód váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a noclip mód váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb pályamozgás mód váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a kamerafrissítés váltásához. Csak fejlesztők számára.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a csevegés megjelenítéséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a hibakeresési információ megjelenítéséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a köd váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a HUD váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a nagy csevegéskonzol megjelenítéséhez.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "A profiler kijelzőjének kapcsológombja. Fejlesztéshez használatos.\n" -#~ "Lásd http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a végtelen látóterület váltásához.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Gomb a nagyításhoz amikor lehetséges.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Billentyűzetkiosztás. (Ha ez a menü összeomlik, távolíts el néhány dolgot " -#~ "a minetest.conf-ból)" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Legutóbbi frissítéskeresés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Nagy barlang mélység" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Balra" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Bal gomb" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Folyadékhullámok hossza.\n" -#~ "A hullámzó folyadékok engedélyezése szükséges hozzá." - -#, fuzzy -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Fényélesség" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Logikai érték, amely szabályozza, hogy a ragyogási hatás meddig " -#~ "terjedjen\n" -#~ "a fényes tárgyaktól.\n" -#~ "Tartomány: 0,1-8, alapértelmezett: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Fő" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Főmenü stílusa" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Lehetővé teszi, hogy a DirectX működjön a LuaJIT-tel. Tiltsd le, ha " -#~ "problémákat okoz." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Az összes folyadékot átlátszatlanná teszi" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Pályablokkrács-generátorok MapBlock-gyorsítótár mérete MB-ban" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maximum pályablokkok száma, amit a kliens memóriában tárolhat.\n" -#~ "Állítsd -1-re végtelen mennyiségért." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "A lépésenként küldött csomagok maximális száma,\n" -#~ "ha lassú kapcsolattal rendelkezel, próbáld csökkenteni,\n" -#~ "de ne csökkentsd a kívánt kliensszám duplája alá." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menük" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "3D-modell gyorsítótár" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Kistérkép" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Kistérkép radar módban x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Kistérkép radar módban x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Kistérkép terület módban x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Kistérkép terület módban x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Kistérkép gomb" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + anizotróp szűrés" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Vegyes" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "A zuhanás utáni fejbillenés szorzója.\n" -#~ "Például: 0 nincs biccentés; 1,0 normál; 2,0 dupla." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Némítás gomb" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Név / Jelszó" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Név/jelszó" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Majdnem mint a repülőgép" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Következő tárgy" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nem" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Nincs szűrés" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Nincs mipmap" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Noclip" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Noclip mód gomb" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Kockák kiemelése" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Kockák körvonala" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Átlátszatlan levelek" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Átlátszatlan víz" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion ( domború textúra )" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Billentyű az ugráshoz." -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion effekt" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Billentyű a játékos előrehaladásához." -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Parallax Occlusion módja" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "A játékos balra mozgatásának billentyűje." -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Parallax Occlusion mértéke" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "A játékos jobbra mozgatásának billentyűje." -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Részecskék" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "A játék elnémításának gombja." -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala." +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "A csevegőablak megnyitásához szükséges billentyű." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Képernyőmentések mappája." +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Billentyű a leltár megnyitásához." -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Textúra mappa útvonala. Először minden textúrát itt keres a játék." +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 11. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Pályamozgás mód gomb" +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 12. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Tekintet irányába mozgás" +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 13. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "A játékos képes repülni, nem hat rá a gravitáció.\n" -#~ "Szükséges hozzá a repülés jogosultság a szerveren." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Játékos neve" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Játékos játékos ellen" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Írj be egy érvényes egész számot." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Írj be egy érvényes számot." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Port a csatlakozáshoz (UDP).\n" -#~ "A főmenü port mezője ezt a beállítást felülírja." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Előző elem" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Profiler váltó gomb" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Pfolilozás" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP engedélyezve" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Látóterület választása gomb" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Távoli port" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Jobbra" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Jobb gomb" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Kerek kistérkép" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Ismétlések" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Ablakméret automatikus mentése amikor módosítva van." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Képernyő:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Szerver / Egyjátékos" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Árnyalók" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Árnyalók (kísérleti)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Árnyalók (nem elérhető)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Az árnyalók fejlett vizuális effekteket tesznek lehetővé és növelhetik a " -#~ "teljesítményt\n" -#~ "néhány videókártya esetében.\n" -#~ "Csak OpenGL-el működnek." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Az árnyékolók a renderelés alapját képezik, és bonyolultabb " -#~ "látványhatásokat tesznek lehetővé." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Árnyékolók letiltva." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Térképblokk korlát" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Tartalék betűtípus árnyékának eltolása. Ha 0, akkor nem lesz árnyék " -#~ "rajzolva." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "" -#~ "A kistérkép alakja. Engedélyezve (enabled) = kerek, letiltva (disabled) = " -#~ "négyzet." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Egyszerű levelek" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "A poligonhálót generáló MapBlock cache mérete. Növelése megnöveli a\n" -#~ "cache kiszolgálási teljesítményét, ezáltal csökken a fő szálból másolt " -#~ "adatok\n" -#~ "mennyisége, és ezáltal csökken a szaggatás." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Lágy megvilágítás" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 14. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Kameraforgás lágyítása. 0 = letiltás." +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 15. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "A hangrendszer letiltva" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 16. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Különleges" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 17. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Különleges gomb" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 18. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Egyjátékos mód indítása" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 19. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Generált normálfelületek erőssége." +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 20. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Textúrák útvonala" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 21. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Textúrázás:" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 22. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "A föld vagy egyéb biomkitöltő kockaréteg mélysége." +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 23. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Az érték nem lehet kisebb mint $1." +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 24. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Az érték nem lehet nagyobb mint $1." +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 25. helyének kiválasztásához." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Kamera mozgásának lágyítása körbenézéskor. Nézet- vagy " -#~ "egérstabilizálásnak is hívják.\n" -#~ "Hasznos videók felvételénél." +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 26. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják." +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 27. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Ezek a beállításokat nem ajánlott egyszerre alkalmazni." +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 28. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Idő küldési gyakoriság" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 29. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Az árnyalók engedélyezéséhez OpenGL driver használata szükséges." +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 30. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Színleképezés" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 31. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Érintésküszöb (px):" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv 32. helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilineáris szűrés" +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv nyolcas helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "$1 aljáték telepítése meghiúsult" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv ötös helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "$1 modcsomag telepítése meghiúsult" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv első helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Csomag eltávolítása" +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv négyes helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Fel" +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv következő helyének kiválasztásához." -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Bilineáris szűrés a textúrák méretezésekor." +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv kilences helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Célkereszt haszálata érintőképernyőn" +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv előző helyének kiválasztásához." -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Célkereszt használata tárgyak kijelöléséhez a teljes képernyő helyett.\n" -#~ "engedélyezés esetén egy célkereszt fog objektumokra mutatni a kijelzőn." +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv kettes helyének kiválasztásához." -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Többmintás élsimítás (MSAA) használata a blokkélek simításához.\n" -#~ "Ez az algoritmus kisimítja a 3D látómezőt miközben a kép éles marad,\n" -#~ "a textúrák beljsejét azonban nem módosítja\n" -#~ "(ami főleg az átlátszó textúráknál vehető észre).\n" -#~ "A kockák között látható rések jelennek meg, ha az árnyalók nincsenek\n" -#~ "engedélyezve. Ha 0-ra van állítva, az MSAA tiltva van.\n" -#~ "E beállítás megváltoztatása után újraindítás szükséges." +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv hetes helyének kiválasztásához." -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv hatos helyének kiválasztásához." -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Függőleges képernyő szinkronizálás." +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv tízes helyének kiválasztásához." -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Megtekintés" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Billentyű a gyors elérési sáv hármas helyének kiválasztásához." -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "További információ megtekintése böngészőben" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "Billentyű az belső és külső nézetű kamera közötti váltáshoz." -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Látóterület csökkentése gomb" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Billentyű a képernyőképek készítéséhez." -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Látóterület növelése gomb" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Billentyű az automatikus előrehaladás kapcsolásához." -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Nagyítás gomb" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "A filmes üzemmód váltásának gombja." -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "látótáv maximum %d1" +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Billentyű a minitérkép megjelenítésének kapcsolásához ." -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Ringatózó lombok" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "A gyors üzemmód váltásának gombja." -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Hullámzó folyadékok" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Gomb a repülés váltásához." -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Ringatózó növények" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Billentyű a teljes képernyős mód váltásához." -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Hullámzó víz" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "A noclip üzemmód váltásának gombja." -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Hullámzó víz" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Billentyű a pitch move üzemmód váltásához." -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Ha a gui_scaling_filter_txr2img be van kapcsolva, ezeket a képeket\n" -#~ "a hardverről a szoftverbe másolja méretezésre. Ha ki van kapcsolva,\n" -#~ "a régi méretezési módszert használja, azoknál a videó drivereknél,\n" -#~ "amelyek nem megfelelően támogatják a textúra hardverről való letöltését." +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "A csevegés megjelenítésének váltására szolgáló billentyű." -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." #~ msgstr "" -#~ "Használhatók-e FreeType betűtípusok. Szükséges a beépített FreeType " -#~ "támogatás.\n" -#~ "Ha ki van kapcsolva, bittérképes és XML vektoros betűtípusok lesznek " -#~ "használva helyette." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Legyen-e független a kockák textúraanimációinak időzítése az egyes " -#~ "pályablokkokban." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Engedélyezve van-e, hogy a játékosok sebezzék és megöljék egymást." +#~ "A hibakeresési információk megjelenítésének váltására szolgáló billentyű." -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "A köd megjelenítésének váltására szolgáló billentyű." -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "A HUD megjelenítésének váltására szolgáló billentyű." -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Igen" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." #~ msgstr "" -#~ "Most először csatlakozol erre a szerverre a \"%s\" névvel.\n" -#~ "Ha folytatod, akkor a hitelesítő adataiddal egy új fiók jön létre a " -#~ "szerveren.\n" -#~ "Kérlek írd be újra a jelszavad, majd kattints a \"Regisztráció és " -#~ "Bejelentkezés\"-re, hogy megerősítsd a fióklétrehozást, vagy kattints a " -#~ "\"Mégse\" gombra a megszakításhoz." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Meghaltál." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Nincsenek játékok telepítve." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" +#~ "A nagy csevegő konzol megjelenítésének váltására szolgáló billentyű." -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS a szünet menüben" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Billentyű a nézet nagyítás használatához, ha lehetséges." -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "Nyomj meg egy gombot" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Kocka tükröződése" diff --git a/po/id/luanti.po b/po/id/luanti.po index 2b29b9cc12..be9c88370c 100644 --- a/po/id/luanti.po +++ b/po/id/luanti.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-25 10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-15 23:01+0000\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -514,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Kesalahan mengambil dependensi paket $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -605,6 +606,11 @@ msgstr "Perbarui" msgid "Website" msgstr "Situs Web" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 oleh $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "oleh $1 — $2 unduhan — +$3 / $4 / -$5" @@ -930,29 +936,27 @@ msgstr "Hapus dunia \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Oleh sebab itu, pengikatan tombol kamu dapat berubah." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Periksa pengaturan tombol atau rujuk pada dokumentasi:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Pengikatan tombol" +msgstr "Pengikatan tombol berubah" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Buka pengaturan" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Sistem penanganan masukan telah dikerjakan ulang dalam Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1350,6 +1354,11 @@ msgstr "Sambungan kehabisan waktu." msgid "Done!" msgstr "Selesai!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Menyiapkan nodus" @@ -1366,6 +1375,11 @@ msgstr "Memuat tekstur..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Membangun ulang shader..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Tangkapan Layar" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Tidak dapat mencari atau memuat permainan: " @@ -2268,7 +2282,7 @@ msgstr "Menu luap" msgid "Place/use" msgstr "Letakkan/gunakan" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Jarak pandang" @@ -2597,7 +2611,7 @@ msgstr "" "skala elemen UI." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2635,6 +2649,16 @@ msgstr "Perbolehkan awan terlihat 3D daripada datar." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Bolehkan cairan agak tembus pandang." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Tombol untuk mengendap-endap.\n" +"Juga digunakan untuk turun dan menyelam di air jika aux1_descends " +"dinonaktifkan." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2721,10 +2745,6 @@ msgstr "" "presisi floating-point yang tinggi dan mungkin memiliki dampak kinerja yang " "lebih tinggi." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Terapkan pembayangan spekular ke node." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Kelembaman tangan" @@ -3398,9 +3418,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Menetapkan daerah pohon dan kepadatan pohon." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Jeda antarpembaruan mesh pada klien dalam milidetik. Menaikkan nilai ini " "akan\n" @@ -4472,6 +4493,7 @@ msgstr "" "Fungsi ini diabaikan saat terbang diaktifkan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4539,10 +4561,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" -"Warna latar belakang konsol obrolan dalam permainan (merah,hijau,biru atau " -"R,G,B)." +"Warna latar belakang konsol obrolan dalam permainan (merah,hijau,biru atau R," +"G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Tinggi konsol obrolan dalam permainan, dari 0.1 (10%) sampai 1.0 (100%)." @@ -4738,14 +4761,6 @@ msgstr "Z Julia" msgid "Jumping speed" msgstr "Kelajuan lompat" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "Tombol untuk mengurangi jarak pandang." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "Tombol untuk mengurangi volume." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Tombol untuk mengurangi nilai yang dipilih di Quicktune." @@ -4758,54 +4773,14 @@ msgstr "" "Tombol untuk menggali, memukul, atau menggunakan sesuatu.\n" "(Catatan: Arti sebenarnya mungkin berbeda tergantung pada game.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "Tombol untuk menjatuhkan item yang sedang dipilih." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "Tombol untuk menambah jarak pandang." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "Tombol untuk menambah volume." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Tombol untuk menambah nilai yang dipilih di Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "Tombol untuk melompat." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "Tombol untuk bergerak cepat dalam mode cepat." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Tombol untuk bergerak mundur.\n" -"Akan menonaktifkan maju otomatis, saat aktif." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "Tombol untuk bergerak maju." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "Tombol untuk bergerak ke kiri." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "Tombol untuk bergerak ke kanan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "Tombol untuk membisukan game." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "Tombol untuk membuka jendela obrolan untuk mengetik perintah." @@ -4814,14 +4789,6 @@ msgstr "Tombol untuk membuka jendela obrolan untuk mengetik perintah." msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "Tombol untuk membuka jendela obrolan untuk mengetik perintah lokal." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "Tombol untuk membuka jendela obrolan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "Tombol untuk membuka inventaris." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" @@ -4830,156 +4797,6 @@ msgstr "" "Tombol untuk meletakkan item/blok atau untuk menggunakan sesuatu.\n" "(Catatan: Arti sebenarnya mungkin berbeda tergantung pada game.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-11." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-12." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-13." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-14." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-15." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-16." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-17." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-18." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-19." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-20." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-21." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-22." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-23." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-24." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-25." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-26." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-27." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-28." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-29." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-30." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-31." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-32." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kedelapan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kelima." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar pertama." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar keempat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "Tombol untuk memilih item berikutnya di hotbar." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kesembilan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "Tombol untuk memilih item sebelumnya di hotbar." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kedua." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ketujuh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar keenam." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kesepuluh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ketiga." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Tombol untuk mengendap-endap.\n" -"Juga digunakan untuk turun dan menyelam di air jika aux1_descends " -"dinonaktifkan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "Tombol untuk beralih antara kamera orang pertama dan ketiga." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "Tombol untuk beralih ke entri berikutnya di Quicktune." @@ -4988,86 +4805,22 @@ msgstr "Tombol untuk beralih ke entri berikutnya di Quicktune." msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "Tombol untuk beralih ke entri sebelumnya di Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Tombol untuk mengambil tangkapan layar." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan maju otomatis." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode sinematik." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan minimap." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode cepat." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan terbang." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan layar penuh." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode noclip." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode gerak pitch." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan pembaruan kamera. Hanya dapat " "digunakan dengan hak istimewa 'debug'." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan obrolan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan info debug." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan kabut." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan batas mapblock." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan HUD." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan konsol obrolan besar." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan profiler. Digunakan untuk " "pengembangan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Tombol untuk mematikan jarak pandang tak terbatas." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "Tombol untuk menggunakan zoom tampilan jika memungkinkan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "Pengikatan tombol" @@ -5108,10 +4861,6 @@ msgstr "Nilai minimum gua besar" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Perbandingan cairan dalam gua besar" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "Konsol obrolan besar" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Gaya dedaunan" @@ -5722,6 +5471,12 @@ msgstr "Keamanan Mod" msgid "Mod channels" msgstr "Saluran mod" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Mengubah ukuran elemen HUD." @@ -5846,10 +5601,6 @@ msgstr "Penyorotan Nodus dan Entitas" msgid "Node highlighting" msgstr "Penyorotan nodus" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Spekular node" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Jarak NodeTimer" @@ -5903,9 +5654,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "Jumlah pesan yang dapat dikirim pemain per 10 detik." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Jumlah utas untuk pembuatan mesh.\n" @@ -6196,6 +5948,11 @@ msgstr "" "sisi klien dalam csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (cegah pemanggilan get_player_names sisi klien)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Kembali ke menu utama" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Noise persebaran punggung gunung" @@ -7288,6 +7045,11 @@ msgstr "Alih kabut" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tombol alih layar penuh" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Konsol obrolan besar" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Gerak sesuai pandang" @@ -7296,6 +7058,11 @@ msgstr "Gerak sesuai pandang" msgid "Toggle profiler" msgstr "Tombol alih profiler" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Tombol untuk mematikan jarak pandang tak terbatas." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7790,6 +7557,13 @@ msgstr "Lebar ukuran jendela mula-mula." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Lebar garis kotak pilihan di sekeliling nodus." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Tombol untuk bergerak mundur.\n" +"Akan menonaktifkan maju otomatis, saat aktif." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Jendela dimaksimalkan" @@ -7906,1945 +7680,195 @@ msgstr "cURL: batas waktu interaksi" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL: batas jumlah paralel" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = turun" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Terapkan pembayangan spekular ke node." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(butuh dukungan permainan)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Tombol untuk mengurangi jarak pandang." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Alamat: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Tombol untuk mengurangi volume." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Mode Kreatif: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Tombol untuk menjatuhkan item yang sedang dipilih." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Kerusakan: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Tombol untuk menambah jarak pandang." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Porta: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Tombol untuk menambah volume." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = parallax occlusion dengan informasi kemiringan (cepat).\n" -#~ "1 = relief mapping (pelan, lebih akurat)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Awan 3D" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3d" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Halaman Pengaturan" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Alamat/Porta" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Alamat tujuan sambungan.\n" -#~ "Biarkan kosong untuk memulai sebuah server lokal.\n" -#~ "Perhatikan bahwa bidang alamat dalam menu utama menimpa pengaturan ini." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Tambahkan partikel saat menggali nodus." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Atur konfigurasi dpi ke layar Anda (selain X11/Android saja) misalnya " -#~ "untuk layar 4K." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Sesuaikan pengodean gamma untuk tabel cahaya.\n" -#~ "Angka yang lebih tinggi lebih terang.\n" -#~ "Pengaturan ini untuk klien saja dan diabaikan oleh peladen." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Atur saturasi (atau kepekatan warna) pada skena\n" -#~ "Nilai\n" -#~ "< 1.0 mengurangi saturasi\n" -#~ "> 1.0 menambah saturasi\n" -#~ "1.0 = saturasi tidak berubah\n" -#~ "0.0 - hitam dan putih\n" -#~ "(Pemetaan rona perlu dinyalakan.)" - -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Memengaruhi mod dan paket tekstur dalam menu Konten dan Pilih Mod serta\n" -#~ "nama pengaturan.\n" -#~ "Diatur dengan kotak centang pada menu pengaturan." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Semua Pengaturan" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Semua paket" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang dunia Anda?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Simpan Ukuran Layar" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Kembali ke Menu Utama" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Tombol mundur" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Dasar" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Filter Bilinear" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parameter noise API Bioma" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bit per piksel (alias kedalaman warna) dalam mode layar penuh." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Batasan blok ditampilkan untuk semua blok" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Bloom(Bunga)" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intensitas Bloom" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Jari-Jari Bloom" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Pengali Kekuatan Bloom" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bump Mapping" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bumpmapping" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Jarak bidang dekat kamera dalam nodus, antara 0 dan 0.5\n" -#~ "Hanya untuk GLES. Kebanyakan pengguna tidak perlu mengganti ini.\n" -#~ "Menaikkan nilai dapat mengurangi cacat pada GPU yang lebih lemah.\n" -#~ "0.1 = Bawaan, 0.25 = Bagus untuk tablet yang lebih lemah." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Tombol beralih pembaruan kamera" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Ubah Tombol" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Ubah tombol" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Mengubah antarmuka menu utama:\n" -#~ "- Full: Banyak dunia pemain tunggal, pilih permainan, paket tekstur, " -#~ "dll.\n" -#~ "- Simple: Satu dunia pemain tunggal, tanpa pilihan permainan atau " -#~ "paket\n" -#~ "tekstur. Cocok untuk layar kecil." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Tombol obrolan" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tombol beralih obrolan" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Mode sinema" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tombol mode sinema" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Bersihkan tekstur transparan" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Awan adalah efek sisi klien." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Tombol perintah" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Konfigurasi mod" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigurasi" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Sambung" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Kaca Tersambung" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Maju terus-menerus" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Gerakan maju terus-menerus, diatur oleh tombol maju otomatis.\n" -#~ "Tekan tombol maju otomatis lagu atau gerak mundur untuk mematikannya." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Diatur oleh kotak centang pada menu pengaturan." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Atur kelajuan tenggelam dalam cairan." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n" -#~ "Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kontrol:\n" -#~ "- %s: maju\n" -#~ "- %s: mundur\n" -#~ "- %s: ke kiri\n" -#~ "- %s: ke kanan\n" -#~ "- %s: lompat/panjat\n" -#~ "- %s: gali/pukul/gunakan\n" -#~ "- %s: taruh/gunakan\n" -#~ "- %s: menyelinap/turun\n" -#~ "- %s: jatuhkan barang\n" -#~ "- %s: inventaris\n" -#~ "- Tetikus: belok/toleh\n" -#~ "- Roda tetikus: pilih barang\n" -#~ "- %s: obrolan\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreatif" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Penghargaan" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Warna crosshair: (merah,hijau,biru) atau (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Kerusakan" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Kerusakan dinyalakan" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Kecuraman kegelapan" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Info awakutu dan grafik pemrofil disembunyikan" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Tombol info awakutu" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Info awakutu, grafik pemrofil, dan rangka kawat disembunyikan" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Tombol turunkan volume" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Permainan bawaan" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Permainan bawaan saat membuat dunia baru.\n" -#~ "Ini akan diganti saat membuat dunia lewat menu utama." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Batas waktu bawaan untuk cURL, dalam milidetik.\n" -#~ "Hanya berlaku jika dikompilasi dengan cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n" -#~ "Floatland halus muncul saat noise > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Mengatur banyak bloom yang diterapkan ke citra tergambar\n" -#~ "Nilai yang lebih kecil membuat bloom lebih halus\n" -#~ "Rentang: dari 0,01 ke 1,0, bawaan: 0,05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Menentukan langkah penyampelan tekstur.\n" -#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta lebih halus." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Mengatur kekuatan pajanan bloom berlebih\n" -#~ "Rentang: dari 0.1 ke 10.0, bawaan: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Hapus favorit" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Putuskan penyinkronan animasi blok" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tombol gali" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Partikel penggalian" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Matikan anticurang" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "Jangan tampilkan pemberitahuan \"pasang ulang Minetest Game\"" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Tekan ganda \"lompat\" untuk terbang" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Turun" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Unduh suatu permainan, misalnya Minetest Game, dari minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Unduh satu dari minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Bayangan dinamis:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Aktifkan" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Gunakan VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Nyalakan mode kreatif untuk semua pemain" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Membolehkan pemain terkena kerusakan dan mati." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Gunakan konfirmasi pendaftaran" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Nyalakan layar sentuh" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Nyalakan vertex buffer object.\n" -#~ "Ini dapat meningkatkan kinerja grafika." - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Aktif kan/nonaktifkan menjalankan server IPv6.\n" -#~ "Diabaikan jika bind_address telah diatur." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan bumpmapping untuk tekstur. Normalmap harus disediakan oleh paket\n" -#~ "tekstur atau harus dihasilkan otomatis.\n" -#~ "Membutuhkan penggunaan shader." - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan tembolok untuk facedir mesh yang diputar.\n" -#~ "Ini hanya efektif tanpa shader." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Gunakan peta mini." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Buat normalmap secara langsung (efek Emboss).\n" -#~ "Membutuhkan penggunaan bumpmapping." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n" -#~ "Membutuhkan penggunaan shader." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Nyalakan sistem suara.\n" -#~ "Jika dimatikan, semua suara dimatikan dan pengaturan suara dalam " -#~ "permainan\n" -#~ "akan tidak berfungsi.\n" -#~ "Perubahan pengaturan ini memerlukan mulai ulang." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Nyalakan mode layar sentuh sehingga Anda bisa bermain dengan layar sentuh." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Masuk " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Masih tahap percobaan, dapat menyebabkan terlihatnya spasi antarblok\n" -#~ "saat diatur dengan angka yang lebih besar dari 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Pengali fall bobbing" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Bayangan fon cadangan" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Keburaman bayangan fon cadangan" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Ukuran fon cadangan" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Daun Megah" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tombol gerak cepat" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Gerak cepat (lewat tombol \"Aux1\").\n" -#~ "Memerlukan hak \"fast\" pada server." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Tekstur yang difilter dapat memadukan nilai RGB dengan tetangganya yang " -#~ "sepenuhnya\n" -#~ "transparan, yang biasanya diabaikan oleh pengoptimal PNG, sering " -#~ "menghasilkan\n" -#~ "tepi gelap atau terang pada tekstur transparan. Terapkan filter ini untuk " -#~ "membersihkannya\n" -#~ "ketika memuat tekstur. Ini dinyalakan otomatis jika mipmap dinyalakan." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Pemfilteran" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Ketinggian gunung floatland" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tombol terbang" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Terbang" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tombol beralih kabut" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Ukuran fon cadangan bawaan dalam poin (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Warna bawaan latar belakang formspec" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Keburaman bawaan latar belakang formspec" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Warna bawaan latar belakang formspec (merah,hijau,biru atau R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Keburaman bawaan latar belakang formspec (dari 0 sampai 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Maju" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tombol maju" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Fon FreeType" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "BPP layar penuh" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filter txr2img skala GUI" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Buat Normal Maps" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Buat normalmap" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Faktor skala HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Tombol beralih HUD" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Sembunyikan: Pengaturan Sementara" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "FPU (satuan titik mengambang) berketelitian tinggi" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Dukungan IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dinyalakan bersama mode terbang, pemain mampu terbang melalui nodus " -#~ "padat.\n" -#~ "Hal ini memerlukan hak \"noclip\" pada server." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dinyalakan, jangan gunakan pencegahan curang dalam multipemain." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dinyalakan, arah gerak menyesuaikan pandangan pemain saat terbang " -#~ "atau menyelam." - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." -#~ msgstr "" -#~ "Jika diatur ke true, pengguna tidak akan (lagi) diberi tahu\n" -#~ "untuk \"pasang ulang Minetest Game\"." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Dalam permainan" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tombol konsol" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Pemasangan mod: Tidak dapat mencari nama yang sebenarnya dari: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Pemasangan: berkas: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrumentasi" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Jarak pengiriman waktu harian kepada para klien dalam detik." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Spesifikasi permainan tidak sah." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Tombol inventaris" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Perangkat Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Tombol lompat" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Tombol telah digunakan" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk mengurangi jarak pandang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk mengurangi volume.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk gali.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk menjatuhkan barang yang sedang dipilih.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk menambah jarak pandang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk menambah volume.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk lompat.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk bergerak cepat dalam mode cepat.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk bergerak maju.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk bergerak ke kiri.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk bergerak ke kanan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk membisukan permainan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk membuka jendela obrolan untuk mengetik perintah.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk membuka jendela obrolan untuk mengetik perintah lokal.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk membuka jendela obrolan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk membuka inventaris.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk taruh.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-11.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-12.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-13.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-14.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Tombol untuk melompat." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-15.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Tombol untuk bergerak maju." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-16.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Tombol untuk bergerak ke kiri." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-17.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Tombol untuk bergerak ke kanan." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-18.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Tombol untuk membisukan game." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-19.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Tombol untuk membuka jendela obrolan." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-20.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Tombol untuk membuka inventaris." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-21.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-11." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-22.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-12." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-23.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-13." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-24.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-14." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-25.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-15." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-26.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-16." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-27.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-17." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-28.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-18." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-29.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-19." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-30.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-31.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-32.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar kedelapan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-20." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar kelima.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-21." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar pertama.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-22." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar keempat.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-23." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih barang selanjutnya di hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-24." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar kesembilan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-25." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih barang sebelumnya di hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-26." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar kedua.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-27." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ketujuh.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-28." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar keenam.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-29." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar kesepuluh.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-30." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk memilih slot hotbar ketiga.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-31." -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk mengganti kamera antara orang pertama dan ketiga.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ke-32." -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk mengambil tangkapan layar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kedelapan." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih maju otomatis.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kelima." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih mode sinema.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar pertama." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk mengganti tampilan peta mini.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar keempat." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih mode cepat.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih item berikutnya di hotbar." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih terbang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kesembilan." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih mode tembus nodus.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih item sebelumnya di hotbar." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih mode gerak sesuai pandang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kedua." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih pembaruan kamera. Hanya digunakan dalam " -#~ "pengembangan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ketujuh." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih tampilan obrolan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar keenam." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih tampilan info awakutu.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar kesepuluh." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih tampilan kabut.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Tombol untuk memilih slot hotbar ketiga." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih tampilan HUD.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "Tombol untuk beralih antara kamera orang pertama dan ketiga." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih tampilan konsol obrolan besar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Tombol untuk mengambil tangkapan layar." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk menampilkan profiler. Digunakan untuk pengembangan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan maju otomatis." -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk beralih menjadi jarak pandang tanpa batas.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode sinematik." -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tombol untuk zum jika bisa.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan minimap." -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Pengaturan tombol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari " -#~ "minetest.conf)" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode cepat." -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Pembaruan versi terakhir yang diketahui" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan terbang." -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Pemeriksaan pembaruan terakhir" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan layar penuh." -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Kedalaman lava" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode noclip." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Kiri" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode gerak pitch." -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Tombol kiri" +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan obrolan." -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Panjang ombak.\n" -#~ "Membutuhkan air berombak untuk dinyalakan." +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan info debug." -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Kecuraman keterangan" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan kabut." -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan HUD." -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." #~ msgstr "" -#~ "Nilai logika yang mengatur luas persebaran efek bloom\n" -#~ "dari objek terang.\n" -#~ "Rentang: dari 0.1 ke 8, bawaan: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Beranda" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Gaya menu utama" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "Buat DirectX bekerja dengan LuaJIT. Matikan jika bermasalah." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Buat semua cairan buram" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Ukuran tembolok blok peta dari pembuat mesh blok peta dalam MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Jumlah maksimum blok peta yang disimpan dalam memori klien.\n" -#~ "Atur ke -1 untuk tidak terbatas." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Jumlah maksimum paket dikirim per langkah mengirim (send step), jika " -#~ "Anda\n" -#~ "memiliki sambungan lambat, cobalah untuk menguranginya, tetapi jangan " -#~ "mengurangi\n" -#~ "di bawah dua kalinya jumlah klien yang ditargetkan." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Tembolok mesh" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Peta mini" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 2x" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 4x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 2x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 4x" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Tombol peta mini" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Filter Aniso. + Mipmap" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Lain-Lain" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Pengali untuk fall bobbing.\n" -#~ "Contoh: 0 untuk tanpa view bobbing; 1.0 untuk normal; 2.0 untuk 2x lipat." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Tombol bisu" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nama/Kata Sandi" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nama/Kata Sandi" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Bidang dekat" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Barang selanjutnya" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Tidak" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Tanpa Filter" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Tanpa Mipmap" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Tembus nodus" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Tombol tembus nodus" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Sorot Nodus" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Garis Bentuk Nodus" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Tidak Ada" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Sampling normalmap" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Kekuatan normalmap" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Jumlah pengulangan parallax occlusion." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oke" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Daun Opak" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Air Opak" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Keburaman (alfa) bayangan di belakang fon cadangan, antara 0 dan 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Bias keseluruhan dari efek parallax occlusion, biasanya skala/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Skala keseluruhan dari efek parallax occlusion." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Pergeseran parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Pengulangan parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Mode parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Skala parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partikel" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Jalur ke direktori tekstur. Semua tekstur akan dicari mulai dari sini." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Tombol gerak sesuai pandang" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Mode gerak sesuai pandang" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Pemain dapat terbang tanpa terpengaruh gravitasi.\n" -#~ "Hal ini memerlukan hak \"fly\" pada server." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nama pemain" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Pemain lawan pemain" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Mohon masukkan sebuah bilangan bulat yang sah." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Mohon masukkan sebuah bilangan yang sah." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Porta untuk disambungkan (UDP).\n" -#~ "Catat bahwa kolom porta pada menu utama mengubah pengaturan ini." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Barang sebelumnya" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Tombol profiler" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profiling" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Dungeon yang menonjol" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP dinyalakan" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Tombol memilih jarak pandang" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Porta jarak jauh" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Kanan" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Tombol kanan" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Peta mini bundar" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Saturasi" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Simpan otomatis ukuran jendela saat berubah." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Layar:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Pilih berkas paket:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Server/Pemain tunggal" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shader" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shader (tahap percobaan)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shader (tidak tersedia)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Shader membolehkan efek visual tingkat lanjut dan dapat meningkatkan " -#~ "kinerja\n" -#~ "pada beberapa kartu video.\n" -#~ "Ini hanya bekerja dengan penggambar video OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Shader merupakan bagian penting dalam perenderan dan memungkinkan efek " -#~ "visual bertingkat lanjut." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Shader dinonaktifkan." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Batas bayangan" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Pergeseran bayangan fon cadangan dalam piksel. Jika 0, bayangan tidak " -#~ "akan digambar." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Bentuk peta mini. Dinyalakan = bundar, dimatikan = persegi." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Daun Sederhana" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuran dari tembolok blok peta dari pembuat mesh. Menaikkan ini akan\n" -#~ "menambah persentase cache hit, mengurangi data yang disalin dari\n" -#~ "utas utama, sehingga mengurangi jitter." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Pencahayaan Halus" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Penghalusan perputaran kamera. 0 untuk tidak menggunakannya." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Sistem suara dimatikan" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Spesial" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Tombol spesial" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Mulai Pemain Tunggal" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Kekuatan normalmap yang dibuat." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Jalur tekstur" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Peneksturan:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuran tekstur nodus dasar yang digunakan untuk penyekalaan otomatis " -#~ "tekstur yang sejajar dengan dunia." - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Kedalaman tanah atau nodus pengisi bioma lainnya." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Nilai tidak boleh lebih kecil dari $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Nilai tidak boleh lebih besar dari $1." - -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Ini bisa ditautkan ke sebuah tombol untuk beralih penghalusan kamera saat " -#~ "melihat sekeliling.\n" -#~ "Berguna untuk perekaman video" - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Ini bukan konfigurasi yang disarankan." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Ini daftar klien yang terhubung ke\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Jarak pengiriman waktu" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Untuk menggunakan shader, pengandar OpenGL harus digunakan." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Pemetaan Rona" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Batas sentuhan (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filter Trilinear" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Ketinggian maksimum secara umum, di atas dan di bawah titik tengah, dari " -#~ "gunung floatland." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Gagal memasang permainan sebagai $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Gagal memasang paket mod sebagai $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Copot Paket" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Waktu Unix (bilangan bulat) saat klien terakhir kali memeriksa pembaruan\n" -#~ "Atur nilai ini ke \"disabled\" agar tidak pernah memeriksa pembaruan." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Atas" - -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Gunakan pemfilteran bilinear saat memperkecil tekstur." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Gunakan crosshair untuk layar sentuh" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan crosshair untuk memilih objek alih-alih seluruh layar.\n" -#~ "Jika dinyalakan, sebuah crosshair akan muncul dan digunakan untuk memilih " -#~ "objek." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan antialias multisampel (MSAA) untuk memperhalus tepian blok.\n" -#~ "Algoritme ini memperhalus tampilan 3D sambil menjaga ketajaman gambar,\n" -#~ "tetapi tidak memengaruhi tekstur bagian dalam (yang terlihat khususnya\n" -#~ "dengan tekstur transparan).\n" -#~ "Muncul spasi tampak di antara nodus ketika shader dimatikan.\n" -#~ "Jika diatur 0, MSAA dimatikan.\n" -#~ "Dibutuhkan mulai ulang setelah penggantian pengaturan ini." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus " -#~ "floatland." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Nomor versi yang terakhir dilihat saat pemeriksaan pembaruan.\n" -#~ "\n" -#~ "Representasi: MMMIIIPPP, dengan M=Mayor, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Contoh: 5.5.0 adalah 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Penyinkronan layar vertikal." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Tinjau" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Lihat informasi lebih lanjut di peramban web" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Tombol mengurangi jarak pandang" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Tombol menambah jarak pandang" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Tombol zum" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Jarak pandang pada titik maksimum: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Daun Melambai" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Air Berombak" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Tanaman Berayun" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Berombak" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Air berombak" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Saat gui_scaling_filter_txr2img dibolehkan, salin gambar-gambar tersebut\n" -#~ "dari perangkat keras ke perangkat lunak untuk perbesar/perkecil. Saat " -#~ "tidak\n" -#~ "dibolehkan, kembali ke cara lama, untuk pengandar video yang tidak\n" -#~ "mendukung pengunduhan tekstur dari perangkat keras." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Apakah fon FreeType digunakan, membutuhkan dukungan FreeType saat " -#~ "dikompilasi.\n" -#~ "Jika dimatikan, fon bitmap dan vektor XML akan dipakai." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan per blok peta." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ya" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan bergabung ke server dengan nama \"%s\" untuk pertama kalinya.\n" -#~ "Jika Anda melanjutkan, akun baru yang telah Anda isikan akan dibuat pada " -#~ "server ini.\n" -#~ "Silakan ketik ulang kata sandi Anda dan klik \"Daftar dan Gabung\" untuk " -#~ "mengonfirmasi pembuatan akun atau klik Batal untuk membatalkan." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Anda mati" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Anda tidak punya permainan yang terpasang." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "oke" +#~ "Tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan tampilan konsol obrolan besar." -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "pause_menu" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Tombol untuk menggunakan zoom tampilan jika memungkinkan." -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "tekan tombol" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Spekular node" diff --git a/po/it/luanti.po b/po/it/luanti.po index 6377cca827..2adde53626 100644 --- a/po/it/luanti.po +++ b/po/it/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Filippo Alfieri \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 06:01+0000\n" +"Last-Translator: Zughy \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -85,16 +85,15 @@ msgstr "Esplora" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Va in conflitto con \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "Mappatura dei tasti." +msgstr "Rimuovi questa mappatura." #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Accessibilità" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatico" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Indietro" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Pulsanti e mirino" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Generale" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Tocco prolungato" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -284,7 +283,7 @@ msgstr "Ricerca" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Tocco rapido" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Tab" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Tocco con mirino" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #, fuzzy @@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "Scaricando $1..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tutto" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #, fuzzy @@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "Scaricamento..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "In evidenza" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Games" @@ -522,9 +521,10 @@ msgstr "Dipendenze:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'ottenere le dipendenze per il pacchetto $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Per favore, controlla che il gioco di base sia corretto." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "You need to install a game before you can install a mod" -msgstr "Devi installare un gioco prima di poter installare un mod" +msgstr "Devi installare un gioco prima di poter installare un modulo" #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" @@ -568,20 +568,19 @@ msgstr "Descrizione del Server" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Dona" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Errore nel caricare le informazioni del pacchetto" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Errore di creazione del client: %s" +msgstr "Errore nel caricare le recensioni" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" -msgstr "" +msgstr "Discussione sul forum" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy @@ -595,19 +594,19 @@ msgstr "Installa $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Segnalazioni" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Recensioni" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sorgente" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Traduci" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" @@ -622,9 +621,14 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Website" msgstr "Visita il sito Web" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 con $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" -msgstr "" +msgstr "di $1 — $2 scaricamenti — +$3 / $4 / -$5" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "$1 (Attivato)" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" -msgstr "$1 mod" +msgstr "$1 moduli" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" @@ -646,11 +650,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" -msgstr "Impossibile trovare un mod o un pacchetto mod validi" +msgstr "Impossibile trovare un modulo o un pacchetto moduli validi" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a $2" -msgstr "Impossibile installare una mod come un $1" +msgstr "Impossibile installare $1 come se fosse $2" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" @@ -661,6 +665,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Giocanti connessɜ a\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "Disattiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Disattiva pacchetto mod" +msgstr "Disattiva pacchetto moduli" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -684,14 +690,14 @@ msgstr "Attiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Attiva pacchetto mod" +msgstr "Attiva pacchetto moduli" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"Impossibile abilitare la mod \"$1\" poiché contiene caratteri non " +"Impossibile abilitare il modulo \"$1\" poiché contiene caratteri non " "consentiti. Sono ammessi solo caratteri [a-z0-9_]." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua @@ -716,7 +722,7 @@ msgstr "Nessuna dipendenza necessaria" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione per il pacchetto mod." +msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione per il pacchetto moduli." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" @@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "Decorazioni" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Desert temples" -msgstr "" +msgstr "Templi del deserto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Development Test is meant for developers." @@ -947,20 +953,20 @@ msgstr "Eliminare il mondo \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Di conseguenza, la mappatura dei tuoi tasti potrebbe essere cambiata." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" msgstr "" +"Dài un occhio alle impostazioni dei tasti o consulta la documentazione:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Mappatura dei tasti." +msgstr "Mappatura dei tasti cambiata" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua #, fuzzy @@ -970,6 +976,7 @@ msgstr "Impostazioni" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." msgstr "" +"Il sistema di gestione degli input è stato rivisitato nella 5.12.0 di Luanti." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1038,14 +1045,14 @@ msgstr "Conferma" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Rinomina il pacchetto mod:" +msgstr "Rinomina il pacchetto moduli:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Questo pacchetto mod esplicita un nome fornito in modpack.conf che " +"Questo pacchetto moduli esplicita un nome fornito in modpack.conf che " "sovrascriverà ogni modifica del nome qui effettuata." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua @@ -1055,15 +1062,15 @@ msgstr "Attiva tutto" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa per prefisso" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" -msgstr "" +msgstr "Il server $1 usa un gioco chiamato $2 e i seguenti moduli:" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses the following mods:" -msgstr "" +msgstr "Il server $1 usa i seguenti moduli:" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "A new $1 version is available" @@ -1136,7 +1143,7 @@ msgid "" "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" "and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" -"Apre la cartella contenente mondi, giochi, mod e pacchetti\n" +"Apre la cartella contenente mondi, giochi, moduli e pacchetti\n" "texture forniti dall'utente in un gestore / visualizzatore di file ." #: builtin/mainmenu/tab_about.lua @@ -1228,16 +1235,16 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installa giochi da ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Luanti doesn't come with a game by default." -msgstr "" -"Il gioco Minetest Game non è più installato per impostazione predefinita" +msgstr "Di base, Luanti non viene fornito con giochi già installati." #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "" "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different " "games." msgstr "" +"Luanti è una piattaforma di gioco che permette di giocare a tanti titoli " +"differenti." #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -1272,9 +1279,8 @@ msgid "Start Game" msgstr "Gioca" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "You need to install a game before you can create a world." -msgstr "Devi installare un gioco prima di poter installare un mod" +msgstr "Devi installare un gioco prima di poter creare un mondo." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy @@ -1316,9 +1322,8 @@ msgid "Login" msgstr "Accedi" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Number of mods: $1" -msgstr "Numero di thread emerge" +msgstr "Numero di moduli: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy @@ -1330,11 +1335,12 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "Client" +msgstr "" +"Giocatori:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1343,6 +1349,10 @@ msgid "" "mod:\n" "player:" msgstr "" +"Possibili filtri\n" +"game:\n" +"mod:\n" +"player:" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -1372,6 +1382,11 @@ msgstr "Connessione scaduta." msgid "Done!" msgstr "Fatto!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Inizializzando i nodi" @@ -1388,6 +1403,11 @@ msgstr "Caricando le textures..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Ricostruendo le shaders..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Screenshot" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco: " @@ -1475,9 +1495,9 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Aggiornamento telecamera abilitato" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)" -msgstr "Impossibile mostrare i limiti del blocco (disabilitato da mod o gioco)" +msgstr "" +"Impossibile mostrare i limiti del blocco (disabilitato da modulo o gioco)" #: src/client/game.cpp msgid "Cinematic mode disabled" @@ -1489,11 +1509,11 @@ msgstr "Modalità cinematica attiva" #: src/client/game.cpp msgid "Client disconnected" -msgstr "Client disconnesso" +msgstr "Cliente disconnesso" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "Scripting su lato client disabilitato" +msgstr "Gli script lato cliente sono disabilitati" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." @@ -1514,7 +1534,7 @@ msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr "Creazione del client..." +msgstr "Creazione del cliente..." #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." @@ -1527,7 +1547,7 @@ msgstr "Info debug mostrate" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Error creating client: %s" -msgstr "Errore di creazione del client: %s" +msgstr "Errore di creazione del cliente: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1562,9 +1582,8 @@ msgid "Fog enabled" msgstr "Nebbia attivata" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog enabled by game or mod" -msgstr "Ingrandimento attualmente disabilitato dal gioco o da un mod" +msgstr "Nebbia abilitata dal gioco o da un modulo" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." @@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "Minimappa attualmente disabilitata dal gioco o da una mod" +msgstr "Minimappa attualmente disabilitata dal gioco o da un modulo" #: src/client/game.cpp msgid "Multiplayer" @@ -1604,15 +1623,15 @@ msgstr "Definizione dei nodi..." #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "Modalità inclinazione movimento disabilitata" +msgstr "Beccheggio disabilitato" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "Modalità inclinazione movimento abilitata" +msgstr "Beccheggio abilitato" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "Grafico profiler visualizzato" +msgstr "Profilatore visualizzato" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." @@ -1665,7 +1684,8 @@ msgstr "Raggio visivo illimitato abilitato" #: src/client/game.cpp msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod" -msgstr "Raggio visivo illimitato abilitato, ma vietato dal gioco o dal mod" +msgstr "" +"Raggio visivo illimitato abilitato, ma è bloccato dal gioco o da un modulo" #: src/client/game.cpp #, fuzzy, c-format @@ -1676,8 +1696,8 @@ msgstr "Il raggio visivo è al minimo: %d" #, c-format msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod" msgstr "" -"Raggio visivo modificato a %d (il minimo), ma limitato a %d dal gioco o dal " -"mod" +"Raggio visivo modificato a %d (il minimo), ma limitato a %d dal gioco o da " +"un modulo" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1694,13 +1714,13 @@ msgstr "Raggio visivo cambiato a %d" msgid "" "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod" msgstr "" -"Raggio visivo modificato a %d (il massimo), ma limitato a %d dal gioco o dal " -"mod" +"Raggio visivo modificato a %d (il massimo), ma limitato a %d dal gioco o da " +"un modulo" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod" -msgstr "Raggio visivo cambiato a %d" +msgstr "Raggio visivo cambiato a %d, ma limitato a %d dal gioco o da un modulo" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -1717,7 +1737,7 @@ msgstr "Struttura a fili visualizzata" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "Ingrandimento attualmente disabilitato dal gioco o da un mod" +msgstr "Zoom attualmente disabilitato dal gioco o da un modulo" #: src/client/game_formspec.cpp msgid "- Mode: " @@ -1819,7 +1839,7 @@ msgstr "Sei morto" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat currently disabled by game or mod" -msgstr "Chat attualmente disabilitata dal gioco o da un mod" +msgstr "Chat attualmente disabilitata dal gioco o da un modulo" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" @@ -2170,7 +2190,7 @@ msgstr "%s mancante:" msgid "" "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." msgstr "" -"Installa e abilita le mod richieste o disabilita le mod che causano errori." +"Installa e abilita i moduli richiesti o disabilita quelli che causano errori." #: src/content/mod_configuration.cpp msgid "" @@ -2178,11 +2198,11 @@ msgid "" "the mods." msgstr "" "Nota: questo potrebbe essere causato da un ciclo di dipendenza, nel qual " -"caso prova ad aggiornare le mod." +"caso prova ad aggiornare i moduli." #: src/content/mod_configuration.cpp msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" -msgstr "Alcune mod hanno dipendenze non soddisfatte:" +msgstr "Alcuni moduli hanno dipendenze non soddisfatte:" #: src/gui/guiButtonKey.h #, fuzzy @@ -2203,11 +2223,11 @@ msgstr "Prosegui" #: src/gui/guiOpenURL.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Apri" #: src/gui/guiOpenURL.cpp msgid "Open URL?" -msgstr "" +msgstr "Apri URL?" #: src/gui/guiOpenURL.cpp #, fuzzy @@ -2250,13 +2270,12 @@ msgid "Done" msgstr "Fatto!" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Server remoto" +msgstr "Rimuovi" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ripristina" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." @@ -2264,11 +2283,11 @@ msgstr "" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." -msgstr "" +msgstr "Tocca un pulsante per selezionarlo. Trascinalo per spostarlo." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap outside to deselect." -msgstr "" +msgstr "Tocca fuori per deselezionare." #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1" @@ -2280,7 +2299,7 @@ msgstr "Cambia vista" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Scava/colpisci/usa" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2301,18 +2320,17 @@ msgstr "ID del joystick" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump" -msgstr "Salta" +msgstr "Salto" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Overflow menu" msgstr "" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "Tasto piazza" +msgstr "Piazza/usa" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Selezione raggio" @@ -2325,13 +2343,12 @@ msgid "Toggle chat log" msgstr "Log chat sì/no" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug" -msgstr "Nebbia sì/no" +msgstr "Debug sì/no" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fast" -msgstr "Corsa sì/no" +msgstr "Veloce sì/no" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fly" @@ -2354,14 +2371,16 @@ msgid "" "Another client is connected with this name. If your client closed " "unexpectedly, try again in a minute." msgstr "" +"C'è già un altro cliente connesso con questo nome. Se è stato il tuo a " +"chiudersi di colpo, riprova tra un minuto." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again." -msgstr "" +msgstr "Non sono permesse password vuote. Imposta una password e riprova." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Internal server error" -msgstr "" +msgstr "Errore interno del server" #: src/network/clientpackethandler.cpp #, fuzzy @@ -2389,7 +2408,7 @@ msgstr "Nome già in uso. Scegli un altro nome, per favore" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Player name contains disallowed characters" -msgstr "" +msgstr "Il nome contiene caratteri non permessi" #: src/network/clientpackethandler.cpp #, fuzzy @@ -2404,31 +2423,35 @@ msgstr "Uscita dal gioco..." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected." -msgstr "" +msgstr "Il server ha avuto un errore interno. Sei statə scollegatə." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." -msgstr "" +msgstr "Il server è in modalità giocatore singolo. Non puoi connetterti." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Too many users" -msgstr "" +msgstr "Troppɜ utenti" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Unknown disconnect reason." -msgstr "" +msgstr "Motivo della disconnessione: sconosciuto." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " "updating your client." msgstr "" +"Il server ha ricevuto qualcosa di inaspettato dal tuo cliente. Prova a " +"riconnetterti o ad aggiornare Luanti." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "Your client's version is not supported.\n" "Please contact the server administrator." msgstr "" +"La versione del tuo cliente non è supportata.\n" +"Contatta un amministratore del server." #: src/server.cpp #, fuzzy, c-format @@ -2601,12 +2624,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" -"Un messaggio da mostrare a tutti i client quando il server va in crash." +msgstr "Un messaggio da mostrare a tutti i clienti quando il server crasha." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "Un messaggio da mostrare a tutti i client quando il server chiude." +msgstr "" +"Un messaggio da mostrare a tutti i clienti quando il server viene spento." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" @@ -2651,7 +2674,7 @@ msgstr "" "elementi UI." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2688,7 +2711,19 @@ msgstr "Usare l'aspetto 3D per le nuvole invece di quello piatto." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." +msgstr "Attiva la traslucenza sui liquidi." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." msgstr "" +"Tasto per muoversi furtivamente.\n" +"Usato anche per scendere, e per immergersi in acqua se aux1_descends è " +"disattivato.\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2719,7 +2754,7 @@ msgstr "Allarga le vallate." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "Filtraggio anisotropico" +msgstr "Filtro anisotropico" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" @@ -2741,11 +2776,11 @@ msgstr "Anti-Scalettatura:" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anticheat flags" -msgstr "" +msgstr "Segnalini dell'anticheat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anticheat movement tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolleranza di movimento dell'anticheat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" @@ -2770,10 +2805,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Inerzia del braccio" @@ -2791,7 +2822,6 @@ msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "Chiedi di riconnettersi dopo un crash" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " "to\n" @@ -2804,17 +2834,14 @@ msgid "" "Stated in MapBlocks (16 nodes)." msgstr "" "A questa distanza il server ottimizzerà aggressivamente quali blocchi sono\n" -"inviati ai client.\n" +"inviati ai clienti.\n" "Potenzialmente valori piccoli migliorano molto le prestazioni, al costo di\n" -"difetti di disegno visibili (alcuni blocchi non saranno disegnati sott'acqua " -"e\n" -"nelle grotte, come a volte sul terreno).\n" +"difetti di renderizzazione (con alcuni blocchi nelle grotte).\n" "Impostarla a un valore maggiore di max_block_send_distance disabilita\n" "questa ottimizzazione.\n" "Fissata in blocchi mappa (16 nodi)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion " "check.\n" @@ -2824,14 +2851,10 @@ msgid "" "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n" "Stated in MapBlocks (16 nodes)." msgstr "" -"A questa distanza il server ottimizzerà aggressivamente quali blocchi sono\n" -"inviati ai client.\n" +"A questa distanza il server ottimizzerà aggressivamente l'occlusione.\n" "Potenzialmente valori piccoli migliorano molto le prestazioni, al costo di\n" -"difetti di disegno visibili (alcuni blocchi non saranno disegnati sott'acqua " -"e\n" -"nelle grotte, come a volte sul terreno).\n" -"Impostarla a un valore maggiore di max_block_send_distance disabilita\n" -"questa ottimizzazione.\n" +"difetti di renderizzazione (blocchi mancanti).\n" +"Torna utile soprattutto con un raggio di visione molto alto (sopra i 500).\n" "Fissata in blocchi mappa (16 nodi)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2844,7 +2867,7 @@ msgstr "Salto automatico" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "Salta automaticamente su ostacoli di un nodo singolo." +msgstr "Salta automaticamente su ostacoli alti un nodo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically report to the serverlist." @@ -2852,7 +2875,7 @@ msgstr "Fa rapporto automatico all'elenco dei server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autoscaling mode" -msgstr "Modalità scalamento automatico" +msgstr "Scalatura automatica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1 key for climbing/descending" @@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr "Soglia del rumore delle spiagge" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" -msgstr "Filtraggio bilineare" +msgstr "Filtro bilineare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bind address" @@ -2953,7 +2976,7 @@ msgstr "Fluidità della telecamera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "Fluidità della telecamera in modalità cinematic" +msgstr "Fluidità della telecamera in modalità cinematica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" @@ -3059,7 +3082,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" -msgstr "Client" +msgstr "Cliente" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3068,29 +3091,27 @@ msgstr "Debugging" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" -msgstr "Grandezza Client della Mesh del Chunk" +msgstr "Grandezza dei pezzi di mappa del cliente" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "Client e server" +msgstr "Cliente e server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client modding" -msgstr "Modifica del client" +msgstr "Moddaggio del cliente" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "Restrizioni delle modifiche del client" +msgstr "Restrizioni del moddaggio del cliente" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client-side Modding" -msgstr "Mod lato client" +msgstr "Mod lato cliente" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client-side node lookup range restriction" -msgstr "Restrizione dell'area di ricerca dei nodi su lato client" +msgstr "Restrizione dell'area di ricerca dei nodi lato cliente" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -3153,17 +3174,19 @@ msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Elenco separato da virgole di mod a cui è permesso l'accesso alle API HTTP,\n" -"che gli permettono di caricare e scaricare dati su/da internet." +"Elenco, separato da virgole, di moduli a cui è permesso l'accesso alle API " +"HTTP,\n" +"le quali permettono a tali moduli di caricare e scaricare dati su/da " +"internet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" -"Elenco separato da virgole delle mod fidate ai quali è permesso l'accesso a " +"Elenco separato da virgole dei moduli fidati ai quali è permesso l'accesso a " "funzioni non sicure\n" -"anche quando la sicurezza mod è attiva (tramite " +"anche quando la sicurezza moduli è attiva (tramite " "request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3191,7 +3214,7 @@ msgid "" "9 - best compression, slowest" msgstr "" "Livello di compressione da utilizzare per l'invio dei blocchi-mappa al " -"client.\n" +"cliente.\n" "-1 - utilizza il livello di compressione predefinito\n" "0 - compressione minima, più veloce\n" "9 - compressione migliore, più lento" @@ -3323,9 +3346,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "Diminuisci raggio" +msgstr "Diminuisci raggio visivo" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3370,13 +3392,12 @@ msgid "" "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" -"Definisci la qualità del filtraggio delle ombre.\n" +"Definisci la qualità del filtro delle ombre.\n" "Questo simula l'effetto delle ombre morbide applicando un PCF o Poisson " "disk\n" "ma utilizza più risorse." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Define the oldest clients allowed to connect.\n" "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " @@ -3388,11 +3409,11 @@ msgid "" "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n" "strict_protocol_version_checking will effectively override this." msgstr "" -"Abilitare per impedire ai client obsoleti di connettersi.\n" -"I client più vecchi sono compatibili nel senso che non andranno in crash " -"alla connessione\n" +"Abilitare per impedire ai clienti obsoleti di connettersi.\n" +"I clienti più vecchi sono compatibili nel senso che non crasheranno al " +"connettersi\n" "ai nuovi server, ma potrebbero non supportare tutte le nuove caratteristiche " -"che ti aspetti." +"che ci si aspetta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3462,13 +3483,14 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Definisce aree boschive e densità degli alberi." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" -"Ritardo in ms tra gli aggiornamenti delle mesh sul client. Aumentandolo si\n" +"Ritardo in ms degli aggiornamenti delle mesh lato cliente. Aumentandolo si\n" "ritarderà il ritmo di aggiornamento delle mesh, riducendo così lo sfarfallio " -"sui client più lenti." +"sui clienti più lenti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" @@ -3539,12 +3561,11 @@ msgstr "Nome di dominio del server, da mostrarsi nell'elenco dei server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "Doppio \"salta\" per volare" +msgstr "Premi due volte salto per volare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" -"Premendo due volte il tasto di salto si (dis)attiva la modalità di volo." +msgstr "Premendo due volte il tasto salto si (dis)attiva la modalità volo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3555,9 +3576,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Tasto butta oggetto" +msgstr "Getta oggetto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3602,7 +3622,7 @@ msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" -"Abilitare il supporto IPv6 (sia per il client che per il server).\n" +"Abilitare il supporto IPv6 (sia per il cliente che per il server).\n" "Necessario per il funzionamento delle connessioni IPv6." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3611,13 +3631,17 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"Abilita il supporto per IPv6 sul server.\n" +"Notare che i clienti saranno in grado di connettersi sia tramite IPv4 che " +"IPv6.\n" +"Ignorato se bind_address è definito." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." msgstr "" -"Abilita il supporto per le modifiche tramite Lua sul client.\n" +"Abilita il supporto per il moddaggio tramite Lua sul cliente.\n" "Questo supporto è sperimentale e l'API potrebbe cambiare." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3626,9 +3650,9 @@ msgid "" "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " "filtering." msgstr "" -"Abilità il filtraggio Poisson disk\n" +"Abilità il filtro Poisson disk\n" "Se abilitato si hanno le \\\"ombre morbide\\\". Altrimenti utilizza il " -"filtraggio PCF." +"filtro PCF." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3674,24 +3698,23 @@ msgstr "Abilita i joystick. Richiede un riavvio del gioco per avere effetto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." -msgstr "Abilita il supporto canali mod." +msgstr "Abilita il supporto canali per i moduli." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" -msgstr "Abilita la sicurezza mod" +msgstr "Abilita la sicurezza moduli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar." msgstr "" "Abilita lo scorrimento della rotellina del mouse per la selezione degli " -"oggetti nella hotbar." +"oggetti nella barra delle azioni." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)." msgstr "" -"Abilita l'ingresso di dati casuali da parte dell'utente (utilizzato solo per " -"i test)." +"Abilita il caricamento casuale di moduli (usando principalmente per fare dei " +"test)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." @@ -3718,11 +3741,11 @@ msgid "" "to new servers, but they may not support all new features that you are " "expecting." msgstr "" -"Abilitare per impedire ai client obsoleti di connettersi.\n" -"I client più vecchi sono compatibili nel senso che non andranno in crash " -"alla connessione\n" +"Abilitare per impedire ai clienti obsoleti di connettersi.\n" +"I clienti più vecchi sono compatibili nel senso che non crasheranno al " +"connettersi\n" "ai nuovi server, ma potrebbero non supportare tutte le nuove caratteristiche " -"che ti aspetti." +"che ci si aspetta." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable updates available indicator on content tab" @@ -3852,11 +3875,11 @@ msgstr "Percorso del carattere di ripiego" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "Accelerazione della modalità veloce" +msgstr "Accelerazione in modalità veloce" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode speed" -msgstr "Velocità della modalità veloce" +msgstr "Velocità in modalità veloce" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3872,7 +3895,7 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"File in client/serverlist/ contenente i vostri server preferiti mostrati " +"File in client/serverlist/ contenente i tuoi server preferiti mostrati " "nella\n" "scheda di gioco in rete." @@ -3890,7 +3913,7 @@ msgstr "Mappatura del tono filmica" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering and Antialiasing" -msgstr "Filtraggio ed Anti-Scalettatura" +msgstr "Filtri e Antiscalettatura" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -4018,9 +4041,9 @@ msgstr "" "divisibili per questo\n" "valore, in pixel, in caso di caratteri in stile pixel che non vengono " "ridimensionati correttamente.\n" -"Per esempio, un carattere pixelato alto 16 pixels richiederebbe che questo " +"Per esempio, un carattere pixelato alto 16 pixel richiederebbe che questo " "sia 16, così sarà sempre\n" -"solo grande 16, 32, 48, etc., e una mod che richiede una grandezza di 25 " +"solo grande 16, 32, 48, etc., e un modulo che richiede una grandezza di 25 " "otterrà 32." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4074,14 +4097,14 @@ msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." msgstr "" -"Da che distanza vengono generati i blocchi per i client, fissata in blocchi " +"Da che distanza vengono generati i blocchi per i clienti, fissata in blocchi " "mappa (16 nodi)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"Da che distanza i blocchi sono inviati ai client, fissata in blocchi mappa " +"Da che distanza i blocchi sono inviati ai clienti, fissata in blocchi mappa " "(16 nodi)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4092,7 +4115,7 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" -"Da che distanza il client sa degli oggetti, fissata in blocchi mappa (16 " +"Da che distanza il cliente rileva gli oggetti, fissata in blocchi mappa (16 " "nodi).\n" "\n" "Impostarla maggiore di active_block_range provocherà il mantenimento\n" @@ -4106,7 +4129,7 @@ msgstr "Schermo intero" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." -msgstr "Modalità a schermo intero." +msgstr "Schermo intero." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4179,7 +4202,7 @@ msgstr "Rumore del terreno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP mods" -msgstr "Mod HTTP" +msgstr "Moduli HTTP" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD" @@ -4201,7 +4224,7 @@ msgstr "" "- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta " "(impostazione predefinita).\n" "- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata " -"(consigliata per gli sviluppatori di mod)." +"(consigliata per chi sviluppa moduli)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4211,7 +4234,7 @@ msgid "" "call).\n" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" -"Fare in modo che il generatore di profili si predisponga da sé:\n" +"Fare in modo che il profilatore si predisponga da sé:\n" "* Predisporre una funzione vuota.\n" "Ciò stima il sovraccarico che la predisposizione aggiunge (+1 chiamata di " "funzione).\n" @@ -4226,11 +4249,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Rumore del calore" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" -"Componente altezza della dimensione iniziale della finestra. Ignorata in " -"modalità a schermo intero." +msgstr "Componente altezza della dimensione iniziale della finestra." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height noise" @@ -4293,196 +4313,160 @@ msgstr "" "in nodi al secondo per secondo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "Tasto riquadro 1 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 1" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "Tasto riquadro 10 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 10" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "Tasto riquadro 11 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 11" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "Tasto riquadro 12 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 12" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "Tasto riquadro 13 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 13" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "Tasto riquadro 14 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 14" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "Tasto riquadro 15 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 15" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "Tasto riquadro 16 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 16" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "Tasto riquadro 17 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 17" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "Tasto riquadro 18 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 18" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "Tasto riquadro 19 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 19" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "Tasto riquadro 2 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 2" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "Tasto riquadro 20 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 20" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "Tasto riquadro 21 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 21" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "Tasto riquadro 22 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 22" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "Tasto riquadro 23 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 23" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "Tasto riquadro 24 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 24" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "Tasto riquadro 25 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 25" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "Tasto riquadro 26 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 26" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "Tasto riquadro 27 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 27" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "Tasto riquadro 28 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 28" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "Tasto riquadro 29 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 29" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "Tasto riquadro 3 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "Tasto riquadro 30 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 30" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "Tasto riquadro 31 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 31" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "Tasto riquadro 32 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 32" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "Tasto riquadro 4 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 4" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "Tasto riquadro 5 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "Tasto riquadro 6 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "Tasto riquadro 7 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "Tasto riquadro 8 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 8" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "Tasto riquadro 9 della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni, casella 9" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" -msgstr "Hotbar: attiva la rotellina del mouse per la selezione" +msgstr "Barra delle azioni: attiva la rotellina del mouse per la selezione" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" -msgstr "Hotbar: inverti la direzione della rotellina del mouse" +msgstr "Barra delle azioni: inverti la direzione della rotellina del mouse" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "Tasto successivo della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni: seleziona prossimo oggetto" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "Tasto precedente della barra di scelta rapida" +msgstr "Barra delle azioni: seleziona oggetto precedente" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." msgstr "Quanto fare profondi i fiumi." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" "If negative, liquid waves will move backwards." msgstr "" "A quale velocità si muovono le onde dei liquidi. Maggiore = più veloce.\n" -"Se negativa, le onde dei liquidi si sposteranno all'indietro.\n" -"Richiede l'abilitazione dei liquidi ondeggianti." +"Se negativa, le onde dei liquidi si sposteranno all'indietro." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4500,7 +4484,7 @@ msgid "" "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" -"Quanto sei rallentato mentre ti muovi dentro un liquido.\n" +"Quanto sei rallentatə mentre ti muovi dentro un liquido.\n" "Riducila per aumentare la resistenza del liquido al movimento." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4550,6 +4534,10 @@ msgid "" "ContentDB to\n" "check for package updates when opening the mainmenu." msgstr "" +"Se abilitato e si hanno pacchetti provenienti da ContentDB installati, " +"Luanti potrebbe contattare\n" +"ContentDB per controllare eventuali aggiornamenti quando viene aperto il " +"menù principale." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4600,16 +4588,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "Se abilitato, il tasto \"Aux1\" si azionerà quando premuto." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"Se abilitato, il tasto \"Furtivo\" si azionerà quando premuto.\n" +"Questa funzionalità è ignorata quando la modalità volo è abilitata." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4620,7 +4610,7 @@ msgstr "" "basandosi\n" "sulla posizione degli occhi del giocatore. Questo può ridurre del 50-80% il " "numero dei blocchi\n" -"inviati al client. Il client non riceverà più la maggior parte degli " +"inviati al cliente. Il cliente non riceverà più la maggior parte degli " "invisibili\n" "cosicché l'utilità della modalità incorporea è ridotta." @@ -4661,9 +4651,9 @@ msgid "" "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" -"Se la dimensione del file debug.txt supera il numero di Mb indicati in\n" -"questa impostazione quando viene aperto, il file viene rinominato in " -"debug.txt.1,\n" +"Se la dimensione del file debug.txt supera il numero di MB indicati in\n" +"questa impostazione quando viene aperto, il file viene rinominato in debug." +"txt.1,\n" "eliminando un eventuale debug.txt.1 più vecchio.\n" "debug.txt viene rinominato solo se c'è questa impostazione." @@ -4686,13 +4676,13 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Colore dello sfondo della console di chat nel gioco (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Altezza della console di chat nel gioco, tra 0.1 (10%) e 1.0 (100%)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" -msgstr "Aumenta raggio" +msgstr "Aumenta raggio visivo" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -4759,13 +4749,13 @@ msgstr "Animazioni degli oggetti dell'inventario" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" -msgstr "Invertire il mouse" +msgstr "Mouse invertito" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar." msgstr "" -"Inverte la direzione di scorrimento della rotellina del mouse per la " -"selezione degli oggetti nella hotbar." +"Inverte lo scorrimento della rotellina del mouse per la selezione degli " +"oggetti nella barra delle azioni." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert vertical mouse movement." @@ -4890,17 +4880,9 @@ msgstr "z Julia" msgid "Jumping speed" msgstr "Velocità di salto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "Tasto per diminuire il valore di Quicktune." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4908,72 +4890,22 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" +msgstr "Tasto per aumentare il valore di Quicktune." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Tasto per muovere indietro il giocatore.\n" -"Disabiliterà anche l'avanzamento automatico, quando attivo.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" +msgstr "Tasto per muoversi rapidamente in modalità veloce." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." -msgstr "" +msgstr "Tasto per aprire la finestra della chat, pronta per scrivere comandi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" +"Tasto per aprire la finestra della chat, pronta per scrivere comandi locali." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4981,159 +4913,6 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Tasto per muoversi furtivamente.\n" -"Usato anche per scendere, e per immergersi in acqua se aux1_descends è " -"disattivato.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -5142,90 +4921,23 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Formato degli screenshot." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Fluidità della telecamera in modalità cinematic" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Modalità a schermo intero." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" +"Tasto per alternare la visualizzazione del profilatore. Usato per fini di " +"sviluppo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Raggio visivo illimitato disabilitato" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "Mappatura dei tasti." +msgstr "Mappatura dei tasti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5264,11 +4976,6 @@ msgstr "Numero minimo di caverne di grandi dimensioni" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Proporzione inondata della grotta grande" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Tasto console grande di chat" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Stile foglie" @@ -5401,7 +5108,8 @@ msgstr "" "- Recupero dei file multimediali se il server usa l'impostazione " "remote_media.\n" "- Scaricamento dell'elenco dei server e annuncio del server.\n" -"- Scaricamenti effettuati dal menu principale (per es. il gestore mod.).\n" +"- Scaricamenti effettuati dal menu principale (per es. il gestore " +"moduli.).\n" "Ha effetto solo se compilato con cURL." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5439,7 +5147,7 @@ msgstr "Scatto di aggiornamento del liquido" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Load the game profiler" -msgstr "Caricare il generatore di profili del gioco" +msgstr "Caricare il profilatore del gioco" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5447,10 +5155,9 @@ msgid "" "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" "Useful for mod developers and server operators." msgstr "" -"Carica il generatore di profili per raccogliere i dati di profilazione del " -"gioco.\n" +"Carica il profilatore per raccogliere i dati di profilazione del gioco.\n" "Fornisce un comando /profiler per accedere al profilo compilato.\n" -"Utile per sviluppatori di moduli e operatori di server." +"Utile per chi sviluppa moduli e chi opera dei server." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Loading Block Modifiers" @@ -5699,7 +5406,7 @@ msgstr "Numero massimo di blocchi caricati a forza" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum hotbar width" -msgstr "Larghezza massima della barra di scelta rapida" +msgstr "Larghezza massima della barra delle azioni" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." @@ -5724,9 +5431,9 @@ msgid "" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" -"Numero massimo di blocchi inviati simultaneamente per client.\n" +"Numero massimo di blocchi inviati simultaneamente per clientecliente.\n" "Il conto totale massimo è calcolato dinamicamente:\n" -"tot_max = arrotonda((N°client + max_utenti) * per_client / 4)" +"tot_max = arrotonda((N°clienti + max_utenti) * per_cliente / 4)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." @@ -5797,13 +5504,13 @@ msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" -"Porzione massima della finestra attuale da usarsi per la barra di scelta " -"rapida.\n" +"Porzione massima della finestra attuale da usarsi per la barra delle " +"azioni.\n" "Utile se c'è qualcosa da mostrare a destra o sinistra della barra." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "Invii simultanei massimi di blocchi per client" +msgstr "Invii simultanei massimi di blocchi per cliente" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5826,7 +5533,7 @@ msgid "" "milliseconds." msgstr "" "Tempo massimo in millisecondi che può richiedere lo scaricamento di un file " -"(es. un mod)." +"(es. un modulo)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5896,7 +5603,13 @@ msgstr "Sicurezza Mod" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" -msgstr "Canali mod" +msgstr "Canali per i moduli" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." @@ -5939,28 +5652,24 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Moltiplicatore della sensibilità del mouse." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "Indietreggia" +msgstr "Indietro" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "Avanzam. autom." +msgstr "Avanti" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "Movimento" +msgstr "Sinistra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Destra" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Movement threshold" -msgstr "Soglia della caverna" +msgstr "Soglia di movimento" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" @@ -5987,14 +5696,13 @@ msgstr "" "- 'floatlands' in v7 (disabilitato per impostazione predefinita)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Name of the player.\n" "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" "Nome del giocatore.\n" -"Quando si esegue un server, i client che si connettono con questo nome sono " +"Quando si esegue un server, i clienti che si connettono con questo nome sono " "amministratori.\n" "Quando si avvia dal menu principale, questo viene scavalcato." @@ -6030,10 +5738,6 @@ msgstr "Evidenziazione Nodi ed Entità" msgid "Node highlighting" msgstr "Evidenziamento nodo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Intervallo NodeTimer" @@ -6094,7 +5798,7 @@ msgstr "Numero di messaggi che un giocatore può inviare ogni 10sec." #, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Numero di thread da utilizzare per la generazione delle mesh.\n" @@ -6118,7 +5822,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Open chat" -msgstr "" +msgstr "Apri chat" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -6149,9 +5853,8 @@ msgid "Optional override for chat weblink color." msgstr "Sovrascrittura opzionale per i colori dei link web in chat." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Other Effects" -msgstr "Effetti grafici" +msgstr "Altri effetti" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6225,7 +5928,7 @@ msgstr "Distanza di trasferimento del giocatore" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Poisson filtering" -msgstr "Filtraggio Poisson" +msgstr "Filtro Poisson" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -6247,7 +5950,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" -"Impedisce che i mod facciano cose non sicure come eseguire comandi della " +"Impedisce che i moduli facciano cose non sicure come eseguire comandi della " "shell." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6265,7 +5968,7 @@ msgstr "Privilegi che i giocatori con basic_privs possono concedere" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler" -msgstr "Generatore di profili" +msgstr "Profilatore" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" @@ -6339,7 +6042,7 @@ msgstr "Dati in ingresso casuali" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random mod load order" -msgstr "" +msgstr "Ordine casuale di caricamento moduli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" @@ -6363,7 +6066,7 @@ msgid "" "Remove color codes from incoming chat messages\n" "Use this to stop players from being able to use color in their messages" msgstr "" -"Leva i codici di colore dai messaggi di chat in arrivo\n" +"Rimuove i codici di colore dai messaggi di chat in arrivo\n" "Usalo per impedire ai giocatori di usare i colori nei loro messaggi" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6387,18 +6090,22 @@ msgid "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" -"Restringe l'accesso di certe funzioni lato-client sui server.\n" +"Restringe l'accesso di certe funzioni lato cliente sui server.\n" "Combina i valori byte sottostanti per restringere le caratteristiche\n" -"lato-client, o imposta a 0 per nessuna restrizione:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disabilita il caricamento di mod forniti dal client)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disabilita la chiamata di send_chat_message su lato-" -"client)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disabilita la chiamata di get_item_def su lato-client)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disabilita la chiamata di get_node_def su lato-client)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita la chiamata get_node su lato-client a\n" +"lato cliente, o imposta a 0 per nessuna restrizione:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disabilita il caricamento di moduli forniti dal " +"cliente)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disabilita la chiamata di send_chat_message lato cliente)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disabilita la chiamata di get_item_def lato cliente)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disabilita la chiamata di get_node_def lato cliente)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita la chiamata get_node lato cliente a\n" "csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disabilita la chiamata di get_player_names su lato-" -"client)" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disabilita la chiamata di get_player_names lato cliente)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Ritorna al menu principale" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" @@ -6463,7 +6170,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "Salvare su disco la mappa ricevuta dal client." +msgstr "Salvare su disco la mappa ricevuta dal cliente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6765,7 +6472,7 @@ msgid "" "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" "Imposta la lunghezza massima (in caratteri) di un messaggio di chat inviato " -"dai client." +"dai clienti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6919,7 +6626,7 @@ msgid "" "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n" "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values." msgstr "" -"Lunghezza del lato di un cubo di blocchi mappa che il client considererà " +"Lunghezza del lato di un cubo di blocchi mappa che il cliente considererà " "assieme\n" "durante la generazione delle mesh.\n" "Valori maggiori aumentano l'utilizzo della GPU riducendo il numero di\n" @@ -7040,7 +6747,7 @@ msgid "" "(obviously, remote_media should end with a slash).\n" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" -"Specifica l'URL da cui il client recupera i file multimediali invece di " +"Specifica l'URL da cui il cliente recupera i file multimediali invece di " "usare UDP.\n" "$filename dovrebbe essere accessibile da $remote_media$filename tramite\n" "cURL (ovviamente, remote_media dovrebbe finire con una barra).\n" @@ -7053,7 +6760,7 @@ msgid "" "items." msgstr "" "Fissa la dimensione predefinita della pila di nodi, oggetti e strumenti.\n" -"Si noti che mod o giochi possono impostare esplicitamente una pila per " +"Si noti che moduli o giochi possono impostare esplicitamente una pila per " "alcuni (o tutti) gli oggetti." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7271,6 +6978,16 @@ msgid "" "Known from the classic Luanti mobile controls.\n" "Combat is more or less impossible." msgstr "" +"L'azione per prendere a pugni giocanti/entità.\n" +"Può essere sovrascritto da giochi e moduli.\n" +"\n" +"* Tocco rapido\n" +"Facile da usare e diffuso su altri giochi che non possono essere nominati.\n" +"\n" +"* Tocco prolungato\n" +"Conosciuto dalla comunità di Luanti in quanto è stato il controllo " +"predefinito da telefono.\n" +"Combattere è pressoché impossibile." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" @@ -7294,13 +7011,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement." -msgstr "La distanza in pixel richiesta per avviare l'interazione touch screen." +msgstr "La distanza in pixel dopo la quale un tocco è considerato movimento." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The maximum height of the surface of waving liquids.\n" "4.0 = Wave height is two nodes.\n" @@ -7310,8 +7025,7 @@ msgstr "" "L'altezza massima della superficie dei liquidi ondulanti.\n" "4.0 = L'altezza dell'onda è di due nodi.\n" "0.0 = L'onda non si muove affatto.\n" -"Il valore predefinito è 1.0 (1/2 nodo).\n" -"Richiede l'abilitazione dei liquidi ondulanti." +"Il valore predefinito è 1.0 (1/2 nodo)." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -7334,7 +7048,7 @@ msgid "" msgstr "" "I privilegi ricevuti automaticamente dai nuovi utenti.\n" "Si veda /privs in gioco per un elenco completo sul vostro server e la " -"configurazione dei mod." +"configurazione dei moduli." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7458,7 +7172,7 @@ msgid "" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" "Tempo di vita in secondi per le entità oggetto (oggetti buttati).\n" -"Impostandola a -1 disabilita la caratteristica." +"Imposta a -1 per disabilitare la funzionalità." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." @@ -7473,8 +7187,8 @@ msgstr "Velocità del tempo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" -"Scadenza per il client per rimuovere dalla memoria dati mappa inutilizzati, " -"in secondi." +"Scadenza per il cliente per rimuovere dalla memoria i dati della mappa " +"inutilizzati, in secondi." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7489,72 +7203,74 @@ msgstr "" "rimosso un nodo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Tasto Speciale" +msgstr "Taso Aux1 sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "Tasto di (dis)attivazione della modalità telecamera" +msgstr "Furtivo sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "Tasto di avanzamento automatico" +msgstr "Avanzamento automatico sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "Limiti del blocco nascosto" +msgstr "Limiti del blocco sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Tasto di (dis)attivazione della modalità telecamera" +msgstr "Cambia inquadratura" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera update" -msgstr "Tasto di (dis)attivazione della modalità telecamera" +msgstr "Aggiornamento telecamera sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "Scegli cinematica" +msgstr "Cinematica sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "Nebbia sì/no" +msgstr "Mostra informazioni di debug" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "Nebbia sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Volo sì/no" +msgstr "Schermo intero sì/no" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Beccheggio sì/no" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "Volo sì/no" +msgstr "Profilatore sì/no" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Tasto per (dis)attivare il raggio visivo illimitato." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" "Increase the value if players experience stuttery movement." msgstr "" +"Tolleranza del rilevatore di cheat di movimento.\n" +"Aumentane il valore se i giocatori vivono un'esperienza a scatti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" @@ -7608,7 +7324,7 @@ msgstr "Rumore degli alberi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" -msgstr "Filtraggio trilineare" +msgstr "Filtro trilineare" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7622,7 +7338,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" -msgstr "Mod fidate" +msgstr "Moduli fidati" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7705,18 +7421,17 @@ msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "Usare un'animazione con le nuvole per lo sfondo del menu principale." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" "This provides a significant improvement when used together with mipmapping." msgstr "" -"Usare il filtraggio anisotropico quando si guardano le textures da " -"un'angolazione." +"Usa il filtro anisotropico quando si guardano le texture da una certa " +"angolazione.\n" +"Fornisce un importante miglioramento quando usato insieme al mipmapping." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le textures." +msgstr "Usare il filtro trilineare quando si ridimensionano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -7971,13 +7686,12 @@ msgid "" "filtered in software, but some images are generated directly\n" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" -"Quando gui_scaling_filter è Vero, tutte le immagini dell'interfaccia\n" -"necessitano il filtraggio software, ma alcune immagini sono generate\n" +"Quando gui_scaling_filter è abilitato, tutte le immagini dell'interfaccia\n" +"vengono filtrate a livello software, tuttavia alcune immagini sono generate\n" "direttamente dall'hardware (es. render-to-texture per i nodi " "nell'inventario)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" @@ -7988,20 +7702,20 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le textures a " +"Quando si usano i filtri bilineare/trilineare/anisotropico, le texture a " "bassa risoluzione possono\n" "essere sfocate, così viene eseguito l'ingrandimento automatico con " "l'interpolazione\n" -"nearest-neighbor per conservare la chiarezza dei pixels. Questa opzione " +"nearest-neighbor per conservare la chiarezza dei pixel. Questa opzione " "imposta la dimensione\n" -"minima per le textures ingrandite; valori superiori permettono un aspetto " -"più nitido, ma richiedono\n" +"minima per le texture ingrandite; valori superiori permettono un aspetto più " +"nitido, ma richiedono\n" "più memoria. Sono raccomandate le potenze di 2. Questa impostazione si " -"attiva SOLO SE il filtraggio\n" +"attiva SOLO SE il filtro\n" "bilineare/trilineare/anisotropico è abilitato.\n" -"Viene anche utilizzata come dimensione di base delle texturesdei nodi per " -"l'auto-ridimensionamento\n" -"delle textures con allineamento relativo al mondo." +"Viene anche utilizzata come dimensione di base delle textures dei nodi per " +"l'autoridimensionamento\n" +"delle texture con allineamento relativo al mondo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -8010,14 +7724,14 @@ msgid "" msgstr "" "Se lo sfondo dell'etichetta del nome debba essere mostrato per impostazione " "predefinita.\n" -"Le mod possono comunque impostare uno sfondo." +"I moduli possono comunque impostare uno sfondo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" -"Se i giocatori vengono mostrati ai client senza alcun limite di raggio.\n" +"Se i giocatori vengono mostrati ai clienti senza alcun limite di raggio.\n" "Deprecata, usa invece l'impostazione player_transfer_distance." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -8029,7 +7743,7 @@ msgid "" "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" "Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" -"Se chiedere ai client di riconnettersi dopo un crash (Lua).\n" +"Se chiedere ai clienti di riconnettersi dopo un crash (Lua).\n" "Impostatela su Vero se il vostro server è configurato per riavviarsi " "automaticamente." @@ -8038,23 +7752,21 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Se annebbiare o meno la fine dell'area visibile." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" "Se silenziare i suoni. È possibile de-silenziare i suoni in qualsiasi " -"momento, a meno che\n" -"il sistema audio non sia disabilitato (enable_sound=false).\n" -"Nel gioco, puoi alternare lo stato silenziato col tasto muta o usando\n" +"momento.\n" +"In partita puoi mutare e smutare il gioco col tasto muta o usando\n" "il menu di pausa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" -"Se mostrare le informazioni di debug del client (ha lo stesso effetto di " +"Se mostrare le informazioni di debug del cliente (ha lo stesso effetto di " "premere F5)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -8068,6 +7780,15 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Larghezza delle linee dei riquadri di selezione attorno ai nodi." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Tasto per muovere indietro il giocatore.\n" +"Disabiliterà anche l'avanzamento automatico, quando attivo.\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Finestra massimizzata" @@ -8096,7 +7817,6 @@ msgid "World start time" msgstr "Ora di avvio del mondo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -8110,7 +7830,7 @@ msgstr "" "Tuttavia, il server potrebbe non inviare le dimensioni desiderate, " "specialmente se è in uso un\n" "pacchetto texture progettato in modo specifico; con questa opzione, il " -"client prova a stabilire\n" +"cliente prova a stabilire\n" "automaticamente le dimensioni basandosi sulla grandezza della texture.\n" "Si veda anche texture_min_size.\n" "Avviso: questa opzione è SPERIMENTALE!" @@ -8189,1941 +7909,172 @@ msgstr "Scadenza interattiva cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Limite parallelo cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Speciale\" = discendi" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Tasto per diminuire il raggio visivo." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(è richiesto il supporto del gioco)" +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Tasto per abbassare il volume." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Indirizzo: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Tasto per gettare l'oggetto che si ha in mano." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Modalità creativa: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Tasto per aumentare il raggio visivo." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Ferimento: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Tasto per alzare il volume." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Porta: " +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Tasto per saltare." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Tasto per muovere il giocatore in avanti." + +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Tasto per muovere il giocatore a sinistra." + +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Tasto per muovere il giocatore a destra." + +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Tasto per mutare il gioco." + +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Tasto per aprire la finestra della chat." + +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Tasto per aprire l'inventario." + +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare l'11° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 12° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 13° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 14° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 15° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 16° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 17° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 18° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 19° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 20° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 21° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 22° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 23° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 24° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 25° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 26° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 27° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 28° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 29° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 30° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 31° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 32° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare l'8° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 5° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 1° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 4° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "Tasto per selezionare il prossimo oggetto nella barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 9° casella della barra delle azioni." + +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." #~ msgstr "" -#~ "0 = occlusione di parallasse con informazione di inclinazione (più " -#~ "veloce).\n" -#~ "1 = relief mapping (più lenta, più accurata)." +#~ "Tasto per selezionare l'oggetto precedente nella barra delle azioni." -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 2° casella della barra delle azioni." -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Nuvole in 3D" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 7° casella della barra delle azioni." -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3d" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 6° casella della barra delle azioni." -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 10° casella della barra delle azioni." -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Tasto per selezionare la 3° casella della barra delle azioni." -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Torna alla pagina Impostazioni" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Indirizzo / Porta" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Indirizzo a cui connettersi.\n" -#~ "Lascialo vuoto per avviare un server locale.\n" -#~ "Si noti che il campo indirizzo nel menu principale sovrascrive questa " -#~ "impostazione." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Aggiunge particelle quando scavi un nodo." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Regolate la configurazione dpi per il vostro schermo (solo non X11/" -#~ "Android) per es. per schermi 4K." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Regola la codifica della gamma per le tabelle della luce. Numeri maggiori " -#~ "sono più chiari.\n" -#~ "Questa impostazione è solo per il client ed è ignorata dal server." +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "Tasto per ruotare tra prima e terza persona." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Indica se mostrare nomi tecnici.\n" -#~ "Influenza mod e pacchetti texture nei menu Contenuti e Seleziona Mod, " -#~ "nonché\n" -#~ "i nomi delle impostazioni in Tutte le Impostazioni.\n" -#~ "Controllato dalla casella di controllo nel menu \"Tutte le impostazioni\"." +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Formato degli screenshot." -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Tutte le Impostazioni" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Tasto per (dis)attivare l'avanzamento automatico." -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Tutti i contenuti" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Tasto per attivare e disattivare la modalità cinematica." -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto " -#~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso." +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Tasto per (dis)attivare la minimappa." -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Sei sicuro di azzerare il tuo mondo locale?" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Tasto per attivare e disattivare la modalità veloce." -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Ricorda Dim. Finestra" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Tasto per (dis)attivare il volo." -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Torna al Menu Principale" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Tasto per attivare e disattivare la modalità a schermo intero." -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Tasto per indietreggiare" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Tasto per attivare e disattivare la modalità incorporea." -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Base" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Filtro Bilineare" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parametri di rumore dell'API dei biomi" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bit per pixel (o profondità di colore) in modalità schermo intero." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "I limiti del blocco sono mostrati per tutti i blocchi" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Bagliore" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intensità Bagliore" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Raggio del Bagliore" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Fattore di Forza del Bagliore" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bump Mapping" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bumpmapping" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Distanza dei nodi del \"piano di ritaglio vicino\" alla telecamera, tra 0 " -#~ "e 0.5.\n" -#~ "La maggior parte degli utenti non dovrà cambiarla.\n" -#~ "Aumentarla può ridurre l'artificialità sulle GPU più deboli.\n" -#~ "0.1 = predefinita, 0.25 = buon valore per tablet più deboli." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Tasto di (dis)attivazione dell'aggiornamento della telecamera" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Cambia i Tasti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Cambia i Tasti" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Cambia l'UI del menu principale:\n" -#~ "- Completa: mondi locali multipli, scelta del gioco, selettore " -#~ "pacchetti texture, ecc.\n" -#~ "- Semplice: un mondo locale, nessun selettore di gioco o pacchetti " -#~ "grafici.\n" -#~ "Potrebbe servire per gli schermi più piccoli." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Tasto della chat" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tasto di (dis)attivazione della chat" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Modalità cinematica" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tasto modalità cinematic" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Pulizia delle textures trasparenti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Le nuvole sono un effetto sul lato client." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Tasto comando" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Config mod" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configura" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Connettiti" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Vetro Contiguo" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Console" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Avanzamento continuo" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Avanzamento continuo, attivato dal tasto avanzamento automatico.\n" -#~ "Premi nuovamente il tasto di avanzamento automatico o il tasto di " -#~ "arretramento per disabilitarlo." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Controlla la velocità di affondamento nei liquidi." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n" -#~ "È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore " -#~ "'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea " -#~ "gallerie più larghe." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Controlli:\n" -#~ "- %s: avanza\n" -#~ "- %s: arretra\n" -#~ "- %s: sinistra\n" -#~ "- %s: destra\n" -#~ "- %s: salta/scala su\n" -#~ "- %s: scava/colpisci\n" -#~ "- %s: piazza/utilizza\n" -#~ "- %s: furtivo/scendi\n" -#~ "- %s: getta via oggetto\n" -#~ "- %s: inventario\n" -#~ "- Mouse: girati/guarda\n" -#~ "- Rotella mouse: scegli oggetto\n" -#~ "- %s: chat\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Creativa" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Riconoscimenti" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Colore del mirino (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Ferimento" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Danno fisico abilitato" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Info di debug e grafico profiler nascosti" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Tasto di (dis)attivazione delle informazioni di debug" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Info debug, grafico profiler e struttura a fili nascosti" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Tasto dim. volume" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Gioco predefinito" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Gioco predefinito alla creazione di un nuovo mondo.\n" -#~ "Questo verrà scavalcato alla creazione di un mondo dal menu principale." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Scadenza predefinita per cURL, fissata in millisecondi.\n" -#~ "Ha effetto solo se Minetest è stato compilato con cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n" -#~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Definisce la quantità di bagliore applicata all'immagine renderizzata\n" -#~ "I valori più piccoli rendono l'effetto più tenue\n" -#~ "Intervallo: da 0.01 a 1.0, predefinito: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Stabilisce il passo di campionamento della texture.\n" -#~ "Un valore maggiore dà normalmap più uniformi." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Definisce l'intensità della sovraesposizione del bagliore.\n" -#~ "Intervallo: da 0.1 a 10.0, predefinito: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Elimina il Preferito" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Sconsigliato, va usata la definizione del bioma per definire e " -#~ "posizionare le caverne di liquido.\n" -#~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "De-sincronizza l'animazione del blocco" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tasto scava" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Particelle di scavo" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Disattiva anti-trucchi" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Doppio \"salta\" per volare" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Giù" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Scarica un gioco, come Minetest Game, da minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Scaricane uno da minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Ombre dinamiche:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Abilitato" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Abilitare i VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Abilitare la modalità creativa per tutti i giocatori" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Abilita il ferimento e la morte dei giocatori." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Abilita conferma registrazione" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Touch screen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Attivare gli oggetti tampone per i vertici.\n" -#~ "Questo dovrebbe migliorare notevolmente le prestazioni grafiche." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita/Disabilita l'esecuzione di un server IPv6.\n" -#~ "Ignorata se si imposta bind_address.\n" -#~ "Necessita di enable_ipv6 per essere abilitata." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Attiva il bumpmapping per le texture. È necessario fornire le normalmap\n" -#~ "con i pacchetti texture, o devono essere generate automaticamente.\n" -#~ "Necessita l'attivazione degli shader." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Attiva la cache delle mesh ruotate con facedir." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Attiva il filmic tone mapping" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Attiva la minimappa." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Attiva la generazione istantanea delle normalmap (effetto rilievo).\n" -#~ "Necessita l'attivazione del bumpmapping." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Attiva la parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Necessita l'attivazione degli shader." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita il sistema audio.\n" -#~ "Se disabilitato, disabilita completamente tutti i suoni ovunque e i " -#~ "controlli audio\n" -#~ "nel gioco non saranno funzionanti.\n" -#~ "Cambiare questa impostazione richiede un riavvio." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Inserisci " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Opzione sperimentale, potrebbe causare spazi visibili tra i blocchi\n" -#~ "quando impostata su numeri maggiori di 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Fattore di ondeggiamento in caduta" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Ombreggiatura del carattere di ripiego" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Trasparenza del carattere di ripiego" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Dimensione del carattere di ripiego" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Foglie di Qualità" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tasto corsa" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Movimento rapido (tramite il tasto \"Speciale\").\n" -#~ "Richiede il privilegio \"fast\" sul server di gioco." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Le textures a cui si applicano i filtri possono amalgamare i valori RGB " -#~ "con quelle vicine\n" -#~ "completamente trasparenti, che normalmente vengono scartati dagli " -#~ "ottimizzatori PNG, risultando\n" -#~ "spesso in bordi chiari o scuri per le textures trasparenti. Applicare un " -#~ "filtro per ripulire tutto ciò al\n" -#~ "caricamento delle texture. Viene attivato automaticamente se si abilita " -#~ "il mipmapping." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtraggio" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Altezza delle montagne delle terre fluttuanti" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tasto volo" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Volo" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tasto (dis)attivazione nebbia" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Trasparenza ombreggiatura carattere (opacità, tra 0 e 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Dimensione carattere del carattere di ripiego, in punti (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Colore di sfondo predefinito delle finestre" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Opacità di sfondo predefinita delle finestre" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Colore di sfondo predefinito delle finestre (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Opacità di sfondo predefinita delle finestre (tra 0 e 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Avanza" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tasto avanti" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Caratteri FreeType" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "BPP dello schermo intero" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtro di scala txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Genera Normal Map" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Generare le normalmap" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Fattore di scala dell'HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Tasto di (dis)attivazione dell'HUD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Impostazioni Temporanee" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "FPU ad alta precisione" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Supporto IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Se abilitata assieme al volo, il giocatore può volare attraverso i nodi " -#~ "solidi.\n" -#~ "Richiede il privilegio \"noclip\" sul server." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Se abilitata, disabilita la protezione anti-trucchi nel gioco in rete." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Se abilitata, rende le direzioni di movimento relative all'inclinazione " -#~ "del giocatore quando vola o nuota." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Nel gioco" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tasto aum. volume" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Installa Modulo: Impossibile trovare il nome vero del mod per: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Install: File: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Predisposizione" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Intervallo di invio dell'ora del giorno ai client, in secondi." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Requisiti del gioco non validi." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Tasto inventario" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Dispositivo Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Tasto salta" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Tasto già usato" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per diminuire il raggio visivo.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per abbassare il volume.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scavare.\n" -#~ "Vedi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per buttare l'oggetto attualmente selezionato.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per aumentare il raggio visivo.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per alzare il volume.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per saltare.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per correre in modalità veloce.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per muovere in avanti il giocatore.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per muovere a sinistra il giocatore.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per muovere a destra il giocatore.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per silenziare il gioco.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per aprire la finestra di chat per inserire comandi.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per aprire la finestra di chat per inserire comandi locali.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per aprire la finestra di chat.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per aprire l'inventario.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per piazzare.\n" -#~ "Vedi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere l'11° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 12° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 13° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 14° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 15° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 16° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 17° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 18° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 19° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 20° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 21° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 22° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 23° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 24° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 25° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 26° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 27° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 28° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 29° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 30° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 31° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il 32° riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere l'ottavo riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il quinto riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il primo riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il quarto riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere l'oggetto successivo nella barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il nono riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere l'oggetto precedente nella barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il secondo riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il settimo riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il sesto riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il decimo riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il terzo riquadro della barra di scelta rapida.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per passare tra la telecamera in prima o terza persona.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scattare gli screenshot.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere l'avanzamento automatico.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la modalità cinematic.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la visualizzazione della minimappa.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la modalità veloce.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il volo.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la modalità incorporea.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la modalità di inclinazione del movimento. \n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto di scelta dell'aggiornamento della telecamera. Usato solo per lo " -#~ "sviluppo.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la visualizzazione della chat.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la visualizzazione delle informazioni di debug.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per attivare/disattivare la visualizzazione della nebbia.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per attivare/disattivare la visualizzazione dell'HUD.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la visualizzazione della console grande di chat.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere la visualizzazione del generatore di profili. Usato " -#~ "per lo sviluppo.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per scegliere il raggio visivo illimitato.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tasto per usare l'ingrandimento della visuale quando possibile.\n" -#~ "Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Associamenti tasti. (Se questo menu si incasina, togli roba da " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Ultimo aggiornamento di versione noto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Scatto di aggiornamento del liquido" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Profondità della lava" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sinistra" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Tasto sin." - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Lunghezza delle onde dei liquidi.\n" -#~ "Richiede l'attivazione dei liquidi ondeggianti." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Nitidezza della luminosità" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite di code emerge su disco" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Valore logico che controlla fino a che punto si diffonde il bagliore\n" -#~ "dagli oggetti luminosi.\n" -#~ "Intervallo: da 0.1 a 8, predefinito: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Principale" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Stile del menu principale" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "Fa lavorare DirectX con LuaJIT. Disabilitare se provoca problemi." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Rende opachi tutti i liquidi" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Dimensione in MB del generatore mesh del blocco mappa" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Numero massimo di blocchi mappa per il client da tenere in memoria.\n" -#~ "Imposta a -1 per una quantità illimitata." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Numero massimo di pacchetti inviati per passo di invio, se hai una " -#~ "connessione\n" -#~ "lenta prova a ridurlo, ma non ridurlo a un numero inferiore al doppio del " -#~ "numero\n" -#~ "dei client interessati." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Cache mesh" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Minimappa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Tasto minimappa" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "MIP map" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Filtro Aniso." - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Altro" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Moltiplicatore per l'ondeggiamento in caduta.\n" -#~ "Per esempio: 0 per nessun ondeggiamento visivo, 1.0 normale, 2.0 doppio." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Tasto muta" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nome / Password" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nome/Password" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Piano vicino" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Oggetto successivo" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Nessun Filtro" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Nessuna Mipmap" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Incorporeo" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Tasto incorporeo" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Evidenziatura dei Nodi" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Profilo dei Nodi" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nessuno" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Campionamento normalmap" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Intensità normalmap" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Numero di iterazioni dell'occlusione di parallasse." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Foglie Opache" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Acqua Opaca" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Opacità (alfa) dell'ombra dietro il carattere di riserva, tra 0 e 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "" -#~ "Deviazione complessiva dell'effetto di occlusione di parallasse, " -#~ "solitamente scala/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Scala globale dell'effetto di occlusione di parallasse." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Deviazione dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Iterazioni dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Modalità dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Scala dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Particelle" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Percorso dell'indirizzo contenente le textures. Tutte le textures vengono " -#~ "cercate a partire da qui." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Modalità inclinazione movimento" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Modalità inclinazione movimento" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Il giocatore può volare senza essere soggetto alla gravità.\n" -#~ "Ciò richiede il privilegio \"fly\" sul server." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nome del giocatore" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Giocatore contro giocatore" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Per favore inserisci un numero intero valido." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Per favore inserisci un numero valido." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Porta a cui connettersi (UDP).\n" -#~ "Si noti che il campo della porta nel menu principale scavalca questa " -#~ "impostazione." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Oggetto precedente" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Tasto di (dis)attivazione del generatore di profili" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Generazione di profili" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Sotterranei protundenti" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP abilitato" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Tasto di scelta del raggio" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Porta remota" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Azzera mondo locale" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Destra" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Tasto des." - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Minimappa rotonda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Iterazioni" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "" -#~ "Salvare automaticamente la dimensione della finestra quando viene " -#~ "modificata." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Schermo:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Server / Gioco locale" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shader" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shaders (sperimentali)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shaders (non disponibili)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Gli shader permettono l'utilizzo di effetti visivi avanzati e potrebbero " -#~ "aumentare\n" -#~ "le prestazioni su alcune schede video.\n" -#~ "Ciò funziona solo col supporto video OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Aggiornamento della telecamera disabilitato" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limite dell'ombra" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Scarto (in pixel) dell'ombreggiatura del carattere di riserva. Se è 0, " -#~ "allora l'ombra non sarà disegnata." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "" -#~ "Forma della minimappa. Abilitata = rotonda, disabilitata = quadrata." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Foglie Semplici" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensione della cache del blocco mappa del generatore della mesh.\n" -#~ "Aumentandola si incrementerà l'impatto percentuale sulla cache, " -#~ "diminuendo\n" -#~ "i dati copiati dal thread principale, riducendo così lo sfarfallio." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Illuminazione Uniforme" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Rende fluida la rotazione della telecamera. 0 per disattivare." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Il sistema audio è disabilitato" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Speciale" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Tasto speciale" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Avvia in locale" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Intensità delle normalmap generate." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Percorso delle texture" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Resa Immagini:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "La dimensione di base della texture dei nodi, usata per il " -#~ "ridimensionamento automatico delle texture allineate al mondo." - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "La profondità della terra o altri riempitori del bioma." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Il valore deve essere almeno $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Il valore non deve essere più grande di $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Rende fluida la telecamera quando si guarda attorno. Chiamata anche " -#~ "visione\n" -#~ "o mouse fluido. Utile per la registrazione di video." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Intervallo del tempo di invio" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Per abilitare gli shader si deve usare il driver OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Mappatura del Tono" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Soglia del tocco: (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filtro Trilineare" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Altezza massima tipica, sopra e sotto il punto medio, delle montagne dei " -#~ "terreni fluttuanti." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Impossibile installare un gioco come un $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Impossibile installare una raccolta di mod come un $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Disinstalla il Contenuto" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Timestamp Unix (numero intero) dell'ultima volta che il client ha " -#~ "verificato la presenza di un aggiornamento\n" -#~ "Imposta questo valore su \"disabilitato\" per non controllare mai gli " -#~ "aggiornamenti." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Su" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Usare il filtraggio bilineare quando si ridimensionano le textures." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Usa il mirino per il touch screen" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Usa il mirino per selezionare l'oggetto invece dell'intero schermo.\n" -#~ "Se abilitato, verrà mostrato un mirino che verrà utilizzato per " -#~ "selezionare l'oggetto." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del " -#~ "blocco.\n" -#~ "Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine " -#~ "nitida,\n" -#~ "ma non influenza l'interno delle textures\n" -#~ "(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n" -#~ "Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono " -#~ "disabilitati.\n" -#~ "Se impostato a 0, MSAA è disabilitato.\n" -#~ "È necessario riavviare dopo aver modificato questa opzione." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n" -#~ "terreno uniforme delle terre fluttuanti." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Ultimo numero di versione recuperato durante un controllo degli " -#~ "aggiornamenti.\n" -#~ "\n" -#~ "Rappresentazione: MMMIIIIPPP, dove M=Maggiore, I=Minore, P=Patch\n" -#~ "Es: 5.5.0 è 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Sincronizzazione verticale dello schermo." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Vedi" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Visualizza ulteriori informazioni in un browser Web" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Tasto diminuzione raggio visivo" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Tasto aumento raggio visivo" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Tasto ingrandimento visuale" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Il raggio visivo è al massimo: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Foglie Ondeggianti" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Liquidi Ondeggianti" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Piante Ondeggianti" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Acqua ondeggiante" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Acqua ondeggiante" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Quando gui_scaling_filter_txr2img è Vero, copia quelle immagini\n" -#~ "dall'hardware al software per il ridimensionamento. Quando è Falso,\n" -#~ "ripiega sul vecchio metodo di ridimensionamento, per i driver video che\n" -#~ "non supportano correttamente lo scaricamento delle textures dall'hardware." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Se si usano caratteri FreeType, richiede la compilazione col supporto " -#~ "FreeType.\n" -#~ "Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Se le animazioni delle texture dei nodi dovrebbero essere asincrone per " -#~ "blocco mappa." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Se permettere ai giocatori di ferirsi e uccidersi a vicenda." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "" -#~ "Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei " -#~ "laghi." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sì" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Stai per accedere a questo server col nome \"%s\" per la prima volta. \n" -#~ "Se prosegui, su questo server sarà creato un nuovo account usando le tue " -#~ "credenziali.\n" -#~ "Per favore reinserisci la tua password e premi Registrati e accedi per " -#~ "confermare la creazione dell'account, o premi Annulla per interrompere." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Sei morto" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Non hai nessun gioco installato." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "va bene" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS nel menu di pausa" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "premi il tasto" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Tasto per attivare e disattivare il beccheggio." diff --git a/po/ja/luanti.po b/po/ja/luanti.po index ddd3778062..010ac9910b 100644 --- a/po/ja/luanti.po +++ b/po/ja/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-17 02:51+0000\n" -"Last-Translator: Jun Nogata \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-26 02:03+0000\n" +"Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" -msgstr "アウト チャット キューをクリア" +msgstr "チャットキューをクリア" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Empty command." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "発行されたコマンド: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "List online players" -msgstr "オンラインプレーヤーを一覧表示する" +msgstr "オンラインプレイヤーを一覧表示" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Online players: " @@ -83,16 +83,15 @@ msgstr "参照" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "\"$1\" との競合" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "編集" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "キーに対する機能の割り当てです。" +msgstr "キー割り当ての削除" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "戻る" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "十字カーソル付きボタン" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "一般" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "ロングタップ" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "検索" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "ショートタップ" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -290,17 +289,16 @@ msgid "Show technical names" msgstr "技術名称を表示" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab" +msgstr "タップ" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "十字カーソルをタップ" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" -msgstr "タッチスクリーンレイアウト" +msgstr "タッチスクリーン" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua msgid "Client Mods" @@ -516,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "パッケージ $1 の依存関係を取得するエラー" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "入手" @@ -561,12 +560,11 @@ msgstr "寄付" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "パッケージ情報の読み込みエラー" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "クライアント作成中にエラー: %s" +msgstr "レビューの読み込みエラー" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -586,7 +584,7 @@ msgstr "問題追跡" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "レビュー" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -608,6 +606,11 @@ msgstr "更新" msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 by $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "by $1 — $2 ダウンロード — +$3 / $4 / -$5" @@ -645,6 +648,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"プレイヤーが接続\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -932,29 +937,27 @@ msgstr "ワールド「$1」を削除しますか?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "これにより、キー割り当てが変更されることがあります。" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "キーの設定を確認するかドキュメントを参照してください:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "キーに対する機能の割り当てです。" +msgstr "キー割り当て変更" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "設定" +msgstr "設定を開く" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Luanti 5.12.0 で入力処理システムが再構築されました。" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1303,12 +1306,11 @@ msgid "Ping" msgstr "応答速度" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"クライアント:\n" +"プレイヤー:\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1351,6 +1353,11 @@ msgstr "接続がタイムアウトしました。" msgid "Done!" msgstr "完了!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "ノードを初期化中" @@ -1367,6 +1374,11 @@ msgstr "テクスチャを読み込み中..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "シェーダーを再構築中..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "スクリーンショット" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "ゲームが見つからないか読み込めません: " @@ -1405,7 +1417,7 @@ msgid "" "Check debug.txt for details." msgstr "" "\n" -"詳細はdebug.txtを確認してください。" +"詳細は debug.txt を確認してください。" #: src/client/game.cpp msgid "A serialization error occurred:" @@ -2141,13 +2153,12 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "一部のMODは満たされていない依存関係があります:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "左ボタン" +msgstr "ボタンを押す" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" -msgstr "ウェブページを開けませんでした" +msgstr "ウェブページが開けません" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Opening webpage" @@ -2232,7 +2243,7 @@ msgstr "視点変更" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "掘る/パンチ/使う" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2259,11 +2270,10 @@ msgid "Overflow menu" msgstr "オーバーフローメニュー" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "設置キー" +msgstr "置く/使う" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "視野の選択" @@ -2588,7 +2598,7 @@ msgstr "" "検出されたディスプレイの密度を調整し、UI要素のスケーリングに使用します。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2626,6 +2636,15 @@ msgstr "雲が平らではなく3Dに見えるようにします。" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "液体が半透明になることを可能にします。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"スニークするためのキーです。\n" +"aux1_descends が無効中は、降りるときや水中で潜るときにも使用されます。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2714,10 +2733,6 @@ msgstr "" "る場合に\n" "のみ機能し、パフォーマンスに大きな影響を与える可能性があります。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "ノードにスペキュラーシェーディングを適用します。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "腕の惰性" @@ -2992,9 +3007,8 @@ msgid "Client" msgstr "クライアント" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "デバッグ" +msgstr "クライアントのデバッグ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3246,12 +3260,10 @@ msgstr "" "一部の効果(バンディング除去など)は8 ビット以上を必要とします。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" msgstr "視野を縮小" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" msgstr "音量を下げる" @@ -3384,9 +3396,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "木の地域と木の密度を定義します。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "クライアント上のメッシュ更新間の遅延 (ミリ秒)。これを大きくすると\n" "メッシュの更新速度が遅くなり、低速のクライアントのジッタが減少します。" @@ -3476,9 +3489,8 @@ msgstr "" "透明度ソートが非常に遅くなる状況を回避できます。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "アイテムを落とすキー" +msgstr "アイテムを落とす" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3530,6 +3542,9 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"サーバーの IPv6 サポートを有効にします。\n" +"クライアントは IPv4 と IPv6 の両方で接続できることに注意してください。\n" +"bind_address が設定されている場合は無視されます。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3739,9 +3754,8 @@ msgid "FPS" msgstr "FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused" -msgstr "非アクティブまたはポーズメニュー表示中のFPS" +msgstr "非アクティブ中のFPS" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" @@ -4172,164 +4186,132 @@ msgstr "" "1秒あたりのノード数/秒です。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "ホットバースロット1キー" +msgstr "ホットバーのスロット1" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "ホットバースロット10キー" +msgstr "ホットバーのスロット10" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "ホットバースロット11キー" +msgstr "ホットバーのスロット11" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "ホットバースロット12キー" +msgstr "ホットバーのスロット12" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "ホットバースロット13キー" +msgstr "ホットバーのスロット13" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "ホットバースロット14キー" +msgstr "ホットバーのスロット14" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "ホットバースロット15キー" +msgstr "ホットバーのスロット15" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "ホットバースロット16キー" +msgstr "ホットバーのスロット16" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "ホットバースロット17キー" +msgstr "ホットバーのスロット17" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "ホットバースロット18キー" +msgstr "ホットバーのスロット18" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "ホットバースロット19キー" +msgstr "ホットバーのスロット19" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "ホットバースロット2キー" +msgstr "ホットバーのスロット2" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "ホットバースロット20キー" +msgstr "ホットバーのスロット20" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "ホットバースロット21キー" +msgstr "ホットバーのスロット21" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "ホットバースロット22キー" +msgstr "ホットバーのスロット22" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "ホットバースロット23キー" +msgstr "ホットバーのスロット23" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "ホットバースロット24キー" +msgstr "ホットバーのスロット24" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "ホットバースロット25キー" +msgstr "ホットバーのスロット25" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "ホットバースロット26キー" +msgstr "ホットバーのスロット26" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "ホットバースロット27キー" +msgstr "ホットバーのスロット27" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "ホットバースロット28キー" +msgstr "ホットバーのスロット28" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "ホットバースロット29キー" +msgstr "ホットバーのスロット29" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "ホットバースロット3キー" +msgstr "ホットバーのスロット3" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "ホットバースロット30キー" +msgstr "ホットバーのスロット30" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "ホットバースロット31キー" +msgstr "ホットバーのスロット31" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "ホットバースロット32キー" +msgstr "ホットバーのスロット32" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "ホットバースロット4キー" +msgstr "ホットバーのスロット4" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "ホットバースロット5キー" +msgstr "ホットバーのスロット5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "ホットバースロット6キー" +msgstr "ホットバーのスロット6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "ホットバースロット7キー" +msgstr "ホットバーのスロット7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "ホットバースロット8キー" +msgstr "ホットバーのスロット8" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "ホットバースロット9キー" +msgstr "ホットバーのスロット9" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" @@ -4340,14 +4322,12 @@ msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" msgstr "ホットバー: マウスホイールの方向を反転" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "ホットバー次へキー" +msgstr "ホットバー: 次のアイテム選択" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "ホットバー前へキー" +msgstr "ホットバー: 前のアイテム選択" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4444,7 +4424,7 @@ msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" -"有効にした場合、ロールバックのために行動が記録されます。\n" +"有効にすると、ロールバックのために行動が記録されます。\n" "このオプションはサーバー起動時にのみ読み込まれます。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4452,7 +4432,7 @@ msgid "" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" -"有効にした場合、無効なワールドデータによってサーバーがシャットダウン\n" +"有効にすると、無効なワールドデータによってサーバーがシャットダウン\n" "することはありません。\n" "自分がしていることがわかっている場合のみこれを有効にします。" @@ -4475,15 +4455,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "有効にすると、「Aux1」キーが押されたときトグルします。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"有効にすると、「スニーク」キーが押されたときトグルします。\n" +"この機能は飛行モードを有効にしたときは無視されます。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4550,16 +4533,15 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "ゲーム内チャットコンソール背景の色 (R,G,B)。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "ゲーム内チャットコンソールの高さ、0.1 (10%) ~ 1.0 (100%) の間。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" msgstr "視野を拡大" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" msgstr "音量を上げる" @@ -4606,9 +4588,8 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "エンティティの方式を登録するとすぐに計測します。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Interaction style" -msgstr "繰り返し" +msgstr "相互作用スタイル" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." @@ -4749,342 +4730,66 @@ msgstr "ジュリア z" msgid "Jumping speed" msgstr "ジャンプ時の速度" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "Quicktune で選択した値を減らすためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for digging, punching or using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" +"何かを掘る、パンチする、または使うためのキーです。\n" +"(注: ゲームごとに実際の意味は異なります。)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" +msgstr "Quicktune で選択した値を増やすためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"プレイヤーを後方へ移動するキーです。\n" -"自動前進中に押すと自動前進を停止します。\n" -"参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" +msgstr "高速移動モード中に速く移動するためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." -msgstr "" +msgstr "コマンドを入力するチャットウィンドウを開くためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type local commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" +msgstr "ローカルコマンドを入力するチャットウィンドウを開くためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"スニークするキーです。\n" -"aux1_descends が無効になっている場合は、降りるときや水中を潜るためにも使用さ" -"れます。\n" -"参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" +"アイテムやブロックを置く、または何かを使うためのキーです。\n" +"(注: ゲームごとに実際の意味は異なります。)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "Quicktune の次のエントリに切り替えるためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "スクリーンショットのファイル形式です。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "シネマティックモードでのカメラの滑らかさ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "全画面表示モードです。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" +msgstr "Quicktune の前のエントリに切り替えるためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" +"カメラの更新を切り替えるためのキーです。'debug' 権限でのみ使用可能です。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" +msgstr "マップブロック境界の表示を切り替えるためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." -msgstr "" +msgstr "観測記録の表示を切り替えるためのキーです。開発のために使用されます。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "視野無制限 無効" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "キーに対する機能の割り当てです。" +msgstr "キー割り当て" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5122,11 +4827,6 @@ msgstr "大きな洞窟の最小数" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "大きな洞窟の浸水割合" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "大型チャットコンソールキー" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "葉のスタイル" @@ -5523,11 +5223,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "最大FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum FPS when the window is not focused." -msgstr "" -"ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大" -"FPS。" +msgstr "ウィンドウがフォーカスされていないときの最大FPSです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum distance to render shadows." @@ -5602,6 +5299,10 @@ msgid "" "won't be deleted, depending on the current view range.\n" "Set to -1 for no limit." msgstr "" +"クライアントがメモリに保持するマップブロックの最大数です。\n" +"現在の視野に応じて、削除されないブロックの最小数が\n" +"内部で動的に設定されます。\n" +"制限なしにするには -1 に設定します。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5644,18 +5345,16 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "クライアントあたりの最大同時ブロック送信数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "アウトチャットキューの最大サイズ" +msgstr "クライアントの送信チャットキューの最大サイズ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" -"アウトチャットキューの最大サイズです。\n" -"キューを無効にするには 0、サイズを無制限にするには -1 です。" +"クライアントの送信チャットキューの最大サイズ\n" +"0 はキューを無効にし、-1 はキューのサイズを無制限にします。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5733,6 +5432,12 @@ msgstr "MODのセキュリティ" msgid "Mod channels" msgstr "MODのチャンネル" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "HUD要素のサイズを変更します。" @@ -5774,23 +5479,20 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "マウス感度の倍率。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "後退" +msgstr "後方へ移動" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "自動前進" +msgstr "前方へ移動" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "動き" +msgstr "左へ移動" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "右へ移動" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Movement threshold" @@ -5859,10 +5561,6 @@ msgstr "ノードとエンティティのハイライト" msgid "Node highlighting" msgstr "ノードをハイライト" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "ノード スペキュラー" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "ノードタイマーの間隔" @@ -5914,9 +5612,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "プレイヤーが10秒間に送信できるメッセージの数です。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "メッシュ生成に使用するスレッドの数です。\n" @@ -5936,14 +5635,12 @@ msgid "" msgstr "既定のフォントの影の不透明度 (透過) は0から255の間です。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "開く" +msgstr "チャットを開く" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "インベントリ" +msgstr "インベントリを開く" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6080,7 +5777,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "プロメテウスリスナーのアドレス" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" @@ -6088,10 +5784,13 @@ msgid "" "By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" "An empty value disables the metrics listener." msgstr "" -"プロメテウスリスナーのアドレスです。\n" -"Luantiが ENABLE_PROMETHEUS オプションを有効にしてコンパイルされている場合、\n" -"そのアドレスでプロメテウスのメトリックスリスナーを有効にします。\n" -"メトリックスは http://127.0.0.1:30000/metrics で取得可能" +"プロメテウスのリスナーアドレスです。\n" +"Luanti がプロメテウスサポート付きでコンパイルされている場合、この設定によ" +"り、\n" +"そのアドレスでプロメテウスのメトリックスリスナーが有効になります。\n" +"デフォルトでは、http://127.0.0.1:30000/metrics からメトリックスを取得できま" +"す。\n" +"空の値を指定すると、メトリックスリスナーは無効になります。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6107,19 +5806,19 @@ msgstr "パンチのジェスチャー" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: decrement value" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: 減少値" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: increment value" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: 増加値" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select next entry" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: 次のエントリ選択" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select previous entry" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: 前のエントリ選択" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6203,6 +5902,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange に制限)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (クライアント側での get_player_names 呼び出しを無効)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "メインメニューに戻る" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "尾根の広がりノイズ" @@ -7009,7 +6713,6 @@ msgid "" msgstr "観測記録が保存されるワールドパスに対する相対的なファイルパスです。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The gesture for punching players/entities.\n" "This can be overridden by games and mods.\n" @@ -7022,13 +6725,13 @@ msgid "" "Combat is more or less impossible." msgstr "" "プレイヤー/エンティティをパンチするためのジェスチャーです。\n" -"これはゲームやMODによって上書きされる可能性があります。\n" +"この設定はゲームやMODによって上書きされます。\n" "\n" "* ショートタップ\n" "使いやすく、名前は挙げませんが他のゲームでもよく知られています。\n" "\n" "* ロングタップ\n" -"古典的なLuantiのモバイル版操作として知られています。\n" +"古典的な Luanti のモバイル版操作として知られています。\n" "戦闘はほぼ不可能です。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7051,6 +6754,19 @@ msgid "" "Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" "Interaction happens at crosshair position." msgstr "" +"掘ったり置いたりする操作で使われます。\n" +"\n" +"* タップ\n" +"画面上のどこでもロング/ショートタップして相互作用させます。\n" +"指の位置で作用します。\n" +"\n" +"* 十字カーソルをタップ\n" +"画面上のどこでもロング/ショートタップして相互作用させます。\n" +"十字カーソルの位置で作用します。\n" +"\n" +"* 十字カーソル付きボタン\n" +"専用の 掘る/置く ボタンを使って相互作用させます。\n" +"十字カーソルの位置で作用します。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7223,66 +6939,66 @@ msgstr "" "す。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Aux1キー" +msgstr "Aux1 キー切替" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD表示切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "視点変更キー" +msgstr "スニークキー切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "自動前進キー" +msgstr "自動前進切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" msgstr "ブロック境界線表示切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "視点変更キー" +msgstr "カメラモード切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera update" -msgstr "視点変更キー" +msgstr "カメラ更新切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "映画風モード切替" +msgstr "シネマティックモード切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "デバッグ切替" +msgstr "デバッグ情報表示切替" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "霧表示切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "飛行モード切替" +msgstr "全画面表示モード切替" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "大型チャットコンソール" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "ピッチ移動モード切替" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "飛行モード切替" +msgstr "観測記録表示切替" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "無制限な視野を切り替えるためのキーです。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7774,6 +7490,13 @@ msgstr "ウィンドウ幅の初期値。" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "ノードを囲む選択ボックスの枠線の幅。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"プレイヤーを後方へ移動するキーです。\n" +"自動前進中に押すと自動前進を停止します。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "ウィンドウの最大化" @@ -7802,7 +7525,6 @@ msgid "World start time" msgstr "ワールド開始時刻" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -7813,10 +7535,9 @@ msgid "" msgstr "" "整列テクスチャは、いくつかのノードにまたがるように拡大縮小する\n" "ことができます。ただし、特別に設計されたテクスチャパックを使用\n" -"している場合は特に、サーバーから必要なスケールが送信されない\n" -"ことがあります。\n" -"このオプションでは、クライアントはテクスチャサイズに基づいて\n" -"自動的にスケールを決定しようとします。\n" +"している場合はサーバーから必要なスケールが送信されないことが\n" +"あります。このオプションでは、クライアントはテクスチャサイズに\n" +"基づいて自動的にスケールを決定しようとします。\n" "texture_min_size も参照してください。\n" "警告: このオプションは実験的なものです!" @@ -7890,1951 +7611,194 @@ msgstr "cURL インタラクティブタイムアウト" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL並行処理制限" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "「スペシャル」= 降りる" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "ノードにスペキュラーシェーディングを適用します。" -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(ゲームサポート必須)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "視野を縮小させるためのキーです。" -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- アドレス: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "音量を下げるためのキーです。" -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- クリエイティブモード: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "選択中のアイテムを落とすためのキーです。" -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- ダメージ: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "視野を拡大させるためのキーです。" -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- ポート: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "音量を上げるためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = 斜面情報付きの視差遮蔽マッピング(高速)。\n" -#~ "1 = リリーフマッピング(正確だが低速)。" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "ジャンプするのためのキーです。" -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2倍" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "プレイヤーを前方へ移動させるためのキーです。" -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "立体な雲" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "プレイヤーを左へ移動させるためのキーです。" -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "プレイヤーを右へ移動させるためのキーです。" -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4倍" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "ゲームを無音にするためのキーです。" -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8倍" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "チャットウィンドウを開くためのキーです。" -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< 設定ページに戻る" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "インベントリを開けるためのキーです。" -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "アドレス / ポート" +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの11番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "接続先のアドレスです。\n" -#~ "ローカルサーバーを起動する際は空白に設定してください。\n" -#~ "メインメニューのアドレス欄はこの設定を上書きすることに注意してください。" +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの12番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "ノード掘削時にパーティクルを追加します。" +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの13番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "4kスクリーンなどのための、画面の解像度の設定です (非X11/Android環境のみ)。" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの14番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "ライトテーブルのガンマ補正を調整します。数値が大きいほど明るくなります。\n" -#~ "この設定はクライアント専用であり、サーバでは無視されます。" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの15番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "シーンの彩度(または鮮やかさ)を調整する\n" -#~ "値\n" -#~ "< 1.0 彩度を下げる\n" -#~ "> 1.0 彩度を上げる\n" -#~ "1.0 = 彩度を変更しない\n" -#~ "0.0 = 白黒\n" -#~ "(トーン マッピングを有効にする必要があります。)" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの16番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "コンテンツとMOD選択メニューのMODとテクスチャパック、および\n" -#~ "設定名に影響します。\n" -#~ "設定メニューのチェックボックスで制御されます。" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの17番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "すべての設定" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの18番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "すべて" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの19番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "山型浮遊大陸が中間点の上下でどのように先細くなるかを変更します。" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの20番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセットしてよろしいですか?" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの21番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "大きさを自動保存" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの22番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "メインメニューへ" +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの23番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "後退キー" +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの24番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "基本" +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの25番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "バイリニアフィルタ" +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの26番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "バイオームAPIのノイズパラメータ" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの27番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "フルスクリーンモードでのビット数(色深度)。" +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの28番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "すべてのブロックにブロック境界線を表示" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの29番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "ブルーム" +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの30番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "ブルーム強度" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの31番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "ブルーム半径" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの32番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "ブルーム強度係数" +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの8番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "バンプマッピング" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの5番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "バンプマッピング" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの1番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "カメラと '近クリッピング面' の距離、0~0.25の間のノード数で、\n" -#~ "GLESプラットフォームでのみ機能します。\n" -#~ "ほとんどのユーザーはこれを変更する必要はありません。\n" -#~ "増加すると、低性能GPUでの画像の乱れを減らすことができます。\n" -#~ "0.1 = 既定値、0.25 = 低性能タブレットに適した値です。" +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの4番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "カメラ更新切り替えキー" +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "ホットバーの次のアイテムを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心。" +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの9番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "キー変更" +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "ホットバーの前のアイテムを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "キー変更" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの2番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "メインメニューUIを変更:\n" -#~ "- Full: 複数のシングルプレイヤーのワールド、ゲームの選択、\n" -#~ "テクスチャパックの選択、その他。\n" -#~ "- Simple: 1つのシングルプレイヤーのワールド、ゲームや\n" -#~ "テクスチャパックの選択はありません。小さな画面で必要かもしれません。" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの7番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "チャットキー" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの6番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "チャット切替キー" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの10番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "映画風モード" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "ホットバーの3番スロットを選択するためのキーです。" -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "映画風モード切り替えキー" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "一人称視点カメラと第3者視点カメラを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "テクスチャの透過を削除" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "スクリーンショットを撮るためのキーです。" -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "雲はクライアント側の効果です。" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "自動前進を切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "コマンドキー" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "シネマティックモードを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Mod設定" +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "ミニマップの表示を切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "設定" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "高速移動モードを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "接続" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "飛行モードを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "ガラスを繋げる" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "全画面表示モードを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "コンソール" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "すり抜けモードを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "自動前進" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "ピッチ移動モードを切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "連側的な前進、自動前進キーで切り替えます。\n" -#~ "自動前進キーをもう一度押すか、後退で停止します。" +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "チャット表示を切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "設定メニューのチェックボックスで制御されます。" +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "デバッグ情報の表示を切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "液体中の沈降速度を制御します。" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "霧の表示を切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "山型浮遊大陸の密度を制御します。\n" -#~ "ノイズのオフセットは、'mgv7_np_mountain' ノイズ値に追加されます。" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "HUD表示を切り替えるためのキーです。" -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "大型チャットコンソールの表示を切り替えるためのキーです。" -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "操作方法:\n" -#~ "- %s: 前進\n" -#~ "- %s: 後退\n" -#~ "- %s: 左移動\n" -#~ "- %s: 右移動\n" -#~ "- %s: ジャンプ/登る\n" -#~ "- %s: 掘る/パンチ/使う\n" -#~ "- %s: 置く/使う\n" -#~ "- %s: スニーク/降りる\n" -#~ "- %s: アイテムを落とす\n" -#~ "- %s: インベントリ\n" -#~ "- マウス: 振り向く/見る\n" -#~ "- マウスホイール: アイテム選択\n" -#~ "- %s: チャット\n" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "可能な限りズームするためのキーです。" -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "クリエイティブ" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "クレジット" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "照準線の色 (R,G,B)。" - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "ダメージ" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "ダメージ有効" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "暗さの鋭さ" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "デバッグ情報、観測記録グラフ 非表示" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "デバッグ情報切り替えキー" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "デバッグ情報、観測記録グラフ、ワイヤーフレーム 非表示" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "音量を下げるキー" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "標準ゲーム" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "新しいワールドを作成する際の既定のゲーム。\n" -#~ "メインメニューからワールドを作成するときにこれは上書きされます。" - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "cURLの既定のタイムアウト、ミリ秒で定めます。\n" -#~ "cURLでコンパイルされた場合にのみ効果があります。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n" -#~ "ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "レンダリングされたイメージに適用されるブルームの量を定義します\n" -#~ "値が小さいほどブルームはより繊細になります\n" -#~ "範囲: 0.01 から 1.0、規定値: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "テクスチャのサンプリング手順を定義します。\n" -#~ "値が大きいほど、法線マップが滑らかになります。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "ブルーム露出オーバーの大きさを定義します。\n" -#~ "範囲: 0.1 から 10.0、規定値: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "お気に入り削除" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "廃止予定、代わりにバイオーム定義を使用して洞窟の液体を定義および特定しま" -#~ "す。\n" -#~ "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "ブロックのアニメーションの非同期化" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "掘削キー" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "掘削時パーティクル" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "対チート機関無効化" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "「Minetest Gameを再インストール」通知を表示しない" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "「ジャンプ」2回で飛行モード切替" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Down" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "" -#~ "Minetest Game などのゲームを minetest.net からダウンロードしてください" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "minetest.netからダウンロードしてください" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1をインストールしています、お待ちください..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "動的な影:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "有効" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "VBOを有効化" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "すべてのプレイヤーにクリエイティブモードを有効化" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "プレイヤーがダメージを受けて死亡するのを有効にします。" - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "登録確認を有効化" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "タッチスクリーン有効" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "頂点バッファオブジェクトを有効にします。\n" -#~ "これにより、グラフィックスのパフォーマンスが大幅に向上します。" - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "IPv6サーバーの実行を有効/無効にします。\n" -#~ "bind_address が設定されている場合は無視されます。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "テクスチャのバンプマッピングを有効にします。法線マップは\n" -#~ "テクスチャパックによって提供されるかまたは自動生成される必要があります。\n" -#~ "シェーダーが有効である必要があります。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "facesir回転メッシュのキャッシュを有効にします。\n" -#~ "これはシェーダーが無効になっている場合にのみ有効です。" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "フィルム調トーンマッピング有効にする" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "ミニマップを有効にする。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "法線マップ生成を臨機応変に有効にします(エンボス効果)。\n" -#~ "バンプマッピングが有効である必要があります。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "視差遮蔽マッピングを有効にします。\n" -#~ "シェーダーが有効である必要があります。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "サウンドシステムを有効にします。\n" -#~ "無効にすると、すべてのサウンドが完全に無効になり、\n" -#~ "ゲーム内の音の制御は機能しなくなります。\n" -#~ "この設定を変更するには再起動が必要です。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "タッチスクリーンモードを有効にし、タッチスクリーンでゲームを遊ぶことができ" -#~ "ます。" - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "エンター " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "実験的なオプションで、0 より大きい数値に設定すると、ブロック間に\n" -#~ "目に見えるスペースが生じる可能性があります。" - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "フルスクリーンアンチエイリアシング" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "落下時の上下の揺れ係数" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "フォールバックフォントの影" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "フォールバックフォントの影の透過" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "フォールバックフォントの大きさ" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "綺麗な葉" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "高速移動モード切替キー" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "高速移動 (「Aux1」キーによる)。\n" -#~ "これにはサーバー上に「fast」特権が必要です。" - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "フィルタ処理されたテクスチャは、RGB値を完全に透明な隣り合うものと\n" -#~ "混ぜることができます。これはPNGオプティマイザーが通常廃棄するもので、\n" -#~ "透過テクスチャの端が暗くなったり明るくなったりすることがよくあります。\n" -#~ "テクスチャの読み込み時にフィルタを適用してそれをきれいにします。\n" -#~ "これはミップマッピングが有効な場合に自動的に有効になります。" - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "フィルタリング" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "浮遊大陸の山の高さ" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "飛行キー" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "飛行モード" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "霧表示切り替えキー" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "フォントの影の透過 (不透明、0~255の間)。" - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "フォールバックフォントのフォント サイズ (pt)。" - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "フォームスペックの既定の背景色" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "フォームスペックの既定の背景不透明度" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "フォームスペックの既定の背景色 (R,G,B)。" - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "フォームスペックの既定の背景不透明度 (0~255の間)。" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "前進" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "前進キー" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "フリータイプフォント" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "フルスクリーンのBPP" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "GUI拡大縮小フィルタ txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "ガンマ" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "法線マップの生成" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "法線マップの生成" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUDの倍率" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD表示切り替えキー" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "非表示: 一時的な設定" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "高精度FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 サポート。" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "飛行モードと一緒に有効にされている場合、プレイヤーは個体ノードをすり抜けて" -#~ "飛ぶことができます。\n" -#~ "これにはサーバー上に「noclip」特権が必要です。" - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "有効にすると、マルチプレイでチート防止を無効にします。" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "有効にすると、飛行中または水泳中にプレーヤーのピッチ方向に移動します。" - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." -#~ msgstr "" -#~ "これが true に設定されている場合、ユーザーは決して(繰り返し)\n" -#~ "「Minetest Gameを再インストール」通知が表示されません。" - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "ゲーム" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "音量を上げるキー" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "MODインストール: 実際のMOD名が見つかりません: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "インストール: ファイル: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "計測器" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "クライアントに時刻を送信する間隔を秒単位で定めます。" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "無効なゲーム情報です。" - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "インベントリキー" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht デバイス:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "ジャンプキー" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "キーが重複しています" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "視野を縮小するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "音量を下げるキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "掘削するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "現在選択されているアイテムを落とすキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "視野を拡大するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "音量を上げるキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ジャンプするキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "高速移動モード中に高速移動するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "プレイヤーを前方へ移動するキーです。\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "プレイヤーを左方向へ移動させるキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "プレイヤーを右方向へ移動させるキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ゲームを消音にするキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "コマンドを入力するためのチャットウィンドウを開くキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ローカルコマンドを入力するためのチャットウィンドウを開くキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "チャットウィンドウを開くキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "インベントリを開くキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "設置するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "11番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "12番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "13番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "14番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "15番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "16番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "17番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "18番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "19番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "20番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "21番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "22番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "23番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "24番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "25番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "26番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "27番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "28番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "29番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "30番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "31番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "32番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "8番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "5番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "1番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "4番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ホットバーから次のアイテムを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "9番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ホットバーから前のアイテムを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "2番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "7番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "6番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "10番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "3番目のホットバースロットを選択するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "一人称から三人称の間でカメラを切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "スクリーンショットを撮るキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "自動前進を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "映画風モードを切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ミニマップ表示を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "高速移動モードを切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "飛行モードを切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "すり抜けモードを切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ピッチ移動モードを切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "カメラ更新を切り替えるキー。開発にのみ使用される\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "チャット表示を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "デバッグ情報の表示を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "霧の表示を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "HUDの表示を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "大型チャットコンソールの表示を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "観測記録の表示を切り替えるキー。開発に使用されます。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "無制限の視野を切り替えるキー。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "ズーム可能なときに使用するキーです。\n" -#~ "参照 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設" -#~ "定を削除してください)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "最終バージョンアップ" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "最終更新チェック" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "溶岩の深さ" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "左移動" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "左キー" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "液体波の長さ。\n" -#~ "揺れる液体 を有効にする必要があります。" - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "明るさの鋭さ" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "ディスク上に出現するキューの制限" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "ブルーム効果が明るいオブジェクトからどこまで広がるかを\n" -#~ "制御する論理値です。\n" -#~ "範囲: 0.1 から 8、規定値: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "メイン" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "メインメニューのスタイル" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "DirectX を LuaJIT と連携させます。問題がある場合は無効にしてください。" - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "すべての液体を不透明にする" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "メッシュ生成のマップブロックキャッシュサイズ(MB)" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "クライアントがメモリに保持する最大マップブロック数。\n" -#~ "無制限の金額の場合は -1 に設定します。" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "接続速度が遅い場合は、送信ステップごとに送信される最大パケット数を\n" -#~ "減らしてみてください。ただし、対象のクライアント数の2倍未満に減らさ\n" -#~ "ないでください。" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "メニュー" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "メッシュキャッシュ" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "ミニマップ" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "ミニマップ レーダーモード、ズーム x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "ミニマップ レーダーモード、ズーム x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "ミニマップ 表面モード、ズーム x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "ミニマップ 表面モード、ズーム x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "ミニマップ表示切替キー" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "ミップマップ" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "ミップマップと異方性フィルタ" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "その他" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "落下時の上下の揺れ乗数。\n" -#~ "例: 0 揺れなし; 1.0 標準の揺れ; 2.0 標準の倍の揺れ。" - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "消音キー" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "名前 / パスワード" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "名前 / パスワード" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "近くの面" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "次のアイテム" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "いいえ" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "フィルタ無し" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "ミップマップ無し" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "すり抜けモード" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "すり抜けモード切替キー" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "ノードを高輝度表示" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "ノードの輪郭線を描画" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "無し" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "法線マップのサンプリング" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "法線マップの強さ" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "視差遮蔽反復の回数です。" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "決定" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "不透明な葉" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "不透明な水" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "フォールバックフォントの影の不透明度(透過)は0から255の間です。" - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "視差遮蔽効果の全体的バイアス、通常 スケール/2 です。" - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "視差遮蔽効果の全体的なスケールです。" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "視差遮蔽" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "視差遮蔽" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "視差遮蔽バイアス" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "視差遮蔽反復" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "視差遮蔽モード" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "視差遮蔽スケール" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "視差遮蔽強度" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "パーティクル" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "TrueTypeフォントまたはビットマップへのパス。" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "スクリーンショットを保存するパス。" - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "テクスチャディレクトリへのパス。すべてのテクスチャは最初にここから\n" -#~ "検索されます。" - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "ピッチ移動モード切替キー" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "ピッチ移動モード" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "プレイヤーは重力の影響を受けずに飛ぶことができます。\n" -#~ "これにはサーバー上に「fly」特権が必要です。" - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "プレイヤー名" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "プレイヤー対プレイヤー" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "有効な整数を入力してください。" - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "有効な数字を入力してください。" - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "(UDP) に接続するポート。\n" -#~ "メインメニューのポート欄はこの設定を上書きすることに注意してください。" - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "前のアイテム" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "観測記録表示切替キー" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "プロファイリング" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "突出するダンジョン" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP有効" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "視野範囲変更" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "リモートポート" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "ワールドをリセット" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "右移動" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "右キー" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "円形ミニマップ" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "彩度" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "ウィンドウサイズ変更時に自動的に保存します。" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "画面:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "パッケージファイルを選択:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "サーバー / シングルプレイヤー" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "影の更新時間を設定します。\n" -#~ "値が小さいほど影やマップの更新が速くなりますが、リソースを多く消費しま" -#~ "す。\n" -#~ "最小値0.001秒、最大値0.2秒" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "シェーダー" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "シェーダー (実験的)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "シェーダー (無効)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "シェーダーにより高度な視覚効果が可能になり、一部のビデオ カードの\n" -#~ "パフォーマンスが向上する場合があります。" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "シェーダーはレンダリングの基本的な部分であり、高度な視覚効果を有効にしま" -#~ "す。" - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "シェーダーは無効です。" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "影の制限" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "フォールバックフォントの影のオフセット(ピクセル単位)。 \n" -#~ "0の場合、影は描画されません。" - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "ミニマップの形状。有効 = 円形、無効 = 四角形。" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "シンプルな葉" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "メッシュ生成のマップブロックキャッシュサイズ。これを大きくすると、\n" -#~ "キャッシュヒット率が上がり、メインスレッドからコピーされるデータが\n" -#~ "減るため、ジッタが減少します。" - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "滑らかな光" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "カメラの回転を滑らかにします。無効にする場合は 0。" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "サウンドシステムは無効" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "スペシャル" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "スペシャルキー" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "シングルプレイスタート" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "生成された法線マップの強さです。" - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの強さ。" - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "テクスチャパス" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "テクスチャリング:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "整列テクスチャの自動拡大縮小に使用される基本のノードテクスチャサイズ。" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "土や他のバイオーム充填ノードの深さ。" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "値は$1より大きくなければなりません。" - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "値は$1より小さくなければなりません。" - -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "これをキーに割り当てて周囲を見回すときにカメラのスムージングを切り替えるこ" -#~ "とができます。\n" -#~ "ビデオを録画するときに便利" - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。" - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "推奨されている設定ではありません。" - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "接続するクライアントの一覧です\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "時刻送信間隔" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "" -#~ "シェーダーを有効にするにはOpenGLのドライバを使用する必要があります。" - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "トーンマッピング" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "タッチのしきい値 (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "トライリニアフィルタ" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "浮遊大陸の山の中間点の上と下の典型的な最大高さ。" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "ゲームを$1としてインストールすることができません" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "MODパックを$1としてインストールすることができません" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "パッケージを削除" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "クライアントが最後に更新をチェックしたときのUnixタイムスタンプ(整数)\n" -#~ "この値を「disabled」に設定すると、更新のチェックを一切行いません。" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "上" - -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "テクスチャを縮小するときはバイリニアフィルタリングを使用します。" - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "タッチスクリーンに十字カーソルを使用する" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "画面全体ではなく、十字カーソルを使用してオブジェクトを選択します。\n" -#~ "有効にすると、十字カーソルが表示されオブジェクトの選択に使用されます。" - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "マルチサンプルアンチエイリアス (MSAA) を使用して、ブロックエッジを滑らかに" -#~ "します。\n" -#~ "このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにしま" -#~ "す。\n" -#~ "しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n" -#~ "(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n" -#~ "シェーダーを無効にすると、ノード間に可視スペースが表示されます。\n" -#~ "0 に設定すると、MSAAは無効になります。\n" -#~ "このオプションを変更した場合、再起動が必要です。" - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "浮遊大陸の滑らかな地形における丘の高さと湖の深さの変動。" - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "更新チェック中に最後に確認されたバージョン番号。\n" -#~ "\n" -#~ "表現: MMMIIIPPP、M=メジャー、I=マイナー、P=パッチ\n" -#~ "例: 5.5.0 は 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "垂直スクリーン同期。" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "見る" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Webブラウザで詳細を見る" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "視野縮小キー" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "視野拡大キー" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "ズーム眺望キー" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "視野はいま最大値: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "揺れる葉" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "揺れる液体" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "揺れる草花" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "揺れる水" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "揺れる水" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "gui_scaling_filter_txr2img が有効な場合、拡大縮小のためにそれらの\n" -#~ "イメージをハードウェアからソフトウェアにコピーします。 無効な場合、\n" -#~ "ハードウェアからのテクスチャのダウンロードを適切にサポートしていない\n" -#~ "ビデオドライバのときは、古い拡大縮小方式に戻ります。" - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "フリータイプフォントを使用するかどうかは、フリータイプをサポートして\n" -#~ "コンパイルされている必要があります。 \n" -#~ "無効にした場合、代わりにビットマップおよび XML ベクターフォントが使用され" -#~ "ます。" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "ダンジョンが時折地形から突出するかどうか。" - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "ノードのテクスチャのアニメーションをマップブロックごとに非同期に\n" -#~ "するかどうかの設定です。" - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "他のプレイヤーを殺すことができるかどうかの設定です。" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "浮遊大陸の中間点と湖面のYレベル。" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "浮遊大陸の影が広がるYレベル。" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "はい" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "あなたはこのサーバ ーに名前 \"%s\" ではじめて参加しようとしています。\n" -#~ "続行する場合、あなたの情報が新しいアカウントとしてこのサーバーに作成されま" -#~ "す。\n" -#~ "あなたのパスワードを再入力してから '参加登録' をクリックしてアカウント作成" -#~ "するか、\n" -#~ "キャンセルをクリックして中断してください。" - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "あなたは死にました。" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "ゲームがインストールされていません。" - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "yes" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "決定" - -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "ポーズ_メニュー" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "キー入力待ち" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "ノード スペキュラー" diff --git a/po/jbo/luanti.po b/po/jbo/luanti.po index d915a2e31e..2c1f3a3387 100644 --- a/po/jbo/luanti.po +++ b/po/jbo/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-10 01:09+0000\n" "Last-Translator: Qimar \n" "Language-Team: Lojban \n" @@ -518,6 +518,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -612,6 +613,11 @@ msgstr "Enggalaken" msgid "Website" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 dening $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" @@ -1332,6 +1338,11 @@ msgstr "Sambetanipun dangu sanget." msgid "Done!" msgstr "Rampung!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "" @@ -1348,6 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Tangkepan Layar" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "" @@ -2227,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "" @@ -2517,7 +2533,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2548,6 +2564,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2620,10 +2642,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "" @@ -3215,7 +3233,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4153,6 +4171,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4205,6 +4224,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4371,14 +4391,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4389,52 +4401,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4443,167 +4417,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4612,82 +4431,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4728,10 +4483,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5259,6 +5010,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5373,10 +5130,6 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5417,7 +5170,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5663,6 +5416,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Medal dhateng menu utama" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6534,6 +6292,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" @@ -6542,6 +6304,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle profiler" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -6954,6 +6720,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7050,31 +6820,3 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Sedaya paket" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Balik dhateng menu utama" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Gantos Tombol" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Gantos tombol" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "dipunurupaken" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Copot Paket" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Panjenengan boten gadhah dolanan ingkang dipunpasang." - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "oke" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "pencet tombol" diff --git a/po/kab/luanti.po b/po/kab/luanti.po new file mode 100644 index 0000000000..4a71329cd7 --- /dev/null +++ b/po/kab/luanti.po @@ -0,0 +1,6798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the luanti package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: luanti\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-17 07:01+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.1\n" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Exit to main menu" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ] [-t]" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Browse" +msgstr "Snirem" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Conflicts with \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Edit" +msgstr "Ẓreg" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Remove keybinding" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Set" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiOpenURL.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Semmet" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Persistence" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Save" +msgstr "Sekles" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "absvalue" +msgstr "" + +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "defaults" +msgstr "" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "eased" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable bloom as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(Use system language)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Accessibility" +msgstr "Tuffart" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Auto" +msgstr "Awurman" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Back" +msgstr "Uɣal" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Buttons with crosshair" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Asqerdec" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Clear" +msgstr "Sfeḍ" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "Amatu" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Long tap" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Reset setting to default" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Reset setting to default ($1)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Nadi" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Short tap" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Tap" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Tap with crosshair" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Touchscreen layout" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Client Mods" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Content: Games" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Content: Mods" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "(The game will need to enable shadows as well)" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "OK" +msgstr "Ih" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "Ales tuqqna" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We only support protocol version $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "" +"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " +"broken archive)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "$1 downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "All" +msgstr "Akk" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Games" +msgstr "Uraren" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +#: src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Texture Packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "The package $1 was not found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Error getting dependencies for package $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Install" +msgstr "Sebded" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "You need to install a game before you can install a mod" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "ContentDB page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Donate" +msgstr "Mudd tawsa" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Error loading package information" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Error loading reviews" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Forum Topic" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Information" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Install [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Source" +msgstr "Aɣbalu" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Translate" +msgstr "Suqel" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Update" +msgstr "Mucceḍ" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Website" +msgstr "Asmel Web" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "$1 mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua +msgid "" +"Players connected to\n" +"$1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Amaḍal:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "Snulfu-d" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Desert temples" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons " +"enabled)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "Idurar" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "As a result, your keybindings may have been changed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Close" +msgstr "Mdel" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Keybindings changed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Open settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Password" +msgstr "Awal n uɛeddi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Register" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "" +"For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " +"Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "" +"If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to " +"reinstall Minetest Game." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Minetest Game is no longer installed by default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Reinstall Minetest Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "Group by prefix" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "The $1 server uses the following mods:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Public server list is disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No package description available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Update available?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install a game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Luanti doesn't come with a game by default." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "" +"Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different " +"games." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "You need to install a game before you can create a world." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Add favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Game: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Number of mods: $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Open server website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "" +"Players:\n" +"$1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "" +"Possible filters\n" +"game:\n" +"mod:\n" +"player:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Remove favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + +#: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "All debug info hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Bounding boxes shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing changed to %d (the minimum)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe not supported by video driver" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "" +"Controls:\n" +"No menu open:\n" +"- slide finger: look around\n" +"- tap: place/punch/use (default)\n" +"- long tap: dig/use (default)\n" +"Menu/inventory open:\n" +"- double tap (outside):\n" +" --> close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Exit to Menu" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Exit to OS" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Apps" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. ~ Usually paired with the Pause key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Break Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Clear Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Control Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Menu Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#. ~ Usually paired with the Break key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Pause Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift Key" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up Arrow" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Zoom Key" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "" + +#: src/client/shader.cpp +#, c-format +msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." +msgstr "" + +#: src/client/shader.cpp +msgid "GLSL is not supported by the driver" +msgstr "" + +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "" + +#: src/gui/guiButtonKey.h +msgid "Press Button" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Open URL?" +msgstr "" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Unable to open URL" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Add button" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Done" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Tap outside to deselect." +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig/punch/use" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Overflow menu" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place/use" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle chat log" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Toggle debug" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Another client is connected with this name. If your client closed " +"unexpectedly, try again in a minute." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Invalid password" +msgstr "" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +#: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Player name contains disallowed characters" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Player name not allowed" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Server shutting down" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"The server has experienced an internal error. You will now be disconnected." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Too many users" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Unknown disconnect reason." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " +"updating your client." +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Your client's version is not supported.\n" +"Please contact the server administrator." +msgstr "" + +#: src/server.cpp +#, c-format +msgid "%s while shutting down: " +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Admin name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n" +"during map rendering. This improves rendering performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Allows liquids to be translucent." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anti-aliasing scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Antialiasing method" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anticheat flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anticheat movement tolerance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n" +"Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n" +"screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n" +"performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n" +"to 8 bits.\n" +"With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n" +"floating-point precision and it may have a higher performance impact." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in MapBlocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion " +"check.\n" +"Smaller values potentially improve performance, at the expense of " +"temporarily visible\n" +"rendering glitches (missing blocks).\n" +"This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n" +"Stated in MapBlocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block bounds HUD radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block cull optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client Debugging" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client Mesh Chunksize" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Color depth for post-processing texture" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n" +"Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Luanti versions,\n" +"so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"This also applies to the object crosshair." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Decide the color depth of the texture used for the post-processing " +"pipeline.\n" +"Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" +"require more than 8 bits to work." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease view range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define the oldest clients allowed to connect.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting.\n" +"This allows for more fine-grained control than " +"strict_protocol_version_checking.\n" +"Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n" +"strict_protocol_version_checking will effectively override this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing " +"methods.\n" +"Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Developer Options" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n" +"Set to 0 to disable it entirely." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n" +"This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids " +"situations\n" +"where transparency sorting would be very slow otherwise." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Automatic Exposure" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Debanding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support for server.\n" +"Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" +"Ignored if bind_address is set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Post Processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Raytraced Culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable automatic exposure correction\n" +"When enabled, the post-processing engine will\n" +"automatically adjust to the brightness of the scene,\n" +"simulating the behavior of human eye." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows for transculent nodes.\n" +"This is expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable split login/register" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable updates available indicator on content tab" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables smooth scrolling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables the post processing pipeline." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a " +"touchscreen.\n" +"\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n" +"automatically depending on the last used input method." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gamepads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: select next item" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: select previous item" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact " +"ContentDB to\n" +"check for package updates when opening the mainmenu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, connecting to a server will automatically register a new " +"account." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" +"This functionality is ignored when fly is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n" +"invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you " +"stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Increase view range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Increase volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chat commands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a core.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interaction style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick dead zone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging, punching or using something.\n" +"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for moving fast in fast mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for opening the chat window to type commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for opening the chat window to type local commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing an item/block or for using something.\n" +"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick (the interval at which everything is generally " +"updated),\n" +"stated in seconds.\n" +"Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n" +"This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n" +"they are often longer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of liquid waves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose\n" +"- trace" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid reflections" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Local command" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored.\n" +"The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons " +"will appear instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map shadows update frames" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Note that there is an internal dynamic minimum number of blocks that\n" +"won't be deleted, depending on the current view range.\n" +"Set to -1 for no limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking " +"code.\n" +"You generally don't need to change this, however busy servers may benefit " +"from a higher number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum dig repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum vertex count for mesh buffers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the HUD elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move backward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move left" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move right" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Movement threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of threads to use for mesh generation.\n" +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " +"threads." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Occlusion Culler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Occlusion Culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Open chat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Open inventory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "OpenGL debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optimize GUI for touchscreens" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Other Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the respective " +"buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident.\n" +"On touchscreens, this only affects digging." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" +"enables the metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" +"An empty value disables the metrics listener." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Protocol version minimum" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Punch gesture" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: decrement value" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: increment value" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: select next entry" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: select previous entry" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random mod load order" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remember screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Save window size automatically when modified.\n" +"If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the " +"window\n" +"is maximized is stored in window_maximized.\n" +"(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshots" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Select the antialiasing method to apply.\n" +"\n" +"* None - No antialiasing (default)\n" +"\n" +"* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n" +"A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n" +"Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n" +"\n" +"If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n" +"Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n" +"undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n" +"\n" +"* FXAA - Fast approximate antialiasing\n" +"Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast " +"edges.\n" +"Provides balance between speed and image quality.\n" +"\n" +"* SSAA - Super-sampling antialiasing\n" +"Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n" +"the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player " +"count is revealed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Send player names to the server list" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server Gameplay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Server anticheat configuration.\n" +"Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat " +"module." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server-side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" +"Games may change orbit tilt via API.\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the exposure compensation in EV units.\n" +"Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from -1 to 1.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. By default, the system language is used.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable Shadow Mapping." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving leaves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving plants." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow strength gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show name tag backgrounds by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n" +"when generating meshes.\n" +"Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n" +"draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n" +"Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter " +"cinematic mode by using the key set in Controls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to " +"disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound Extensions Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawn point" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The dead zone of the joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a " +"long tap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your world path in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The gesture for punching players/entities.\n" +"This can be overridden by games and mods.\n" +"\n" +"* Short tap\n" +"Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n" +"\n" +"* Long tap\n" +"Known from the classic Luanti mobile controls.\n" +"Combat is more or less impossible." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The kind of digging/placing controls used.\n" +"\n" +"* Tap\n" +"Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n" +"Interaction happens at finger position.\n" +"\n" +"* Tap with crosshair\n" +"Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n" +"Interaction happens at crosshair position.\n" +"\n" +"* Buttons with crosshair\n" +"Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" +"Interaction happens at crosshair position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The length in pixels after which a touch interaction is considered movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n" +"the dig button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"Note: A restart is required after changing this!\n" +"OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"in-game view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Threshold for long taps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle HUD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle automatic forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle block bounds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Tolerance of movement cheat detector.\n" +"Increase the value if players experience stuttery movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Translucent foliage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Translucent liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Group by Buffers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Type of occlusion_culler\n" +"\n" +"\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n" +"\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n" +"\n" +"This setting should only be changed if you have performance problems." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti " +"release.\n" +"If this is empty the engine will never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image.\n" +"Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is " +"set\n" +"to a non-default value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" +"This provides a significant improvement when used together with mipmapping." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high-resolution texture pack.\n" +"Gamma-correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n" +"This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n" +"client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use smooth cloud shading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use trilinear filtering when scaling textures.\n" +"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n" +"is applied." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even " +"if this is disabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume multiplier when the window is unfocused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume when unfocused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volumetric lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "When enabled, liquid reflections are simulated." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n" +"Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" +"crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled " +"textures;\n" +"higher values look sharper, but require more memory.\n" +"This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether the window is maximized." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Window maximized" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically based on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" diff --git a/po/kk/luanti.po b/po/kk/luanti.po index 0e45d96f0c..64d1148b2d 100644 --- a/po/kk/luanti.po +++ b/po/kk/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-06 05:16+0000\n" -"Last-Translator: Soupborshfe5e4d4ba7c349aa \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-07 21:02+0000\n" +"Last-Translator: \"Hezem \\\"Human\\\"\" \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" -msgstr "" +msgstr "Чат кезегін өшіру" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Empty command." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Онлайн ойыншылар: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "The out chat queue is now empty." -msgstr "" +msgstr "Чат кезегі бос." #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "This command is disabled by server." @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Бұл пәрмен сервер арқылы алып тастаған. #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands:" -msgstr "" +msgstr "Ашық пәрмендер:" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands: " -msgstr "" +msgstr "Ашық пәрмендер: " #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Command not available: " @@ -74,31 +74,31 @@ msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ] [-t]" -msgstr "" +msgstr "[all | <пәрмен>] [-t]" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Шолу" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "\"$1\"-мен қақтығысады" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Өңдеу" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Remove keybinding" -msgstr "" +msgstr "Перне байламын өшіру" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "Буманы таңдау" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Файлды таңдау" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Set" @@ -512,6 +512,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "" @@ -605,6 +606,10 @@ msgstr "Жаңарту" msgid "Website" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" @@ -1325,6 +1330,11 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "" @@ -1341,6 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "" @@ -2221,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "" @@ -2508,7 +2523,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2539,6 +2554,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2611,10 +2632,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Қол инерциясы" @@ -3208,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4149,6 +4166,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4201,6 +4219,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4367,14 +4386,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4385,52 +4396,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4439,167 +4412,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4608,82 +4426,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4724,10 +4478,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5255,6 +5005,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5369,10 +5125,6 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5413,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5659,6 +5411,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Мәзірге шығу" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6531,6 +6288,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" @@ -6539,6 +6300,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle profiler" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -6951,6 +6716,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7047,57 +6816,3 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D бұлттар" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Бисызықты фильтрация" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Құпия сөзді өзгерту" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "қосылған" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "FreeType қаріптері" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Баптаулар" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Басты мәзір" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Жоқ" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Жоқ" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Бөлшектер" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Текстурлеу:" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Үшсызықты фильтрация" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Иә" - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "yes" diff --git a/po/kn/luanti.po b/po/kn/luanti.po index 5958ec5cce..c8f5c12faa 100644 --- a/po/kn/luanti.po +++ b/po/kn/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" "Last-Translator: Tejaswi Hegde \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Komi \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -523,6 +523,7 @@ msgid "Install missing dependencies" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "" @@ -542,6 +543,30 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Source" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Forum Topic" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" msgstr "" @@ -550,6 +575,10 @@ msgstr "" msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "ContentDB page" msgstr "" @@ -578,30 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Reviews" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -msgid "Website" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -msgid "Source" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -msgid "Issue Tracker" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -msgid "Translate" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -msgid "Forum Topic" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading reviews" msgstr "" @@ -1334,6 +1339,16 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" msgstr "" @@ -2230,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "" @@ -2489,43 +2504,24 @@ msgstr "" msgid "Move forward" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move backward" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." +msgid "Will also disable autoforward, when active." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move left" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for sneaking.\n" "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " "disabled." msgstr "" @@ -2546,10 +2542,6 @@ msgstr "" msgid "Open inventory" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" @@ -2558,10 +2550,6 @@ msgstr "" msgid "Open chat" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command" msgstr "" @@ -2579,153 +2567,69 @@ msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." +msgid "Toggle unlimited view range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: select next item" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: select previous item" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Increase volume" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease volume" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle automatic forward" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle cinematic mode" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +msgid "Toggle large chat console" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle debug info" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle profiler" msgstr "" @@ -2746,282 +2650,152 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Increase view range" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease view range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 1" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 2" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 4" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 5" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 6" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 7" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 8" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 9" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 10" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 11" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 12" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 13" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 14" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 15" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 16" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 17" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 18" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 19" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 20" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 21" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 22" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 23" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 24" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 25" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 26" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 27" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 28" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 29" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 30" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 31" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 32" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Touchscreen" msgstr "" @@ -3873,14 +3647,6 @@ msgstr "" msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid reflections" msgstr "" @@ -4092,6 +3858,7 @@ msgid "Console height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -5154,7 +4921,7 @@ msgid "Floatland density" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -6021,7 +5788,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6031,7 +5798,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -6693,6 +6460,7 @@ msgid "Server-side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" diff --git a/po/lv/luanti.po b/po/lv/luanti.po index c8e6b6da84..5e1a07528b 100644 --- a/po/lv/luanti.po +++ b/po/lv/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 21:01+0000\n" "Last-Translator: Uko Koknevics \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: Chinese (Literary) \n" "Language-Team: Maori \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language-Team: Malay 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Laraskan penepuan (atau terangnya) pemandangan\n" -#~ "Nilai\n" -#~ "< 1.0 kurangkan penepuan\n" -#~ "> 1.0 tingkatkan penepuan\n" -#~ "1.0 = penepuan tidak berubah\n" -#~ "0.0 = hitam dan putih\n" -#~ "(Pemetaan tona perlu dibolehkan.)" - -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Memberi kesan kepada mods dan pek tekstur dalam menu Kandungan\n" -#~ "dan Pilih Mods, dan juga nama tetapan.\n" -#~ "Dikawal oleh kotak semak dalam menu tetapan." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Semua Tetapan" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Semua pakej" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Ubah cara tanah terapung jenis gunung menirus di atas dan bawah titik " -#~ "tengah." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Adakah anda mahu set semula dunia pemain perseorangan?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Autosimpan Saiz Skrin" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Kembali ke Menu Utama" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Kekunci ke belakang" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Asas" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Penapisan Bilinear" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parameter hingar API biom" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bit per piksel (atau kedalaman warna) dalam mod skrin penuh." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Batas blok ditunjukkan untuk semua blok" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "seri / kembang" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Keamatan Seri" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Jejari Seri" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Faktor Kekuatan Seri" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Pemetaan Bertompok" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Pemetaan bertompok" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Jarak kamera 'berhampiran satah ketipan' dalam nilai nod, antara 0 dan " -#~ "0.5.\n" -#~ "Hanya berkesan di platform GLES. Kebanyakan pengguna tidak perlu menukar " -#~ "nilai ini.\n" -#~ "Menaikkan nilai boleh kurangkan artifak pada GPU yang lebih lemah.\n" -#~ "0.1 = Asal, 0.25 = Nilai bagus untuk tablet yang lebih lemah." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Kekunci togol kemas kini kamera" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Titik tengah tolakan-tengah lengkung cahaya." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Tukar Kekunci" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Tukar kekunci" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Mengubah antara muka menu utama:\n" -#~ "- Penuh: Banyak dunia pemain perseorangan, pilihan permainan, pek " -#~ "tekstur, dll.\n" -#~ "- Mudah: Satu dunia pemain perseorangan, tiada pilihan permainan atau " -#~ "pek tekstur.\n" -#~ "Mungkin diperlukan untuk skrin yang lebih kecil." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Kekunci sembang" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Kekunci togol sembang" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Mod sinematik" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Kekunci mod sinematik" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Bersihkan tekstur lut sinar" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Awan itu kesan janaan pihak klien." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Kekunci perintah" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Konfigurasi mods" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigurasi" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Sambung" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Kaca Bersambungan" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Ke depan berterusan" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Pergerakan ke depan berterusan, ditogol oleh kekunci autopergerakan.\n" -#~ "Tekan kekunci autopergerakan lagi atau pergerakan ke belakang untuk " -#~ "melumpuhkannya." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Dikawal oleh kotak semak dalam menu tetapan." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Mengawal kelajuan tenggelam dalam cecair." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n" -#~ "Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kawalan:\n" -#~ "- %s: bergerak ke depan\n" -#~ "- %s: bergerak ke belakang\n" -#~ "- %s: bergerak ke kiri\n" -#~ "- %s: bergerak ke kanan\n" -#~ "- %s: lompat/naik atas\n" -#~ "- %s: gali/ketuk/guna\n" -#~ "- %s: letak/guna\n" -#~ "- %s: selinap/turun bawah\n" -#~ "- %s: jatuhkan item\n" -#~ "- %s: inventori\n" -#~ "- Tetikus: pusing/lihat sekeliling\n" -#~ "- Roda tetikus: pilih item\n" -#~ "- %s: sembang\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreatif" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Penghargaan" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Warna bagi kursor rerambut silang (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Boleh cedera" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Boleh Cedera" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Ketajaman kegelapan" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Maklumat nyahpepijat dan graf pembukah disembunyikan" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Kekunci togol maklumat nyahpepijat" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Maklumat nyahpepijat, graf pembukah, dan rangka dawai disembunyikan" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Kekunci perlahankan bunyi" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Permainan lalai" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Permainan lalai yang akan digunakan ketika mencipta dunia baru.\n" -#~ "Tetapan ini akan diatasi apabila membuat dunia dari menu utama." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Had masa lalai untuk cURL, dinyatakan dalam milisaat.\n" -#~ "Hanya berkesan jika dikompil dengan pilihan cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n" -#~ "Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Mentakrifkan berapa banyak seri diterapkan pada imej dikemas gabung\n" -#~ "Nilai lebih kecil membuatkan seri yang lebih lembut\n" -#~ "Julat: dari 0.01 ke 1.0, lalai: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Mentakrifkan tahap persampelan tekstur.\n" -#~ "Nilai lebih tinggi menghasilkan peta normal lebih lembut." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Mentakrifkan magnitud terlebih dedahan seri.\n" -#~ "Julat: dari 0.1 ke 10.0, lalai: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Padam Kegemaran" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan " -#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n" -#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Menyahsegerakkan animasi blok" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Kekunci gali" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Partikel ketika menggali" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Melumpuhkan antitipu" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "Jangan tunjuk pemberitahuan \"pasang semula Minetest Game\"" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Ketik berganda \"lompat\" untuk menogol terbang" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Bawah" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Muat turun permainan, contohnya Minetest Game, dari minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Muat turun satu dari minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Bayang dinamik:" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Gunakan pembayangan spekular pada nod." #, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Dibolehkan" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Membolehkan VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk semua pemain" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Membolehkan pemain menerima kecederaan dan mati." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Bolehkan pengesahan pendaftaran" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Membolehkan skrin sentuh" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan objek penimbal bucu.\n" -#~ "Ini patut meningkatkan prestasi grafik dengan banyak." +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Format yang digunakan untuk tangkap layar." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan/melumpuhkan penjalanan pelayan IPv6.\n" -#~ "Diabaikan jika tetapan bind_address ditetapkan.\n" -#~ "Memerlukan tetapan enable_ipv6 dibolehkan." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan pemetaan bertompok pada tekstur. Peta normal perlu disediakan " -#~ "oleh pek\n" -#~ "tekstur atau perlu dijana secara automatik.\n" -#~ "Perlukan pembayang dibolehkan." +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Pelembutan kamera dalam mod sinematik" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan pengagregatan jejaring yang diputar di paksi Y (facedir)." +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Mod skrin penuh." -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Membolehkan peta mini." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan penjanaan peta normal secara layang (Kesan cetak timbul).\n" -#~ "Perlukan pemetaan bertompok untuk dibolehkan." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n" -#~ "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan sistem bunyi.\n" -#~ "Jika dilumpuhkan, ia akan melumpuhkan kesemua bunyi di semua tempat\n" -#~ "dan kawalan bunyi dalam permainan tidak akan berfungsi.\n" -#~ "Pengubahan tetapan ini memerlukan permulaan semula." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Membolehkan mod skrin sentuh, membenarkan anda bermain permainan " -#~ "menggunakan skrin sentuh." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Masukkan " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Pilihan percubaan, mungkin menampakkan ruang yang nyata di\n" -#~ "antara blok apabila ditetapkan dengan nombor lebih besar daripada 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Faktor apungan kejatuhan" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Bayang fon berbalik" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon berbalik" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Saiz fon berbalik" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Daun Beragam" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Kekunci pergerakan pantas" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Bergerak pantas (dengan kekunci \"Aux1\").\n" -#~ "Ini memerlukan keistimewaan \"pergerakan pantas\" di pelayan tersebut." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Tekstur yang ditapis boleh sebatikan nilai RGB dengan jiran yang lut " -#~ "sinar sepenuhnya,\n" -#~ "yang mana pengoptimum PNG sering abaikan, kadangkala menyebabkan sisi " -#~ "gelap atau\n" -#~ "terang pada tekstur lut sinar. Guna penapisan ini untuk membersihkan " -#~ "tekstur tersebut\n" -#~ "ketika ia sedang dimuatkan. Ini dibolehkan secara automatik jika pemetaan " -#~ "mip dibolehkan." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Penapisan" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Kekunci terbang" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Terbang" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Kekunci togol kabut" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Saiz fon bagi fon berbalik dalam unit titik (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Warna Latar Belakang Lalai Formspec" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Kelegapan Latar Belakang Lalai Formspec" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Warna latar belakang asal formspec (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Kelegapan asal latar belakang formspec (antara 0 dan 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Ke Depan" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Kekunci ke depan" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Fon FreeType" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "BPP skrin penuh" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Penapis penyesuaian GUI txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gama" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Jana Peta Normal" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Jana peta normal" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Faktor skala papar pandu (HUD)" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Kekunci menogol papar pandu (HUD)" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Sembunyi: Tetapan Sementara" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Unit titik terapung (FPU) ketepatan tinggi" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Sokongan IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dibolehkan bersama mod terbang, pemain boleh terbang menerusi nod " -#~ "pepejal.\n" -#~ "Ini memerlukan keistimewaan \"tembus blok\" dalam pelayan tersebut." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dibolehkan, ia akan melumpuhkan pencegahan penipuan dalam " -#~ "multipemain." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dibolehkan, ia membuatkan arah pergerakan relatif dengan pic pemain " -#~ "apabila terbang atau berenang." - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." -#~ msgstr "" -#~ "Jika ditetapkan kepada \"true\", pengguna tidak akan ditunjukkan\n" -#~ "pemberitahuan \"pasang semula Minetest Game\" (lagi)." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Dalam Permainan" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Kekunci kuatkan bunyi" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Pasang Mods: Gagal mencari nama mods sebenar untuk: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Pasang: fail: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrumentasi" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Selang di antara penghantaran maklumat waktu dalam hari kepada klien, " -#~ "dinyatakan dalam saat." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Spesifikasi permainan tidak sah." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Kekunci inventori" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Peranti Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Kekunci lompat" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Kekunci telah digunakan untuk fungsi lain" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk mengurangkan jarak pandang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memperlahankan bunyi.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menggali.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menjatuhkan item yang sedang dipilih.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menambah jarak pandang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menguatkan bunyi.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk melompat.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk bergerak pantas dalam mod pergerakan pantas.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menggerakkan pemain ke depan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menggerakkan pemain ke kiri.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menggerakkan pemain ke kanan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk membisukan permainan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk membuka tetingkap sembang untuk menaip perintah.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk membuka tetingkap sembang untuk menaip perintah tempatan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk membuka tetingkap sembang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk membuka inventori.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk meletak.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-11 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-12 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-13 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-14 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-15 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-16 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-17 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-18 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-19 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-20 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-21 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-22 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-23 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-24 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-25 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-26 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-27 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-28 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-29 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-30 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-31 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-32 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-8 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-5 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot pertama dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-4 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih item seterusnya di dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-9 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih item sebelumnya di dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-2 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-7 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-6 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-10 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk memilih slot ke-3 dalam hotbar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk bertukar antara kamera orang pertama dan ketiga.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menangkap gambar layar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol autopergerakan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol mod sinematik.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol paparan peta mini.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol mod pergerakan pantas.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol mod terbang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol mod tembus blok.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol mod pergerakan pic.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol pengemaskinian kamera. Hanya digunakan untuk " -#~ "pembangunan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol paparan sembang.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol paparan maklumat nyahpepijat.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol paparan kabut.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol papar pandu (HUD).\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol paparan konsol sembang besar.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol paparan pembukah. Digunakan untuk pembangunan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menogol jarak pandangan tiada had.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kekunci untuk menggunakan pandangan zum apabila dibenarkan.\n" -#~ "Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Ikatan kekunci. (Jika menu ini berselerak, buang sesetengah benda dari " -#~ "fail minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Kemas kini versi terakhir yang diketahui" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Pemeriksaan kemas kini terakhir" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Kedalaman lava" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ke Kiri" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Kekunci ke kiri" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Panjang gelora cecair.\n" -#~ "Memerlukan tetapan cecair bergelora dibolehkan." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Ketajaman pencahayaan" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Had baris hilir keluar pada cakera" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Nilai logik yang mengawal sejauh mana kesan seri tersebar\n" -#~ "daripada objek yang terang.\n" -#~ "Julat: dari 0.1 ke 8, lalai: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Utama" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Gaya menu utama" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Membuatkan DirectX bekerja dengan LuaJIT. Lumpuhkan tetapan jika " -#~ "bermasalah." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Buatkan semua cecair menjadi legap" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Saiz cache BlokPeta untuk penjana jejaring blokpeta dalam unit MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Jumlah blok peta maksimum yang klien boleh simpan dalam ingatan.\n" -#~ "Tetapkan kepada -1 untuk jumlah tanpa had." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Jumlah maksima bingkisan yang dihantar pada setiap langkah penghantaran,\n" -#~ "jika anda mempunyai sambungan yang perlahan maka cuba kurangkannya,\n" -#~ "namun jangan kurangkan kepada nilai di bawah ganda dua jumlah klien " -#~ "sasaran." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Cache jejaring" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Peta mini" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 2x" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 4x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 2x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 4x" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Kekunci peta mini" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Peta Mip" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Peta Mip + Penapisan Aniso" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Lain-lain" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Pendarab untuk apungan timbul tenggelam.\n" -#~ "Contohnya: 0 untuk tiada apungan; 1.0 untuk biasa; 2.0 untuk dua kali " -#~ "ganda." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Kekunci bisu" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nama / Kata laluan" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nama/Kata laluan" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Dekat satah" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Item seterusnya" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Tidak" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Tiada Tapisan" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Tiada Peta Mip" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Tembus blok" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Kekunci tembus blok" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Tonjolan Nod" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Kerangka Nod" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Tiada" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Persampelan peta normal" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Kekuatan peta normal" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Jumlah lelaran oklusi paralaks." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Daun Legap" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Air Legap" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Kelegapan (alfa) bayang belakang fon berbalik, nilai antara 0 dan 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "" -#~ "Pengaruh kesan oklusi paralaks pada keseluruhannya, kebiasaannya skala/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Skala keseluruhan kesan oklusi paralaks." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Oklusi Paralaks" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Oklusi paralaks" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Pengaruh oklusi paralaks" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Lelaran oklusi paralaks" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Mod oklusi paralaks" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Skala oklusi paralaks" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Kekuatan oklusi paralaks" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partikel" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Laluan ke direktori tekstur. Semua tekstur dicari dari sini dahulu." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Kekunci pergerakan pic" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Mod pergerakan pic" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Pemain boleh terbang tanpa terkesan dengan graviti.\n" -#~ "Ini memerlukan keistimewaan \"terbang\" dalam pelayan tersebut." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nama pemain" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Pemain lawan pemain" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Sila masukkan integer yang sah." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Sila masukkan nombor yang sah." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Port untuk menyambung (UDP).\n" -#~ "Ambil perhatian bahawa medan port dalam menu utama mengatasi tetapan ini." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Item sebelumnya" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Kekunci togol pembukah" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Pemprofilan" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Boleh Berlawan PvP" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Kekunci jarak pemilihan" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Port jarak jauh" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Set semula dunia pemain perseorangan" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Ke Kanan" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Kekunci ke kanan" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Peta mini bulat" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Penepuan" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Simpan saiz tetingkap secara automatik ketika diubah." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Skrin:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Pelayan / Pemain perseorangan" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Menetapkan masa kemas kini bayang.\n" -#~ "Nilai lebih rendah untuk kemas kini peta dan bayang lebih laju, tetapi " -#~ "menggunakan lebih banyak sumber.\n" -#~ "Nilai minimum 0.001 saat dan nilai maksimum 0.2 saat" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Pembayang" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Pembayang (dalam uji kaji)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Pembayang (tidak tersedia)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Pembayang membolehkan kesan visual lanjutan dan boleh meningkatkan " -#~ "prestasi\n" -#~ "untuk sesetengah kad video." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Pembayang ialah bahagian asas pemaparan dan membolehkan kesan visual " -#~ "lanjutan." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Kemas kini kamera dilumpuhkan" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Had bayang" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Ofset bayang fon berbalik (dalam unit piksel). Jika 0, maka bayang tidak " -#~ "akan dilukis." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Bentuk peta mini. Dibolehkan = bulat, dilumpuhkan = petak." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Daun Ringkas" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Saiz cache blokpeta untuk penjana jejaring. Menaikkan nilai ini akan\n" -#~ "meningkatkan jumlah % hit cache, mengurangkan data yang perlu disalin\n" -#~ "daripada jalur utama, lalu mengurangkan ketaran." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Pencahayaan Lembut" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Melembutkan pemutaran kamera. Set sebagai 0 untuk melumpuhkannya." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Sistem bunyi dilumpuhkan" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Istimewa" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Kekunci istimewa" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Mula Main Seorang" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Kekuatan peta normal yang dijana." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Laluan tekstur" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Jalinan:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "Saiz tekstur nod asas yang digunakan untuk menyesuaikan tekstur jajaran " -#~ "dunia secara automatik." - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Kedalaman tanah atau nod pengisi biom yang lain." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Nilai mestilah sekurang-kurangnya $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Nilai mestilah tidak lebih daripada $1." - -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Ini boleh diikat ke suatu kekunci untuk menogol pelembutan kamera apabila " -#~ "melihat sekeliling.\n" -#~ "Berguna untuk merakam video" - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Ini bukan konfigurasi yang disarankan." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Selang penghantaran masa" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Untuk membolehkan pembayang, pemacu OpenGL mesti digunakan." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Pemetaan Tona" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Nilai ambang sentuhan (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Penapisan Trilinear" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung " -#~ "tanah terapung." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Gagal memasang permainan sebagai $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Gagal memasang pek mods sebagai $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Nyahpasang Pakej" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Cap masa Unix (integer) ketika mana klien memeriksa kemas kini buat kali " -#~ "terakhirnya\n" -#~ "Tetapkan nilai ini kepada \"disabled\" untuk langsung tidak memeriksa " -#~ "kemas kini." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Atas" - -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Gunakan penapisan bilinear apabila menyesuaiturunkan tekstur." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Gunakan rerambut silang untuk skrin sentuh" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan rerambut silang untuk memilih objek menggantikan keseluruhan " -#~ "skrin.\n" -#~ "Jika dibolehkan, rerambut silang akan ditunjukkan dan akan digunakan " -#~ "untuk memilih objek." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan antialias pelbagai sampel (MSAA) untuk melembutkan sisi bongkah.\n" -#~ "Algoritma ini melembutkan port pandangan 3D sambil mengekalkan ketajaman " -#~ "imej,\n" -#~ "tetapi ia tidak memberi kesan bahagian dalam sesuatu tekstur\n" -#~ "(yang mana ia tampak lebih nyata dengan tekstur lutsinar).\n" -#~ "Ruangan kosong akan kelihatan di antara nod apabila pembayang " -#~ "dilumpuhkan.\n" -#~ "Jika ditetapkan ke 0, MSAA akan dilumpuhkan.\n" -#~ "Anda perlu mulakan semula selepas mengubah pilihan ini." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah " -#~ "terapung." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Nombor versi yang dilihat kali terakhir ketika pemeriksaan kemas kini.\n" -#~ "\n" -#~ "Perwakilan: UUUKKKTTT, di mana U=Utama, K=Kecil, T=Tampung\n" -#~ "Cth: 5.5.0 ditulis sebagai 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Penyegerakan menegak skrin." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Lihat" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Lihat maklumat lanjut dalam pelayar sesawang" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Kekunci mengurang jarak pandang" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Kekunci menambah jarak pandang" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Kekunci zum pandangan" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Jarak pandang berada di tahap maksimum: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Daun Bergoyang" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Cecair Bergelora" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Tumbuhan Bergoyang" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Bergelora" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Air bergelora" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Apabila penapis penyesuaian GUI gui_scaling_filter_txr2img ditetapkan " -#~ "kepada \"true\", salin semula\n" -#~ "kesemua imej tersebut dari perkakasan ke perisian untuk disesuaikan. " -#~ "Sekiranya ditetapkan kepada\n" -#~ "\"false\", berbalik kepada kaedah penyesuaian yang lama, untuk pemacu " -#~ "video yang tidak mampu\n" -#~ "menyokong dengan sempurna fungsi muat turun semula tekstur daripada " -#~ "perkakasan." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Menetapkan sama ada fon FreeType digunakan, memerlukan sokongan Freetype\n" -#~ "dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan " -#~ "digunakan." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Sama ada animasi tekstur nod patut dinyahsegerakkan pada setiap blok peta." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "" -#~ "Menetapkan sama ada ingin membenarkan pemain untuk mencederakan dan " -#~ "membunuh satu sama lain." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ya" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Anda akan sertai pelayan dengan nama \"%s\" untuk kali pertama.\n" -#~ "Jika anda teruskan, akaun baru dengan maklumat anda akan dicipta di " -#~ "pelayan ini.\n" -#~ "Sila taip semula kata laluan anda dan klik 'Daftar dan Sertai' untuk " -#~ "sahkan penciptaan akaun, atau klik 'Batal' untuk membatalkan." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Anda telah meninggal." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Anda tidak memasang sebarang permainan." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS di menu jeda" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "tekan kekunci" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Spekular nod" diff --git a/po/ms_Arab/luanti.po b/po/ms_Arab/luanti.po index aeeadc93e1..6a0e88319f 100644 --- a/po/ms_Arab/luanti.po +++ b/po/ms_Arab/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 19:09+0000\n" "Last-Translator: bgo-eiu \n" "Language-Team: Malay (Jawi) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch 0." -#~ msgstr "" -#~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n" -#~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Bemonsterings-interval voor texturen.\n" -#~ "Een hogere waarde geeft vloeiender normal maps." - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Verwijder Favoriete" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Textuur-animaties niet synchroniseren" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Toets voor graven" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Graaf deeltjes" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Valsspeelbescherming uitschakelen" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "2x \"springen\" schakelt vliegen aan/uit" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Omlaag" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Download een subspel, zoals Minetest Game, van minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Laad er een van minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dynamische schaduwen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Ingeschakeld" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "VBO aanzetten" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Schakel creatieve modus in voor alle spelers" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Schakel verwondingen en sterven van spelers aan." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Registerbevestiging inschakelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Gevoeligheid van het aanraakscherm" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Vertex-bufferobjecten inschakelen. \n" -#~ "Dit zou de grafische prestaties aanzienlijk moeten verbeteren." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Schakel het uitvoeren van een IPv6-server in/uit. \n" -#~ "Wordt genegeerd als bind_address is ingesteld. \n" -#~ "Moet inschakelen_ipv6 moet worden ingeschakeld." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Bumpmapping aanzetten voor texturen. Normalmaps moeten al in de texture " -#~ "pack zitten\n" -#~ "of ze moeten automatisch gegenereerd worden.\n" -#~ "Schaduwen moeten aanstaan." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Schakelt caching van facedir geroteerde meshes." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Schakelt de mini-kaart in." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Schakelt het genereren van normal maps in (emboss effect).\n" -#~ "Dit vereist dat bumpmapping ook aan staat." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" -#~ "Dit vereist dat shaders ook aanstaan." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Schakelt het geluidssysteem in. \n" -#~ "Als deze optie is uitgeschakeld, worden alle geluiden overal en in de " -#~ "game \n" -#~ "volledig uitgeschakeld geluidsbesturingen zullen niet functioneel zijn. \n" -#~ "Het wijzigen van deze instelling vereist een herstart." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Enter " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Experimentele optie. Kan bij een waarde groter dan 0 zichtbare\n" -#~ "ruimtes tussen blokken tot gevolg hebben." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Val dobberende factor" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Terugval-font schaduw" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Terugval-font schaduw alphawaarde" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Terugval-fontgrootte" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Mooie bladeren" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Snel toets" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Snelle beweging (via de \"Aux1\"-toets).\n" -#~ "Dit vereist het recht \"snel bewegen\" op de server." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Gefilterde texturen kunnen RGB-waarden mengen met die van volledig\n" -#~ "transparante buren, die door PNG-optimalisatoren vaak verwijderd worden,\n" -#~ "wat vaak voor donkere of lichtere randen bij transparante texturen " -#~ "zorgt.\n" -#~ "Gebruik een filter om dat tijdens het laden van texturen te herstellen. " -#~ "Dit wordt\n" -#~ "automatisch ingeschakeld als mipmapping aan staat." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filters" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Drijvend gebergte hoogte" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Vliegen toets" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Vliegen" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Mist aan/uitschakelen toets" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Lettergrootte van het fallback-lettertype in punt (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Formspec Standaard achtergrondkleur" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Formspec Standaard achtergronddekking" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Chat console achtergrondkleur (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "" -#~ "Chat console achtergrond alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Vooruit" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Vooruit toets" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Freetype lettertypes" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "BPP bij volledig scherm" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Genereer normale werelden" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Genereer normaalmappen" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUD schaal factor" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD aan/uitschakelen toets" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Instellingen" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Hoge-nauwkeurigheid FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 ondersteuning." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Indien deze optie aanstaat, in combinatie met \"vliegen\" modus, dan kan " -#~ "de\n" -#~ "speler door vaste objecten heenvliegen.\n" -#~ "Dit vereist het \"noclip\" voorrecht op de server." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Valsspeelbescherming uitschakelen in multiplayer modus." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Indien ingeschakeld, maakt verplaatsingsrichtingen ten opzichte van het " -#~ "veld van de speler tijdens het vliegen of zwemmen." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Spel" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Verhoog volume toets" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Mod installeren: kan de echte mod-naam niet vinden voor: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Installeer: bestand: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Per soort" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Interval voor het sturen van de kloktijd naar cliënten." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Onjuiste spel-spec." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Inventaristoets" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Springen toets" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Toets is al in gebruik" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de zichtastand te verminderen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het volume te verlagen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets voor graven.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets voor het weggooien van het geselecteerde object.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de zichtastand te vergroten.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het volume te verhogen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets voor springen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om snel te bewegen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de speler vooruit te bewegen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de speler naar links te bewegen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de speler naar rechts te bewegen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de game te dempen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het chat-window te openen om commando's te typen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het chat-window te openen om lokale commando's te typen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het chat-window te openen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het rugzak-window te openen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets voor plaatsen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 11de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 12de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 13de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 14de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 15de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 16de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 17de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 18de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 19de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 20ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 21ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 22ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 23ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 24ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 25ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 26ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 27ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 28ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 29ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 30ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 32ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 32ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 8ste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de vijfde positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de eerste positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de vierde positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het volgende item in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de negende positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het vorige item in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de tweede positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de zevende positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de zesde positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de 10de positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de derde positie in de hotbar te selecteren.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om tussen 1e-persoon camera en 3e-persoon camera te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om screenshots te maken.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om automatisch lopen aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om cinematic modus aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de mini-kaart aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om snelle modus aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om vliegen aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om 'noclip' modus aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om 'pitch move' modus aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om camera-verversing aan/uit te schakelen. Enkel gebruikt voor " -#~ "ontwikkeling.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het tonen van chatberichten aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om debug informatie aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om mist aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om de HUD aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het tonen van de grote chat weergave aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om het tonen van de code-profiler aan/uit te schakelen. Gebruikt " -#~ "voor ontwikkeling.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om oneindige zichtastand aan/uit te schakelen.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets om in te zoemen wanneer mogelijk.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Sneltoetsen. (Als dit menu stuk gaat, verwijder dan instellingen uit " -#~ "minetest.conf)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Vloeistof verspreidingssnelheid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Diepte van grote grotten" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Toets voor links" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Lengte van vloeibare golven.\n" -#~ "Dit vereist dat 'golfvloeistoffen' ook aanstaan." - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Hoofdmenu" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Hoofdmenu stijl" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Maakt dat DirectX werkt met LuaJIT. Schakel dit uit als het problemen " -#~ "geeft." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Maak alle vloeistoffen ondoorzichtig" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Mapblock maas generator's MapBlock cache grootte in MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maximaal aantal wereldblokken dat door de cliënt in het geheugen gehouden " -#~ "wordt.\n" -#~ "Gebruik -1 voor een onbeperkt aantal." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Maximaal aantal pakketen dat per server-stap verzonden wordt. Verminder " -#~ "dit aantal\n" -#~ "bij een langzame verbinding, maar niet lager dan het gewenste aantal " -#~ "cliënten\n" -#~ "dat gelijk verbonden kan zijn." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu's" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Cache voor meshes" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Mini-kaart" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Mini-kaart toets" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Vermenigvuldigingsfactor van loopbeweging bij vallen.\n" -#~ "Bijvoorbeeld:\n" -#~ "0 voor geen loopbeweging.\n" -#~ "1.0 voor normale loopbeweging.\n" -#~ "2.0 voor twee keer grotere loopbeweging." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Demp toets" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Naam / Wachtwoord" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Naam / Wachtwoord" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Dichtbij vliegtuig" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Volgende item" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Geen Filter" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Geen Mipmap" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Noclip" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Noclip-toets" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Node licht op" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Node is omlijnd" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Geen" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Normal-maps bemonstering" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Sterkte van normal-maps" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Aantal parallax occlusie iteraties." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oké" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Ondoorzichtige bladeren" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Ondoorzichtig water" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Ondoorzichtigheid (alpha) van de schaduw achter het fallback-lettertype, " -#~ "tussen 0 en 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "" -#~ "Algemene afwijking van het parallax occlusie effect. Normaal: schaal/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Algemene schaal van het parallax occlusie effect." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax occlusie" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax occlusie" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Parallax occlusie afwijking" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Parallax occlusie iteraties" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Parallax occlusie modus" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Parallax occlusie schaal" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Effectdeeltjes" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Pad van de texturen-map. Naar texturen wordt gezocht beginnend bij deze " -#~ "map." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Vrij vliegen toets" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Pitch beweeg modus" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Speler kan vliegen, zonder invloed van de zwaartekracht.\n" -#~ "De speler moet wel in het bezit zijn van het \"vliegen\" voorrecht." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Spelernaam" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Speler tegen speler" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Voer een geldig geheel getal in." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Voer een geldig getal in." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Netwerk-poort (UDP) waarmee verbinding gemaakt moet worden.\n" -#~ "In het hoofdmenu kan een andere waarde opgegeven worden." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Vorig element" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Profiler aan/uit toets" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profileren" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Spelergevechten ingeschakeld" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Zichtafstand toets" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Poort van externe server" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Toets voor rechts" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Ronde mini-kaart" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Iteraties" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Onthoud venstergrootte wanneer veranderd." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Scherm:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecteer Modbestand:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Server / Singleplayer" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shaders" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shaders (experimenteel)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shaders (niet beschikbaar)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Shaders maken bijzondere visuele effecten mogelijk, en kunnen op sommige\n" -#~ "videokaarten de prestaties verbeteren.\n" -#~ "Alleen mogelijk met OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Camera-update uitgeschakeld" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Schaduw limiet" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Fontschaduw afstand van het standaard lettertype (in beeldpunten). Indien " -#~ "0, dan wordt geen schaduw getekend." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Vorm van de mini-kaart. Aan = rond, uit = vierkant." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Eenvoudige bladeren" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Grootte van de MapBlock cache voor de maas generator. Dit verhogen " -#~ "vergroot\n" -#~ "de kans op een cache hit, waardoor minder data van de main thread\n" -#~ "wordt gekopieerd waardoor flikkeren verminderd." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Vloeiende verlichting" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Maakt camera-rotatie vloeiender. O om uit te zetten." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Systeemgeluiden zijn uitgeschakeld" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Speciaal" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Speciaal ( Aux ) toets" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Start Singleplayer" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Sterkte van de normal-maps." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Textuur pad" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Textuur:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "De diepte van aarde of andersoortige toplaag." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "De waarde moet tenminste $1 zijn." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "De waarde mag niet groter zijn dan $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Maakt camerabewegingen vloeiender bij het rondkijken.\n" -#~ "Wordt ook wel zicht- of muis-smoothing genoemd.\n" -#~ "Nuttig bij het opnemen van videos." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Kloktijd verstuur-interval" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tone-mapping" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Toetsgrenswaarde (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilineair filteren" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg " -#~ "terrein." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Installeren van een spel als $1 mislukt" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Pakket verwijderen" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Omhoog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Gebruik bilineair filteren bij het schalen van texturen." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik multi-sample anti-aliasing (MSAA) om de randen van de blokken " -#~ "glad te maken.\n" -#~ "Dit algoritme maakt de 3D viewport glad en houdt intussen het beeld " -#~ "scherp,\n" -#~ "zonder de binnenkant van de texturen te wijzigen\n" -#~ "(wat erg opvalt bij transparante texturen)\n" -#~ "Zichtbare ruimtes verschijnen tussen nodes als de shaders uitgezet zijn.\n" -#~ "Als de waarde op 0 staat, is MSAA uitgeschakeld.\n" -#~ "Een herstart is nodig om deze wijziging te laten functioneren." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein." - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Vertikale scherm-synchronisatie." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Bekijk" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Bekijk meer informatie in een webbrowser" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Toets voor verkleinen zichtafstand" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Toets voor vergroten zichtafstand" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Toets voor het inzoomen" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Het kijkbereik is maximaal: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Bewegende bladeren" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Golvende Vloeistoffen" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Bewegende planten" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Golvend water" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Golvend water" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Als gui_scaling_filter_txr2img aan staat, worden plaatjes\n" -#~ "van de GPU naar het werkgeheugen gekopiëerd voor schalen.\n" -#~ "Anders wordt de oude methode gebruikt, voor video-kaarten\n" -#~ "die geen ondersteuning hebben voor het kopiëren van texturen\n" -#~ "terug naar het werkgeheugen." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik freetype lettertypes, dit vereist dat freetype lettertype " -#~ "ondersteuning ingecompileerd is.\n" -#~ "Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt " -#~ "worden." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "Node-animaties in wereldblokken niet synchroniseren." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Maak het mogelijk dat spelers elkaar kunnen verwonden en doden." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "U staat op het punt om voor het eerst lid te worden van deze server met " -#~ "de naam \"%s\". \n" -#~ "Als u doorgaat, wordt op deze server een nieuw account gemaakt met uw " -#~ "inloggegevens. \n" -#~ "Voer uw wachtwoord opnieuw in en klik op 'Registreren en aanmelden' om " -#~ "het aanmaken van een account te bevestigen, of klik op 'Annuleren' om af " -#~ "te breken." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Je bent gestorven." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Je hebt geen spellen geïnstalleerd." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "oké" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS in het pauze-menu" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "druk op toets" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Volledig scherm modus." diff --git a/po/nn/luanti.po b/po/nn/luanti.po index d2551e2794..580c1be795 100644 --- a/po/nn/luanti.po +++ b/po/nn/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 22:01+0000\n" "Last-Translator: jhh \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language-Team: Occitan \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-06 11:01+0000\n" +"Last-Translator: nauta-turbidus \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Przeglądaj" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Niezgodne z \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Backspace" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Przyciski z celownikiem" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -290,18 +290,16 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Pokaż nazwy techniczne" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab" +msgstr "Dotknij" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Dotknij z celownikiem" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Ekran dotykowy" +msgstr "Układ ekranu dotykowego" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua msgid "Client Mods" @@ -429,12 +427,10 @@ msgid "$1 downloading..." msgstr "Pobieranie $1..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "All" msgstr "Wszystko" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" msgstr "ContentDB nie jest dostępny gdy Luanti był skompilowany bez cURL" @@ -443,7 +439,6 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Pobieranie..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Featured" msgstr "Wyróżnione" @@ -516,11 +511,11 @@ msgid "Dependencies:" msgstr "Zależności:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua -#, fuzzy msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Błąd przy pobieraniu zależności dla pakietu $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Instaluj" @@ -569,9 +564,8 @@ msgid "Error loading package information" msgstr "Błąd przy ładowaniu informacji o pakiecie" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Błąd tworzenia klienta: %s" +msgstr "Błąd ładowania recenzji" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -591,7 +585,7 @@ msgstr "Lista błędów" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Recenzje" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -615,8 +609,12 @@ msgstr "Strona internetowa" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 przez $2" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" -msgstr "Przez $1 — $2 pobrań — +$3 / $4 / -$5" +msgstr "od $1 — $2 pobrań — +$3 / $4 / -$5" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -943,29 +941,27 @@ msgstr "Usunąć świat \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "W związku z tym, twoje przypisania klawiszy mogły się zmienić." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź ustawienia klawiszy lub zajrzyj w dokumentację:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Przypisanie klawiszy." +msgstr "Przypisania klawiszy uległy zmianie" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Otwórz ustawienia" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "System przetwarzania wejścia uległ przebudowie w Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1043,14 +1039,12 @@ msgstr "" "która nadpisze każdą zmienioną tutaj nazwę." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Włącz wszystkie" +msgstr "Rozwiń wszystkie" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Group by prefix" -msgstr "Grupuj poprzez prefiks" +msgstr "Grupuj po prefiksach" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" @@ -1368,6 +1362,11 @@ msgstr "Upłynął czas połączenia." msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Inicjalizacja elementów" @@ -1384,6 +1383,11 @@ msgstr "Ładowanie tekstur..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Przebudowywanie shaderów..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Zrzuty ekranu" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nie można znaleźć lub załadować gry: " @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "Granice bloków pokazane dla pobliskich bloków" #: src/client/game.cpp msgid "Bounding boxes shown" -msgstr "" +msgstr "Pudełka brzegowe widoczne" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "Postaw/użyj" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Zasięg widzenia" @@ -2627,7 +2631,7 @@ msgstr "" "Dostosuj wykrytą gęstość wyświetlania, używaną do skalowania elementów UI." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2665,6 +2669,18 @@ msgstr "Włącz chmury 3D zamiast płaskich." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Pozwala na przejrzyste płyny." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Klawisz skradania.\n" +"Także używany do schodzenia w dół i opadania w wodzie jeżeli aux1_descends " +"jest wyłączone.\n" +"Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2749,11 +2765,6 @@ msgstr "" "Z OpenGL ES, dithering działa tylko jeśli shader wspiera wysoką precyzję\n" "liczb zmiennoprzecinkowych i może mieć większy wpływ na wydajność." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Zastosuj cieniowanie lustrzane do bloków." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Bezwładność ramion" @@ -3423,9 +3434,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Opóźnienie między aktualizacją siatki na kliencie podawane w milisekundach.\n" "Zwiększenie zredukuje częstość aktualizacji siatki, ograniczając w ten " @@ -4547,6 +4559,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4619,6 +4632,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Kolor tła konsoli czatu w grze (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Przeźroczystość konsoli w grze (od 0.0 do 1.0)." @@ -4821,14 +4835,6 @@ msgstr "Julia z" msgid "Jumping speed" msgstr "Szybkość skoku" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "Klawisz do zmniejszania zasięgu widzenia." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "Klawisz do zmniejszania głośności." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4839,57 +4845,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "Klawisz do wyrzucania aktualnie wybranego przedmiotu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "Klawisz do zwiększenia zasięgu widzenia." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "Klawisz do zwiększenia głośności." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Klawisz poruszania się wstecz.\n" -"Gdy jest aktywny to wyłącza również automatyczne chodzenie do przodu.\n" -"Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "Klawisz do wyciszenia gry." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "Klawisz do otwierania czatu, aby wpisać komendę." @@ -4898,173 +4861,12 @@ msgstr "Klawisz do otwierania czatu, aby wpisać komendę." msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "Klawisz do otwierania czatu, aby wpisać lokalne komendy." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "Klawisz do otwierania czatu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "Klawisz do otwierania ekwipunku." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Klawisz skradania.\n" -"Także używany do schodzenia w dół i opadania w wodzie jeżeli aux1_descends " -"jest wyłączone.\n" -"Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -5073,86 +4875,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Format zrzutu ekranu." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Wygładzanie kamery w trybie cinematic" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Tryb pełnoekranowy." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Wyłączono nieskończony zasięg widoczności" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Keybindings" @@ -5195,11 +4929,6 @@ msgstr "Minimalna liczba dużych jaskiń" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Zalana część dużej jaskini" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Klawisz wielkiej konsoli" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Styl liści" @@ -5816,6 +5545,12 @@ msgstr "Bezpieczeństwo modów" msgid "Mod channels" msgstr "Kanały modów" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modyfikuje rozmiar elementów HUD." @@ -5944,11 +5679,6 @@ msgstr "Podświetlanie bloków i bytów" msgid "Node highlighting" msgstr "Podświetlanie bloków" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Node specular" -msgstr "Odbicie bloku" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Interwał NodeTimer" @@ -6006,7 +5736,7 @@ msgstr "Dozwolona liczba wiadomości wysłanych przez gracza w ciągu 10 sekund. #, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Liczba wątków do użycia do generacji siatki.\n" @@ -6308,6 +6038,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (wyłącza wywoływanie get_player_names po stronie klienta)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Wyjście do menu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Szum rozrzutu grani gór" @@ -7440,6 +7175,11 @@ msgstr "Przełącz mgłę" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz tryb latania" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Klawisz wielkiej konsoli" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Przełączanie przemieszczania" @@ -7449,6 +7189,11 @@ msgstr "Przełączanie przemieszczania" msgid "Toggle profiler" msgstr "Przełącz tryb latania" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Wyłączono nieskończony zasięg widoczności" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -7958,6 +7703,15 @@ msgstr "Składnik szerokości początkowego rozmiaru okna gry." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Szerokość linii zaznaczenia bloków." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Klawisz poruszania się wstecz.\n" +"Gdy jest aktywny to wyłącza również automatyczne chodzenie do przodu.\n" +"Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Okno zmaksymalizowane" @@ -8075,1972 +7829,46 @@ msgstr "Interaktywny limit czasu oczekiwania cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Limit żądań równoległych cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = schodź" - -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(wymagana obsługa gry)" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "Adres " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "Tryb kreatywny " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Obrażenia: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Port: " - -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = parallax occlusion z informacją nachylenia (szybsze).\n" -#~ "1 = relief mapping (wolniejsze, bardziej dokładne)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Chmury 3D" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Wróć do ekranu ustawień" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Adres / Port" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Adres połączenia.\n" -#~ "Pozostaw pusty aby utworzyć lokalny serwer.\n" -#~ "Zauważ że pole adresu w głównym menu nadpisuje te ustawienie." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Dodaje efekty cząstkowe podczas wykopywania bloków." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ustaw konfiguracje DPI dla twojego ekranu (nie X11/Tylko Android) np. dla " -#~ "ekranów 4k." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ustaw kodowanie gamma dla tablic świateł. Wyższe wartości to większa " -#~ "jasność.\n" -#~ "To ustawienie jest tylko dla klientów, ignorowane przez serwer." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Dostosuj nasycenie (lub jaskrawość) sceny\n" -#~ "Wartości\n" -#~ "< 1.0 zmniejszają nasycenie\n" -#~ "> 1.0 zwiększają nasycenie\n" -#~ "1.0 = niezmienione nasycenie\n" -#~ "0.0 = czarny i biały\n" -#~ "(Mapowanie tonów musi być włączone.)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Czy gra ma pokazywać nazwy techniczne.\n" -#~ "Wpływa na mody i paczki tekstur w menu \"Zawartość\" oraz \"Wybierz " -#~ "mody\",\n" -#~ "jak również na nazwy ustawień we \"Wszystkich ustawieniach\".\n" -#~ "Kontrolowane przez pole wyboru w menu \"Wszystkie ustawienia\"." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Wszystkie ustawienia" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Wszystkie zasoby" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku " -#~ "środkowi nad i pod punktem środkowym." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Jesteś pewny że chcesz zresetować świat singleplayer?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Automatyczny zapis rozmiaru okienka" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Powrót do menu głównego" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Wstecz" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Podstawowy" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Filtrowanie dwuliniowe" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parametry szumu API biomów" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bity na piksel (głębia koloru) w trybie pełnoekranowym." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Granice bloków pokazane dla wszystkich bloków" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Bloom" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intensywność efektu bloom" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Zasięg efektu bloom" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Współczynnik intensywności efektu bloom" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Mapowanie wypukłości" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Mapowanie wypukłości" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Odległość kamery „w pobliżu płaszczyzny przycinania” w węzłach, od 0 do " -#~ "0.25\n" -#~ "Działa tylko na platformie GLES. Większość użytkowników nie będzie " -#~ "potrzebowała tego zmieniać.\n" -#~ "Zwiększenie może zmniejszyć występowanie artefaktów na słabszych kartach " -#~ "graficznych.\n" -#~ "0.1 = Domyślnie, 0.25 = Dobra wartość dla słabszych tabletów." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Klawisz przełączania kamery" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Zmień klawisze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Zmień klawisze" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Zmienia interfejs użytkownika menu głównego:\n" -#~ "- Pełny: Wiele światów jednoosobowych, wybór gry, wybór paczki " -#~ "tekstur, itd.\n" -#~ "- Prosty: Jeden świat jednoosobowy, brak wyboru gry lub paczki " -#~ "tekstur. Może być konieczny dla mniejszych ekranów." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Klawisz czatu" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Klawisz przełączania czatu" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Tryb Cinematic" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Klawisz trybu Cinematic" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Czyste przeźroczyste tekstury" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Chmury są efektem po stronie klienta." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Klawisz komend" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Ustawienia modów" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Ustaw" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Połącz" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Szkło połączone" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsola" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Ciągle na przód" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Ciągły ruch naprzód, włączany przez klawisz automatycznego chodzenia w " -#~ "przód.\n" -#~ "Aby go wyłączyć wciśnij klawisz jeszcze raz, albo klawisz w tył." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Wpływa na prędkość zanurzania w płynie." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n" -#~ "Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sterowanie:\n" -#~ "- %s: idź do przodu\n" -#~ "- %s: przesuń się do tyłu\n" -#~ "- %s: przesuń się w lewo\n" -#~ "- %s: przesuń w prawo\n" -#~ "- %s: skok/wspinaj się\n" -#~ "- %s: kopanie/cios\n" -#~ "- %s: połóż/użyj\n" -#~ "- %s: skradanie się/schodzenie w dół\n" -#~ "- %s: upuść przedmiot\n" -#~ "- %s: ekwipunek\n" -#~ "- Mysz: obróć / spójrz\n" -#~ "- Kółko myszy: wybierz element\n" -#~ "- %s: czat\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreatywny" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Autorzy" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Kolor celownika (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Włącz obrażenia" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Obrażenia włączone" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Ostrość ciemności" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Informacje debugu oraz wykresy są ukryte" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Klawisz przełączania informacji debugowania" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Informacje debugu, wykresy oraz tryb siatki są ukryte" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Klawisz zmniejszania głośności" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Domyślna gra" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Domyślna gra podczas tworzenia nowego świata.\n" -#~ "To zostanie nadpisane jeżeli tworzysz świat z menu głównego." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Domyślny limit czasu dla cURL, w milisekundach.\n" -#~ "Ma znaczenie tylko gdy skompilowane z cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n" -#~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Definiuje jak dużo efektu bloom jest aplikowane na renderowany obraz\n" -#~ "Mniejsze wartości sprawiają że efekt jest delikatniejszy\n" -#~ "Zakres: od 0.01 do 1.0, wartość domyślna: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Definiuje krok próbkowania tekstury.\n" -#~ "Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Definiuje wielkość prześwietlenia efektu bloom.\n" -#~ "Zakres: od 0.1 do 10.0, wartość domyślna: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Usuń ulubiony" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Odsynchronizuj animację bloków" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Klawisz kopania" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Włącz efekty cząsteczkowe" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Wyłącz anticheat" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Dół" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Pobierz tryb gry, taki jak Minetest Game, z minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Ściągnij taką z minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Cienie dynamiczne:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Włącz" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Włącz VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Zezwól na tryb kreatywny dla wszystkich graczy" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Włącz obrażenia i umieranie graczy." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Włącz potwierdzanie rejestracji" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Włącz ekran dotykowy" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Zezwala na korzystanie z VBO (obiektów bufora wierzchołków).\n" -#~ "Powinno to znacznie polepszyć wydajność karty graficznej." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza/wyłącza uruchamianie serwera IPv6.\n" -#~ "Ignorowane jeśli ustawiony jest bind_address.\n" -#~ "Wymaga włączenia enable_ipv6." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza mapowanie wypukłości dla tekstur. Mapy normalnych muszą być dodane " -#~ "w paczce tekstur\n" -#~ "lub muszą być automatycznie wygenerowane.\n" -#~ "Wymaga włączonych shaderów." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza cachowanie facedir obracanych meshów.\n" -#~ "Działa tylko z wyłączonymi shaderami." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Włącz filmic tone mapping" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Włącz minimapę." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza generację map normalnych w locie (efekt płaskorzeźby).\n" -#~ "Wymaga włączenia mapowania wypukłości." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza mapowanie paralaksy.\n" -#~ "Wymaga włączenia shaderów." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza system dźwięku.\n" -#~ "Jeśli wyłączone, całkowicie wyłącza wszystkie dźwięki w całym kliencie,\n" -#~ "sterowanie dźwiękiem w grze również nie będzie działać.\n" -#~ "Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia gry." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Włącza tryb ekranu dotykowego, pozwalając grać w grę z użyciem ekranu " -#~ "dotykowego." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Enter " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Eksperymentalna opcja, może powodować widoczne przestrzenie\n" -#~ "pomiędzy blokami kiedy ustawiona powyżej 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Skala drgań głowy podczas upadania" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Zastępczy cień czcionki" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Zastępcza przeźroczystość cienia czcionki" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Zastępczy rozmiar czcionki" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Dokładne liście" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Klawisz szybkiego poruszania" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Szybki ruch (za pomocą przycisku „specjalnego”).\n" -#~ "Wymaga to uprawnienia „fast” na serwerze." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Filtrowanie tekstur może wymieszać wartości RGB piksela z w pełni " -#~ "przeźroczystymi sąsiadami,\n" -#~ "które optymalizatory PNG najczęściej odrzucają, co czasem powoduje " -#~ "ciemniejsze lub jaśniejsze\n" -#~ "krawędzie w przeźroczystych teksturach. Zastosuj ten filtr, aby wyczyścić " -#~ "to\n" -#~ "podczas ładowania tekstur. Włączone automatycznie, jeżeli mipmapy są " -#~ "aktywne." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrowanie anizotropowe" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Wysokość gór latających wysp" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Klawisz latania" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Latanie" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Klawisz przełączania mgły" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Domyślny kolor tła formspec" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Domyślna nieprzezroczystość tła formspec" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Kolor tła konsoli czatu w grze (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Kanał alfa konsoli w grze (od 0 do 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Przód" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Do przodu" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Czcionki Freetype" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Głębia koloru w trybie pełnoekranowym" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtr skalowania GUI txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Generuj normalne mapy" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Generuj mapy normalnych" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Współczynnik skalowania HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Klawisz przełączania HUD" - #, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Ustawienia tymczasowe" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "FPU Wysokiej precyzji" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Wsparcie IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Jeżeli włączone razem z trybem latania, gracz może latać przez solidne " -#~ "bloki.\n" -#~ "Wymaga przywileju \"noclip\" na serwerze." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Jeśli włączone, wyłącza ograniczenie oszustw w trybie multiplayer." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Po włączeniu, sprawia że kierunek poruszania się podczas pływania lub " -#~ "latania jest zależny do nachylenia gracza." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Gra" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Zastosuj cieniowanie lustrzane do bloków." -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Klawisz zwiększania głośności" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Klawisz do zmniejszania zasięgu widzenia." -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Instalacja moda: nie można znaleźć nazwy moda $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Instrukcja" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Interwał wysyłania czasu gry do klientów, w sekundach." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Ekwipunek" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Urządzenie Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Skok" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Klawisz już zdefiniowany" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz zmniejszania zasięgu widzenia.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz zmniejszania głośności.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz skakania.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Klawisz do zmniejszania głośności." -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyrzucenia aktualnie wybranego przedmiotu.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Klawisz do wyrzucania aktualnie wybranego przedmiotu." -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz zwiększania zasięgu widzenia.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Klawisz do zwiększenia zasięgu widzenia." -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz zwiększania głośności.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Klawisz do zwiększenia głośności." -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz skakania.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Klawisz do wyciszenia gry." -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz szybkiego poruszania się w trybie \"fast\"\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Klawisz do otwierania czatu." -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz poruszania się na przód,\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz poruszania się w lewo.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz poruszania się w prawo.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyciszania gry.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz otwierania okna czatu aby wpisać komendę.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz otwierania okna czatu aby wpisać komendę.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz otwierania okna czatu.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz otwierania inwentarza.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz skakania.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Klawisz do otwierania ekwipunku." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Format zrzutu ekranu." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Wygładzanie kamery w trybie cinematic" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Tryb pełnoekranowy." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru poprzedniej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru poprzedniej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyboru następnej pozycji na pasku akcji.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania pomiedzy kamerą z pierwszej i trzeciej osoby.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz do zrobienia zrzutu ekranu.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania trybu szybkiego.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania trybu cinematic.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania wyświetlania minimapy.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania trybu szybkiego.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania latania.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania trybu noclip.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania trybu noclip.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania aktualizacji kamery. Przydatne tylko dla " -#~ "deweloperów.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania wyświetlania czatu.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania informacji debugowania.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania wyświetlania mgły\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania wyświetlania HUD.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania wyświetlania czatu.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania wyświetlania profilera. Przydatne dla deweloperów.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz przełączania nieograniczonego pola widzenia.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Klawisz wyświetlania zoom kiedy to możliwe.\n" -#~ "Zobacz http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane " -#~ "klawisze z pliku minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Ostatnia znana aktualizacja wersji" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Interwał czasowy aktualizacji cieczy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Głębia dużej jaskini" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lewo" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "W lewo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienie wartości pozytywnej włącza drganie liści.\n" -#~ "Do włączenia wymagane są shadery." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Ostrość naświetlenia" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Wartość logiczna, która kontroluje jak daleko efekt bloom roznosi się\n" -#~ "od jasnych obiektów.\n" -#~ "Zakres: od 0.1 do 8, wartość domyślna: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Menu główne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Skrypt głównego menu" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Sprawia, że DirectX działa z LuaJIT. Wyłącz jeśli występują kłopoty." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Zmienia ciecze w nieprzeźroczyste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Wielkość pamięci podręcznej generatora siatki bloków Mapblock w MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maksymalna liczba bloków mapy, które mają być trzymane w pamięci " -#~ "klienta.\n" -#~ "Ustaw -1 dla nieskończonej liczby." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Maksymalna liczba pakietów wysyłanych na krok wysyłania, jeśli masz wolne " -#~ "połączenie\n" -#~ "spróbuj go zmniejszyć, ale nie zmniejszaj go do liczby poniżej podwójnej " -#~ "liczby docelowej\n" -#~ "numer klienta." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Pamięć podręczna siatki" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Minimapa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Przycisk Minimapy" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmapy" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmapy i Filtr anizotropowe" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Różne" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Mnożnik dla drgań upadku.\n" -#~ "Przykład: 0 dla braku drgań widoku; 1.0 dla normalnych; 2.0 dla " -#~ "podwójnych." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Klawisz wyciszenia" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nazwa gracza / Hasło" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nazwa gracza/Hasło" - -#, fuzzy -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Najbliższy wymiar" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Następny przedmiot" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Filtrowanie wyłączone" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Mip-Mappowanie wyłączone" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Tryb noclip" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Klawisz trybu noclip" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Podświetlanie bloków" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Obramowanie bloków" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Próbkowanie normalnych map" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Siła map normlanych" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Liczba iteracji dla parallax occlusion." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Nieprzejrzyste liście" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Nieprzejrzysta Woda" - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "" -#~ "Ogólny błąd systematyczny efektu zamykania paralaksy, zwykle skala/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Całkowity efekt skalowania zamknięcia paralaksy." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Mapowanie paralaksy" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Zamknięcie paralaksy" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Błąd systematyczny zamknięcia paralaksy" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Iteracje zamknięcia paralaksy" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Tryb zamknięcia paralaksy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Skala parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Efekty cząsteczkowe" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Ścieżka do folderu z teksturami. Wszystkie tekstury są początkowo " -#~ "wyszukiwane z tej lokalizacji." - -#, fuzzy -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Klawisz latania" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Tryb nachylenia ruchu włączony" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Gracz ma możliwość latania bez wpływu grawitacji.\n" -#~ "Wymaga to przywileju \"fly\" na serwerze." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nazwa gracza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "PvP" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Proszę wpisać prawidłową liczbę." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Proszę wpisać prawidłowy numer." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Port do połączeń (UDP).\n" -#~ "Pole portu w menu głównym nadpisuje te ustawienie." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Poprzedni przedmiot" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Klawisza przełączania profilera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profilowanie modyfikacji" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projekcja lochów" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP włączone" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Zasięg widzenia" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Port zdalny" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Resetuj świat pojedynczego gracza" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Prawo" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "W prawo" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Okrągła minimapa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Iteracje" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Automatycznie zapisuj okno, gdy zostało zmodyfikowane." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Ekran:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Wybierz plik paczki:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Pojedynczy gracz" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shadery" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shadery (eksperymentalne)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shadery (niedostępne)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Shadery pozwalają na zaawansowane efekty wizualne, mogą również zwiększyć " -#~ "wydajność niektórych kart\n" -#~ "graficznych.\n" -#~ "Działa tylko z zapleczem wideo OpenGL ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Shadery są podstawową częścią renderowania i włączają zaawansowane efekty " -#~ "wizualne." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Shadery wyłączone." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limit cieni" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Kształt mini mapy. Włączony = okrągła, wyłączony = kwadratowa." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Proste liście" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Rozmiar pamięci bloków mapy generatora siatki. Zwiększenie\n" -#~ "zmieni rozmiar % pamięci, ograniczając dane kopiowane z głównego wątku\n" -#~ "oraz ilość drgań." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Płynne oświetlenie" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Wygładza obracanie widoku kamery. Wartość 0 wyłącza tą funkcję." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "System dźwiękowy jest wyłączony" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Specialne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Skradanie" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Tryb jednoosobowy" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Siła generowanych zwykłych map." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Paczki tekstur" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Teksturowanie:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Głębokość ziemi lub innego wypełniacza." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Wartość musi wynosić co najmniej $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Wartość nie może być większa niż $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Wygładza widok kamery, przy rozglądaniu się. Jest to również wygładzanie " -#~ "widoku lub ruchu myszki.\n" -#~ "Przydatne przy nagrywaniu filmików." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach." - -#, fuzzy -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "To nie jest zalecana konfiguracja." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Interwał czasu wysyłania" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Sterownik OpenGL jest wymagany aby włączyć shadery." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tone Mapping" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Próg dotyku (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filtrowanie trójliniowe" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Maksymalna, standardowa wysokość, powyżej lub poniżej średniego punktu " -#~ "górzystego terenu." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Nie można zainstalować gry jako $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Nie można zainstalować paczki modów jako $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Usuń modyfikację" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Góra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Włącz filtrowanie bilinearne podczas skalowania tekstur." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Użyj celownika do ekranu dotykowego" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Użyj celownika, by zaznaczyć obiekt zamiast całego ekranu.\n" -#~ "Jeśli włączona, to celownik się pokaże i używany będzie do zaznaczania " -#~ "obiektów." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Użyj wielopróbkowego antyaliasingu (MSAA), aby wygładzić krawędzie " -#~ "bloków.\n" -#~ "Algorytm ten wygładza widok 3D, zachowując jednocześnie ostrość obrazu,\n" -#~ "ale nie wpływa na wnętrze tekstur\n" -#~ "(co jest szczególnie widoczne w przypadku przezroczystych tekstur).\n" -#~ "Widoczne odstępy pojawiają się między węzłami, gdy moduły cieniujące są " -#~ "wyłączone.\n" -#~ "Jeśli jest ustawiony na 0, MSAA jest wyłączone.\n" -#~ "Po zmianie tej opcji wymagane jest ponowne uruchomienie." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie " -#~ "wznoszącym się." - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Pionowa synchronizacja ekranu." - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Pokaż więcej informacji w przeglądarce" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Klawisz zmniejszania zasięgu widzenia" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Klawisz zwiększania zasięgu widzenia" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Klawisz zoom" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Zasięg widoczności na maksimum:%d1" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Falujące liście" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Falujące ciecze" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Falująca roślinność" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Falująca woda" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Falująca woda" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Gdy gui_scaling_filter_txr2img jest aktywny, to kopiuj obrazy z " -#~ "komputera \n" -#~ "do Minetesta, żeby je przeskalować. Kiedy jest nieaktywny, użyj starej " -#~ "metody \n" -#~ "skalowania sterowników graficznych, które nieprawidłowo \n" -#~ "wspierają pobieranie tekstur z komputera." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja " -#~ "wspierająca takie czcionki." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Określ kiedy animacje tekstur na blok powinny być niesynchronizowane." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Określ możliwość atakowania oraz zabijania innych graczy." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "" -#~ "Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tak" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Próbujesz wejść na serwer \"%s\" o nazwie \"%2$s2\" po raz pierwszy . " -#~ "Jeśli zdecydujesz się kontynuować na serwerze zostanie utworzone nowe " -#~ "konto z Twoim danymi.\n" -#~ "Wpisz ponownie hasło i wciśnij \"Zarejestruj się i Dołącz\" aby " -#~ "potwierdzić utworzenie konta lub wciśnij \"Anuluj\" aby przerwać ten " -#~ "proces." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Umarłeś." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Nie zainstalowano żadnych trybów gry." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS podczas pauzy w menu" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "naciśnij klawisz" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Odbicie bloku" diff --git a/po/pt/luanti.po b/po/pt/luanti.po index 86a3f13445..02a4feb843 100644 --- a/po/pt/luanti.po +++ b/po/pt/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-12 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Felipe Amaral \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-18 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Ian Pedras \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -514,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Erro ao obter as dependências do pacote $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -606,6 +607,11 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Website" msgstr "Website" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 por $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "por $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" @@ -934,30 +940,29 @@ msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Eliminar mundo \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +#, fuzzy msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Como resultado, os seus comandos foram mudados." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Veja as configurações ou refera a decumentação:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Combinações de teclas." +msgstr "Combinações de teclas mudadas" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Definições" +msgstr "Abrir Definições" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "O sistema de combinações de teclas foi remodelado no Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1356,6 +1361,11 @@ msgstr "Erro de ligação (tempo excedido)." msgid "Done!" msgstr "Feito!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Inicializando cubos" @@ -1372,6 +1382,11 @@ msgstr "A carregar texturas..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "A reconstruir sombras..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Capturas de tela" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo " @@ -2058,7 +2073,7 @@ msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Selecionar" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift Key" @@ -2115,14 +2130,14 @@ msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa em modo de textura" #: src/client/shader.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." -msgstr "Falha ao abrir página da web" +msgstr "Falha ao compilar o \"%s\" shader." #: src/client/shader.cpp #, fuzzy msgid "GLSL is not supported by the driver" -msgstr "Som do sistema não é suportado nesta versão" +msgstr "GLSL não é suportado pelo seu sistema" #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" #: src/content/mod_configuration.cpp @@ -2168,11 +2183,11 @@ msgstr "Continuar" #: src/gui/guiOpenURL.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: src/gui/guiOpenURL.cpp msgid "Open URL?" -msgstr "" +msgstr "Abrir URL?" #: src/gui/guiOpenURL.cpp #, fuzzy @@ -2207,33 +2222,34 @@ msgstr "Volume do som: %d%%" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp #, fuzzy msgid "Add button" -msgstr "Roda do Rato" +msgstr "Adicionar botão" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Feito!" +msgstr "Feito" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp #, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Servidor remoto" +msgstr "Remover" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp +#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Refazer" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp +#, fuzzy msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." -msgstr "" +msgstr "Começe a arrastar um botão para adicionar. Clique fora para cancelar." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." -msgstr "" +msgstr "Clique num botão para selecioná-lo. Arraste o botão para movê-lo." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap outside to deselect." -msgstr "" +msgstr "Click fora para desselecionar." #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1" @@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr "Mudar camera" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Escavar/Attacar/Usar" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2275,7 +2291,7 @@ msgstr "Menu de excesso" msgid "Place/use" msgstr "Colocar/usar" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Seleccionar Distância" @@ -2371,26 +2387,32 @@ msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." msgstr "" +"Este servidor está a correr no modo uni jogador. Não se pode connectar." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Too many users" -msgstr "" +msgstr "Demasiados utilizadores" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Unknown disconnect reason." -msgstr "" +msgstr "Razão de desconecto desconhecido." #: src/network/clientpackethandler.cpp +#, fuzzy msgid "" "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " "updating your client." msgstr "" +"O seu cliente mandou algo que o servidor não esperava. Tente reconectar ou " +"atualizar o seu cliente." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "Your client's version is not supported.\n" "Please contact the server administrator." msgstr "" +"A versão do seu cliente não é supportado.\n" +"Por favor contacte o administrador do servidor." #: src/server.cpp #, c-format @@ -2465,7 +2487,7 @@ msgstr "Ruído 2D que localiza os vales e canais dos rios." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -2609,7 +2631,7 @@ msgstr "" "elementos da IU." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2638,13 +2660,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." msgstr "Usar nuvens 3D em vez de planas." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Allows liquids to be translucent." +msgstr "Permitir liquidos semi transparentes." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." msgstr "" +"Tecla por esgueirar.\n" +"Também usado para descer e descendente na água se aux1_descends está " +"desativado.\n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2697,8 +2731,9 @@ msgid "Anticheat flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Anticheat movement tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerância de movimentos anti-batota" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Append item name" @@ -2723,10 +2758,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Inercia dos braços" @@ -2824,9 +2855,8 @@ msgid "Base terrain height." msgstr "Altura base do terreno." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base texture size" -msgstr "Tamanho mínimo da textura" +msgstr "Tamanho base da textura" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" @@ -2849,9 +2879,8 @@ msgid "Bind address" msgstr "Endereço de bind" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Biome API" -msgstr "Biomas" +msgstr "API de Biomas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" @@ -3016,13 +3045,12 @@ msgid "Client" msgstr "Cliente" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "Debugging" +msgstr "Debugging de cliente" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" -msgstr "" +msgstr "Tamhãnho do Client Mesh Chunksize" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" @@ -3063,7 +3091,7 @@ msgstr "Nuvens no menu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Color depth for post-processing texture" -msgstr "" +msgstr "Profundidade da cor para a textura post-processing" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" @@ -3409,9 +3437,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Define áreas de árvores e densidade das árvores." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Tempo entre atualizações das malhas 3D no cliente em milissegundos. Aumentar " "isso\n" @@ -4537,7 +4566,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4616,6 +4645,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Côr de fundo da consola de conversação (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" "Valor alfa do fundo do console do bate-papo no jogo (opacidade, entre 0 e " @@ -4818,14 +4848,6 @@ msgstr "Julia z" msgid "Jumping speed" msgstr "Velocidade de Pulo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4836,57 +4858,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Tecla para mover o jogador para trás.\n" -"Também ira desativar o andar para frente automático quando ativo.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4895,173 +4874,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Tecla por esgueirar.\n" -"Também usado para descer e descendente na água se aux1_descends está " -"desativado.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -5070,86 +4888,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Formato das capturas de ecrã." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Suavização da câmara no modo cinematográfico" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Modo de ecrã inteiro." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Alcance de visualização ilimitado desativado" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Keybindings" @@ -5191,11 +4941,6 @@ msgstr "Quantidade mínima de cavernas grandes" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Proporção inundada de cavernas grandes" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Tecla da consola" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Estilo de folhas" @@ -5814,6 +5559,12 @@ msgstr "Segurança do Mod" msgid "Mod channels" msgstr "Canais de mod" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifica o tamanho dos elementos do hudbar." @@ -5945,10 +5696,6 @@ msgstr "Nó e Entidade em Destaque" msgid "Node highlighting" msgstr "Destacando cubos" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Intervalo de NodeTimer" @@ -6008,7 +5755,7 @@ msgstr "Quantidade de mensagens que um jogador pode enviar por 10 segundos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -6303,6 +6050,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (desativa a chamada get_player_names no lado do cliente)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Sair para o menu principal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Ruído de extensão do cume de montanhas" @@ -7388,6 +7140,11 @@ msgstr "Ativar névoa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ativar/Desativar vôo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Tecla da consola" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Alternar pitchmove" @@ -7397,6 +7154,11 @@ msgstr "Alternar pitchmove" msgid "Toggle profiler" msgstr "Ativar/Desativar vôo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Alcance de visualização ilimitado desativado" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7888,6 +7650,15 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Largura das linhas do bloco de seleção em torno de nodes." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Tecla para mover o jogador para trás.\n" +"Também ira desativar o andar para frente automático quando ativo.\n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Janela maximizada" @@ -8008,1940 +7779,18 @@ msgstr "tempo limite interativo cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "limite paralelo de cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Especial\" = descer" - -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(Suporte de jogo necessário)" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Endereço: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "Modo Criativo: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "-Dano: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "-Porta: " - -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" -#~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Nuvens 3D" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3d" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Voltar para as definições" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Endereço / Porta" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Endereço para ligação.\n" -#~ "Deixe em branco para iniciar um servidor local.\n" -#~ "Note que o campo de endereço no menu principal sobrescreve esta " -#~ "configuração." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Adiciona partículas quando escava um node." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ajustar configuração de dpi ao seu ecrã (não aplicável a X11/Android) ex: " -#~ "para ecrãs 4K." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais " -#~ "elevados são mais brilhantes.\n" -#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Ajuste a saturação (ou vivacidade) da cena\n" -#~ "valores\n" -#~ "< 1,0 diminuir a saturação\n" -#~ "> 1,0 aumentar a saturação\n" -#~ "1,0 = saturação inalterada\n" -#~ "0,0 = preto e branco\n" -#~ "(O mapeamento de tom precisa ser ativado.)" +#, fuzzy +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Aplicar shading especular aos nodes." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Se deve mostrar nomes técnicos.\n" -#~ "Afeta mods e pacotes de textura nos menus Content e Select Mods, bem " -#~ "como\n" -#~ "definir nomes em Todas as configurações.\n" -#~ "Controlado pela caixa de seleção no menu \"Todas as configurações\"." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Todas as configurações" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Todos os pacotes" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " -#~ "ponto médio." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Auto salvar tamanho do ecrã" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Voltar ao menu principal" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Tecla para andar para trás" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Básico" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Filtro bilinear" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parâmetros de ruído da API do bioma" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bits por pixel (profundidade de cor) no modo de ecrã inteiro." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Limites de bloco mostrados para todos os blocos" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Florescer" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intensidade da floração" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Raio de Bloom" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Fator de Força da floração" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bump mapping" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bump mapping" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Distancia do plano próximo da câmara em nós, entre 0 e 0.5\n" -#~ "A maioria dos utilizadores não precisará mudar isto.\n" -#~ "Aumentar pode reduzir a ocorrência de artefactos em GPUs mais fracas.\n" -#~ "0.1 = Predefinição, 0.25 = Bom valor para tablets fracos." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Tecla para ativar/desativar atualização da câmara" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Mudar teclas" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Formato das capturas de ecrã." #, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Mudar teclas" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Mudanças para a interface do menu principal:\n" -#~ "- Total: Múltiplos mundos de um jogador, escolha de jogo, escolha de " -#~ "pacote de texturas, etc.\n" -#~ "- Simples: Um mundo de um jogador, sem escolha de jogo ou pacote de " -#~ "texturas. Pode ser \n" -#~ "necessário para ecrãs menores." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Tecla de conversação" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tecla mostra/esconde conversação" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Modo cinematográfico" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tecla para modo cinematográfico" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Limpar texturas transparentes" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Suavização da câmara no modo cinematográfico" #, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "As nuvens são um efeito do lado do cliente." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Tecla de comando" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Configurar mods" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurar" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Ligar" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Vidro conectado" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Consola" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Avançar continuamente" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Movimento para frente contínuo, ativado pela tecla de avanço automático.\n" -#~ "Pressione a tecla de avanço frontal novamente ou a tecla de movimento " -#~ "para trás para desativar." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Controla a velocidade de afundamento em líquido." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" -#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Controles:\n" -#~ "- %s: mover para a frente\n" -#~ "- %s: mover para trás\n" -#~ "- %s: mover para a esquerda\n" -#~ "- %s: mover para a direita\n" -#~ "- %s: saltar/escalar\n" -#~ "- %s: cavar/socar/usar\n" -#~ "- %s: colocar/usar\n" -#~ "- %s: esgueirar/descer\n" -#~ "- %s: soltar item\n" -#~ "- %s: inventário\n" -#~ "- Rato: virar/ver\n" -#~ "- Roda do rato: selecionar item\n" -#~ "- %s: bate-papo\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Criar" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Méritos" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Ativar dano" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Dano ativado" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Nitidez da escuridão" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Informação de debug e gráfico de perfil escondido" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Tecla para alternar modo de depuração" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Informação de debug, gráfico de perfil e wireframe escondidos" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Tecla de dimin. de som" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Jogo por defeito" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Jogo por defeito aquando da criação de um mundo novo.\n" -#~ "É anulado quando o mundo é criado através do menu principal." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Tempo limite por defeito para cURL, em milissegundos.\n" -#~ "Só tem efeito se compilado com cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n" -#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Define quanto brilho é aplicado à imagem renderizada\n" -#~ "Valores menores tornam o bloom mais sutil\n" -#~ "Faixa: de 0,01 a 1,0, padrão: 0,05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Define nível de amostragem de textura.\n" -#~ "Um valor mais alto resulta em mapas normais mais suaves." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Define a magnitude da superexposição do bloom.\n" -#~ "Faixa: de 0,1 a 10,0, padrão: 1,0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Rem. Favorito" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de " -#~ "biomas.\n" -#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Dessincroniza animação de blocos" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tecla para escavar" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Ativar Particulas" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Desativar anti-batota" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Carregue duas vezes em \"saltar\" para voar" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Baixo" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Baixe um jogo, como Minetest Game, do site minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Descarregue um do site minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Sombras dinâmicas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Ativado" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Ativar VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Ativar modo criativo para todos os jogadores" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Ativar dano e morte dos jogadores." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Ativar registo de confirmação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Tela sensível ao toque" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Ativar os objectos buffer de vértice.\n" -#~ "Isto deve melhorar muito o desempenho gráfico." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Ativar/desativar a execução de um servidor IPv6.\n" -#~ "Ignorado se bind_address estiver definido.\n" -#~ "Necessita de habilitar_ipv6." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ativa o bumpmapping para texturas. Mapas normais devem ser fornecidos " -#~ "pelo pack de\n" -#~ "texturas ou gerado automaticamente.\n" -#~ "Requer que as sombras sejam ativadas." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Ativar armazenamento em cache para os meshes das faces." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Ativa mini-mapa." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" -#~ "Requer texturização bump mapping para ser ativado." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" -#~ "Requer sombreadores ativados." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Possibilita o sistema de som.\n" -#~ "Se desativado, desativa completamente todos os sons em todo o lado e \n" -#~ "os controles de som no jogo não funcionarão.\n" -#~ "A alteração desta configuração requer um reinício." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Enter " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" -#~ "quando definido com num úmero superior a 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA (Antialiasing de ecrã inteiro)" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Cair balançando" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Sombra da fonte alternativa" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Tamanho da fonte alternativa" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Folhas detalhadas" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tecla de correr" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Movimento rápido (através da tecla \"Aux1\").\n" -#~ "Isso requer o privilegio \"fast\" no servidor." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Texturas filtradas podem misturar valores RGB com os vizinhos totalmente " -#~ "transparentes,\n" -#~ "o qual otimizadores PNG geralmente descartam, por vezes resultando numa " -#~ "linha escura ou\n" -#~ "em texturas transparentes. Aplique esse filtro para limpar isso no " -#~ "momento de carregamento\n" -#~ "da textura. Esse filtro será ativo automaticamente ao ativar " -#~ "\"mipmapping\"." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tecla de voar" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Voar" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tecla de ativar/desativar nevoeiro" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Tamanho da fonte reserva em pontos (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Cor de fundo padrão do formspec" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Cor de fundo padrão do Formspec (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec (entre 0 e 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Avançar" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tecla para avançar" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Fontes Freetype" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "BPP em ecrã inteiro" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gama" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Gerar Normal maps" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Gerar mapa de normais" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Fator de escalonamento do painel de interface" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Tecla de comutação HUD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Configurações Temporárias" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "FPU de alta precisão" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Suporte IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Se ativado com o modo de vôo, o jogador é capaz de voar através de cubos " -#~ "sólidos.\n" -#~ "Isto requer o privilégio \"noclip\" no servidor." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Se ativado, desativa prevenção de fraude no modo mult-ijogador." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Se ativado, faz com que os movimentos sejam relativos ao pitch do jogador " -#~ "quando a voar ou a nadar." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "No jogo" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tecla da consola" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "Instalação de módulo: não foi possível encontrar o nome real do módulo: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Instalar: ficheiro: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Monitorização" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo de envio de hora do dia para os clientes, indicados em segundos." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Especificação de jogo inválida." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Tecla de inventário" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Tecla de saltar" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Tecla já em uso" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para diminuir o alcance de visão.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para escavar. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para deixar cair o item atualmente selecionado.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para aumentar o alcance de visão.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para pular. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover-se rápido no modo rápido. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a frente.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a direita.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir a janela de bate-papo para digitar comandos.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a frente.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir a janela de bate-papo.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir o inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para pôr objetos. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 11th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 12th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 13th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 14th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 15th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 16th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 17th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 18th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 19th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 20th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 21st slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 22nd slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 23rd slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 24th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 25th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 26th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 27th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 28th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 29th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 30th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 31st slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 32nd slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o oitavo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o quinto slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o primeiro slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o quarto slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o nono slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o segundo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o sétimo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o sexto slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o décimo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o terceiro slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para comutação entre câmara de primeira e terceira pessoa.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para tirar fotos do ecrã.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar o modo avanço automático.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar modo cinematográfico.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição do mini-mapa.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar o modo rápido.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar a voar.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar modo noclip.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar o modo pitch.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar a atualização da câmara. Usado para desenvolvimento.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar a exibição do bate-papo.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição de informações de depuração.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar a exibição da névoa.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a a exibição do HUD.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar exibição do bate-papo.\n" -#~ "Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição do profiler. Usado para o " -#~ "desenvolvimento.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar o alcance de visão ilimitado.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Teclas. (Se este menu se estragar, remova as linhas do minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Última atualização de versão conhecida" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Última verificação por atualizações" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Profundidade da lava" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquerda" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Tecla para a esquerda" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Comprimento das ondas líquidas.\n" -#~ "Requer que a ondulação de líquidos esteja ativada." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Nitidez da iluminação" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Valor lógico que controla até onde o efeito bloom se espalha\n" -#~ "dos objetos brilhantes.\n" -#~ "Faixa: de 0,1 a 8, padrão: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Estilo do menu principal" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Torna todos os líquidos opacos" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "" -#~ "Tamanho em MB da memória cache de MapBlock para o gerador de Malha de " -#~ "Mapblock" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Número máximo de mapblocks para o cliente para ser mantido na memória.\n" -#~ "Definido como -1 para quantidade ilimitada." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Número máximo de pacotes enviados por etapa de envio, se você tem uma " -#~ "conexão lenta,\n" -#~ "tente reduzir isso, mas não reduza a um número abaixo do dobro do número " -#~ "de cliente alvo." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Opções para menus" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Cache de malha" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Mini-mapa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Tecla mini-mapa" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Diversos" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Multiplicador para cair balançando.\n" -#~ "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Tecla de usar" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nome / Palavra-passe" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nome/palavra-passe" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Plano próximo" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Próximo item" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Sem Filtro" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Sem Mipmap" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Atravessar blocos" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Tecla Noclip" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Destaque dos Cubos" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Destaque dos Nós" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Amostragem de normalmaps" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Intensidade de normalmaps" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Folhas Opacas" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Água Opaca" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Opacidade (alpha) da sombra atrás da fonte alternativa, entre 0 e 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "" -#~ "Enviesamento do efeito de oclusão de paralaxe, normalmente escala/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Escala do efeito de oclusão de paralaxe." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Enviesamento de oclusão paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Iterações de oclusão paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Modo de oclusão paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partículas" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Caminho para o diretório de texturas. Todas as texturas são pesquisadas " -#~ "primeiro daqui." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Tecla de movimento pitch" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Modo movimento pitch" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "O jogador é capaz de voar sem ser afetado pela gravidade.\n" -#~ "Isso requer o privilégio \"fly\" no servidor." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nome do Jogador" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Jogador contra jogador" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Por favor, insira um número inteiro válido." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Por favor, insira um número válido." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Porta para conectar (UDP).\n" -#~ "Note que o campo Porta no menu principal substitui essa configuração." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Item anterior" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Tecla de alternância do Analizador" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Analizando" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP ativado" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Tecla para modo de visão ilimitado" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Porta remota" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reiniciar mundo singleplayer" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Direita" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Tecla para a direita" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Mini-map redondo" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Saturação" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Salve automaticamente o tamanho da janela quando modificado." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Ecrã:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Servidor / Um jogador" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Sombras" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shaders (experimental)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Sombreadores(indisponível)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Sombreadores permitem efeitos visuais avançados e podem aumentar a " -#~ "performance em algumas placas de\n" -#~ "vídeo.\n" -#~ "Só funcionam com o modo de vídeo OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Atualização da camera desativada" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limite de mapblock" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Distância (em pixels) da sombra da fonte de backup. Se 0, então nenhuma " -#~ "sombra será desenhada." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Formato do mini-mapa. Ativado = redondo, desativado = quadrado." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Folhas simples" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Tamanho da memória cache do MapBlock do gerador de malha. Aumentar isso " -#~ "aumentará\n" -#~ "o percentual de hit do cache %, a reduzir os dados que são copiados do " -#~ "encadeamento principal,\n" -#~ "e assim reduz o jitter." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Iluminação Suave" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Suaviza a rotação da câmara. 0 para desativar." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Som do sistema está desativado" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Especial" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Tecla especial" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Iniciar Um Jogador" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Caminho para a pasta de texturas" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturização:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "" -#~ "A profundidade do preenchimento de terra ou outro enchimento de bioma." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "O valor deve ser pelo menos $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "O valor deve ser menor do que $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Suaviza o movimento da câmara quando olhando ao redor. Também chamado de " -#~ "olhar ou suavização do rato.\n" -#~ "Útil para gravar vídeos." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Intervalo de tempo de envio" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Para ativar as sombras é necessário usar o controlador OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Mapeamento de tons" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Nível de sensibilidade ao toque (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filtro trilinear" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " -#~ "montanha flutuante." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Não foi possível instalar um jogo como um $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Desinstalar o pacote" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Carimbo de data/hora Unix (inteiro) de quando o cliente verificou pela " -#~ "última vez uma atualização\n" -#~ "Defina esse valor como \"desativado\" para nunca verificar se há " -#~ "atualizações." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Cima" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Usar filtragem bilinear ao dimensionamento de texturas." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Usar mira para tela sensível ao toque" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Use a mira para selecionar o objeto em vez da tela inteira.\n" -#~ "Se ativado, uma mira será mostrada e será usada para selecionar o objeto." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Use o anti-serrilhamento de várias amostras (MSAA) para suavizar as " -#~ "bordas do bloco.\n" -#~ "Este algoritmo suaviza a janela de visualização 3D enquanto mantém a " -#~ "imagem nítida,\n" -#~ "mas não afeta o interior das texturas\n" -#~ "(que é especialmente perceptível com texturas transparentes).\n" -#~ "Espaços visíveis aparecem entre os nós quando os sombreadores são " -#~ "desativados.\n" -#~ "Se definido como 0, MSAA é desativado.\n" -#~ "É necessário reiniciar após alterar esta opção." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " -#~ "Terra Flutuante." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Número da versão que foi visto pela última vez durante uma verificação de " -#~ "atualização.\n" -#~ "\n" -#~ "Representação: MMMIIIPPP, onde M=Maior, I=Menor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 é 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Sincronização vertical do ecrã." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Vista" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Exibir mais informações num navegador da Web" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Tecla de diminuição do raio de exibição" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Tecla de aumento do intervalo de exibição" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Tecla de visão em zoom" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Distancia de visualização está no máximo:%d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Folhas ondulantes" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Líquidos ondulantes" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Plantas ondulantes" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Água ondulante" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Balançar das Ondas" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Quando gui_scaling_filter_txr2img é true, copie essas imagens\n" -#~ "de hardware para software para dimensionamento. Quando false,\n" -#~ "voltará para o velho método de dimensionamento, para drivers de\n" -#~ "vídeo que não suportem propriedades baixas de texturas voltam do hardware." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Se as fontes FreeType são usadas, requer que suporte FreeType tenha sido " -#~ "compilado.\n" -#~ "Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em vez disso." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Determina se animações das texturas dos cubos devem ser dessincronizadas " -#~ "entre mapblocks." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "" -#~ "Se deseja permitir aos jogadores causar dano e matar uns aos outros." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "" -#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Está prestes a entrar neste servidor com o nome \"%s\" pela primeira " -#~ "vez.\n" -#~ "Se prosseguir, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste " -#~ "servidor.\n" -#~ "Por favor, digite novamente a sua palavra-passe e clique em 'Registrar e " -#~ "se cadastrar' para confirmar a criação da conta ou clique em 'Cancelar' " -#~ "para cancelar." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Você morreu" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Você não possui jogos instalados." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS em menu de pausa" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "pressione a tecla" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Modo de ecrã inteiro." diff --git a/po/pt_BR/luanti.po b/po/pt_BR/luanti.po index f7bd6ff6e4..ae432cc814 100644 --- a/po/pt_BR/luanti.po +++ b/po/pt_BR/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:09+0000\n" "Last-Translator: Davi Lopes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 0." -#~ msgstr "" -#~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n" -#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Define quanto brilho é aplicado à imagem renderizada\n" -#~ "Valores menores tornam o florescimento mais sutil\n" -#~ "Intervalo: de 0,01 a 1,0, padrão: 0,05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Define processo amostral de textura.\n" -#~ "Um valor mais alto resulta em mapas de normais mais suaves." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Define a magnitude da superexposição do brilho.\n" -#~ "Intervalo: de 0,1 a 10,0, padrão: 1,0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Rem. Favorito" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Dessincronizar animação do bloco" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tecla para escavar" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Partículas de Escavação" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Habilitar Anti-Hack" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "\"Pular\" duas vezes para ativar o voo" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Abaixo" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Baixe um jogo, como Minetest Game, do site minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Baixe um a partir do site minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Sombras dinâmicas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Habilitado" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Habilitar VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Habilitar modo criativo para todos os jogadores" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Permitir que os jogadores possam sofrer dano e morrer." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Habilitar registro de confirmação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Tela sensível ao toque" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Ativa vertex buffer objects.\n" -#~ "Isso deve melhorar muito a performance gráfica." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" -#~ "Ignorado se bind_address estiver definido.\n" -#~ "Precisa de enable_ipv6 para ser ativado." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ativar texturização bump mapping para texturas. Normalmaps precisam ser " -#~ "fornecidos pelo\n" -#~ "pacote de textura ou a necessidade de ser auto-gerada.\n" -#~ "Requer shaders a serem ativados." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Ativar armazenamento em cache de direção de face girada das malhas." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\"" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Habilitar minimapa." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ativa geração de normalmap (efeito de relevo) ao voar.\n" -#~ "Requer texturização bump mapping para ser ativado." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" -#~ "Requer shaders a serem ativados." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Ativa o sistema de som.\n" -#~ "Se desativado, isso desabilita completamente todos os sons em todos os " -#~ "lugares\n" -#~ "e os controles de som dentro do jogo se tornarão não funcionais.\n" -#~ "Mudar esta configuração requer uma reinicialização." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Entrar " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Opção experimental, pode causar espaços visíveis entre blocos\n" -#~ "quando definido como número maior do que 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "Anti-Aliasing de Tela Cheia (FSAA)" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Fator de balanço em queda" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Sombra da fonte alternativa" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Alpha da sombra da fonte alternativa" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Tamanho da fonte alternativa" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Folhas com transparência" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tecla de correr" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Movimento rápido (através da tecla \"Aux1\").\n" -#~ "Isso requer o privilegio \"fast\" no servidor." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Texturas com filtro podem misturar valores RGB com vizinhos " -#~ "completamente \n" -#~ "transparentes, que pode ser otimizado e descartado, \n" -#~ "resultando em linhas escuras ou claras em texturas transparentes.\n" -#~ "Aplique esse filtro para evitar isso já no carregamento da textura. É " -#~ "ativado sempre que a opção \"mipmapping\" for habilitada." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Altura da Ilha Flutuante montanhosa" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tecla de voar" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Voando" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tecla de comutação de névoa" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Tamanho da fonte reserva em pontos (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Cor de fundo padrão do formspec" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Cor de fundo(R,G,B) padrão do formspec padrão." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Opacidade de fundo padrão do formspec (entre 0 e 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Avançar" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tecla para frente" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Fontes Freetype" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Tela cheia BPP" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filtro txr2img de escala da GUI" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gama" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Gerar Normal maps" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Gerar mapa de normais" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Fator de escalonamento do painel de interface" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Tecla de comutação HUD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Configurações Temporárias" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "FPU de alta precisão" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Suporte a IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Se habilitado juntamente com o modo de vôo, o jogador é capaz de voar " -#~ "através de nós de sólidos.\n" -#~ "Isso requer o privilégio \"noclip\" no servidor." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Se habilitado, desabilita prevenção de fraude no modo multijogador." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Se habilitado, faz com que os movimentos sejam relativos ao pitch do " -#~ "jogador quando voando ou nadando." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "No jogo" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tecla de aumentar volume" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "Instalação de mod: não foi possível encontrar o nome real do mod: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Instalação: arquivo: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Monitorização" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo de tempo para o envio das horas dentro do jogo aos clientes, em " -#~ "segundos." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Especificação do jogo inválida." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Inventário" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Tecla para Pular" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Essa tecla já está em uso" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para diminuir o alcance de visão.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para diminuir o volume.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para escavar. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para deixar cair o item atualmente selecionado.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para aumentar o alcance de visão.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para aumentar o volume.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para pular. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover-se rápido no modo rápido. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a frente.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador à esquerda.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para mover o jogador para a direita.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para por o som em mudo. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir a janela de bate-papo para digitar comandos.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir a janela de bate-papo para digitar comandos.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir a janela de bate-papo.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir o inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para colocar objetos. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 11th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 12th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 13th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 14th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 15th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 16th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 17th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 18th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 19th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 20th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 21st slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 22nd slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 23rd slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 24th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 25th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 26th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 27th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 28th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 29th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 30th slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 31st slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o 32nd slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o oitavo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o quinto slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o primeiro slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o quarto slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir o inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o nono slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para abrir o inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o segundo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o sétimo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o sexto slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o décimo slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para selecionar o terceiro slot do inventário.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para comutação entre câmera de primeira e terceira pessoa.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para tirar fotos da tela.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar o modo avanço automático.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar modo cinematográfico.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Chave para ativar/desativar a exibição do minimapa.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar o modo rápido.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar a voar.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar modo noclip.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar o modo pitch.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a atualização da câmera. Usado somente para " -#~ "desenvolvimento\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar a exibição do bate-papo.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição de informações de depuração.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar a exibição da névoa.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição do HUD.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição do bate-papo.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para ativar/desativar a exibição do profiler. Usado para o " -#~ "desenvolvimento.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para alternar o alcance de visão ilimitado.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para pular. \n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo " -#~ "minetest.conf)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Atualização para última versão conhecida" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Período de atualização dos Líquidos" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Profundidade da lava" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquerda" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Tecla para a esquerda" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Comprimento das ondas líquidas.\n" -#~ "Requer que a ondulação de líquidos esteja ativada." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Nitidez da iluminação" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Valor lógico que controla até que ponto o efeito de florescimento se " -#~ "espalha\n" -#~ "dos objetos brilhantes.\n" -#~ "Intervalo: de 0,1 a 8, padrão: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Estilo do menu principal" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Torna todos os líquidos opacos" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "" -#~ "Tamanho em MB da memória cache de MapBlock para o gerador de Malha de " -#~ "Mapblock" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Número máximo de mapblocks para o cliente para ser mantido na memória.\n" -#~ "Definido como -1 para quantidade ilimitada." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Número máximo de pacotes enviados por etapa de envio, se você tem uma " -#~ "conexão lenta\n" -#~ "tente reduzir isso, mas não reduza a um número abaixo do dobro do\n" -#~ "número de cliente alvo." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Opções para menus" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Cache de malha" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Minimapa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 4x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 2x" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Tecla do Minimapa" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap (filtro)" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Miscelâneas" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Multiplicador para cair balançando.\n" -#~ "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Tecla de Emudecer" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Nome / Senha" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Nome / Senha" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Plano próximo" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Próximo item" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Sem filtros" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Sem Mipmapping" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Atravessar blocos" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Tecla Noclip" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Destaque nos Blocos" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Bloco Delineado" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Amostragem de normalmaps" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Intensidade de normalmaps" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Número de iterações de oclusão de paralaxe." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Folhas Opacas" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Água opaca" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "Opacidade (alpha) da sombra atrás da fonte alternativa, entre 0 e 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "" -#~ "Viés geral do efeito de oclusão de paralaxe, geralmente de escala/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Escala global do efeito de oclusão de paralaxe." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Viés de oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Iterações de oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Modo de oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Escala de Oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partículas" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "" -#~ "Caminho para o diretório de texturas. Todas as texturas são pesquisadas " -#~ "primeiro daqui." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Tecla de movimento pitch" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Modo movimento pitch" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "O jogador é capaz de voar sem ser afetado pela gravidade.\n" -#~ "Isso requer o privilégio \"fly\" no servidor." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Nome do Jogador" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Jogador contra jogador" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Por favor, insira um inteiro válido." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Por favor, insira um número válido." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Porta para conectar (UDP).\n" -#~ "Note que o campo Porta no menu principal substitui essa configuração." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Item anterior" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Tecla de alternância do Analizador" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Analizando" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP habilitado" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Tecla para modo de visão ilimitado" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Porta remota" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Resetar mundo um-jogador" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Direita" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Tecla direita" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Minimapa redondo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Monitorização" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Salve automaticamente o tamanho da janela quando modificado." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Tela:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Servidor / Um jogador" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Defina o tempo de atualização das sombras.\n" -#~ "Valores mais baixos significam que sombras e mapa atualizam mais rápido, " -#~ "mas consume mais recursos.\n" -#~ "Valor mínimo 0.001 segundos e valor máximo 0.2 segundos" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Sombreadores" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Sombreadores (experimental)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Sombreadores(indisponível)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Sombreadores permitem efeitos visuais avançados e podem aumentar a " -#~ "performance em algumas\n" -#~ "placas de vídeo.\n" -#~ "Só funcionam com o modo de vídeo OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Atualização da camera desabilitada" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Limite de mapblock" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Distância (em pixels) da sombra da fonte de backup. Se 0, então nenhuma " -#~ "sombra será desenhada." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Forma do minimapa. Ativado = redondo, Desativado = quadrado." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Folhas Simples" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Tamanho da memória cache do MapBlock do gerador de malha. Aumentar isso " -#~ "aumentará\n" -#~ "o percentual de hit do cache, reduzindo os dados sendo copiados do " -#~ "encadeamento principal\n" -#~ ", reduzindo assim o jitter." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Iluminação suave" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Suaviza a rotação da câmera. 0 para desativar." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Sistema de som está desativado" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Especial" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Tecla especial" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Iniciar Um jogador" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Diretorio da textura" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturização:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "" -#~ "A profundidade do preenchimento de terra ou outro enchimento de bioma." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "O valor deve ser pelo menos $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "O valor não deve ser maior do que $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Suaviza o movimento da câmera quando olhando ao redor. Também chamado de " -#~ "olhar ou suavização do mouse.\n" -#~ "Útil para gravar vídeos." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Intervalo de tempo de envio" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tone mapping" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Nível de sensibilidade ao toque (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Filtragem tri-linear" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " -#~ "montanha flutuante." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Não foi possível instalar um jogo como um $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Desinstalar Pacote" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Timestamp do Unix (número inteiro) da última vez que o cliente verificou " -#~ "por uma atualização\n" -#~ "Ajuste o valor para \"desabilitado\" para nunca verificar por " -#~ "atualizações." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Acima" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Usar filtragem bilinear ao dimensionamento de texturas." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Use o anti-serrilhamento de várias amostras (MSAA) para suavizar as " -#~ "bordas do bloco.\n" -#~ "Este algoritmo suaviza a janela de visualização 3D enquanto mantém a " -#~ "imagem nítida,\n" -#~ "mas não afeta o interior das texturas\n" -#~ "(que é especialmente perceptível com texturas transparentes).\n" -#~ "Espaços visíveis aparecem entre os nós quando os sombreadores são " -#~ "desativados.\n" -#~ "Se definido como 0, MSAA é desativado.\n" -#~ "É necessário reiniciar após alterar esta opção." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " -#~ "Terra Flutuante." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Número de versão encontrado na última verificação por atualizações.\n" -#~ "\n" -#~ "Representação: MMMIIIPPP, onde M=Maior, I=Menor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 é 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Sincronização vertical da tela." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Vista" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Veja mais informações em um navegador da web" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Tecla de diminuição do raio de exibição" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Tecla de aumento do intervalo de exibição" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Tecla de visão em zoom" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Distancia de visualização está no máximo:%d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Folhas Balançam" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Líquidos com ondas" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Plantas balançam" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Ondas na água" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Balanço da água" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Quando gui_scaling_filter_txr2img for verdadeiro, copie essas imagens\n" -#~ "do hardware ao software para dimensionamento. Quando falso, volte\n" -#~ "ao antigo método de dimensionamento, para drivers de vídeo que não\n" -#~ "suportam adequadamente o download de texturas do hardware." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Se as fontes FreeType são usadas, requer que suporte FreeType tenha sido " -#~ "compilado.\n" -#~ "Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Se as animações de textura do nodes devem ser dessincronizadas por " -#~ "mapblock." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "" -#~ "Se deseja permitir aos jogadores causar dano e matar uns aos outros." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "" -#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Você está prestes a entrar no servidor com o nome \"%s\" pela primeira " -#~ "vez. \n" -#~ "Se continuar, uma nova conta usando suas credenciais será criada neste " -#~ "servidor.\n" -#~ "Por favor, confirme sua senha e clique em \"Registrar e Entrar\" para " -#~ "confirmar a criação da conta, ou clique em \"Cancelar\" para abortar." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Você morreu." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Você não possui jogos instalados." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "Ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS no menu de pausa" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "pressione uma tecla" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Modo tela cheia." diff --git a/po/ro/luanti.po b/po/ro/luanti.po index 0496278321..a2b16693a9 100644 --- a/po/ro/luanti.po +++ b/po/ro/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-27 15:28+0000\n" "Last-Translator: Negoitescu \n" "Language-Team: Romanian \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-06 11:01+0000\n" +"Last-Translator: BlackImpostor \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Получить справку по командам (-t: вывод в msgid "" "Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" -"Используйте «.help » для получения дополнительной информации, или " -"«.help all» для вывода всего списка." +"Используйте «.help » для получения дополнительной информации, или «." +"help all» для вывода всего списка." #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ] [-t]" @@ -515,6 +515,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Ошибка при получении зависимостей для дополнения $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -606,6 +607,11 @@ msgstr "Обновить" msgid "Website" msgstr "Вебсайт" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 из $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "от $1 — $2 загрузок — +$3 / $4 / -$5" @@ -934,29 +940,27 @@ msgstr "Удалить мир «$1»?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "В результате ваши привязки клавиш, возможно, были изменены." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Ознакомьтесь с настройками клавиш или обратитесь к документации:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Привязки клавиш" +msgstr "Изменены привязки клавиш" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Настройки" +msgstr "Открыть настройки" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Система обработки входных данных была переработана в Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1323,9 +1327,9 @@ msgid "" "player:" msgstr "" "Возможные фильтры\n" -"game:\n" -"mod:\n" -"player:" +"game:<имя>\n" +"mod:<имя>\n" +"player:<имя>" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -1355,6 +1359,11 @@ msgstr "Время ожидания соединения истекло." msgid "Done!" msgstr "Готово!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Инициализация нод" @@ -1371,6 +1380,11 @@ msgstr "Загрузка текстур..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Сборка шейдеров..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Скриншоты" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Не удалось найти или загрузить игру: " @@ -1863,7 +1877,7 @@ msgstr "End" #: src/client/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "Erase EOF" +msgstr "Стереть EOF" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" @@ -1879,23 +1893,23 @@ msgstr "Home" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "IME Accept" +msgstr "Принятие IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "IME Convert" +msgstr "Конвертирование IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "IME Escape" +msgstr "Выход IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "IME Mode Change" +msgstr "Изменение Режима IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "IME Nonconvert" +msgstr "Неконвертирование IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1940,67 +1954,67 @@ msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" +msgstr "Цифровая клавиатура *" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" +msgstr "Цифровая клавиатура +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" -msgstr "Numpad -" +msgstr "Цифровая клавиатура -" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "Numpad ." +msgstr "Цифровая клавиатура ." #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" -msgstr "Numpad /" +msgstr "Цифровая клавиатура /" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" -msgstr "Numpad 0" +msgstr "Цифровая клавиатура 0" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" -msgstr "Numpad 1" +msgstr "Цифровая клавиатура 1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" -msgstr "Numpad 2" +msgstr "Цифровая клавиатура 2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" -msgstr "Numpad 3" +msgstr "Цифровая клавиатура 3" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" -msgstr "Numpad 4" +msgstr "Цифровая клавиатура 4" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" -msgstr "Numpad 5" +msgstr "Цифровая клавиатура 5" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" -msgstr "Numpad 6" +msgstr "Цифровая клавиатура 6" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" -msgstr "Numpad 7" +msgstr "Цифровая клавиатура 7" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" -msgstr "Numpad 8" +msgstr "Цифровая клавиатура 8" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" -msgstr "Numpad 9" +msgstr "Цифровая клавиатура 9" #: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "OEM Clear" +msgstr "Отчистка OEM" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page Down" @@ -2017,7 +2031,7 @@ msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" -msgstr "Play" +msgstr "Воспроизвести" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp @@ -2059,7 +2073,7 @@ msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Выбор" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift Key" @@ -2067,7 +2081,7 @@ msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" -msgstr "Sleep" +msgstr "Сон" #: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" @@ -2250,7 +2264,7 @@ msgstr "Бросить" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Exit" -msgstr "Закрыть" +msgstr "Выйти" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Inventory" @@ -2272,7 +2286,7 @@ msgstr "Переполненное меню" msgid "Place/use" msgstr "Поставить/использовать" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Лимит видимости" @@ -2602,7 +2616,7 @@ msgstr "" "Настройка обнаруженной плотности дисплея для масштабирования интерфейса." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2642,6 +2656,16 @@ msgstr "Позволяет облакам выглядеть объёмно, а msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Позволяет жидкостям быть прозрачными." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Клавиша, чтобы красться.\n" +"Также используется для спуска и погружения под воду, если параметр " +"aux1_descends отключён." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2729,10 +2753,6 @@ msgstr "" "точность с плавающей запятой, и это может оказать более высокое влияние на " "производительность." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Применить зеркальное затенение к блокам." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Покачивание руки" @@ -3074,8 +3094,8 @@ msgid "" msgstr "" "Список разделенных запятыми расширений AL и ALC, которые не следует " "использовать.\n" -"Полезно для тестирования. Подробности смотрите в разделе al_extensions." -"[h,cpp]." +"Полезно для тестирования. Подробности смотрите в разделе al_extensions.[h," +"cpp]." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3409,9 +3429,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Определяет области и плотность деревьев." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Задержка между обновлением мешей на клиенте в мс. Увеличение этого значения\n" "замедлит скорость обновления мешей, тем самым уменьшая проседания на " @@ -4489,6 +4510,7 @@ msgstr "" "Эта функция игнорируется, если включен полет." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4556,6 +4578,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Цвет фона внутриигровой консоли (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Высота внутриигрового чата, между 0.1 (10%) и 1.0 (100%)." @@ -4751,14 +4774,6 @@ msgstr "Жюлиа z" msgid "Jumping speed" msgstr "Скорость прыжков" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "Клавиша уменьшения дальности обзора." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "Клавиша уменьшения громкости." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Клавиша для уменьшения выбранного значения в Quicktune." @@ -4771,54 +4786,14 @@ msgstr "" "Клавиша для копания, удара или использования чего-либо.\n" "(Примечание: фактическое значение может варьироваться в зависимости от игры.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "Клавиша выкидывания выбранного предмета." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "Клавиша увеличения дальности обзора." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "Клавиша увеличения громкости." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "Клавиша для увеличения выбранного значения в Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "Клавиша прыжка." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "Клавиша для быстрого перемещения в режиме быстрого перемещения." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Клавиша для передвижения игрока назад.\n" -"При активации также отключает автобег." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "Клавиша для передвижения игрока вперед." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "Клавиша для передвижения игрока влево." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "Клавиша для передвижения игрока вправо." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "Клавиша заглушения игры." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "Клавиша открытия чата для ввода комманд." @@ -4827,14 +4802,6 @@ msgstr "Клавиша открытия чата для ввода комман msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "Клавиша открытия окна чата для ввода локальных команд." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "Клавиша открытия окна чата." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "Клавиша открытия инвентаря." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" @@ -4844,156 +4811,6 @@ msgstr "" "(Обратите внимание: фактическое значение может меняться в зависимости от " "игры.)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 11-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 12-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 13-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 14-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 15-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 16-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 17-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 18-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 19-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 20-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 21-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 22-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 23-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 24-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 25-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 26-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 27-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 28-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 29-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 30-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 31-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора 32-го слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора восьмого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора пятого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора первого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора четвертого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "Клавиша выбора следующего предмета в хотбаре." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора девятого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "Клавиша выбора предыдущего предмета в хотбаре." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора второго слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора седьмого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора шестого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора десятого слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "Клавиша выбора третьего слота для хотбара." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Клавиша, чтобы красться.\n" -"Также используется для спуска и погружения под воду, если параметр " -"aux1_descends отключён." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "Клавиша для переключения между камерой от первого и от третьего лица." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "Клавиша для перехода к следующей записи в Quicktune." @@ -5002,86 +4819,22 @@ msgstr "Клавиша для перехода к следующей запис msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "Клавиша для перехода к предыдущей записи в Quicktune." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Клавиша для создания снимков экрана." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "Клавиша для включения автобега." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Клавиша включения кинематографичного режима." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "Клавиша включения отображения миникарты." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "Клавиша для включения режима быстрого перемещения." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "Клавиша для включения полета." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Клавиша для включения полноэкранного режима." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "Клавиша включения режима прохождения сквозь стены." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "Клавиша включения режима движения по направлению взгляда." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" "Клавиша для включения обновления камеры. Можно использовать только с " "привилегией 'откладка'." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "Клавиша включения отображения чата." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "Клавиша включения отображения отладочных сведений." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "Клавиша включения отображения тумана." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "Клавиша включения отображения границ мапблока." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "Клавиша включения отображения игрового интерфейса." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "Клавиша включения большой чат-консоли." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" "Клавиша для переключения отображения профилировщика. Используется для " "разработки." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Клавиша включения неограниченной дальности обзора." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "Клавиша для использования зума, когда возможно." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "Привязки клавиш" @@ -5122,10 +4875,6 @@ msgstr "Минимум больших пещер" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Соотношение затопленности больших пещер" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "Большая чат-консоль" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Стиль листвы" @@ -5737,6 +5486,12 @@ msgstr "Безопасность модов" msgid "Mod channels" msgstr "Каналы модов" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Изменяет размер элементов игрового интерфейса." @@ -5861,10 +5616,6 @@ msgstr "Подсветка нод и сущностей" msgid "Node highlighting" msgstr "Подсветка нод" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Зеркальный блок" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Интервал NodeTimer" @@ -5919,9 +5670,10 @@ msgstr "" "Количество сообщений, которые игрок может отправить в течении 10 секунд." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Количество потоков, используемых для генерации мешей.\n" @@ -6213,6 +5965,11 @@ msgstr "" "до csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (отключить вызов get_player_names со стороны клиента)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Выйти в главное меню" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Шум распространения горных хребтов" @@ -6918,8 +6675,8 @@ msgstr "" "островов.\n" "Вода по умолчанию отключена и будет размещена только в том случае, если это " "значение\n" -"будет установлено выше «mgv7_floatland_ymax» - «mgv7_floatland_taper» " -"(начало\n" +"будет установлено выше «mgv7_floatland_ymax» - " +"«mgv7_floatland_taper» (начало\n" "верхнего сужения).\n" "*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ВЕРОЯТНАЯ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ МИРОВ И РАБОТЫ СЕРВЕРА ***:\n" "При включении размещения воды парящих островов должны быть сконфигурированы " @@ -7323,6 +7080,11 @@ msgstr "Вкл/откл туман" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Включить полноэкранный режим" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Большая чат-консоль" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "По наклону взгляда" @@ -7331,6 +7093,11 @@ msgstr "По наклону взгляда" msgid "Toggle profiler" msgstr "Переключить профилировщик" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Клавиша включения неограниченной дальности обзора." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7828,6 +7595,13 @@ msgstr "Начальная ширина окна." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Толщина рамки выделения вокруг нод." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Клавиша для передвижения игрока назад.\n" +"При активации также отключает автобег." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Окно развёрнуто" @@ -7931,7 +7705,7 @@ msgstr "Y-уровень морского дна." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL" -msgstr "cURL" +msgstr "клиентский URL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" @@ -7945,1974 +7719,195 @@ msgstr "Таймаут взаимодействия cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "«Aux1» = спуск" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Применить зеркальное затенение к блокам." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(требуется поддержка игры)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Клавиша уменьшения дальности обзора." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Адрес: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Клавиша уменьшения громкости." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Режим творчества: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Клавиша выкидывания выбранного предмета." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Урон: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Клавиша увеличения дальности обзора." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Порт: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Клавиша увеличения громкости." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = Параллакс окклюзии с информацией о склоне (быстро).\n" -#~ "1 = Рельефный маппинг (медленно, но качественно)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Объёмные облака" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Назад к странице настроек" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Адрес / Порт" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Адрес, к которому нужно присоединиться.\n" -#~ "Оставьте это поле пустым, чтобы запустить локальный сервер.\n" -#~ "Заметьте, что поле адреса в главном меню перезапишет эту настройку." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Добавляет частицы при копании ноды." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Настройка dpi (плотности точек на дюйм) для вашего экрана (не для X11, " -#~ "только для Android). Например для мониторов с разрешением в 4k." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Регулирует гамма-кодировку таблиц освещения. Более высокие значения " -#~ "ярче.\n" -#~ "Этот параметр предназначен только для клиента и игнорируется сервером." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" -#~ "Values\n" -#~ "< 1.0 decrease saturation\n" -#~ "> 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Настройте насыщенность (или яркость) сцены\n" -#~ "Значения\n" -#~ "< 1,0 уменьшение насыщенности\n" -#~ "> 1.0 увеличение насыщенности\n" -#~ "1.0 = неизменная насыщенность\n" -#~ "0.0 = чёрно-белое\n" -#~ "(Необходимо включить отображение тонов.)" - -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Влияет на моды и наборы текстур в меню «Дополнения» и «Выбор модов»,\n" -#~ "а также на названия параметров в настройках.\n" -#~ "Управляется с помощью флажка в меню настроек." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Все настройки" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Все дополнения" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Уверены, что хотите сбросить мир одиночной игры?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Запоминать размер окна" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Назад в главное меню" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Клавиша назад" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Основной" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Билинейный фильтр" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Настройки шума для API биомов" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Бит на пиксель (глубина цвета) в полноэкранном режиме." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Границы показаны для всех мапблоков" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Свечение" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Интенсивность свечения" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Радиус свечения" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Насыщенность свечения" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Бампмаппинг" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Бампмаппинг" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Расстояние между камерой и плоскостью отсечения в блоках от 0 до 0.5.\n" -#~ "Работает только на платформах с GLES. Большинству пользователей не " -#~ "требуется менять его.\n" -#~ "Его увеличение может уменьшить количество артефактов на слабых " -#~ "графических процессорах.\n" -#~ "0.1 — по умолчанию; 0.25 — хорошее значение для слабых планшетов." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Кнопка обновления камеры" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Сменить клавиши" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Изменить управление" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Изменение интерфейса в главном меню:\n" -#~ "- Full: несколько однопользовательских миров, выбор игры, выбор пакета " -#~ "текстур и т. д.\n" -#~ "- Simple: один однопользовательский мир без выбора игр или текстур. " -#~ "Может быть полезно для небольших экранов." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Кнопка чата" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Кнопка переключения чата" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Кинематографический режим" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Кнопка переключения в кинематографический режим" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Очистить прозрачные текстуры" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Облака это эффекты со стороны клиента." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Настройка модов" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Настроить" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Подключиться" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Стёкла без швов" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Консоль" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Непрерывная ходьба" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Непрерывное движение вперёд, переключаемое клавишей «автобег».\n" -#~ "Нажмите «автобег» ещё раз, либо двиньтесь назад, чтобы выключить." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Управляется флажком в меню настроек." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Контролирует скорость погружения в жидкости." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n" -#~ "Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие " -#~ "тоннели." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Управление:\n" -#~ "- %s: вперёд\n" -#~ "- %s: назад\n" -#~ "- %s: влево\n" -#~ "- %s: вправо\n" -#~ "- %s: прыжок/подъём\n" -#~ "- %s: копать/удар/применить\n" -#~ "- %s: разместить/применить\n" -#~ "- %s: красться/спуск\n" -#~ "- %s: бросить предмет\n" -#~ "- %s: инвентарь\n" -#~ "- Мышь: поворот/обзор\n" -#~ "- Колесо мыши: выбор предмета\n" -#~ "- %s: чат\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Творческий" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Благодарности" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Цвет перекрестия (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Урон" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Урон включён" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Резкость темноты" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Отладочные сведения и график профилировщика скрыты" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Клавиша переключения показа отладочной информации" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Отладочные сведения, график профилировщика и каркас скрыты" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Клавиша уменьшения громкости" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Стандартная игра" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Игра по умолчанию при создании нового мира.\n" -#~ "Будет переопределена при создании мира из главного меню." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Стандартный тайм-аут для cURL, заданный в миллисекундах.\n" -#~ "Работает только на сборках с cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n" -#~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет, насколько сильно свечение меняет итоговое изображение\n" -#~ "Меньшие значения делают свечение едва заметным\n" -#~ "Промежуток: от 0,01 до 1,0, по умолчанию: 0,05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Определяет шаг выборки текстуры.\n" -#~ "Более высокое значение приводит к более гладким картам нормалей." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет величину чрезмерной экспозиции свечения.\n" -#~ "Диапазон: от 0.1 до 10.0, по умолчанию: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Убрать из избранного" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Устарело, определяет и располагает жидкости в пещерах с использованием " -#~ "определений биома.\n" -#~ "Y верхней границы лавы в больших пещерах." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Рассинхронизация анимации нод" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Кнопка копать" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Частицы при копании" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Отключить анти-чит" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "Не показывать уведомление \"переустановить Minetest Game\"" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Двойной прыжок = полёт" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Вниз" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Скачивайте игры, такие как Minetest Game, на minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Вы можете скачать их на minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "" -#~ "Загружается и устанавливается $1.\n" -#~ "Пожалуйста, подождите..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Динамические тени:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Включить" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Включить творческий режим для всех игроков" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Включить урона и смерть для игроков." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Включить подтверждение регистрации" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Включить сенсорный экран" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Включить объекты буфера вершин.\n" -#~ "Это должно значительно улучшить графическую производительность." - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Включить/отключить запуск сервера IPv6.\n" -#~ "Игнорируется, если задан параметр bind_address." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Включает бампмаппинг для текстур. Карты нормалей должны быть " -#~ "предоставлены\n" -#~ "пакетом текстур или сгенерированы автоматически.\n" -#~ "Требует, чтобы шейдеры были включены." - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Включает кэширование повернутых сеток facedir.\n" -#~ "Это работает только при отключенных шейдерах." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Включить миникарту." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Включает генерацию карт нормалей \"на лету\" (эффект тиснения).\n" -#~ "Требует, чтобы бампмаппинг был включён." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Включает Parallax Occlusion.\n" -#~ "Требует, чтобы шейдеры были включены." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Включает звуковую систему.\n" -#~ "Если её отключить, то это полностью уберёт все звуки, а внутриигровые\n" -#~ "настройки звука не будут работать.\n" -#~ "Изменение этого параметра требует перезапуска." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Включает сенсорный режим, позволяющий играть в игру с помощью сенсорного " -#~ "экрана." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Введите " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Экспериментальная опция, может привести к видимым зазорам\n" -#~ "между блоками, когда значение больше, чем 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "Полноэкранное сглаживание (FSAA)" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Коэффициент покачивания при падении" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Тень резервного шрифта" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Прозрачность тени резервного шрифта" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Размер резервного шрифта" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Красивая листва" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Клавиша ускорения" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Быстрое перемещение (с помощью клавиши «Aux1»).\n" -#~ "Это требует привилегию «fast» на сервере." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Фильтрованные текстуры могут смешивать значения RGB с полностью " -#~ "прозрачными соседними,\n" -#~ "которые оптимизаторы PNG обычно отбрасывают, что часто приводит к темным " -#~ "или\n" -#~ "светлым краям прозрачных текстур. Примените фильтр для очистки\n" -#~ "во время загрузки текстуры. Это автоматически включается, если включен " -#~ "mipmapping." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Фильтрация" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Высота гор на парящих островах" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Клавиша полёта" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Полёт" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Клавиша переключения тумана" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Прозрачность тени шрифта (непрозрачность от 0 до 255)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Размер резервного шрифта в пунктах (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Стандартный цвет фона формы" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Стандартная непрозрачность фона формы" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Стандартный цвет фона формы (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Стандартная непрозрачность фона формы (от 0 до 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Вперёд" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Клавиша вперёд" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Шрифты FreeType" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Глубина цвета в полноэкранном режиме" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Фильтр txr2img для масштабирования интерфейса" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Гамма" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Создавать карты нормалей" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Генерировать карты нормалей" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Масштаб игрового интерфейса" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Клавиша переключения игрового интерфейса" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Скрыть: временные настройки" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Высокоточный FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Поддержка IPv6." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Если включено одновременно с режимом полёта, игрок может пролетать сквозь " -#~ "твёрдые ноды.\n" -#~ "Требует наличие привилегии «noclip» на сервере." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Если включено, отключается защита от читов в сетевой игре." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Если включено, определяет направление движения вверх/вниз в зависимости " -#~ "от взгляда игрока во время полёта или плавания." - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to true, the user will never (again) be shown the\n" -#~ "\"reinstall Minetest Game\" notification." -#~ msgstr "" -#~ "Если установлено значение true, пользователю больше никогда\n" -#~ "не будет показано уведомление о переустановке Minetest Game." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "В игре" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Клавиша увеличения громкости" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Установка мода: не удаётся определить название мода для «$1»" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Установка мода: файл \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Замеры" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Интервал отправки клиентам сведений о времени дня, в секундах." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Неправильная конфигурация игры." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Кнопка открытия инвентаря" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Устройство Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Кнопка прыжка" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Клавиша уже используется" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша уменьшения зоны видимости.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша уменьшения громкости.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша копания.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша, чтобы выбросить выбранный предмет.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша увеличения зоны видимости.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша увеличения громкости.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша прыжка.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша, включающая режим быстрого перемещения.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша движения вперёд.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша движения влево.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша движения вправо.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша отключения звука в игре.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша открытия окна чата для ввода команды.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша открытия окна чата для ввода локальных команд.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша открытия окна чата.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша открытия инвентаря.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша размещения.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 11 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 12 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 13 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 14 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Клавиша прыжка." -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 15 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 16 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 17 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 18 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 19 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 20 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 21 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 22 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 23 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 24 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 25 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 26 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 27 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 28 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 29 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 30 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 31 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 32 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 8 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 5 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 1 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 4 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора следующего предмета на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 9 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предыдущего предмета на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 2 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 7 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 6 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 10 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выбора предмета 3 на горячей панели.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения вида от первого или от третьего лица.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша для создания снимка экрана .\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения автобега.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения кинематографического режима.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения отображения миникарты.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения режима быстрого перемещения.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения режима полёта.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения режима прохождения сквозь стены.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения режима движение вниз/вверх по направлению взгляда.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша выключения обновлений камеры. Используется только для разработки\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения отображения чата.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения отображения отладочной информации.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения отображения тумана.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения отображения игрового интерфейса.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша переключения отображения большого чата.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша для переключения отображения профилировщика. Используется для " -#~ "разработки.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша отключения ограничения зоны видимости.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша режима увеличения.\n" -#~ "См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Привязки клавиш. (Если это меню сломается, удалите настройки из " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Последнее известное обновление версии" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Последняя проверка обновления" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Глубина лавы" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Влево" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Кнопка выхода" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Длина волн жидкостей.\n" -#~ "Требуется включение волнистых жидкостей." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Резкость освещённости" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Логическое значение, определяющее, как далеко распространяется эффект\n" -#~ "свечения от ярких предметов.\n" -#~ "Диапазон: от 0,1 до 8, по умолчанию: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Главное меню" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Стиль главного меню" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "Заставляет DirectX работать с LuaJIT. Отключите, если это вызывает " -#~ "проблемы." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Сделать все жидкости непрозрачными" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Размер кэша мапблоков в генераторе мешей мапблоков в мегабайтах" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Максимум мапблоков в памяти клиента.\n" -#~ "Установите в -1 для неограниченного количества." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Максимум пакетов, отправляемых за раз. Если у вас медленное подключение,\n" -#~ "попробуйте уменьшить его, но не устанавливайте ниже двойного " -#~ "предполагаемого\n" -#~ "количества клиентов." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Меню" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Кэш мешей" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Миникарта" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Клавиша переключения миникарты" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Размытие текстур" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Размытие + анизо. фильтр" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Разное" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Множитель для покачивания при падении.\n" -#~ "Например: 0 отключает покачивание; 1.0 для обычного; 2.0 для двойного." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Клавиша отключения звука" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Имя / Пароль" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Имя/Пароль" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Ближняя плоскость" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "След. предмет" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Без фильтра" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Без размытия текстур" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Проходить сквозь стены" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Клавиша прохождения сквозь стены" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Подсветка блоков" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Обводка блоков" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Без" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Клавиша для передвижения игрока вперед." -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Выборка карт нормалей" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Клавиша для передвижения игрока влево." -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Сила карт нормалей" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Клавиша для передвижения игрока вправо." -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Количество итераций Parallax Occlusion." +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Клавиша заглушения игры." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oк" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Клавиша открытия окна чата." -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Непрозрачная листва" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Клавиша открытия инвентаря." -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Непрозрачная вода" +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 11-го слота для хотбара." -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "Непрозрачность (альфа) тени за резервным шрифтом, между 0 и 255." +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 12-го слота для хотбара." -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion, обычно масштаб/2." +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 13-го слота для хотбара." -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion." +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 14-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Объёмные текстуры" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 15-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Включить параллакс" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 16-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Смещение параллакса" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 17-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Повторение параллакса" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 18-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Режим параллакса" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 19-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Масштаб параллаксной окклюзии" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 20-го слота для хотбара." -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Сила параллакса" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 21-го слота для хотбара." -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Частицы" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 22-го слота для хотбара." -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом." +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 23-го слота для хотбара." -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов." +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 24-го слота для хотбара." -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Путь к папке текстур. Все текстуры в первую очередь берутся оттуда." +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 25-го слота для хотбара." -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Кнопка движение вниз/вверх по направлению взгляда" +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 26-го слота для хотбара." -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Режим движения по направлению взгляда" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 27-го слота для хотбара." -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Игрок может летать без влияния гравитации.\n" -#~ "Это требует привилегии «fly» на сервере." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Имя игрока" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "PvP (Игрок против игрока)" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Пожалуйста, введите целое число." +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 28-го слота для хотбара." -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Пожалуйста, введите допустимое число." +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 29-го слота для хотбара." -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Порт, к которому подключиться (UDP).\n" -#~ "Имейте ввиду, что поле ввода порта в главном меню переопределяет эту " -#~ "настройку." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Пред. предмет" +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 30-го слота для хотбара." -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Клавиша переключения профилировщика" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 31-го слота для хотбара." -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Профилирование" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора 32-го слота для хотбара." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Проступающие подземелья" +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора восьмого слота для хотбара." -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP разрешён" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора пятого слота для хотбара." -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Кнопка настройки дальности видимости" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора первого слота для хотбара." -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Удалённый порт" +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора четвертого слота для хотбара." -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Сброс одиночной игры" +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "Клавиша выбора следующего предмета в хотбаре." -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Вправо" +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора девятого слота для хотбара." -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Правая клавиша меню" +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "Клавиша выбора предыдущего предмета в хотбаре." -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Круглая миникарта" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора второго слота для хотбара." -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Насыщенность цвета" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора седьмого слота для хотбара." -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Сохранять размер окна при изменении автоматически." +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора шестого слота для хотбара." -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Экран:" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора десятого слота для хотбара." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Выберите файл дополнения:" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Клавиша выбора третьего слота для хотбара." -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Сервер / одиночная игра" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." #~ msgstr "" -#~ "Установить время обновления теней.\n" -#~ "Меньшее значение означает, что тени и карта обновляются быстрее, но это " -#~ "потребляет больше ресурсов.\n" -#~ "Минимальное значение 0,001 секунды, максимальное 0,2 секунды" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Шейдеры" +#~ "Клавиша для переключения между камерой от первого и от третьего лица." -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Шейдеры (экспериментально)" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Клавиша для создания снимков экрана." -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Шейдеры (недоступно)" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Клавиша для включения автобега." -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Шейдеры позволяют создавать расширенные визуальные эффекты и могут " -#~ "повысить производительность некоторых\n" -#~ "видеокарт." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Шейдеры являются фундаментальной частью рендеринга и обеспечивают " -#~ "расширенные визуальные эффекты." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Шейдеры выключены." - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Лимит теней" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Смещение тени резервного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " -#~ "будет показана." +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Клавиша включения кинематографичного режима." -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Форма миникарты. Включено = круг, выключено = квадрат." +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Клавиша включения отображения миникарты." -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Упрощённая листва" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Размер кэша мапблоков карты в генераторе мешей. Увеличение этого " -#~ "значения\n" -#~ "увеличит процент попаданий в кэш, предотвращая копирование информации\n" -#~ "из основного потока игры, тем самым уменьшая колебания кадровой частоты." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Мягкое освещение" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Плавное вращение камеры. 0 для отключения." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Звуковая система отключена" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Особенный" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Клавиша использовать" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Начать одиночную игру" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Сила сгенерированных карт нормалей." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Сила среднего подъёма кривой света." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Путь к текстурам" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Текстурирование:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "Размер текстуры базового блока, используемый для автоматического " -#~ "масштабирования текстуры, выровненной по миру." +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Клавиша для включения режима быстрого перемещения." -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Глубина залегания грязи или иной ноды-заполнителя биома." +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Клавиша для включения полета." -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Значение должно быть больше или равно $1." +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Клавиша для включения полноэкранного режима." -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Значение не должно быть больше, чем $1." +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Клавиша включения режима прохождения сквозь стены." -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Может быть назначено на клавишу для переключения сглаживания камеры при " -#~ "обзоре.\n" -#~ "Полезно для записи видео" - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Это конфигурация не рекомендуется." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Это список подключённых клиентов к\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Промежуток отправки времени" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Отображение тонов" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Чувствительность (в точках):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Трилинейный фильтр" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Типичная максимальная высота, выше и ниже средней точки гор парящих " -#~ "островов." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Не удаётся установить игру как $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Не удаётся установить пакет модов как $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Удалить дополнение" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Unix время (целое число), указывающее когда клиент в последний раз " -#~ "проверял наличие обновления\n" -#~ "Установите это значение в «disabled», чтобы никогда не проверять наличие " -#~ "обновлений." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Вверх" - -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "" -#~ "Использовать билинейную фильтрацию для текстур в уменьшенном масштабе." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Использовать перекрестие для сенсорного экрана" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Используйте перекрестие для выбора предмета вместо всего экрана.\n" -#~ "Если включено, будет показано перекрестие, которое будет использоваться " -#~ "для выбора предмета." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краёв " -#~ "блоков.\n" -#~ "Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость " -#~ "изображения,\n" -#~ "но это не влияет на внутренности текстур\n" -#~ "(что особенно заметно на прозрачных текстурах).\n" -#~ "Когда шейдеры отключены, между блоками появляются видимые пробелы.\n" -#~ "Если установлено значение 0, MSAA отключено.\n" -#~ "После изменения этой настройки требуется перезагрузка." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "Объекты буфера вершин (VBO)" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих " -#~ "островов." - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Номер версии, который в последний раз был замечен во время проверки " -#~ "обновления.\n" -#~ "\n" -#~ "Представление: MMMIIIPPP, где M=мажорное, I=минорное, P=патч\n" -#~ "Например: 5.5.0 это 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Вертикальная синхронизация." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Вид" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Посетить страницу в сети" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Клавиша уменьшения видимого диапазона" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Клавиша увеличения видимого диапазона" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Клавиша режима увеличения" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Видимость установлена на максимум: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Покачивание листвы" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Волны на жидкостях" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Покачивание растений" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Волны на воде" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Волны на воде" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Когда gui_scaling_filter_txr2img включён, изображения копируются\n" -#~ "от аппаратного обеспечения до программного для масштабирования.\n" -#~ "Когда выключен, возвращается к старому масштабированию для " -#~ "видеодрайверов,\n" -#~ "которые неправильно поддерживают загрузку текстур с аппаратного " -#~ "обеспечения." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Использовать ли шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена " -#~ "при сборке.\n" -#~ "Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Определяет необходимость рассинхронизации анимации текстур нод между " -#~ "мапблоками." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Разрешает игрокам наносить урон и убивать друг друга." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Вы собираетесь впервые присоединиться к серверу под именем «%s».\n" -#~ "Если вы продолжите, на этом сервере будет создан новый аккаунт с вашими " -#~ "учётными данными.\n" -#~ "Пожалуйста, введите пароль ещё раз и нажмите «Регистрация и подключение», " -#~ "чтобы подтвердить создание аккаунта, либо нажмите «Отмена», чтобы " -#~ "прервать операцию." +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Клавиша включения режима движения по направлению взгляда." -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Ты умер." +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "Клавиша включения отображения чата." -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "У вас не установлено ни одной игры." +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "Клавиша включения отображения отладочных сведений." -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "Клавиша включения отображения тумана." -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "Клавиша включения отображения игрового интерфейса." -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ок" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "Клавиша включения большой чат-консоли." -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "меню_паузы" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Клавиша для использования зума, когда возможно." -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "нажмите клавишу" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Зеркальный блок" diff --git a/po/sk/luanti.po b/po/sk/luanti.po index 3d3dce375c..5257914a85 100644 --- a/po/sk/luanti.po +++ b/po/sk/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Lizák \n" "Language-Team: Slovak 1.0 increase saturation\n" -#~ "1.0 = unchanged saturation\n" -#~ "0.0 = black and white\n" -#~ "(Tone mapping needs to be enabled.)" -#~ msgstr "" -#~ "Uprav sýtosť (resp. živosť) scény\n" -#~ "Hodnoty\n" -#~ "< 1.0 zníž sýtosť\n" -#~ "> 1.0 zvýš sýtosť\n" -#~ "1.0 = sýtosť nezmenená\n" -#~ "0.0 = čierno-biele\n" -#~ "(Optimalizácia farieb musí byť povolená)" +#, fuzzy +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Formát obrázkov snímok obrazovky." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Zobrazovanie technických názvov.\n" -#~ "Ovplyvní rozšírenia a balíčky textúr v Doplnkoch a pri výbere rozšírení, " -#~ "ako aj\n" -#~ "názvy nastavení v menu všetkých nastavení.\n" -#~ "Nastavuje sa zaškrtávacím políčkom v menu \"Všetky nastavenia\"." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Všetky nastavenia" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Všetky balíky" - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať svoj svet jedného hráča?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Automat. ulož. veľkosti okna" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Späť na Hlavnú ponuku" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Tlačidlo Vzad" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Základné" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilineárny filter" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Parametre šumu pre Biome API" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Hranice bloku sú zobrazené pre všetky bloky" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Žiara" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Intenzita ožiarenia" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Rozsah ožiarenia" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Činiteľ sily ožiarenia" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bump Mapping (Ilúzia nerovnosti)" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bumpmapping" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Vzdialenosť kamery 'blízko orezanej roviny' v kockách, medzi 0 a 0.25\n" -#~ "Funguje len na GLES platformách. Väčšina toto nepotrebuje meniť.\n" -#~ "Zvýšenie môže zredukovať artefakty na slabších GPU.\n" -#~ "0.1 = Štandardná hodnota, 0.25 = Dobrá hodnota pre slabé tablety." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Tlačidlo Aktualizácia pohľadu" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Zmeň ovládacie klávesy" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Plynulý pohyb kamery vo filmovom režime" #, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Zmeň ovládacie klávesy" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Zmení užívateľské rozhranie (UI) hlavného menu:\n" -#~ "- Plné: Viacero svetov, voľby hry, voľba balíčka textúr, atď.\n" -#~ "- Jednoduché: Jeden svet, bez herných volieb, alebo voľby textúr. Môže " -#~ "byť\n" -#~ "nevyhnutné pre malé obrazovky." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Tlačidlo Komunikácia" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tlačidlo Prepnutie komunikácie" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tlačidlo Filmový režim" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Vyčisti priehľadné textúry" - -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Mraky sú efektom na strane klienta." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Tlačidlo Príkaz" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Nastav rozšírenia" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigurácia" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Pripojiť sa" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Prepojené sklo" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konzola" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Neustály pohyb vpred" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Neustály pohyb vpred, prepína sa klávesou pre \"Automatický pohyb " -#~ "vpred\".\n" -#~ "Opätovne stlač klávesu pre \"Automatický pohyb vpred\", alebo pohyb vzad " -#~ "pre vypnutie." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Riadi rýchlosť ponárania v tekutinách." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ovládanie:\n" -#~ "- %s: pohyb vpred\n" -#~ "- %s: pohyb vzad\n" -#~ "- %s: pohyb doľava\n" -#~ "- %s: pohyb doprava\n" -#~ "- %s: skoč/vylez hore\n" -#~ "- %s: kop/udri\n" -#~ "- %s: polož/použi\n" -#~ "- %s: zakrádaj sa/zlez dole\n" -#~ "- %s: odhoď vec\n" -#~ "- %s: inventár\n" -#~ "- Myš: otoč sa/obzeraj sa\n" -#~ "- Myš koliesko: zvoľ vec\n" -#~ "- %s: komunikácia (chat)\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreatívny režim" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Poďakovanie" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Farba zameriavača (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Zranenie" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Poškodenie je aktivované" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Ladiace informácie a Profilový graf sú skryté" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Tlačidlo Ladiace informácie" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Ladiace informácie, Profilový graf a Obrysy sú skryté" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Tlačidlo Zníž hlasitosť" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Štandardná hra" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Štandardná hra pri vytváraní nového sveta.\n" -#~ "Toto bude prepísané pri vytvorení nového sveta z hlavného menu." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" -#~ "Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Definuje aké výrazné osvetlenie bude aplikované na vyrenderovaný obraz\n" -#~ "Menšie hodnoty znamenajú jemnejšie ožiarenie\n" -#~ "Rozsah: od 0.01 do 1.0, predvolené: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Definuje vzorkovací krok pre textúry.\n" -#~ "Vyššia hodnota vedie k jemnejším normálovým mapám." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Definuje rozsah preexponovania žiarenia.\n" -#~ "Rozsah: od 0.1 do 10.0, predvolené: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Zmaž obľúbené" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Nesynchronizuj animáciu blokov" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tlačidlo Kopanie" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Časticové efekty pri kopaní" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Zakáž anticheat" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "2x stlač \"skok\" pre prepnutie lietania" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Dole" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Stiahni si hru, ako napr. Minetest Game z minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Stiahni jednu z minetest.net" - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dynamické tiene:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Aktivované" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre všetkých hráčov" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Aktivuj potvrdenie registrácie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Dotyková obrazovka" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuj \"vertex buffer objects\".\n" -#~ "Toto by malo viditeľne zvýšiť grafický výkon." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuj/vypni IPv6 server.\n" -#~ "Ignorované, ak je nastavená bind_address .\n" -#~ "Vyžaduje povolené enable_ipv6." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuje bumpmapping pre textúry. Normálové mapy musia byť dodané v " -#~ "balíčku textúr.\n" -#~ "alebo musia byť automaticky generované.\n" -#~ "Vyžaduje aby boli shadery aktivované." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Aktivuje ukladanie tvárou rotovaných Mesh objektov do medzipamäti." - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Aktivuje minimapu." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuje generovanie normálových máp za behu (efekt reliéfu).\n" -#~ "Požaduje aby bol aktivovaný bumpmapping." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuj parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Požaduje aby boli aktivované shadery." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuje zvukový systém.\n" -#~ "Ak je zakázaný, tak kompletne zakáže všetky zvuky\n" -#~ "a ovládanie hlasitosti v hre bude nefunkčné.\n" -#~ "Zmena tohto nastavenia si vyžaduje reštart hry." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Vlož " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Experimentálne nastavenie, môže spôsobiť viditeľné medzery\n" -#~ "medzi blokmi, ak je nastavené väčšie než 0." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Faktor pohupovania sa pri pádu" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Tieň záložného písma" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Veľkosť záložného písma" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Ozdobné listy" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tlačidlo Rýchlosť" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Rýchly pohyb (cez \"Aux1\" klávesu).\n" -#~ "Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fast\"." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Filtrované textúry môžu zmiešať svoje RGB hodnoty s plne priehľadnými " -#~ "susedmi,\n" -#~ "ktoré sú PNG optimizérmi obvykle zmazané, niekdy môžu viesť k tmavým " -#~ "oblastiam\n" -#~ "alebo svetlým rohom na priehľadnej textúre. Aplikuj tento filter na ich " -#~ "vyčistenie\n" -#~ "pri nahrávaní textúry. Toto je automaticky aktivované, ak je aktivovaný " -#~ "mipmapping." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrovanie" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tlačidlo Lietanie" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Lietanie" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tlačidlo Prepnutie hmly" - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Formspec štandardná farba pozadia" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Formspec štandardná nepriehľadnosť pozadia" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Štandardná farba pozadia (R,G,B) v definícii formulára (Formspec)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "" -#~ "Štandardná nepriehľadnosť pozadia (medzi 0 a 255) v definícii formulára " -#~ "(Formspec)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Vpred" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tlačidlo Vpred" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "FreeType písma" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "BPP v režime celej obrazovky" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filter mierky GUI txr2img" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Normal Maps (nerovnosti)" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Generuj normálové mapy" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "Mierka HUD" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Tlačidlo Prepínanie HUD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Dočasné nastavenia" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Vysoko-presné FPU" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je aktivovaný spolu s režimom lietania, tak je hráč schopný letieť cez " -#~ "pevné kocky.\n" -#~ "Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je aktivované, zruší ochranu pred podvodmi (cheatmi) v multiplayeri." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je aktivované, tak je smer pohybu pri lietaní, alebo plávaní daný " -#~ "sklonom hráča." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "V hre" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tlačidlo Zvýš hlasitosť" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "" -#~ "Inštalácia rozšírenia: Nie je možné nájsť skutočné meno rozšírenia pre: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Inštalácia: súbor: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Výstroj" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Interval v akom sa posiela denný čas klientom, v sekundách." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Chybná špec. hry." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Tlačidlo Inventár" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Zariadenie Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Tlačidlo Skok" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Klávesa sa už používa" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre zníženie dohľadu.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre zníženie hlasitosti.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre kopanie.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre zahodenie aktuálne vybranej veci.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre zvýšenie dohľadu.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre skákanie.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre rýchly pohyb hráča v rýchlom móde.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre pohyb hráča vpred.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre pohyb hráča vľavo.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre pohyb hráča vpravo.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre vypnutie hlasitosti v hre.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie príkazov.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna pre zadávanie lokálnych " -#~ "príkazov.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre otvorenie komunikačného okna.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre otvorenie inventára.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre pokladanie.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber jedenástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber dvanástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber trinástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber štrnástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber pätnástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber šestnástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber sedemnástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber osemnástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber devätnástej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 20. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 21. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 22. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 23. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 24. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 25. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 26. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 27. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 28. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 29. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 30. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 31. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber 32. pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber ôsmej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber piatej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber prvej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber štvrtej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber ďalšej veci na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber deviatej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber predchádzajúcej veci na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber druhej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber siedmej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber šiestej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber desiatej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre výber tretej pozície na opasku.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepínanie medzi pohľadom z prvej a tretej osoby.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre snímanie obrazovky.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie režimu automatického pohybu vpred.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie filmového režimu.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia minimapy.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie režimu rýchlosť.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie lietania.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie režimu prechádzania stenami.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie režimu pohyb podľa sklonu.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie aktualizácie pohľadu. Používa sa len pre vývoj.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia komunikácie.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia ladiacich informácií.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia hmly.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia HUD (Head-Up Display - výhľadový " -#~ "displej).\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia veľkej konzoly na komunikáciu.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie zobrazenia profileru. Používa sa pri vývoji.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre prepnutie neobmedzeného dohľadu.\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tlačidlo pre použitie priblíženia pokiaľ je to možné .\n" -#~ "Viď. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Priradenie kláves. (ak je toto menu rozbité, zmaž zbytočnosti z " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Last known version update" -#~ msgstr "Posledná známa aktualizácia verzie" - -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Posledná kontrola aktualizácií" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vľavo" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Tlačidlo Vľavo" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Dĺžka vĺn tekutín.\n" -#~ "Požaduje, aby boli aktivované vlniace sa tekutiny." - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Logická hodnota, ktorá určuje ako ďaleko sa bude efekt ožiarenia šíriť\n" -#~ "od žiariacich objektov.\n" -#~ "Rozsah: od 0.1 do 8, predvolené: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Hlavné" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Štýl hlavného menu" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Všetky tekutiny budú nepriehľadné" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Medzipamäť Mapblock Mesh generátora blokov v MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Maximálny počet blokov u klienta, ktoré ostávajú v pamäti.\n" -#~ "Nastav -1 pre neobmedzené množstvo." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Maximálny počet paketov poslaný pri jednom kroku posielania,\n" -#~ "ak máš pomalé pripojenie skús ho znížiť, ale\n" -#~ "neznižuj ho pod dvojnásobok cieľového počtu klientov." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Medzipamäť Mesh" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Minimapa" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Tlačidlo Minimapa" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmapy" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmapy + Aniso. filter" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Rôzne" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Násobiteľ pre pohupovanie sa pri pádu.\n" -#~ "Napr.: 0 pre žiadne pohupovanie; 1.0 pre normálne; 2.0 pre dvojnásobné." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Tlačidlo Ticho" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Meno / Heslo" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Meno/Heslo" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Blízkosť roviny" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Ďalšia vec" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Žiaden filter" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Žiadne Mipmapy" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Prechádzanie stenami" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Tlačidlo Prechádzanie stenami" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Nasvietenie kocky" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Obrys kocky" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žiadne" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Vzorkovanie normálových máp" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Intenzita normálových máp" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Počet opakovaní výpočtu parallax occlusion." - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Nepriehľadné listy" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Nepriehľadná voda" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Celková mierka parallax occlusion efektu." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion (nerovnosti)" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Skreslenie parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Opakovania parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Režim parallax occlusion" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Mierka parallax occlusion" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Častice" - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Cesta do adresára s textúrami. Všetky textúry sú najprv hľadané tu." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Tlačidlo Pohyb podľa sklonu" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Režim pohybu podľa sklonu" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Hráč je schopný lietať bez ovplyvnenia gravitáciou.\n" -#~ "Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"fly\"." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Meno hráča" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Prosím zadaj platné celé číslo." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Prosím vlož platné číslo." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Port pre pripojenie sa (UDP).\n" -#~ "Políčko pre nastavenie Portu v hlavnom menu prepíše toto nastavenie." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Pred. vec" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Tlačidlo Prepínanie profileru" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profilovanie" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP je aktívne" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Tlačidlo Dohľad" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Vzdialený port" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Vpravo" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Tlačidlo Vpravo" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Okrúhla minimapa" - -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Sýtosť" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Automaticky ulož veľkosť okna po úprave." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Zobrazenie:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Server / Hra pre jedného hráča" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Nastav aktualizačný čas tieňov.\n" -#~ "Nižšia hodnota znamená. že sa mapa a tiene aktualizujú rýchlejšie, ale " -#~ "spotrebuje sa viac zdrojov.\n" -#~ "Minimálna hodnota je 0.001 sekúnd max. hodnota je 0.2 sekundy" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Tieňovanie" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shadery (experimentálne)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shadery (nedostupné)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Shadery umožňujú pokročilé vizuálne efekty a na niektorých grafických " -#~ "kartách\n" -#~ "môžu zvýšiť výkon.\n" -#~ "Toto funguje len s OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Aktualizácia kamery je zakázaná" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " -#~ "vykreslený." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Tvar minimapy. Aktivované = okrúhla, vypnuté = štvorcová." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Jednoduché listy" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Veľkosť medzipamäte blokov v Mesh generátori.\n" -#~ "Zvýšenie zvýši využitie medzipamäte %, zníži sa množstvo dát " -#~ "kopírovaných\n" -#~ "z hlavnej vetvy a tým sa zníži chvenie." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Jemné osvetlenie" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Zjemní rotáciu kamery. 0 je pre vypnuté." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Zvukový systém je zakázaný" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Špeciál" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Špeciálne tlačidlo" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Spusti hru pre jedného hráča" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Intenzita generovaných normálových máp." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Cesta k textúram" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Textúrovanie:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Hĺbka zeminy, alebo inej výplne kocky." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Hodnota musí byť najmenej $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Hodnota nesmie byť vyššia ako $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Zjemňuje pohyb kamery pri pohľade po okolí. Tiež sa nazýva zjemnenie " -#~ "pohľady, alebo pohybu myši.\n" -#~ "Užitočné pri nahrávaní videí." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Toto nie je odporúčaná konfigurácia." - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Interval posielania času" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Optim. farieb" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Dotykový prah (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilineárny filter" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Nie je možné nainštalovať hru $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Odinštaluj balíček" - -#~ msgid "" -#~ "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" -#~ "Set this value to \"disabled\" to never check for updates." -#~ msgstr "" -#~ "Unix časová pečiatka (integer) kedy klient naposledy kontroloval " -#~ "aktualizácie\n" -#~ "Túto hodnotu nastav na \"vypnuté\" aby sa nikdy nekontrolovali " -#~ "aktualizácie." - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Hore" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Použi bilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Použiť zameriavací kríž na dotykovej obrazovke" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Použi zameriavač pre výber objektu, namiesto použitia celej obrazovky.\n" -#~ "Ak je povolené, tak zameriavač bude zobrazený a bude použitý na výber " -#~ "objektu." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Použi multi-sample antialiasing (MSAA) pre zjemnenie hrán blokov.\n" -#~ "Tento algoritmus zjemní 3D vzhľad zatiaľ čo zachová ostrosť obrazu,\n" -#~ "ale neovplyvní vnútro textúr\n" -#~ "(čo je obzvlášť viditeľné pri priesvitných textúrach).\n" -#~ "Ak sú shadery zakázané, objavia sa viditeľné medzery medzi kockami.\n" -#~ "Ak sú nastavené na 0, MSAA je zakázané.\n" -#~ "Po zmene tohto nastavenia je požadovaný reštart." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Číslo verzie, ktoré bolo naposledy zistené počas kontroly aktualizácií.\n" -#~ "\n" -#~ "Reprezentácia: MMMIIIPPP, kde M=hlavná, I=vedľajšia, P=Patch\n" -#~ "Napr.: 5.5.0 je 005005000" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Vertikálna synchronizácia obrazovky." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Zobraziť" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Pozri si viac informácií vo webovom prehliadači" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Tlačidlo Zníž dohľad" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Tlačidlo Zvýš dohľad" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Tlačidlo Priblíženie pohľadu" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Dohľadnosť je na maxime: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Vlniace sa listy" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Vlniace sa kvapaliny" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Vlniace sa rastliny" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Ake je gui_scaling_filter_txr2img povolený, nakopíruj tieto obrázky\n" -#~ "z hardvéru do softvéru pre zmenu mierky. Ak za vypnutý, vráť sa\n" -#~ "k starej metóde zmeny mierky, pre grafické ovládače, ktoré dostatočne\n" -#~ "nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Aby boli FreeType písma použité, je nutné aby bola podpora FreeType " -#~ "zakompilovaná.\n" -#~ "Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Či sa môžu hráči navzájom poškodzovať a zabiť." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Áno" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Chystáš sa pripojiť k serveru \"%s\" po prvý krát.\n" -#~ "Ak budeš pokračovať, bude na tomto serveri vytvorený nový účet s tvojimi " -#~ "údajmi.\n" -#~ "Zapíš znova prosím svoje heslo a klikni 'Registrovať a pripojiť sa' pre " -#~ "potvrdenie súhlasu s vytvorením účtu, alebo klikni 'Zrušiť' pre návrat." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Zomrel si." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Nie je nainštalovaná žiadna hra." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "FPS v menu pozastavenia hry" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "stlač klávesu" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Režim celej obrazovky." diff --git a/po/sl/luanti.po b/po/sl/luanti.po index 1d7bc6bdf2..b98f0f54af 100644 --- a/po/sl/luanti.po +++ b/po/sl/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-28 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Gg Gg \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-30 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Vesel Sem \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -84,16 +84,15 @@ msgstr "Prebrskaj" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Spor s \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "Bližnjice na tipkovnici." +msgstr "Odstrani bližnjico na tipkovnici" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Nazaj" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Izbira gumbov s križcem" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Glavno" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Dolg pritisk" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Poišči" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Kratek pritisk" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -291,13 +290,12 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Prikaži tehnična imena" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tabulator" +msgstr "Pritisk" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Pritisk s križcem" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" @@ -517,6 +515,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Napaka pridobivanja odvisnosti za paket $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -562,12 +561,11 @@ msgstr "Doniraj" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Napaka nalaganja podatkov paketa" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju odjemalca:%s" +msgstr "Napaka pri nalaganju mnenj" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Sledilnik težav" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Mnenje" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -609,6 +607,11 @@ msgstr "Posodobi" msgid "Website" msgstr "Spletna stran" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 od $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "od $1—$2 prenosi—+$3 / $4 / -$5" @@ -646,6 +649,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Igralec povezan na\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -936,29 +941,28 @@ msgstr "Ali res želiš izbrisati svet »$1«?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Posledično so se vaše dodelitve tipk morda spremenile." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Preverite nastavitve tipk ali si oglejte dokumentacijo:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zapri" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Bližnjice na tipkovnici." +msgstr "Dodelitve tipk spremenjene" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Nastavitve" +msgstr "Odpri nastavitve" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." msgstr "" +"Sistem za upravljanje vnosa je bil prenovljen v različici Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr "Osrednja ekipa" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Izberi mapo" +msgstr "Odpri mapo uporabniških podatkov" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "" @@ -1122,7 +1126,7 @@ msgid "" "and texture packs in a file manager / explorer." msgstr "" "Odpre mapo, ki vsebuje uporabniške svetove, igre, prilagoditve\n" -" in pakete tekstur v upravitelju datotek/raziskovalcu." +"in pakete tekstur v upravitelju datotek/raziskovalcu." #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Previous Contributors" @@ -1309,12 +1313,11 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"Odjemalec\n" +"Igralci:\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1357,6 +1360,11 @@ msgstr "Povezava je potekla." msgid "Done!" msgstr "Končano!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Zaganjanje vozlišč" @@ -1373,6 +1381,11 @@ msgstr "Poteka nalaganje tekstur ..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Preračunavanje senčenja ..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Posnetek zaslona" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Ni mogoče najti oziroma naložiti igre: " @@ -2160,9 +2173,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "Nekatere prilagoditve imajo manjkajoče odvisnosti:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "Leva tipka" +msgstr "Pritisni gumb" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2251,7 +2263,7 @@ msgstr "Sprememba kamere" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Koplji/Udari/Uporabi" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2278,11 +2290,10 @@ msgid "Overflow menu" msgstr "Razširjeni meni" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "Tipka za letenje" +msgstr "Postavi/Uporabi" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Izberi obseg" @@ -2614,7 +2625,7 @@ msgstr "" "uporabniškega vmesnika." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2653,6 +2664,12 @@ msgstr "Omogoči 3D videz oblakov namesto ploskega." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Omogoča prosojnost tekočin." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2737,10 +2754,6 @@ msgstr "" "Pri OpenGL ES dithering deluje le, če senčnik podpira visoko natančnost " "plavajoče vejice in lahko vpliva na zmogljivost." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Uporabi zrcalno senčenje na vozliščih." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Vztrajnost roke" @@ -3018,9 +3031,8 @@ msgid "Client" msgstr "Odjemalec" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "Odpravljanje napak" +msgstr "Razhroščevanje odjemalca" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3278,12 +3290,10 @@ msgstr "" "potrebujejo več kot 8 bitov za pravilno delovanje." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" msgstr "Zmanjšaj doseg pogleda" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" msgstr "Zmanjšaj glasnost" @@ -3412,9 +3422,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Določa področja dreves in gostoto dreves." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Zamuda med posodobitvami mreže na odjemalcu v ms. Povečanje te vrednosti bo " "upočasnilo hitrost posodabljanja mreže,\n" @@ -3510,9 +3521,8 @@ msgstr "" "kjer bi bilo razvrščanje prosojnosti sicer zelo počasno." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Tipka za met predmeta" +msgstr "Odvrzi predmet" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3564,6 +3574,9 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"Omogoči podporo za IPv6 za strežnik.\n" +"Odjemalci se bodo lahko povezali tako z IPv4 kot tudi z IPv6.\n" +"Prezre se, če je bind_address nastavljen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3765,35 +3778,42 @@ msgid "" "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" +"Eksponent zoževanja plavajočih dežel. Spreminja način, kako se te zožujejo.\n" +"Vrednost = 1,0 ustvari enakomerno, linearno zoževanje.\n" +"Vrednosti > 1,0 ustvarijo gladko zoževanje, primerno za privzete, ločene " +"plavajoče\n" +"dežele.\n" +"Vrednosti < 1,0 (na primer 0,25) ustvarijo bolj izrazito površinsko raven z " +"bolj ravnimi nižavji,\n" +"kar je primerno za neprekinjeno/trdno plast plavajočih dežel." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Exposure compensation" -msgstr "" +msgstr "Popravek osvetlitve" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS (Sličice na sekundo)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused" -msgstr "" +msgstr "FPS (Sličice na sekundo) v ozadju" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" -msgstr "" +msgstr "Dejavnik (faktor) šuma" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font path" -msgstr "Pot pisave" +msgstr "Pot nadomestne pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" +msgstr "Pospeševanje v hitrem načinu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode speed" -msgstr "" +msgstr "Hitrost hitrega načina" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3809,19 +3829,21 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" +"Datoteka v mapi (ali: imeniku) client/serverlist/, ki vsebuje vaše " +"priljubljene strežnike, prikazane na\n" +"zavihku za večigralstvo." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filler depth" msgstr "Globina polnila" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler depth noise" -msgstr "" +msgstr "Šum globine polnila" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" +msgstr "Filmska tonska preslikava" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering and Antialiasing" @@ -3830,10 +3852,11 @@ msgstr "Glajenje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" +"Prvi od štirih 2D-šumov, ki skupaj določajo višino hribov/gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" +msgstr "Prvi od dveh 3D-šumov, ki skupaj določajo rove." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" @@ -3844,7 +3867,6 @@ msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fiksen virtualni joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." @@ -3855,31 +3877,31 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland density" -msgstr "" +msgstr "Gostota plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Najvišji Y plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Najnižji Y plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland noise" -msgstr "" +msgstr "Hrup plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" +msgstr "Eksponent zoževanja plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" +msgstr "Razdalja zoževanja plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Floatland water level" -msgstr "" +msgstr "Raven vode plavajočih dežel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog" @@ -3890,49 +3912,50 @@ msgid "Fog start" msgstr "Začetek megle" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Font" -msgstr "Velikost pisave" +msgstr "Pisava" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "Pisava je privzeto krepka" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "Pisava je privzeto ležeč" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Font shadow" -msgstr "Senca pisave" +msgstr "Senca pisave (shadow)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa sence pisave" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size divisible by" -msgstr "" +msgstr "Velikost pisave deljiva z" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" -msgstr "" +msgstr "Velikost privzete pisave (1 enota = 1 pika (pixel) pri 96 DPI)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "" +"Velikost enakoširinske pisave, kjer 1 enota = 1 pika (pixel) pri 96 DPI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" "Value 0 will use the default font size." msgstr "" +"Velikost pisave nedavnega klepetalnega besedila in klepetalnega poziva v " +"točkah (pt).\n" +"Vrednost 0 bo uporabila privzeto velikost pisave." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3944,6 +3967,13 @@ msgid "" "be\n" "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." msgstr "" +"Pri pikselskih pisavah, ki se slabo skalirajo, ta nastavitev zagotavlja, da " +"so velikosti, uporabljene s to pisavo,\n" +"vedno deljive s to vrednostjo (v pikslih). Na primer,\n" +"pikselska pisava, visoka 16 pikslov, naj bi imela to vrednost nastavljeno na " +"16. Tako bo vedno prikazana le v\n" +"velikostih 16, 32, 48 itd. Če modifikacija (mod) zahteva velikost 25, bo " +"pisava namesto tega prikazana z velikostjo 32." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3951,11 +3981,13 @@ msgid "" "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" +"Oblika klepetalnih sporočil igralcev. Naslednji nizi so veljavni nadomestni " +"znaki:\n" +"@name, @message, @timestamp (izbirno)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Format of screenshots." -msgstr "Oblika posnetkov zaslona." +msgstr "Format osnetkov zaslona." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec Full-Screen Background Color" @@ -3977,25 +4009,29 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" +"Četrti od štirih 2D šumov, ki skupaj določajo višino gričev/gorskih verig." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fractal type" -msgstr "" +msgstr "Tip fraktala" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" +msgstr "Delež vidne razdalje, pri kateri se začne izrisovati megla" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." msgstr "" +"Razdalja, od katere se za odjemalce generirajo bloki, navedena v mapblokih " +"(16 vozlišč)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" +"Razdalja pošiljanja blokov odjemalcem, podana v mapblokih (16 vozlišč)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4005,6 +4041,13 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" +"Razdalja, do katere odjemalci poznajo predmete, navedena v mapblokih (16 " +"vozlišč).\n" +"\n" +"Če je ta vrednost večja od active_block_range, bo strežnik\n" +"ohranjal aktivne predmete vse do te razdalje v smeri\n" +"igralčevega pogleda. (To lahko prepreči nenadno izginjanje pošasti iz " +"vidnega polja.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -4016,20 +4059,19 @@ msgstr "Celozaslonski način." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling" -msgstr "" +msgstr "Skaliranje uporabniškega vmesnika" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" +msgstr "Filter skaliranja uporabniškega vmesnika" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Gamepads" -msgstr "Igre" +msgstr "Igralni ploščki" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" @@ -4467,6 +4509,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4525,6 +4568,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Barva ozadja konzole za klepet v igri (R, G, B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Višina konzole za klepet med igro, med 0,1 (10%) in 1,0 (100%)." @@ -4694,14 +4738,6 @@ msgstr "Julia Z" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4712,52 +4748,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4766,167 +4764,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4935,86 +4778,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Oblika posnetkov zaslona." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Glajenje premikanja kamere v filmskem načinu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Celozaslonski način." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Onemogočen neomejen doseg pogleda" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Keybindings" @@ -5056,10 +4831,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5531,7 +5302,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" -msgstr "" +msgstr "Največ uporabnikov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day" @@ -5589,6 +5360,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5697,7 +5474,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." -msgstr "" +msgstr "Novi uporabniki morajo vnesti geslo." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5708,10 +5485,6 @@ msgstr "Poudarjanje vozlišč" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5753,7 +5526,7 @@ msgstr "Največja količina sporočil, ki jih igralec sme poslati v 10 sekundah. #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -6004,6 +5777,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Izhod na glavni meni" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6742,6 +6520,8 @@ msgid "" "The privileges that new users automatically get.\n" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" +"Pravice ki jih novi uporabniki dobijo samodejno.\n" +"Za celoten seznam nastavitev strežnika in prilagoditev glejte /privs v igri." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6897,6 +6677,11 @@ msgstr "Preklopi meglo" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Preklopi letenje" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Preklopi beleženje pogovora" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Preklopi nagibanje" @@ -6906,6 +6691,11 @@ msgstr "Preklopi nagibanje" msgid "Toggle profiler" msgstr "Preklopi letenje" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Onemogočen neomejen doseg pogleda" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7085,7 +6875,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "User Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Uporabniški vmesniki" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VSync" @@ -7332,6 +7122,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7429,657 +7223,17 @@ msgstr "" msgid "cURL parallel limit" msgstr "" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Pomožna tipka\" (Aux1) = spuščanje" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "– Naslov: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "– Ustvarjalni način: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "– Poškodbe: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "– Vrata: " +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Uporabi zrcalno senčenje na vozliščih." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = \"parallax occlusion\" s podatki o nagibih (hitrejše)\n" -#~ "1 = mapiranje reliefa (počasnejše, a bolj natančno)" - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Prostorski, 3D prikaz oblakov" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Nazaj do Nastavitev" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Naslov / Vrata" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Naslov strežnika.\n" -#~ "Pustite prazno za zagon lokalnega strežnika.\n" -#~ "Polje za vpis naslova v glavnem meniju povozi to nastavitev." +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Oblika posnetkov zaslona." #, fuzzy -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Doda partikle pri kopanju kocke." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavite dpi konfiguracijo (gostoto prikaza) svojemu ekranu (samo za ne-" -#~ "X11/Android), npr. za 4K ekrane." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Vse nastavitve" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Vsi paketi" - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Samodejno shrani velikost zaslona" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Nazaj na glavni meni" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Tipka backward" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Osnovno" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilinearni filter" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu." +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Glajenje premikanja kamere v filmskem načinu" #, fuzzy -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Polmer oblaka" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Površinsko preslikavanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "'Bližnja ravnina' kamere - najmanjša razdalja, na kateri kamera vidi " -#~ "objekte - v blokih, med 0 in 0,25.\n" -#~ "Deluje samo na platformah GLES. Večini uporabnikov te nastavitve ni treba " -#~ "spreminjati.\n" -#~ "Povečanje vrednosti lahko odpravi anomalije na šibkejših grafičnih " -#~ "procesorjih.\n" -#~ "0.1 = privzeto, 0.25 = dobra vrednost za šibkejše naprave" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Spremeni tipke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Spremeni tipke" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Spremeni uporabniški vmesnik glavnega menija:\n" -#~ "- Polno: več enoigralskih svetov, izbira igre, izbirnik paketov " -#~ "tekstur, itd.\n" -#~ "- Preprosto: en enoigralski svet, izbirnika iger in paketov tekstur se " -#~ "ne prikažeta. Morda bo za manjše\n" -#~ "ekrane potrebna ta nastavitev." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Tipka za pogovor" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tipka za preklop na klepet" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Filmski način (Cinematic mode)" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tipka za filmski način" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Čiste prosojne teksture" - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Tipka Command" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Nastavitve prilagoditev" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Nastavi" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Poveži" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Povezano steklo" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konzola" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Neprekinjeno naprej" - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Nadzira hitrost potapljanja v tekočinah." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tipkovne bližnjice:\n" -#~ "- %s 1: premakne se naprej\n" -#~ "- %s 2: premakne se nazaj\n" -#~ "- %s 3: premakne se levo\n" -#~ "- %s 4: premakne se desno\n" -#~ "- %s 5: skakanje / plezanje\n" -#~ "- %s 6: plazenje / premikanje dol\n" -#~ "- %s 7: vrže predmet stran\n" -#~ "- %s 8: pokaže zalogo\n" -#~ "- Miška: obrne / pogleda\n" -#~ "- levi gumb miške: koplje / udari\n" -#~ "- desni gumb miške: postavi/uporabi\n" -#~ "- kolesce miške: izbere orodje iz zaloge\n" -#~ "- %s 9: omogoči klepet\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Ustvarjalen" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Zasluge" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Poškodbe" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Poškodbe so omogočene" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Ostrina teme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Podatki za razhroščevanje in graf skriti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Podatki za razhroščevanje, graf, in žičnati prikaz skriti" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Privzeta igra" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Privzeta igra pri ustvarjanju novega sveta.\n" -#~ "To ne bo upoštevano pri ustvarjanju sveta iz glavnega menija." - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Določa korak vzorčenja teksture.\n" -#~ "Višja vrednost povzroči bolj gladke normalne zemljevide." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Tipka za met predmeta" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Kopanje delcev" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Onemogoči preprečevanje goljufanja" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Dvojni klik »skoka« omogoči letenje" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Dol" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Prenesi igro, kot na primer Minetest Game, s spletišča minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Na voljo so na spletišču minetest.net/customize" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Senca pisave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Omogočeno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Omogoči VBO" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Omogoči ustvarjalni način za novo ustvarjene svetove." - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Omogoči, da igralci dobijo poškodbo in umrejo." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Celozaslonski način" - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Omogoči/onemogoči zagon strežnika IPv6.\n" -#~ "Prezre se, če je nastavljen bind_address." - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Omogoči zemljevid (minimap)." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Vpis " - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Olepšani listi" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Tipka za hitro premikanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Možnost omogoča hitro premikanje (s tipko »uporabi«).\n" -#~ "Delovanje zahteva omogočeno podporo za »hitro premikanje (fast)« na " -#~ "strežniku." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtriranje" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Tipka za letenje" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Letenje" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Tipka za preklop na meglo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Formspec privzeta barva ozadja" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Formspec privzeta neprosojnost ozadja" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Formspec privzeta barva ozadja (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Formspec privzeta neprosojnost ozadja (med 0 in 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Naprej" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Tipka naprej" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Generiranje normalnih svetov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Nastavitve" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 podpora." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Če je omogočen skupaj z letečim načinom, lahko igralec leti skozi trdna " -#~ "vozlišča.\n" -#~ "To zahteva privilegij \"noclip\" na strežniku." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Če je omogočeno, onemogoči preprečevanje goljufij v multiplayer-u." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Če je omogočeno, naredi igralčevo smer premikanja odvisno od igralčeve " -#~ "smeri pri letenju ali plavanju (premikaš se tja, kamor si obrnjen)." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "V igri" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Tipka za povečanje glasnosti" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti pravega imena za: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Namesti: datoteka: »$1«" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Neveljavna določila igre." - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Tipka je že v uporabi" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Vloge tipk (če ta meni preneha delovati, odstranite nastavitve tipk iz " -#~ "datoteke minetest.conf)" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Levo" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Glavni" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Slog glavnega menija" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v radar načinu, Zoom x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x4" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Zemljevid (minimap)" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Zemljevid (minimap) s filtrom Aniso" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Ime / Geslo" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Ime / Geslo" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Naslednji predmet" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Brez filtra" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Brez zemljevida (minimap)" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Obrobljanje vozlišč" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brez" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "V redu" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Neprosojni listi" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Neprosojna površina vode" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Paralaksa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Lestvica okluzije paralakse" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Delci" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Možnost omogoča letenje brez učinkovanja težnosti.\n" -#~ "Delovanje zahteva omogočeno podporo za »letenje (fly)« na strežniku." - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Vpisati je treba veljavno celo število." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Vpisati je treba veljavno število." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Predhodni predmet" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Igra PvP je omogočena" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Ponastavi samostojno igro" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Desno" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Zaslon:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Izberi datoteko paketa:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Senčenje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Senčenje (ni na voljo)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Posodabljanje kamere je onemogočeno" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Preprosti listi" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Možnost omogoča glajenje pogleda kamere med obračanjem. Vrednost 0 " -#~ "možnost onemogoči." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Zvočni sistem je onemogočen" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Specialen" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Posebna tipka" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Zaženi samostojno igro" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Tekstura:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Vrednost mora biti vsaj $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Vrednost ne sme biti večja od $1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Možnost omogoča gladko drsenje kamere med premikanjem.\n" -#~ "Lahko je uporabno pri snemanju videa igre." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Seznam odjemalcev ki so povezani na\n" -#~ " $1" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Za prikaz senčenja mora biti omogočen gonilnik OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Barvno preslikavanje" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilinearni filter" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Ni mogoče namestiti igre kot $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Odstrani paket" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Gor" - -#, fuzzy -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Pogled" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Doseg pogleda je na maksimumu: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Pokaži premikanje listov" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Valovanje tekočin" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Pokaži nihanje rastlin" - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Ali dovoliš igralcem da poškodujejo in ubijejo drug drugega." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Prvič se boste prijavili v strežnik z imenom \"%s\".\n" -#~ "Če nadaljujete, bo na tem strežniku ustvarjen nov račun z vašimi " -#~ "prijavnimi podatki.\n" -#~ "Prosimo, znova vnesite svoje geslo in kliknite \"Registriraj in prijavi " -#~ "se\", da potrdite ustvarjanje računa ali kliknite \"Prekliči\" za " -#~ "prekinitev." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Umrl si" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Ni nameščenih iger." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "v redu" - -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "meni_za_odmor" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "pritisni tipko" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Celozaslonski način." diff --git a/po/sr/luanti.po b/po/sr/luanti.po new file mode 100644 index 0000000000..15d853ca6f --- /dev/null +++ b/po/sr/luanti.po @@ -0,0 +1,7301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the luanti package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: luanti\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-10 03:05+0000\n" +"Last-Translator: Саша Петровић \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Очисти заказано ван ћаскања" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "Празна наредба." + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Изађи у главни изборник" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "Неисправна наредба: " + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Issued command: " +msgstr "Проблематична наредба: " + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "Испиши играче на мрежи" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "Играчи на мрежи: " + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "Заказано ван ћаскања је сада празно." + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "Служитељ онемогућује ову наредбу." + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "Доступне наредбе:" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "Доступне наредбе: " + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "Недоступне наредбе: " + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" +msgstr "Добијте помоћ за наредбу (-t: излаз у ћаскању)" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" +"Користите „.help “ ради више података, или „.help all“ за исписивање " +"свега." + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ] [-t]" +msgstr "[all | ] [-t]" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Browse" +msgstr "Разгледај" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Conflicts with \"$1\"" +msgstr "Сукоб са „/$1“" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Remove keybinding" +msgstr "Уклони пречицу" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Select directory" +msgstr "Изаберите фасциклу" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Select file" +msgstr "Означите датотеку" + +#: builtin/common/settings/components.lua +msgid "Set" +msgstr "Постави" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(Није дат опис поставке)" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "2д шум" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiOpenURL.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Поништи" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "Зјапљење" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Octaves" +msgstr "Октаве" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "Померај" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Persistence" +msgstr "Постојаност" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "Размеравај" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Seed" +msgstr "Семе" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "X spread" +msgstr "прошири х" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Y spread" +msgstr "прошири у" + +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "Z spread" +msgstr "прошири z" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "absvalue" +msgstr "апсолутна вредност" + +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "defaults" +msgstr "подразумевано" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. the settings menu. +#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua +msgid "eased" +msgstr "олакшано" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" +msgstr "(Игри ће бити потребно омогућити и самосталну изложеност)" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable bloom as well)" +msgstr "(Игри ће бити потребно омогућити и замућен одсјај)" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" +msgstr "(Игри ће бити потребно омогућити и просторно светло)" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "(Use system language)" +msgstr "(Користи језик склопа)" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Accessibility" +msgstr "Приступачност" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Auto" +msgstr "Самостално" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Buttons with crosshair" +msgstr "Дугмад са нишаном" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Ћаскање" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Clear" +msgstr "Очисти" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "Управљање" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Long tap" +msgstr "Дуги тап" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Movement" +msgstr "Кретање" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No results" +msgstr "Нема налаза" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Reset setting to default" +msgstr "Врати поставке на подразумеване" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Reset setting to default ($1)" +msgstr "Врати поставке на подразумеване ($1)" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Потражи" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Short tap" +msgstr "Кратки тап" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Приказуј напредне поставке" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "Приказуј техничка имена" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Tap" +msgstr "Тапни" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Tap with crosshair" +msgstr "Тапни мушицом" + +#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua +msgid "Touchscreen layout" +msgstr "Распоред додирног заслона" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Client Mods" +msgstr "Измене странке" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Content: Games" +msgstr "Садржај: игре" + +#: builtin/common/settings/settingtypes.lua +msgid "Content: Mods" +msgstr "Садржај: измене" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "(The game will need to enable shadows as well)" +msgstr "(Игра ће требати да омогући сене такође)" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Custom" +msgstr "Прилагођено" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Покретне сене" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "High" +msgstr "Висока" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Low" +msgstr "Ниска" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Medium" +msgstr "Средње" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Very High" +msgstr "Врло висок" + +#: builtin/common/settings/shadows_component.lua +msgid "Very Low" +msgstr "Врло ниска" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "" +msgstr "<нема доступних>" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "Десила се грешка у скриптама Луе:" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" +msgstr "Десила се грешка:" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "Главни изборник" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "OK" +msgstr "У реду" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "Поново повежи" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "Служитељ је захтевао поновно повезивање:" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "Издање поступака се не поклапа. " + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server enforces protocol version $1. " +msgstr "Служитељ присиљава поступак издања $1. " + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "Служитељ подржава поступак издања између $1 и $2. " + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We only support protocol version $1." +msgstr "Подржавамо само поступак издања $1." + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "Подржавамо поступак издања између издања $1 и $2." + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "Грешка уградње „$1“: $2" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "Нисам успео да преузмем „$1“" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "Нисам успео да преузмем $1" + +#: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua +msgid "" +"Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " +"broken archive)" +msgstr "" +"Нисам успео да издвојим „$1“ (недовољно простора на диску, неподржана врста " +"датотека или неисправно складиште)" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" +"$1 преузимам,\n" +"$2 је заказано" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Преузимам $1..." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "All" +msgstr "Сви" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" +msgstr "Није доступан ЦонтентДБ када је Луанти претворен без цУРЛ-а" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Downloading..." +msgstr "Преузимам…" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Featured" +msgstr "Нова својства" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Games" +msgstr "Игре" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +#: src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Учитавам..." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Mods" +msgstr "Измене" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "Нисам успео да добавим пакет" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "No updates" +msgstr "Нема надградњи" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Queued" +msgstr "Заказано" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Texture Packs" +msgstr "Паковања ткања" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "The package $1 was not found." +msgstr "Није пронађен пакет $1." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "Надгради све [$1]" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "међузависности $1 и $2 ће бити уграђене." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "$1 од $2" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "Нисам успео да пронађем захтевану међузависност $1." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "$1 ће бити уграђен, а међузависност $2 ће бити прескочена." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Already installed" +msgstr "Већ је уграђено" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "Основа игре:" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "Зависности:" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Error getting dependencies for package $1" +msgstr "Десила се грешка зависности за пакет $1" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Install" +msgstr "Угради" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Install $1" +msgstr "Угради $1" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Угради недостајуће зависности" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Not found" +msgstr "Није пронађено" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "Молим, проверите да ли је основа игре исправна." + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +msgid "You need to install a game before you can install a mod" +msgstr "Мора да уградите игру пре уградње измене" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "„$1“ већ постоји. Да ли желите да то препишете?" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "Препиши" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "ContentDB page" +msgstr "Страна ЦонтентДБ-а" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Donate" +msgstr "Приложите" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Error loading package information" +msgstr "Грешка учитавања података о пакету" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Error loading reviews" +msgstr "Десила се грешка приликом учитавања прегледа" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Forum Topic" +msgstr "Предмет збора" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Information" +msgstr "Подаци" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Install [$1]" +msgstr "Угради [$1]" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Issue Tracker" +msgstr "Пратилац потешкоћа" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Reviews" +msgstr "Прегледи" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Source" +msgstr "Извор" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Translate" +msgstr "Преведи" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "Уклони" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Update" +msgstr "Надгради" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "Website" +msgstr "Страница веба" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 од $2" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" +msgstr "од $1 — $2 преузимања — +$3 / $4 / -$5" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "$1 (Омогућено)" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "$1 mods" +msgstr "Измене $1" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "Нисам успео да уградим $1 у $2" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" +msgstr "Угради: нисам успео да пронађем одговарајуће име омота за $1" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" +msgstr "Нисам успео да пронађем исправну измену, пакет измене или игру" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a $2" +msgstr "Нисам успео да уградим $1 као $2" + +#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Нисам успео да уградим $1 као омот ткања" + +#: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua +msgid "" +"Players connected to\n" +"$1" +msgstr "" +"Играчи повезани са\n" +"$1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "(Омогући, има грешку)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "(Незадовољавајуће)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable all" +msgstr "Онемогући све" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "Онемогући пакет измена" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "Омогући све" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "Омогући пакет измена" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" +"Нисам успео да омогућим измену „$1“ будући да садржи онемогућен знак. Само " +"знаци [a-z0-9_] су дозвољени." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "Пронађи још измена" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "Измена:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "Нема (додатних) зависности" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "Није обезбеђен опис игре." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "Нема чврстих зависности" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "Није обезбеђен опис пакета измене." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "Нема додатних зависности" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "Додатне зависности:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Свет:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "омогућен" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Свет са именом „$1“ већ постоји" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "Додатно тло" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "Висинско захлађење" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "Висинска сувоћа" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Biomes" +msgstr "Оазе" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "Пећине" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "Пећине" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "Направи" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "Украси" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Desert temples" +msgstr "Пустињски дворци" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "Развојни опит је намењен развијачима." + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons " +"enabled)" +msgstr "" +"Различити облици тамница створени у пустињским животним просторима (само " +"уколико су тамнице омогућене)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "Тамнице" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "Равница" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "Плутајуће громаде земље на небесима" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "Равнице (опитно)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "Стварај неправилно тло: Океане и подземље" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "Брда" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "Речна влага" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "Повећава влажност око река" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "Угради другу игру" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "Језера" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "Ниска влажност и велика топлота узрокује плићаке или осушене реке" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "Стварање карте" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "Ознаке стварања карте" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "Нарочите ознаке стварања карте" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "Планине" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "Иловача" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "Мрежа прокопа и пећина" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "Није изабрана игра" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "Смањује топлоту са порастом висине" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "Смањује влажност са порастом висине" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Rivers" +msgstr "Реке" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Sea level rivers" +msgstr "Реке нивоа мора" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" +"Појаве на тлу (нема дејстава на дрвеће и прашумску траву створену помоћу в6)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "Појаве на тлу, обично дрвеће и биље" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "Топлотна област, пустиња" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "Топлотна област, пустиња, прашума" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "Образац, пустиња, прашума, тундра, тајга" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "Окрњивање површи тла" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "Дрвеће и трава прашуме" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "Измена дубина реке" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "Врло велике пећине дубоко под земљом" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "Име света" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "Да ли заиста желите да избришете „$1“?" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Delete" +msgstr "Избриши" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "упрвнкпкт: нисам успео да избришем „$1“" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "упрвнкпкт: неисправна путања „$1“" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "Да ли избрисати свет „$“?" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "As a result, your keybindings may have been changed." +msgstr "Као исход, Ваше пречице су вероватно измењене." + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" +msgstr "Проверите поставке дугмади или прегледајте упутство:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Keybindings changed" +msgstr "Измењене су пречице дугмади" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "Open settings" +msgstr "Отвори поставке" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua +msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." +msgstr "Склоп за руковање уносом је прерађен у Луантију 5.12.0." + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Потврдите лозинку" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "Придружује се $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "Недостаје име" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Лозинке се не подударају" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Register" +msgstr "Упис" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Dismiss" +msgstr "Опозови" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "" +"For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " +"Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." +msgstr "" +"Задуго, Луанти је испоручиван са подразумеваном игром назива „Игра " +"Минетест“. Од издања 5.8.0 Луанти се испоручује без подразумеване игре." + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "" +"If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to " +"reinstall Minetest Game." +msgstr "" +"Уколико желите наставити играње својих светова Игре Минетест, треба да " +"поново уградите Игру Минетест." + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Minetest Game is no longer installed by default" +msgstr "Игра Минетест није више уграђена подразумевано" + +#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua +msgid "Reinstall Minetest Game" +msgstr "Поново угради Игру Минетест" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Accept" +msgstr "Прихвати" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Преименуј пакет измена:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." +msgstr "" +"Овај пакет измена има јасно име дато у својем пакету измена modpack.conf " +"који ће преписати било какво преименовање овде." + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "Expand all" +msgstr "Прошири све" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "Group by prefix" +msgstr "Поређај по предметку" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" +msgstr "Служитељ $1 користи игру назива $2 и следеће измене:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua +msgid "The $1 server uses the following mods:" +msgstr "Служитељ користи следеће измене:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "Ново издање $1 је доступно" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" +"Уграђено издање: $1\n" +"Ново издање: $2\n" +"Посетите $3 ради обавештења како да добавите ново издање и одржите корак са " +"новим могућностима и исправкама грешака." + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "Касније" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "Никада" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "Посетите страницу веба" + +#: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Public server list is disabled" +msgstr "Јавни служитељ је онемогућен" + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Покушајте да омогућите јавни списак служитеља и проверите своју везу са " +"интернетом." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "О програму" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Садашњи доприносиоци" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "Садашњи доприносиоци:" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Програмери језгра" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "Дружба језгра" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Отвори корисничку упутницу података" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Отворите ову упутницу која садржи кориснички обезбеђене светове, игре, " +"измене,\n" +"и пакете ткања које су обезбедили корисници у управнику пакета / истраживачу." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Претходни доприносиоци" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Претходни програмери језгра" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "Дели дневник исправке грешака" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "Прегледај садржај на мрежи" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content [$1]" +msgstr "Прегледај садржај на мрежи [$1]" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "Садржај" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content [$1]" +msgstr "Садржај [$1]" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "Онемогући пакет ткања" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "Уграђени пакети:" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "Нема зависности." + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No package description available" +msgstr "Није доступан опис пакета" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Update available?" +msgstr "Доступна је надградња?" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "Користи пакет ткања" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "Најави служитеља" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "Закажите адресу" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "Стваралачки начин рада" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "Омогући штету" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Game" +msgstr "Служите игрицу као домаћин" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "Служите као домаћин" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install a game" +msgstr "Угради игру" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "Угради игре из ЦонтетДБ-а" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Luanti doesn't come with a game by default." +msgstr "Луанти нема подразумевану игру." + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "" +"Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different " +"games." +msgstr "" +"Луанти је платформа за стварање игри која омогућава играње многих различитих " +"игара." + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "Нови" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "Нема створених или одабраних светова!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Play Game" +msgstr "Играј игру" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Port" +msgstr "Прикључник" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select Mods" +msgstr "Изаберите измене" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Изаберите свет:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "Прикључник служитеља" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Start Game" +msgstr "Почни игру" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "You need to install a game before you can create a world." +msgstr "Мора да уградите игру пре него ли почнете да стварате свет." + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Add favorite" +msgstr "Додај омиљеног" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "Стваралачки начин" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Штета / ПвП" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљени" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Game: $1" +msgstr "Игра: $1" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "Неодговарајући служитељи" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" +msgstr "Придружи се игри" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Number of mods: $1" +msgstr "Број измена: $1" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Open server website" +msgstr "Отвори веб страницу служитеља" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Ping" +msgstr "Пинг" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "" +"Players:\n" +"$1" +msgstr "" +"Ирачи:\n" +"$1" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "" +"Possible filters\n" +"game:\n" +"mod:\n" +"player:" +msgstr "" +"Могући услови\n" +"игра:\n" +"измена:\n" +"играч:" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Public Servers" +msgstr "Јавни служитељи" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Remove favorite" +msgstr "Уклони омиљено" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" +msgstr "Опис служитеља" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "Отказано је повезивање (грешка поступка)." + +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "Истекло је време за повезивање." + +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "Готово!" + +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "Покрећем чворове" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "Покрећем чворове..." + +#: src/client/client.cpp +msgid "Loading textures..." +msgstr "Учитавам ткања..." + +#: src/client/client.cpp +msgid "Rebuilding shaders..." +msgstr "Преобликујем сенчење..." + +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Снимци радне површи" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game: " +msgstr "Нисам успео да пронађем или учитам игру: " + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "Главни изборник" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Није изабран свет или обезбеђена адреса. Нема ничег за делање." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "Име играча је предугачко." + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "Молим, изаберите име!" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "Нисам успео да отворим достављену датотеку лозинке: " + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "Достављена путања света не постоји: " + +#: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "Носач..." + +#: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Проверите дневник грешака за више података." + +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Десила се грешка приликом сериализације:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "Приступ је одбијен. Разлог: %s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "All debug info hidden" +msgstr "Сви подаци о исправкама грешака су скривени" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "Самостално напред је онемогућено" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "Самостално напред је омогућено" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Везе коцки су скривене" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "Веза коцки су приказане за тренутну коцку" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "Везе коцки су приказане за оближње коцке" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Bounding boxes shown" +msgstr "Оквирне кутије су приказане" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "Освежавање камере је онемогућено" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update enabled" +msgstr "Освежавање камере је омогућено" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)" +msgstr "Нисам успео да приказујем везе коцки (онемогућено игром или изменом)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "Измена надзор је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "Измена надзор је омогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "Странка није повезана" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "Употреба скрипата странака је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Повезујем се са служитељем..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "Грешка везе (истек времена?)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "Неуспело је повезивање из непознатог разлога" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "Нисам успео да разрешим адресу: %s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Стварам странку..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Стварам служитеља..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "Приказани су подаци о праћењу грешака" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "Десила се грешка приликом стварања странке: %s" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "Измена брзог кретања је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "Измена брзог кретања је омогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "Измена брзог кретања је омогућена (примедба: нема предности „брзине“)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "Измена летења је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "Измена летења је омогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "Измена летења је омогућена (примедба: нема предности „летења“)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "Магла је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "Магла је омогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled by game or mod" +msgstr "Магла је омогућена игром или изменом" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Item definitions..." +msgstr "Опис ставки..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "КиБ/с" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "МиБ/с" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "Мала карта је тренутно онемогућена игром или изменом" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "Игра више играча" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "Измена скрозирања је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "Измена скрозирања је омогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "Измена скрозирања је омогућена (примедба: нема предности „скрозирања“)" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Опис чворова..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "Измена кретања стремљењем је онемогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "Измена кретања стремљењем је омогућена" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "Приказан је цртеж пресека" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Разрешавам адресу..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "Искључујем..." + +#: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Самостална игра" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "Звук је умукнут" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "Звучни склоп није подржан на овом издању" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "Звук је укључен" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "Служитељ највероватније ради у другачијем издању од %s." + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "Нисам успео да се повежем са %s јер је ИПВ6 онемогућен" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "Нисам успео да ослушнем %s јер је онемогућен ИПв6" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range disabled" +msgstr "Неограничен опсег погледа је онемогућен" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range enabled" +msgstr "Неограничен опсег погледа је омогућен" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod" +msgstr "" +"Неограничен опсег погледа је омогућен, али је забрањен игром или изменом" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing changed to %d (the minimum)" +msgstr "Поглед је измењен на %d (најмањи)" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod" +msgstr "" +"Поглед је измењен на %d (највиши), али је ограничен на %d игром или изменом" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "Опсег погледа је измењен на %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)" +msgstr "Опсег погледа је измењен на %d (највиши)" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod" +msgstr "" +"Опсег погледа је измењен на %d (највиши), али је ограничен на %d игром или " +"изменом" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod" +msgstr "" +"Опсег погледа је измењен на %d, али је ограничен на %d игром или изменом" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "Гласноћа је промењена у %d%%" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe not supported by video driver" +msgstr "Жичани оквир није подржан управљачким програмом видео картице" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "Жичани оквир је приказан" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "Приближавање је тренутно онемогућено игрицом или изменом" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "- Начин: " + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "- Јавни: " + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "- ПвП: " + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "- Име служитеља: " + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "Промени лозинку" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Настави" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "" +"Controls:\n" +"No menu open:\n" +"- slide finger: look around\n" +"- tap: place/punch/use (default)\n" +"- long tap: dig/use (default)\n" +"Menu/inventory open:\n" +"- double tap (outside):\n" +" --> close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" +"Управљање:\n" +"Не отварање изборника:\n" +"- клизање прстом: гледај наоколо\n" +"- тап: смести/удари/користи (подразумевано)\n" +"- дуги тап: копај/користи (подразумевано)\n" +"Отвори изборник/иметак:\n" +"- двоструки тап (изван):\n" +" --> затвори\n" +"- додир стога, додир ладице:\n" +" --> премести стог\n" +"- додир и повлачење, тап два прста\n" +" --> смести појединачну ставку у ладицу\n" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Излаз у изборник" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Exit to OS" +msgstr "Излаз у ОС" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "Подаци о игрици:" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Game paused" +msgstr "Игра је заустављена" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "Држање служитеља" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "On" +msgstr "Укључено" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "Удаљени служитељ" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Препород" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Јачина звука" + +#: src/client/game_formspec.cpp +msgid "You died" +msgstr "Умресте" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat currently disabled by game or mod" +msgstr "Ћаскање је тренутно онемогућено игром или изменом" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat hidden" +msgstr "Скривање ћаскања" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "Приказ ћаскања" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "Скривање ХУД-а" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "Приказ ХУД-а" + +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "Профилер је скривен" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "Приказан је профилер (страна %d од %d)" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Apps" +msgstr "Програми" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Backspace" +msgstr "Пребриши" + +#. ~ Usually paired with the Pause key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Break Key" +msgstr "Дугме прелома" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "Закључавање слова" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Clear Key" +msgstr "Дугме очисти" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Control Key" +msgstr "Дугме управе" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete Key" +msgstr "Дугме бриши" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down Arrow" +msgstr "Стрелица доле" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "Kraj" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "Избирши ЕОФ" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "Изврши" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "Матица" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "ИМЕ Прихвати" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "ИМЕ Претвори" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "ИМЕ Излаз" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "ИМЕ Измена измене" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "ИМЕ Непретвори" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Arrow" +msgstr "Стрелица лево" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Лево дугме" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Леви управљач" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "Леви изборник" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Леви помак" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "Леви прозор" + +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Menu Key" +msgstr "Дугме изборника" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Средње дугме" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "Закључавање бројева" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "Бројано дугме *" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "Бројчано дугме +" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "Бројчано дугме -" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "Бројчано дугме ." + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "Бројчано дугме /" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" +msgstr "Бројчано дугме 0" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" +msgstr "Бројчано дугме 1" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 2" +msgstr "Бројчано дугме 2" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 3" +msgstr "Бројчано дугме 3" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 4" +msgstr "Бројчано дугме 4" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 5" +msgstr "Бројчано дугме 5" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 6" +msgstr "Бројчано дугме 6" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 7" +msgstr "Бројчано дугме 7" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" +msgstr "Бројчано дугме 8" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" +msgstr "Бројчано дугме 9" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" +msgstr "Очисти ЕОФ" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page Down" +msgstr "Страница доле" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page Up" +msgstr "Страница горе" + +#. ~ Usually paired with the Break key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Pause Key" +msgstr "Дугме застанка" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "Играј" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "Штампај" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return Key" +msgstr "Дугме врати" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Arrow" +msgstr "Стрелица десно" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Десно дугме" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "Десни управљач" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "Десни изборник" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "Десни помак" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "Десни прозор" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Закључавање клизања" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Означи" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift Key" +msgstr "Дугме помак" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "Спавање" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "Снимак" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "Размак" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "Лист" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up Arrow" +msgstr "Стрелица навише" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "Х дугме 1" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "Х дугме 2" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Zoom Key" +msgstr "Дугме приближавања" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Мала карта је скривена" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Мала карта у приказу радара, приближавање х%d" + +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Мала карта у приказу површи, приближавање х%d" + +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Мала карта у приказу ткања" + +#: src/client/shader.cpp +#, c-format +msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." +msgstr "Нисам успео да преведем сенченка „%s“." + +#: src/client/shader.cpp +msgid "GLSL is not supported by the driver" +msgstr "ГЛСЛ није подржан управљачким програмом" + +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "%s недостаје:" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" +"Уградите и омогућите захтеване измене, или онемогућите измене које " +"проузрокују грешке." + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" +"Примедба: ово може бити узроковано кругом зависности, у којем случају " +"покушајте да обновите измену." + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "Неке измене имају незадовољавајуће зависности:" + +#: src/gui/guiButtonKey.h +msgid "Press Button" +msgstr "Притисните дугме" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Нисам успео да отворим страницу веба" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "Отварам страницу веба" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Настави" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Open" +msgstr "Отворена" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Open URL?" +msgstr "Отворити адресу?" + +#: src/gui/guiOpenURL.cpp +msgid "Unable to open URL" +msgstr "Нисам успео да отворим адресу" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Измени" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Стара лозинка" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Лозинке се не подударају!" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Muted" +msgstr "Утишано" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" +msgstr "Јачина звука: %d%%" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Add button" +msgstr "Додај дугме" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Done" +msgstr "Урађено" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Reset" +msgstr "Поништи" + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." +msgstr "Почните превлачити дугме за додавање. Тапните споља за одустајање." + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." +msgstr "Тапните дугме ради озанчавања. Превуците дугме ради премештања." + +#: src/gui/touchscreeneditor.cpp +msgid "Tap outside to deselect." +msgstr "Тапните споља ради одзначавања." + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "Излаз1" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Change camera" +msgstr "Промени камеру" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig/punch/use" +msgstr "Копај/удри/употреби" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Пусти" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Напусти" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Иметак" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Joystick" +msgstr "Палица" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Рипни" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +#, fuzzy +msgid "Overflow menu" +msgstr "Изборник препуњавања" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place/use" +msgstr "Смести/употреби" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Означи опсег" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Шуњај се" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle chat log" +msgstr "Прекидач дневника ћаскања" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp +msgid "Toggle debug" +msgstr "Прекидач исправке грешака" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Прекидач брзине" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Прекидач летења" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "Прекидач мале карте" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Прекидач скрозирања" + +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Приближи" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Another client is connected with this name. If your client closed " +"unexpectedly, try again in a minute." +msgstr "" +"Нека друга странка је повезана са истим именом. Уколико се Ваша странка " +"затвори неочекивано, покушајте поново кроз минут." + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again." +msgstr "Празна лозинка није дозвољена. Поставите лозинку и покушајте поново." + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Internal server error" +msgstr "Грешка унутрашњег служитеља" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Invalid password" +msgstr "Неисправна лозинка" + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +#: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "LANG_CODE" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" +"Име није заведено. Ради стварања налога на овом служитељу, кликните на " +"„Упиши се“" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "Узето је заузето. Молим, изаберите неко друго име" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Player name contains disallowed characters" +msgstr "Име играча садржи недозвољене знаке" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Player name not allowed" +msgstr "Играчево име није дозвољено" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Server shutting down" +msgstr "Служитељ се искључио" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"The server has experienced an internal error. You will now be disconnected." +msgstr "Служитељ је доживео унутрашњу грешку. Сада ће се прекинути веза." + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." +msgstr "Служитељ ради као јединачна игрица. Не можете се повезати." + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Too many users" +msgstr "Превише је играча" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "Unknown disconnect reason." +msgstr "Непознати разлог губитка везе." + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " +"updating your client." +msgstr "" +"Ваша странка је послала нешто неочекивано служитељу. Покушајте поновно " +"повезивање или надградите своју странку." + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Your client's version is not supported.\n" +"Please contact the server administrator." +msgstr "" +"Издање Ваше странке није подржано.\n" +"Молим, обратите се руковаоцу служитеља." + +#: src/server.cpp +#, c-format +msgid "%s while shutting down: " +msgstr "%s приликом искључивања: " + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D" +msgstr "3Д" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "Облаци у простору" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "3Д измена" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d" +msgstr "" +"3Д подршка.\n" +"Тренутно су подржани:\n" +"- ништа: нема излаза 3Д.\n" +"- анаглиб: боје 3д цијана/магентна.\n" +"-" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" +"Изабрана брзина сејања нове карте, оставите празним за насумичну.\n" +"Бити ће преписана при стварању новог света из главног изборника." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" +"Порука која ће се приказивати свим странкама приликом рушења служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" +"Порука која ће бити приказана свим странкама приликом искључивања служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "Убрзање теже, у чворовима по секунди за секунду." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "Удаљеност дејственог блока" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "Растојање слања дејственог предмета" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Admin name" +msgstr "Име руковаоца" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n" +"during map rendering. This improves rendering performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." +msgstr "Омогућава просторни изглед облака уместо равног." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Allows liquids to be translucent." +msgstr "Омогућава течностима да буду прозирне." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Дугме за шуњање.\n" +"Такође се користи за силазак и спуштање у воду уколико је онемогућено дугме " +"спољње1_силазак." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly fast" +msgstr "Увек лети брзо" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "Најави служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "Најави на овај списак служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anti-aliasing scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Antialiasing method" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anticheat flags" +msgstr "Ознаке против варања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anticheat movement tolerance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "Прикачи име ставке" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "Прикачи име ставке у напомени." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n" +"Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n" +"screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n" +"performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n" +"to 8 bits.\n" +"With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n" +"floating-point precision and it may have a higher performance impact." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "Непокретност руку" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" +"Непокретност руку, даје стварни изглед\n" +"кретања руку приликом кретања камере." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "Питај за поновно повезивање приликом рушења" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in MapBlocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion " +"check.\n" +"Smaller values potentially improve performance, at the expense of " +"temporarily visible\n" +"rendering glitches (missing blocks).\n" +"This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n" +"Stated in MapBlocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "Звук" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "Самостално рипање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "Самостално рипање препрека из једног чвора." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "Самостално пријави на списак служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Спољње1 дугме за спуштање/силазак" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "Основна овлашћења" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "Закажите адресу" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block bounds HUD radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block cull optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "Њихање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "Гради у играчу" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "Глачање камере" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "Глачање камере у погледу трећег лица" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Наредба ћаскања за временску задршку" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "Облик порука ћаскања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client Debugging" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client Mesh Chunksize" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "Облаци" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "Облаци у изборнику" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Color depth for post-processing texture" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "Обојење магле" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "Бојене сене" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n" +"Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Luanti versions,\n" +"so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command" +msgstr "Наредба" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "Везујуће стакло" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "Везује стакло уколико је подржано чвором." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." +msgstr "" +"Управља брзином пропадања течности при мировању. Негативне вредности ће\n" +"узроковати уместо тога навирање течности." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "Порука при рушењу" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "Прозирност нишана" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"This also applies to the object crosshair." +msgstr "" +"Прозирност нишана (непрозирност, између 0 и 255).\n" +"Ово се такође примењује на предмет нишана." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "Боја крстића нишана" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" +"Боја ништана (Ц, З, П).\n" +"Такође управља бојом предмета нишана" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Debugging" +msgstr "Уклањање грешака" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Decide the color depth of the texture used for the post-processing " +"pipeline.\n" +"Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" +"require more than 8 bits to work." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease view range" +msgstr "Смањи опсег погледа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease volume" +msgstr "Утишај звук" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "Корак намењеног служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "Подразумевана лозинка" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "Подразумевана овлашћења" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" +"Одредите каквоћу услова сена.\n" +"Ово опонаша дејство меких сена примењујући ПЦФ или Поисон диск\n" +"али такође је захтевније за обраду рачунара." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define the oldest clients allowed to connect.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting.\n" +"This allows for more fine-grained control than " +"strict_protocol_version_checking.\n" +"Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n" +"strict_protocol_version_checking will effectively override this." +msgstr "" +"Описује најстарије странке којима је повезивање дозвољено.\n" +"Старије странке су сагласне у смислу да се неће срушити приликом повезивања\n" +"на нове служитеље, али је могуће да не подржавају све нове могућности које " +"се од њих очекују.\n" +"Ово омогућава додатно управљање од изричите_провере_поступка.\n" +"Луанти и даље присиљава свој унутрашњи барем, и омогућавањем\n" +"изричите_провере_издања_поступка ће премостити ово." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "Одређује највећу удаљеност играча по блоковима ( 0 = неограничено)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing " +"methods.\n" +"Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "Кашњење напомена, изражено у милисекундама." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" +"Опис служитеља, ради приказа приликом придруживања играча и у списку " +"служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Developer Options" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "Онемогући празне лозинке" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n" +"Set to 0 to disable it entirely." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "Име домаћина служитеља, ради приказивања на списку служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "Двоклик на рипни за летење" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "Двоклик на дугме рипај је прекидач начина кретања летењем." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n" +"This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids " +"situations\n" +"where transparency sorting would be very slow otherwise." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item" +msgstr "Пусти ставку" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Effects" +msgstr "Дејства" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Automatic Exposure" +msgstr "Омогући самосталну изложеност" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom" +msgstr "Омогући замућен одсјај" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Debanding" +msgstr "Омогући раздруживање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support for server.\n" +"Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" +"Ignored if bind_address is set." +msgstr "" +"Омогућите подршку служитеља ИПв6.\n" +"Обратите пажњу да странке неће бити у могућности да се повежу са оба ИПв4 и " +"ИПв6.\n" +"Занемарено уколико је постављена заказана_адреса." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Post Processing" +msgstr "Омогући накнадну обраду" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Raytraced Culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable automatic exposure correction\n" +"When enabled, the post-processing engine will\n" +"automatically adjust to the brightness of the scene,\n" +"simulating the behavior of human eye." +msgstr "" +"Омогућава самосталну исправку изложености\n" +"Када је омогућено, погон накнадне обраде ће\n" +"самостално прилагодити осветљење приказа,\n" +"опонашајући људско око." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows for transculent nodes.\n" +"This is expensive." +msgstr "" +"Омогућава бојене сене прозирних чворова.\n" +"Скупо је." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar." +msgstr "Омогући точкић миша (превлачење) за означавање ставки у врућој траци." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion." +msgstr "Омогући глатко светло једноставним упијањем у унутрашњости." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable split login/register" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" +"Омогућава или онемогућава старим странкама повезивање.\n" +"Старије странке су усклађене у смислу да се неће срушити приликом " +"повезивања\n" +"на нове служитеље, али је могуће да не подржавају нове могућности које се од " +"њих очекују." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable updates available indicator on content tab" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" +"Омогући њихање и количину њихања.\n" +"На пример, 0 без њихања; 1.0 за обично; 2.0 за двоструко." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "Омогућава оживљавање ставки иметка." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables smooth scrolling." +msgstr "Омогућава глатко клизање." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables the post processing pipeline." +msgstr "Омогућава накнадну обраду линије пипе." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a " +"touchscreen.\n" +"\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n" +"automatically depending on the last used input method." +msgstr "" +"Омогућава управљање додирним заслоном, омогућавајући да играте на додирном " +"заслону.\n" +"„самостално“ значи да ће управљање додирним заслоном бити омогућено и " +"онемогућено\n" +"самостално у зависности од последњег начина уноса." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" +"Омогућава жртве које смањују напрезање обрада ради повећања учинка приказа\n" +"на рачун малих видних пропуста који не утичу на игривост." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure compensation" +msgstr "Надокнада изложености" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "СПС" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused" +msgstr "СПС без жиже" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "Видно поље" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "Видно поље у ступњевима." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "Непроменљива брзина карте" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "Непокретан нестварни џојстик" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" +"Исправља положај нестварне палице.\n" +"Уколико је онемогућено, нестварна палица ће средиштити по првом положају " +"додира." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "Магла" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "Почетак магле" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "Словолик" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "Величина словолика" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" +"Облик порука ћаскања. Следеће ниске су исправни држачи:\n" +"@name, @message, @timestamp (додатно)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Облик слика заслона." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "Део видљивог растојања на којем почиње магла ради приказа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" +"Колико удаљене су коцке стваране за странку, изражено у коцкама карте (16 " +"чворова)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" +"Са колике даљине странке знају за предмет, изражено у блоковима карте (16 " +"чворова)\n" +"\n" +"Постављање овога шире него ли active_block_range ће такође узроковати да " +"служитељ\n" +"одржи дејствене предмете до ове удаљености у правцу коме играч гледа.\n" +"(Ово може избећи да гужве одједном нестају из погледа)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "Пун заслон" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "Приказ пуним заслоном." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI" +msgstr "Цртежно сучеље" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "Размеравање цртежног сучеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "Услови размеравања цртежног сучеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gamepads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "Исцртавање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "Исцртавање и звук" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "Тежа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD" +msgstr "ХУД" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scaling" +msgstr "Сразмера ХУД-а" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "Висина јединица почетне величине прозора." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "Домаћа страница служитеља, ради приказивања на списку служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1" +msgstr "Брзо поље 1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10" +msgstr "Брзо поље 10" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11" +msgstr "Брзо поље 11" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12" +msgstr "Брзо поље 12" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13" +msgstr "Брзо поље 13" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14" +msgstr "Брзо поље 14" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15" +msgstr "Брзо поље 15" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16" +msgstr "Брзо поље 16" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17" +msgstr "Брзо поље 17" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18" +msgstr "Брзо поље 18" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19" +msgstr "Брзо поље 19" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2" +msgstr "Брзо поље 2" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20" +msgstr "Брзо поље 20" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21" +msgstr "Брзо поље 21" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22" +msgstr "Брзо поље 22" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23" +msgstr "Брзо поље 23" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24" +msgstr "Брзо поље 24" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25" +msgstr "Брзо поље 25" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26" +msgstr "Брзо поље 26" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27" +msgstr "Брзо поље 27" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28" +msgstr "Брзо поље 28" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29" +msgstr "Брзо поље 29" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3" +msgstr "Брзо поље 3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30" +msgstr "Брзо поље 30" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31" +msgstr "Брзо поље 31" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32" +msgstr "Брзо поље 32" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4" +msgstr "Брзо поље 4" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5" +msgstr "Брзо поље 5" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6" +msgstr "Брзо поље 6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7" +msgstr "Брзо поље 7" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8" +msgstr "Брзо поље 8" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9" +msgstr "Брзо поље 9" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" +msgstr "Врућа трака: Омогући точкић миша за означавање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" +msgstr "Врућа трака: Обрни правац точкића миша" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: select next item" +msgstr "Врућа трака: означи следећу ставку" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar: select previous item" +msgstr "Врућа трака: означи претходну ставку" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards." +msgstr "" +"Колико брзо ће се кретати валови течности. Више = брже.\n" +"Уколико је негативно, валови течности ће се кретати уназад." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" +"Колико сте успорени приликом кретања кроз течности.\n" +"Смањите ово ради повећања отпора течности при кретању кроз њу." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "Служитељ ИПв6" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" +"Ако ли је СПС виши од овога, ограничи га успављивањем\n" +"ради уштеде снаге обрада." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." +msgstr "" +"Уколико је онемогућено, „Спољње1“ дугме се користи за брзо летење ако ли су " +"оба начина\n" +"кретања летење и брзо кретање омогућени." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact " +"ContentDB to\n" +"check for package updates when opening the mainmenu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." +msgstr "" +"Уколико је омогућено, дугме „Спољње1“ се користи за спуштање и\n" +"силазак." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." +msgstr "" +"Уколико је омогућено, играчи не могу да се придруже без лозинке или измене " +"њихових празних лозинки." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, connecting to a server will automatically register a new " +"account." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." +msgstr "" +"Ако ли је омогућено, дугме „Спољње1“ ће бити прекидач када се притисне." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" +"This functionality is ignored when fly is enabled." +msgstr "" +"Уколико је омогућено, дугме „Шуњај“ је прекидач када се притисне.\n" +"Ова могућност је занемарена када је летење омогућено." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n" +"invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you " +"stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" +"Уколико је омогућено, можете сместити чворове на положају (стопала + разина " +"очију) где стојите.\n" +"Ово је корисно када радите са коцкама чворова у малом простору." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" +"Уколико извршење наредбе ћаскања траје дуже него ли време одређено\n" +"у секундама, додајте податак о времену у поруци наредбе ћаскања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" +"Уколико је ово постављено, играчи ће се увек јављати на истом положају." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Increase view range" +msgstr "Повећај опсег погледа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Increase volume" +msgstr "Појачај звук" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "Почетна усправна брзина приликом рипања, у чворовима по секунди." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chat commands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a core.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interaction style" +msgstr "Начин општења" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "Оживљавања ставки иметка" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "Обрни дугмад миша" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar." +msgstr "" +"Обрни смер точкића миша (превлачење) за означавање ставки у врућој траци." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "Обрни усправно кретање мишем." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick dead zone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "Брзина рипања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging, punching or using something.\n" +"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" +msgstr "" +"Дугме за копање, ударце или коришћење нечега.\n" +"(Примедба: стварно значење се може разликовати према игри.)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for moving fast in fast mode." +msgstr "Дугме за брзо кретање у измени брзог кретања." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for opening the chat window to type commands." +msgstr "Дугме за отварање прозора ћаскања ради куцања наредби." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for opening the chat window to type local commands." +msgstr "Дугме за отварање прозора ћаскања ради куцања наредби." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing an item/block or for using something.\n" +"(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" +msgstr "" +"Дугме за смештај ставке/коцке или коришћења нечега.\n" +"(Примедба: стварно значење се може разликовати према игрици.)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." +msgstr "Дугме прекидач приказа веза коцки карте." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." +msgstr "Дугме прекидач приказа профилера. Коришћено за развој." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keybindings" +msgstr "Пречице" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "Тастатура и миш" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "Приказ лишћа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" +"Приказ лишћа:\n" +"- Допадљиво: сва лица су видљива\n" +"- Једноставно: само спољна лица\n" +"- Непрозирно: онемогући прозирност" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick (the interval at which everything is generally " +"updated),\n" +"stated in seconds.\n" +"Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n" +"This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n" +"they are often longer." +msgstr "" +"Дужина служитељског тика (временско раздобље у коме се све опште освежи),\n" +"изражено у секундама.\n" +"Не примењујте на седнице пружане из страначког изборника.\n" +"Ово је нижи обухват, тј. кораци служитеља могу бити дужи од овога, али\n" +"су они обично дужи." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of liquid waves." +msgstr "Дужина течних валова." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose\n" +"- trace" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Гама светлосне криве" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "Разређеност течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "Углачавање разређености течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid reflections" +msgstr "Одсјај течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "Пропадање течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Local command" +msgstr "Местна наредба" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" +"Чини боју магле и небеса зависним од доба дана (зоре/заласка сунца) и правца " +"погледа." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored.\n" +"The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons " +"will appear instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "Ограничење стварања карте" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map shadows update frames" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "Име творбе карте" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "Највеће растојање творбе коцки" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "Највећи број сличица по секунди" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused." +msgstr "Највиши број СПС-а приликом губитка прозора из жиже." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "Највеће растојање за разлучивање сена." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" +"Највећи отпор течности. Управља успоравањем приликом уласка\n" +"у течност при великом брзином." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Note that there is an internal dynamic minimum number of blocks that\n" +"won't be deleted, depending on the current view range.\n" +"Set to -1 for no limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking " +"code.\n" +"You generally don't need to change this, however busy servers may benefit " +"from a higher number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "Највећи број играча који се може повезати истовремено." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "Највећи број играча" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "Порука дана" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "Порука дана приказивана при повезивању играча." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "Начин употребљен за истицање означеног предмета." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum dig repetition interval" +msgstr "Најмање време понављања копања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum vertex count for mesh buffers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "Мала карта" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разно" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the HUD elements." +msgstr "Мења величину чинилаца ХУД-а." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "Осетљивост миша" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "Множилац осетљивости миша." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move backward" +msgstr "Крећи назад" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move forward" +msgstr "Крећи напред" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move left" +msgstr "Крећи лево" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Move right" +msgstr "Крећи десно" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Movement threshold" +msgstr "Праг кретања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute" +msgstr "Умукни" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "Умукни звуке" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" +"Име творца карте за коришћење при стварању новог света.\n" +"Тренутни свет у главном изборнику ће преписати ово.\n" +"Тренутни творци карте у крајње неупотребљивом стању:\n" +" - Могућа пловна острва в7 (подразумевано је онемогућено)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" +"Име играча.\n" +"Приликом рада служитеља, странка које се повезује са оваквим именом је " +"руковалац." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" +"Име служитеља, да буде приказивано приликом придруживања играча и у списку " +"служитеља." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" +"Прикључник умрежавања за слушање (УДП).\n" +"Ова вредност ће бити преписана приликом покретања их главног изборника." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "Умрежавање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "Нови корисници треба да уносе ову лозинку." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "Истицање чворова и ставки" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "Истицање чворова" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of threads to use for mesh generation.\n" +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " +"threads." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Occlusion Culler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Occlusion Culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Open chat" +msgstr "Отвори ћаскање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Open inventory" +msgstr "Отвори иметак" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" +"Отвара изборник застанка приликом губљења прозора из жиже. Не застањкуј " +"уколико је преглед\n" +"облика отворен." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "OpenGL debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optimize GUI for touchscreens" +msgstr "Побољшајте цртежно сучеље додирних заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Other Effects" +msgstr "Остала дејства" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" +"Путања за чување снимака заслона. Може бити општа или односна путања.\n" +"Омот може бити створен уколико већ не постоји." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "Застанак при губљењу прозора из жиже" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics" +msgstr "Физика" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "Међувреме понављања смештања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "Растојање преноса играча" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post Processing" +msgstr "Накнадна обрада" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the respective " +"buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident.\n" +"On touchscreens, this only affects digging." +msgstr "" +"Онемогућите копање и смештање од понављања приликом држања одговарајућих " +"дугмади.\n" +"Омогућите ово када копате или смештате пречесто ненамерно.\n" +"На заслонима на додир, ово само погађа копање." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "Овлашћења која играч са основним_овлашћењима може јемчити" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" +"enables the metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" +"An empty value disables the metrics listener." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Protocol version minimum" +msgstr "Најмање издање поступка" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Punch gesture" +msgstr "Знамен ударања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: decrement value" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: increment value" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: select next entry" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Quicktune: select previous entry" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random mod load order" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remember screen size" +msgstr "Запамти величину заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "Удаљени носачи" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Изађи у главни изборник" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "Безбедно копање и смештај" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Save window size automatically when modified.\n" +"If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the " +"window\n" +"is maximized is stored in window_maximized.\n" +"(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)" +msgstr "" +"Чува величину приказа прозора самостално уколико се промени.\n" +"Уколико је подешено, величина заслона је сачувана у screen_w and screen_h, и " +"да ли је прозор\n" +"пуног приказа је сачувано у window_maximized.\n" +"(Самостално чување window_maximized ради само уколико је игра преведена СДЛ-" +"ом.)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen" +msgstr "Заслон" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "Висина заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "Ширина заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "Слика радне површи" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "Омот снимака заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "Облик снимка заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Каквоћа снимка заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" +"Каквоћа снимака заслона. Може бити употребљено само за облик ЈПЕГ.\n" +"1 значи најгору каквоћу; 100 значи најбољу каквоћу.\n" +"Користи се 0 као подразумевана каквоћа." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshots" +msgstr "Снимци радне површи" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Select the antialiasing method to apply.\n" +"\n" +"* None - No antialiasing (default)\n" +"\n" +"* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n" +"A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n" +"Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n" +"\n" +"If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n" +"Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n" +"undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n" +"\n" +"* FXAA - Fast approximate antialiasing\n" +"Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast " +"edges.\n" +"Provides balance between speed and image quality.\n" +"\n" +"* SSAA - Super-sampling antialiasing\n" +"Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n" +"the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "Боја ивица кутија означавања (Ц, З, П)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "Боја кутија означавања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "Ширина кутија означавања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player " +"count is revealed." +msgstr "" +"Пошаљи имена играча на мрежи списку служитеља. Уколико је онемогућено само " +"број играча се открива." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Send player names to the server list" +msgstr "Пошаљи имена играча на списак служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Служитељ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server Gameplay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server Security" +msgstr "Безбедност служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "Адреса служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "Адреса служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Server anticheat configuration.\n" +"Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat " +"module." +msgstr "" +"Поставке против варања служитеља.\n" +"Ознаке су позитивне. Одзначите ознаку ради онемогућавања одговарајуће " +"јединице против варања." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "Опис служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "Име служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "Прикључник служитеља" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server-side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "Учинак служитеља/окружења" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "Списак служитеља и МОТД" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" +"Games may change orbit tilt via API.\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the exposure compensation in EV units.\n" +"Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from -1 to 1.0" +msgstr "" +"Поставља накнаду изложености у јединицама ЕВ-а-\n" +"Вредност 0.0 (подразумевано) значи нема накнаде изложености.\n" +"Опсег: од -1 до 1.0" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. By default, the system language is used.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Поставите језик. Подразумевано, језик радног строја се користи.\n" +"Потребно је препокретање након измене ове поставке." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" +"Поставите јачину гаме сена.\n" +"Подесите јачину покретних сена у игри.\n" +"Мања вредност значи лакше сене, виша вредност значи тамније сене." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable Shadow Mapping." +msgstr "Поставите на тачно ради омогућавања сенчења карте." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" +"Поставите на тачно ради омогућавања дејства замућеног одсјаја.\n" +"Јарке боје ће бледети преко оближњих предмета." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")." +msgstr "" +"Поставите на тачно ради омогућавања дејства просторног светла (тзв. „Божијих " +"зрака“)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving leaves." +msgstr "Поставите на тачно ради омогућавања махања лишћа." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)." +msgstr "Поставите на тачно ради омогућавања мрешкања течности (попут воде)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set to true to enable waving plants." +msgstr "Поставите на тачно ради омогућавања махања биљака." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Каквоћа услова сена" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "Крајња удаљеност сена карти у чворовима ради разлучивања сенки" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Величина ткања сена карте" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow strength gamma" +msgstr "Гама јачине сена" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "Приказуј податке о грешкама" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "Приказуј кутије означавања ставки" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" +"Приказуј кутије означавања ставки\n" +"Потребно је препокретање након ове измене." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show name tag backgrounds by default" +msgstr "Приказуј позадине ознака имена подрзумевано" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "Порука искључивања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n" +"when generating meshes.\n" +"Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n" +"draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n" +"Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "Глатко светло" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "Глатко клизање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter " +"cinematic mode by using the key set in Controls." +msgstr "" +"Глача окретање камере приликом приказа из трећег лица, 0 за онемогућавање. " +"Уђите у поглед трећег лица употребом дугмета постављеном у Управљању." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to " +"disable." +msgstr "" +"Глача окретање камере, такође називано изглед или глачање миша. 0 за " +"онемогућавње." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft clouds" +msgstr "Нежни облаци" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Меки пречник сене" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound Extensions Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" +"Одређује адресу са које странка добавља носаче уместо употребе УДП-а.\n" +"$filename треба бити доступно из $remote_media$filename преко цУРЛ-а\n" +"(наравно, удаљени_носачи треба да се завршавају косом цртом.\n" +"Датотеке које нису присутне ће бити добављене на уобичајени начин." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawn point" +msgstr "Непокретна тачка појављивања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "Изричита провера поступка" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The dead zone of the joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a " +"long tap." +msgstr "" +"Одлагање у милисекундама након којих се општење додиром сматра дугим тапом." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your world path in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The gesture for punching players/entities.\n" +"This can be overridden by games and mods.\n" +"\n" +"* Short tap\n" +"Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n" +"\n" +"* Long tap\n" +"Known from the classic Luanti mobile controls.\n" +"Combat is more or less impossible." +msgstr "" +"Знамен за ударање играча/ставки.\n" +"Може бити премошћен игром или изменама.\n" +"\n" +"* Кратки тап\n" +"Лак за употребу и опште познат из осталих игара које неће бити именоване.\n" +"\n" +"Дугачки тап\n" +"Познато из мобилног управљања Луантија.\n" +"Борба је мање-више немогућа." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The kind of digging/placing controls used.\n" +"\n" +"* Tap\n" +"Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n" +"Interaction happens at finger position.\n" +"\n" +"* Tap with crosshair\n" +"Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n" +"Interaction happens at crosshair position.\n" +"\n" +"* Buttons with crosshair\n" +"Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" +"Interaction happens at crosshair position." +msgstr "" +"Начин употребе управљања копањем/смештајем.\n" +"\n" +"*Тап\n" +"Дуги/кратки тап било где на заслону за општење.\n" +"Општење се дешава на положају прста.\n" +"\n" +"*Тап нишаном\n" +"Дугачки/кратки тап било где на заслону ради општења.\n" +"Општење се дешава на положају нишана.\n" +"\n" +"*Дугмад са нишаном\n" +"Користите додељену дугмад за општење.\n" +"Општење се дешава на положају нишана." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The length in pixels after which a touch interaction is considered movement." +msgstr "Дужина у тачкама након којих се општење додиром сматра кретањем." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node)." +msgstr "" +"Највећа висина површи мрешкајуће течности.\n" +"4.0 = висина таласа течности има два чвора.\n" +"0.0 = талас се не креће.\n" +"Подразумевано је 1.0 (1/2 чвора)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n" +"the dig button." +msgstr "" +"Најмање време у секундама између копања чворова приликом\n" +"држања дугмета копања." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "Мрежно сучеље које служитељ слуша." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" +"Овлашћења која нови корисници самостално добију.\n" +"Погледајте /privs у игри за пун списак на свом служитељу и поставку измене." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"Note: A restart is required after changing this!\n" +"OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"in-game view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" +"Време у секундама које је потребно између поновљеног смештања чворова при\n" +"држању дугмета смештања." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Threshold for long taps" +msgstr "Задршка дугог тапкања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle Aux1 key" +msgstr "Прекидач дугмета Спољње1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle HUD" +msgstr "Прекидач ХУД-а" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle Sneak key" +msgstr "Прекидач дугмета шуњања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle automatic forward" +msgstr "Прекидач самосталног напред" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle block bounds" +msgstr "Прекидач веза коцки" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Прекидач приказа из погледа трећег лица" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle cinematic mode" +msgstr "Прекидач приказа погледа из трећег лица" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle debug info" +msgstr "Прекидач података о исправкама грешака" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fog" +msgstr "Прекидач магле" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Прекидач пуног приказа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Велики приказ ћаскања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Прекидач нагибног кретања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle profiler" +msgstr "Прекидач профилера" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Дугме прекидач неограниченог опсега погледа." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Tolerance of movement cheat detector.\n" +"Increase the value if players experience stuttery movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "Кашњење напомене" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen" +msgstr "Додирни заслон" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen controls" +msgstr "Управљање додирним заслоном" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen sensitivity" +msgstr "Осетљивост додирног заслона" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen sensitivity multiplier." +msgstr "Множилац осетљивости додирног заслона." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "Жртве ради учинка" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Translucent foliage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Translucent liquids" +msgstr "Прозирне течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Group by Buffers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Type of occlusion_culler\n" +"\n" +"\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n" +"\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n" +"\n" +"This setting should only be changed if you have performance problems." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti " +"release.\n" +"If this is empty the engine will never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "Подузорковање" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image.\n" +"Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is " +"set\n" +"to a non-default value." +msgstr "" +"Подузорковање је слично коришћењу ниже размере заслона, али се примењуј\n" +"само на свет игре, држећи цртежно сучеље нетакнутим." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "Неограничени размак преноса играча" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "Употребљавај оживљавање облака у изборнику и позадини." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" +"This provides a significant improvement when used together with mipmapping." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high-resolution texture pack.\n" +"Gamma-correct downscaling is not supported." +msgstr "" +"Користи малу карту приликом промеравања ткања. Може благо повећати учинак,\n" +"нарочито приликом употребе паковања велике размере.\n" +"Није подржано смањење исправке гаме." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n" +"This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n" +"client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use smooth cloud shading." +msgstr "Користи глатко сенчење облака." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use trilinear filtering when scaling textures.\n" +"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n" +"is applied." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" +"Користите нестварну палицу ради окидања дугмета „Спољње1“.\n" +"Уколико је омогућено, нестварна палица ће такође тапнути дугме „Спољње 1“ " +"ван главног круга." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "Корисничко сучеље" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "Всунц" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "Усправна брзина пењања, у чворовима по секунди." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even " +"if this is disabled." +msgstr "" +"Усправно усклађивање заслона. Ваш строј може и даље присиљавати ВСунц иако " +"је ово онемогућено." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "Поглед дејства њихања" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "Преглед даљине у чворовима." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "Опсег прегледа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "Нестварна полица окида дугме Спољње1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Гласноћа" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume multiplier when the window is unfocused." +msgstr "Множилац звука када је прозор ван жиже." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Гласноћа свих звука.\n" +"Захтева да звучни строј буде омогућен." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume when unfocused" +msgstr "Звук ван жиже" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volumetric lighting" +msgstr "Просторно светло" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "Разина воде" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "Разина водене површи света." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "Машући чворови" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "Машуће лишће" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "Мрешкајуће течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "Висина таласа мрешкања течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Брзина валова мрешкања течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Дужина вала мрешкања течности" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Машуће биљке" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "When enabled, liquid reflections are simulated." +msgstr "Када је омогућено, одсјаји течности се опонашају." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n" +"Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor." +msgstr "" +"Када је омогућено, цртежно сучеље је побољшано да буде употребљиво на " +"додирном заслону.\n" +"Да ли је ово омогућено подразумевано зависи од облика употребног уређаја." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" +"Када је gui_scaling_filter на тачном, све слике цртежног сучеља треба да " +"буду\n" +"пробиране у мекотворинама, али неке слике се непосредно творе\n" +"у тврдотворинама (нпр. разлучи-у-ткање за чворове и иметак)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" +"crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled " +"textures;\n" +"higher values look sharper, but require more memory.\n" +"This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" +"Да ли позадине ознака имена треба да се приказују подразумевано.\n" +"Измене могу бити и даље постављене као позадина." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" +"Да ли се играчи приказују странкама без било каквог ограничења домета.\n" +"Застарело, користите уместо тога player_transfer_distance." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether the window is maximized." +msgstr "Да ли ће прозор бити пуног приказа." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" +"Да ли упитати странку да се поново повеже након рушења (Луе).\n" +"Поставите ово на истину уколико Вам је служитељ постављен да се самостално " +"препокреће." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "Да ли има магле на крају видног подручја." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" +"Да ли умукнути све звуке. Можете умукнути звуке било када.\n" +"У игри, можете прекидати стање мука дугметом мука или употребом\n" +"изборника застанка." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" +"Да ли приказивати податке о грешкама странке (има исти учинак као притискање " +"Ф5)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "Ширина јединица почетне величине прозора." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "Ширина линија около чворова кутија означавања." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Дугме за кретање играча уназад.\n" +"Такође онемогућава самостално уназад, када делује." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Window maximized" +msgstr "Пуни приказ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically based on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Дугме за смањивање опсега погледа." + +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Дугме за смањивање јачине звука." + +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Дугме за испуштање тренутно означене ставке." + +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Дугме за повећање опсега погледа." + +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Дугме за појачавање звука." + +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Дугме за рипање." + +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Дугме за кретање играча напред." + +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Дугме за кретање играча улево." + +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Дугме за кретање играча удесно." + +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Дугме за умукнути игру." + +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Дугме за отварање прозора ћаскања." + +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Дугме за отварање иметка." + +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање једанаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање дванаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање тринаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање четрнаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање петнаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање шестнаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање седамнаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање осамнаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање деветнаестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесетог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет првог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет другог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет трећег брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет четвртог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет петог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет шестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет седмог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет осмог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање двадесет деветог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање тридесетог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање тридесет првог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање тридесет другог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање осмог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање петог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање првог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање четвртог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "Дугме за означавање следеће ставке у врућој траци." + +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање деветог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "Дугме за означавање претходне ставке у врућој траци." + +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање другог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање седмог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање шестог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање десетог брзог поља." + +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Дугме за означавање трећег брзог поља." + +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "Дугме за прелаз погледа из првог и трећег лица." + +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Дугме за сликање заслона радне површи." + +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Дугме прекидач самосталног кретања напред." + +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа погледа из трећег лица." + +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа мале карте." + +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Дугме прекидач брзог кретања." + +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Дугме прекидач летења." + +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Дугме прекидач за пуни приказ прозора игре." + +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Дугме прекидач кретања скрозирањем." + +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Дугме прекидач за нагибно кретање." + +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа ћаскања." + +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа података о исправкама грешака." + +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа магле." + +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа ХУД-а." + +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "Дугме прекидач приказа великог прозора ћаскања." + +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Дугме за приближен поглед када је могуће." diff --git a/po/sr_Cyrl/luanti.po b/po/sr_Cyrl/luanti.po index 797c58bac4..c082a5f820 100644 --- a/po/sr_Cyrl/luanti.po +++ b/po/sr_Cyrl/luanti.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:18+0000\n" -"Last-Translator: OrbitalPetrol \n" -"Language-Team: Serbian (cyrillic) \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Саша Петровић \n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic script) \n" "Language: sr_Cyrl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.1\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -64,9 +64,8 @@ msgid "Command not available: " msgstr "Команда није доступна: " #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" -msgstr "Нађите помоћ за команде" +msgstr "Нађите помоћ за наредбе (-t: излаз у ћаскању)" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" @@ -76,9 +75,8 @@ msgstr "" "да бисте све набројали." #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "[all | ] [-t]" -msgstr "[all | <команда>]" +msgstr "" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Browse" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "Прегледај" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Сукоб са „$1“" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" @@ -94,22 +92,19 @@ msgstr "Промени" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Remove keybinding" -msgstr "" +msgstr "Уклони пречицу" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "Изаберите фајл мода:" +msgstr "Означи омот" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "Изаберите фајл мода:" +msgstr "Означи датотеку" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "Одабери" +msgstr "Постави" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -533,6 +528,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -629,6 +625,11 @@ msgstr "Ажурирај" msgid "Website" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 од $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "" @@ -1393,6 +1394,11 @@ msgstr "Конекцији је истекло време." msgid "Done!" msgstr "Готово!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Припремам блокове" @@ -1409,6 +1415,11 @@ msgstr "Учитавам текстуре..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Обнављам шејдере..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Екран:" + #: src/client/clientlauncher.cpp #, fuzzy msgid "Could not find or load game: " @@ -2344,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "Кључ за синематски мод" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Одабир домета" @@ -2656,7 +2667,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2688,6 +2699,12 @@ msgstr "" msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2764,10 +2781,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "" @@ -3413,7 +3426,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4361,6 +4374,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4416,6 +4430,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4583,14 +4598,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4601,52 +4608,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4655,167 +4624,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4824,83 +4638,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Изглађивање камере у синематском моду" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "" @@ -4941,10 +4690,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5481,6 +5226,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5600,10 +5351,6 @@ msgstr "Истицање блокова" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5644,7 +5391,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5894,6 +5641,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Врати се на главни мени" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6808,6 +6560,11 @@ msgstr "Укључи/Искључи летење" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Укључи/Искључи летење" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Укључи/Искључи трчање" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" @@ -6818,6 +6575,10 @@ msgstr "Укључи/Искључи трчање" msgid "Toggle profiler" msgstr "Укључи/Искључи летење" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7241,6 +7002,10 @@ msgstr "" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7341,479 +7106,5 @@ msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Користи\" = Силажење" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Адреса: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Слободни мод: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Оштећење: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Порт: " - -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n" -#~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3Д Облаци" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Назад на страну са поставкама" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Адреса / Порт" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Адреса за конекцију.\n" -#~ "Оставите ово празно за локални сервер.\n" -#~ "Пазите да поље за адресу у менију преписује ово подешавање." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Додаје честице када се блок ископа." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Подеси dpi конфигурацију за твој екран (само за оне који нису X11/" -#~ "Android) нпр. за 4k екране." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n" -#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише." - -#, fuzzy -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Поставке" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Сви пакети" - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Назад у главни мени" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Кључ за назад" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Основно" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Билинеарни филтер" - -#, fuzzy -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Параметри семена температуре и влажности API-ја за биоме" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана." - -#, fuzzy -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Величина облака" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Bump-Мапирање" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Рељефна тектура" - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Подеси контроле" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Подеси контроле" - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Кључ за чет" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Кључ за укључивање чета" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Синематски мод" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Кључ за синематски мод" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Очисти провидне трекстуре" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Облаци су ефекат од стране клијента." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Кључ за команду" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Подеси модове" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Подеси" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Прикључи се" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Спојено стакло" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Конзола" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Непрекидно напред" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n" -#~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Уобичајене контроле:\n" -#~ "- %s: иди напред\n" -#~ "- %s: иди назад\n" -#~ "- %s: иди лево\n" -#~ "- %s: иди десно\n" -#~ "- %s: скакање/пењање\n" -#~ "- %s: шуњање/силажење\n" -#~ "- %s: баци ставку\n" -#~ "- %s: инвентар\n" -#~ "- Миш: окретање/гледање\n" -#~ "- Леви клик: копање/ударање\n" -#~ "- Десни клик: постављање/коришћење\n" -#~ "- Точкић миша: одабирање ставке\n" -#~ "- %s: причање\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Креативни мод" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Заслуге" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Штета" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Оштећење омогућено" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Кључ за укључивање debug информација" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Уобичајена игра" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Уобичајена игра при стварању новог света.\n" -#~ "Ово се може премостити при стварању новог света из главног менија." - -#, fuzzy -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Честице" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Дупли скок за летење" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Преузми једну са minetest.net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Омогућено" - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Уреду " - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Елегантно лишће" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Видно поље за време увеличавања.\n" -#~ "Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу." - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Летење" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Напред" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Поставке" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Неважећи gamespec." - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Дугме се већ користи" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Лево" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Главно" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Главни мени" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Мипмап" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Име / Шифра" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Име/Шифра" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Следеће" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Не" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Без филтера" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Без Mipmap-а" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Обцртавање блокова" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ништа" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Уреду" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Непровидно лишће" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Непрозирна вода" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Честице" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Кључ за синематски мод" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Играч је у могућности д лети без утицаја гравитације.\n" -#~ "Ово захтева \"fly\" привилегију на серверима." - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Молим вас унесите дозвољен цео број." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Молим вас унесите валидан број." - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Туча омогућена" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Ресетуј свет" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Десно" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Екран:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Изаберите фајл мода:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Шејдери" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Једноставно лишће" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "притисните дугме" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Започни игру за једног играча" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Филтери за текстуре:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Вредност мора бити најмање $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Вредност не сме бити већа од $1." - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Тонско Мапирање" - -#, fuzzy -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Праг додиривања (px)" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Трилинеарни филтер" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Уклони изабрани мод" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Горе" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Погледај још информација у веб претраживачу" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Лепршајуће лишће" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Лепршајуће лишће" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Лепршајуће биљке" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Умро/ла си." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Нема инсталираних подигара." - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "уреду" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "притисните дугме" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Изглађивање камере у синематском моду" diff --git a/po/sr_Latn/luanti.po b/po/sr_Latn/luanti.po index 8ce8e58341..8c4750e838 100644 --- a/po/sr_Latn/luanti.po +++ b/po/sr_Latn/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 20:50+0000\n" "Last-Translator: Sava Kujundžić \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-25 00:52+0000\n" +"Last-Translator: ROllerozxa \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -514,6 +514,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Fel inträffade när beroenden för paketet $1 skulle hittas" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -605,6 +606,11 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Website" msgstr "Hemsida" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 till $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "av $1 — $2 nerladdningar — +$3 / $4 / -$5" @@ -932,29 +938,27 @@ msgstr "Radera värld \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Som ett resultat av detta kan dina tagentbindningar ha ändrats." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Se tagentinställningarna eller se dokumentationen (på engelska):" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Tangentbindningar" +msgstr "Tangentbindningar har ändrats" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Inställningar" +msgstr "Öppna inställningar" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Inmatningssystemet har blivit omgjort i Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1350,6 +1354,11 @@ msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd." msgid "Done!" msgstr "Klart!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Förbereder noder" @@ -1366,6 +1375,11 @@ msgstr "Laddar texturer..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Rekonstruerar shaders..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Skärmdumpar" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel: " @@ -2267,7 +2281,7 @@ msgstr "Överflödsmeny" msgid "Place/use" msgstr "Placera/använd" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Välj räckvidd" @@ -2595,7 +2609,7 @@ msgstr "" "gränssnittet." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2633,6 +2647,12 @@ msgstr "Tillåt moln att se ut att vara 3D istället för platta." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Tillåter vätskor att vara genomskinliga." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2718,10 +2738,6 @@ msgstr "" "Med OpenGL ES fungerar dithering bara om shadern har stöd för hög\n" "precision i flyttal och det kan ha en större inverkan på prestandan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Applicera spekulär skuggning till noder." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Armtröghet" @@ -3065,7 +3081,6 @@ msgstr "" "Användbar för testning. Se al_extensions.[h,cpp] för detaljer." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -3080,8 +3095,8 @@ msgstr "" "programvara',\n" "per Free Software Foundations definition.\n" "Du kan även specifiera innehållsvarningar.\n" -"Dessa flaggor är oberoende från Minetest-versioner,\n" -"så en full lista finns på https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"Dessa flaggor är oberoende från Luanti-versioner,\n" +"så en full lista finns på https://content.luanti.org/help/content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3254,6 +3269,10 @@ msgid "" "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" "require more than 8 bits to work." msgstr "" +"Bestäm färgdjupet på texturer som används för post-processing-pipeline:n.\n" +"Prestandan kan höjas med sänkt färgdjup, men vissa effekter (t.ex. " +"debanding)\n" +"kräver mer än 8 bitar för att fungera." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease view range" @@ -3394,9 +3413,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Definierar trädområden och trädtäthet." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Fördröjning mellan meshuppdateringar hos klienten i ms. Att öka denna kommer " "sakta\n" @@ -4455,6 +4475,7 @@ msgstr "" "Denna funktion ignoreras när flygning är aktiverat." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4507,11 +4528,11 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" msgstr "Höj räckvidd" @@ -4674,14 +4695,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4692,52 +4705,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4746,167 +4721,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4915,82 +4735,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Tangent för skärmdumpar." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Tangent för växling av filmiskt läge" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Tangent för växling av fullskärmsläge." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Tangent för växling av obegränsat visningsområde." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keybindings" msgstr "Tangentbindningar" @@ -5031,10 +4787,6 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -5481,9 +5233,8 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "Rensa chattkön" +msgstr "Högsta storlek på klientens utgående chattkö" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5563,6 +5314,12 @@ msgstr "Moddsäkerhet" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5677,10 +5434,6 @@ msgstr "Nod- och väsenmarkering" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5721,7 +5474,7 @@ msgstr "Antal meddelanden som en spelare får skicka per 10 sekunder." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5966,6 +5719,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Gå till huvudmenyn" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -6856,6 +6614,11 @@ msgstr "Växla dimma" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla fullskärmsläge" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Växla chattlog" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Växla höjdförändr." @@ -6864,6 +6627,11 @@ msgstr "Växla höjdförändr." msgid "Toggle profiler" msgstr "Växla profilerare" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Tangent för växling av obegränsat visningsområde." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7279,6 +7047,10 @@ msgstr "Bredden av den inledande fönsterstorleken." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "" @@ -7376,745 +7148,14 @@ msgstr "cURL-interaktivtimeout" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL parallellgräns" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = klättra neråt" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Applicera spekulär skuggning till noder." -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(kräver spelstöd)" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Tangent för skärmdumpar." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Bindningsadress: " +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Tangent för växling av filmiskt läge" -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Kreativt läge: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Aktivera skada: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Port: " - -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = parallax ocklusion med sluttningsinformation (snabbare).\n" -#~ "1 = reliefmappning (långsammare, noggrannare)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D-moln" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Tillbaka till inställningssidan" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Adress / Port" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Adress att koppla upp till.\n" -#~ "Lämna detta tomt för att starta en lokal server.\n" -#~ "Notera att adressen i fältet på huvudmenyn gör att denna inställning " -#~ "ignoreras." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Lägger till partiklar när en nod grävs." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Justera dpi-konfigurationen för din skärm (endast icke X11/Android) t.ex. " -#~ "för 4k-skärmar." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n" -#~ "Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern." - -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Påverkar moddar och texturpaket i Innehåll- och Välj moddar-menyerna, och " -#~ "även\n" -#~ "inställningsnamn.\n" -#~ "Styrs av en checkruta i inställningsmenyn." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Alla inställningar" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Alla paket" - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Är du säker på att du vill starta om din enspelarvärld?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Spara fönsterstorlek automatiskt" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Tillbaka till huvudmeny" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Bakåttangent" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Grundläggande" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilinjärt filter" - -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "API temperatur- och fuktighetsoljudsparametrar för biotoper" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Bits per pixel (dvs färgdjup) i fullskärmsläge." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Blockgränser visas för alla block" - -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Bloom" - -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Bloomintensitet" - -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Bloomradie" - -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Bloomstyrkefaktor" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Stötkartläggning" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Bumpmappning" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Kameraavståndet 'nära urklippsplan' i noder, mellan 0 och 0.25\n" -#~ "Fungerar bara på GLES-plattformar. De flesta användare behöver inte ändra " -#~ "detta.\n" -#~ "Ökning kan minska artefakter på svagare GPU:er.\n" -#~ "0.1 = Standard, 0.25 = Bra värde för svagare tabletter." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Växeltagent för kamerauppdatering" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Ändra Tangenter" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Ändra tangenter" - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Chattangent" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Tagent för växling av chattangent" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Filmiskt läge" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Tangent för filmiskt länge" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Rena transparenta texturer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Moln är en effekt på klientsidan." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Kommandotangent" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Konfigurera moddar" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigurera" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Anslut" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Sammanfogat glas" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Fortlöpande framåt" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Kontinuerlig framåtgående rörelse, växlas med hjälp av autoforward-" -#~ "tagenten.\n" -#~ "Tryck på autoforward-knappen igen eller på bakåtknappen för att " -#~ "inaktivera." - -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Kontrolleras av en checkruta i inställningsmenyn." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Styr sjunkhastigheten i vätska." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n" -#~ "Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kontroller:\n" -#~ "- %s: rör dig framåt\n" -#~ "- %s: rör dig bakåt\n" -#~ "- %s: rör dig åt vänster\n" -#~ "- %s: rör dig åt höger\n" -#~ "- %s: hoppa/klättra\n" -#~ "- %s: gräv/slå/använd\n" -#~ "- %s: placera/använd\n" -#~ "- %s: smyg/rör dig nedåt\n" -#~ "- %s: släpp föremål\n" -#~ "- %s: förråd\n" -#~ "- Mus: vänd/titta\n" -#~ "- Mushjul: välj föremål\n" -#~ "- %s: chatt\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Kreativt" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Medverkande" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Hårkorsförg (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Skada" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Skada aktiverat" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Felsökningsinfo och profileringsgraf gömd" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Av/På tangent för debuginformation" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Felsökningsinfo, profileringsgraf och wireframe gömd" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Tangent för volymsänkning" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Standardspel" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Standardspel när ny värld skapas.\n" -#~ "Detta kommer ersättas när en ny värld skapas ifrån huvudmenyn." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n" -#~ "Har bara en effekt om kompilerat med cURL." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" -#~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar hur mycket bloom som appliceras på den återgivna bilden.\n" -#~ "Mindre värden gör bloomningen mindre stark.\n" -#~ "Intervall: från 0,01 till 1,0, standard: 0,05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Definierar samplingssteg av textur.\n" -#~ "Högre värden resulterar i jämnare normalmappning." - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar storleken på överexponeringen av bloomningen.\n" -#~ "Intervall: från 0,1 till 10,0, standard: 1,0" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Desynkronisera blockanimation" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Gräv-knapp" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Grävpartiklar" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Inaktivera antifusk" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Dubbeltr. \"hoppa\" för att växla flygläge" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Ner" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Ladda ner ett spel, såsom Minetest Game, från minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Ladda ner ett från minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dynamiska skuggor:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Aktivera" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Aktivera kreativt läge för alla spelare" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Gör det möjligt för spelare att skadas och dö." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Aktivera registreringsbekräftelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Pekskärm" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera vertexbuffertobjekt.\n" -#~ "Detta bör avsevärt förbättra grafikprestandan." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera/avaktivera en IPv6-server.\n" -#~ "Ignoreras om bind_address är angedd.\n" -#~ "Kräver att enable_ipv6 är aktiverat." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Aktiverar cachning av facedirroterade mesher." - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Aktiverar minimap." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiverar ljudsystemet.\n" -#~ "När inaktiverat inaktiveras alla ljud överallt och spelets\n" -#~ "ljudkontroller kommer inte fungera.\n" -#~ "Omstart krävs för att ändra den här inställningen." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Enter " - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Fallets bobbingfaktor" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Sofistikerade löv" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Snabbknapp" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Snabb rörelse (via \"Aux1\"-tagenten).\n" -#~ "Detta kräver \"snabb\"-privilegiet på servern." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Filtrerade texturer kan blanda RGB-värden med helt genomskinliga " -#~ "grannar,\n" -#~ "som PNG-optimerare vanligtvis kastar bort, vilket ofta resulterar i mörka " -#~ "eller\n" -#~ "ljusa kanter på genomskinliga texturer. Använd ett filter för att rensa " -#~ "upp det\n" -#~ "vid texturladdning. Detta aktiveras automatiskt om mipmapping är " -#~ "aktiverat." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrering" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Flygknapp" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Flyga" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Växlingstagent för dimma" - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Formspec Standardbakgrundsfärg" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Formspec Standardbakgrundsopacitet" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Formspec Standardbakgrundsfärg (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Formspec standardbakgrundsopacitet (mellan 0 och 255)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Framåt" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Framåtknapp" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "FreeType-typsnitt" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Filter för Gränssnittsskalning txr2img" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUD-skalningsfaktor" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD-växlingsknapp" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Temporära inställningar" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Om denna är aktiverad tillsammans med flygläge kan spelaren flyga genom " -#~ "fasta noder.\n" -#~ "Detta kräver privilegiet \"noclip\" på servern." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "In-game" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Moddinstallation: Lyckades ej hitta riktiga moddnamnet för: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Installera: fil: \"$1\"" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Intervall för att skicka tiden på dagen för klienter, i sekunder." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Ogiltig spelspecifikation." - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht-device:" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Tangent används redan" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Tangentbindningar. (Om den här menyn strular, radera saker från " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vänster" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Huvudsaklig" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Huvudmeny" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Aniso-filter" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Namn / Lösenord" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Namn/Lösenord" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Nästa föremål" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Inget filter" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Ingen Mipmap" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Nodkontur" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Inget" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Ogenomskinliga löv" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Ogenomskinligt vatten" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Parrallax Ocklusion" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Parrallax Ocklusion" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Partiklar" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Var vänligen ange ett giltigt heltal." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Var vänligen ange ett giltigt nummer." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Tidigare föremål" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "PvP aktiverat" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Starta om enspelarvärld" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Höger" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Skärm:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Välj modfil:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Shaders" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Shaders (experimentella)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Shaders (otillgängliga)" - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Shaders är inaktiverat." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Enkla löv" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Ljudsystem är inaktiverad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "tryck på tangent" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Starta Enspelarläge" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Texturering:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Värdet måste minst $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Värdet får vara högst $1." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Detta är inte en rekommenderad konfiguration." - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tonmappning" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Touch-tröskel (px):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilinjärt filter" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Misslyckades installera ett spel som en $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Misslyckades installera moddpaket som en $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Avinstallera Paket" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Upp" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Visa mer information i en webbläsare" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Visningsområde är vid sitt maximala: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Vajande löv" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Vajande vätskor" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Vajande växter" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Du håller på att ansluta till den här servern med namnet \"%s\" för den " -#~ "första gången.\n" -#~ "Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på " -#~ "servern.\n" -#~ "Var snäll och fyll i ditt lösenord och tryck på 'Registrera och Anslut' " -#~ "för att bekräfta kontoregistrering, eller tryck \"Avbryt\" för att " -#~ "avbryta." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Du dog." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Du har inga spel installerade." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "ok" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "tryck på knapp" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Tangent för växling av fullskärmsläge." diff --git a/po/sw/luanti.po b/po/sw/luanti.po index 2177354484..4742eb1f64 100644 --- a/po/sw/luanti.po +++ b/po/sw/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -88,16 +88,15 @@ msgstr "உலாவு" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "\"$ 1\" உடன் மோதல்கள்" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "தொகு" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "விசைப்பலகைகள்." +msgstr "கீபிங்கை அகற்றவும்" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "பின்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "குறுக்கு நாற்காலியுடன் பொத்தான்கள்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "பொது" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "குழாய்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -284,7 +283,7 @@ msgstr "தேடல்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "குறுகிய குழாய்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -295,18 +294,16 @@ msgid "Show technical names" msgstr "தொழில்நுட்ப பெயர்களைக் காட்டு" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "தாவல்" +msgstr "தட்டவும்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "குறுக்குவழியுடன் தட்டவும்" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "தொடுதிரை" +msgstr "தொடுதிரை தளவமைப்பு" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua msgid "Client Mods" @@ -522,6 +519,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "தொகுப்பு $ 1 க்கான சார்புகளைப் பெறுவது பிழை" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "நிறுவவும்" @@ -567,12 +565,11 @@ msgstr "நன்கொடை" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "தொகுப்பு தகவல்களை ஏற்றுவதில் பிழை" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "கிளையண்டை உருவாக்கும் பிழை: %s" +msgstr "மதிப்புரைகளை ஏற்றுவதில் பிழை" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -592,7 +589,7 @@ msgstr "வெளியீடு டிராக்கர்" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "விமர்சனங்கள்" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -614,6 +611,11 @@ msgstr "புதுப்பிப்பு" msgid "Website" msgstr "வலைத்தளம்" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$ 1 ஆல் $ 2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "$ 1 -$ 2 பதிவிறக்கங்கள் - +$ 3 / $ 4 / -$ 5" @@ -651,6 +653,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"இணைக்கப்பட்ட வீரர்கள் \n" +"$ 1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -939,29 +943,27 @@ msgstr "உலக \"$ 1\" ஐ நீக்கவா?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "இதன் விளைவாக, உங்கள் விசைப்பலகைகள் மாற்றப்பட்டிருக்கலாம்." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "முக்கிய அமைப்புகளைப் பாருங்கள் அல்லது ஆவணங்களைப் பார்க்கவும்:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "மூடு" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "விசைப்பலகைகள்." +msgstr "விசைப்பலகைகள் மாற்றப்பட்டன" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +msgstr "திறந்த அமைப்புகள்" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "உள்ளீட்டு கையாளுதல் அமைப்பு லுவாண்டி 5.12.0 இல் மறுவேலை செய்யப்பட்டது." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1038,21 +1040,20 @@ msgstr "" "இது இங்கே எந்த மறுபெயரிடலையும் மீறும்." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "அனைத்தையும் இயக்கு" +msgstr "அனைத்தையும் விரிவாக்குங்கள்" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" -msgstr "" +msgstr "முன்னொட்டு மூலம் குழு" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" -msgstr "" +msgstr "$ 1 சேவையகம் $ 2 மற்றும் பின்வரும் மோட்ச் எனப்படும் விளையாட்டைப் பயன்படுத்துகிறது:" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses the following mods:" -msgstr "" +msgstr "$ 1 சேவையகம் பின்வரும் மோட்களைப் பயன்படுத்துகிறது:" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "A new $1 version is available" @@ -1264,9 +1265,8 @@ msgid "You need to install a game before you can create a world." msgstr "நீங்கள் ஒரு உலகத்தை உருவாக்குவதற்கு முன்பு ஒரு விளையாட்டை நிறுவ வேண்டும்." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Add favorite" -msgstr "பிடித்ததை அகற்று" +msgstr "பிடித்ததைச் சேர்க்கவும்" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" @@ -1279,16 +1279,15 @@ msgstr "படைப்பு முறை" #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage / PvP" -msgstr "சேதம் / பி.வி.பி." +msgstr "சேதம் / பி.வி.பி" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorites" msgstr "பிடித்தவை" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Game: $1" -msgstr "விளையாட்டுகள்" +msgstr "விளையாட்டு: $ 1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" @@ -1303,25 +1302,24 @@ msgid "Login" msgstr "புகுபதிவு" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Number of mods: $1" -msgstr "வெளிப்படும் நூல்களின் எண்ணிக்கை" +msgstr "மோட்சின் எண்ணிக்கை: $ 1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Open server website" -msgstr "அர்ப்பணிக்கப்பட்ட சேவையக படி" +msgstr "சேவையக வலைத்தளத்தைத் திறக்கவும்" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "பிங்" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "கிளீன்" +msgstr "" +"வீரர்கள்: \n" +"$ 1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1330,6 +1328,10 @@ msgid "" "mod:\n" "player:" msgstr "" +"சாத்தியமான வடிப்பான்கள் \n" +"விளையாட்டு: <பெயர்> \n" +"மோட்: <பெயர்> \n" +"பிளேயர்: <பெயர்>" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -1359,6 +1361,11 @@ msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது." msgid "Done!" msgstr "முடிந்தது!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "முனைகளைத் தொடங்குதல்" @@ -1375,6 +1382,11 @@ msgstr "அமைப்புகளை ஏற்றுகிறது ..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "சேடர்களை மீண்டும் உருவாக்குதல் ..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "திரைக்காட்சிகள்" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "விளையாட்டைக் கண்டுபிடிக்கவோ ஏற்றவோ முடியவில்லை: " @@ -1426,9 +1438,8 @@ msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது. காரணம்: %s" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "All debug info hidden" -msgstr "பிழைத்திருத்த செய்தி காட்டப்பட்டுள்ளது" +msgstr "அனைத்து பிழைத்திருத்த தகவல்களும் மறைக்கப்பட்டுள்ளன" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" @@ -1452,7 +1463,7 @@ msgstr "அருகிலுள்ள தொகுதிகளுக்கு #: src/client/game.cpp msgid "Bounding boxes shown" -msgstr "" +msgstr "எல்லை பெட்டிகள் காட்டப்பட்டுள்ளன" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1695,9 +1706,8 @@ msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "தொகுதி%d %% ஆக மாற்றப்பட்டது" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Wireframe not supported by video driver" -msgstr "சேடர்கள் இயக்கப்பட்டன, ஆனால் சி.எல்.எச்.எல் இயக்கி ஆதரிக்கவில்லை." +msgstr "வீடியோ டிரைவரால் வயர்ஃப்ரேம் ஆதரிக்கப்படவில்லை" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" @@ -2130,9 +2140,8 @@ msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." msgstr "\"%s\" சேடரை தொகுக்கத் தவறிவிட்டது." #: src/client/shader.cpp -#, fuzzy msgid "GLSL is not supported by the driver" -msgstr "சேடர்கள் இயக்கப்பட்டன, ஆனால் சி.எல்.எச்.எல் இயக்கி ஆதரிக்கவில்லை." +msgstr "சி.எல்.எச்.எல் ஓட்டுநரால் ஆதரிக்கப்படவில்லை" #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" #: src/content/mod_configuration.cpp @@ -2159,9 +2168,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "சில மோட்களில் திருப்தியற்ற சார்புநிலைகள் உள்ளன:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "இடது பொத்தான்" +msgstr "பொத்தானை அழுத்தவும்" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2213,35 +2221,32 @@ msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "ஒலி தொகுதி:%d %%" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Add button" -msgstr "நடுத்தர பொத்தான்" +msgstr "பொத்தானைச் சேர்க்கவும்" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "முடிந்தது!" +msgstr "முடிந்தது" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "தொலை சேவையகம்" +msgstr "அகற்று" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "மீட்டமை" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." -msgstr "" +msgstr "சேர்க்க ஒரு பொத்தானை இழுக்கத் தொடங்குங்கள். ரத்து செய்ய வெளியே தட்டவும்." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." -msgstr "" +msgstr "அதைத் தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பொத்தானைத் தட்டவும். அதை நகர்த்த ஒரு பொத்தானை இழுக்கவும்." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap outside to deselect." -msgstr "" +msgstr "தேர்வுநீக்க வெளியே தட்டவும்." #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1" @@ -2253,7 +2258,7 @@ msgstr "கேமராவை மாற்றவும்" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "தோண்டி/பஞ்ச்/பயன்பாடு" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2281,9 +2286,9 @@ msgstr "வழிதல் பட்டியல்" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Place/use" -msgstr "" +msgstr "இடம்/பயன்பாடு" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "வரம்பு தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -2533,7 +2538,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." msgstr "3 டி ஒலி ஒரு மேப்சங்கிற்கு நிலவறைகளின் எண்ணிக்கையை நிர்ணயிக்கும்." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2544,15 +2548,14 @@ msgid "" "- sidebyside: split screen side by side.\n" "- crossview: Cross-eyed 3d" msgstr "" -"3D ஆதரவு.\n" -" தற்போது ஆதரிக்கப்படுகிறது:\n" -" - எதுவுமில்லை: 3D வெளியீடு இல்லை.\n" -" - அனக்லிஃப்: சியான்/மெசந்தா கலர் 3 டி.\n" -" - ஒன்றோடொன்று: ஒற்றைப்படை/கூட வரி அடிப்படையிலான துருவமுனைப்பு திரை ஆதரவு.\n" -" - டாப் பாட்டம்: திரை டாப்/கீழே.\n" -" - சைட்பைடு: திரையை அருகருகே பிரிக்கவும்.\n" -" - குறுக்குவெட்டு: குறுக்கு கண்கள் 3D\n" -" ஒன்றிணைந்த பயன்முறையில் சேடர்களை இயக்க வேண்டும் என்பதை நினைவில் கொள்க." +"3D உதவி. \n" +"தற்போது ஆதரிக்கப்படுகிறது: \n" +"- எதுவுமில்லை: 3D வெளியீடு இல்லை. \n" +"- அனக்லிஃப்: சியான்/மெசந்தா கலர் 3 டி. \n" +"- ஒன்றோடொன்று: ஒற்றைப்படை/கூட வரி அடிப்படையிலான துருவமுனைப்பு திரை உதவி. \n" +"- டாப் பாட்டம்: திரை டாப்/கீழே. \n" +"- சைட்பைடு: திரையை அருகருகே பிரிக்கவும். \n" +"- குறுக்குவெட்டு: குறுக்கு கண்கள் 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2615,7 +2618,7 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2643,16 +2646,27 @@ msgid "" "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n" "during map rendering. This improves rendering performance." msgstr "" +"இந்த எண்ணிக்கையிலான செங்குத்துகளை விடக் குறைவான அனைத்து கண்ணி இடையகங்களும் " +"இணைக்கப்படும் \n" +"வரைபட வழங்குதல் போது. இது வழங்குதல் செயல்திறனை மேம்படுத்துகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." -msgstr "பிளாட்டுக்கு பதிலாக 3D முகில் தோற்றத்தைப் பயன்படுத்தவும்." +msgstr "பிளாட்டுக்கு பதிலாக 3D ஐப் பார்க்க மேகங்களை அனுமதிக்கவும்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "திரவங்கள் ஒளிஊடுருவக்கூடியதாக இருக்க அனுமதிக்கிறது." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"பதுங்குவதற்கான திறவுகோல். \n" +"Aux1_descends முடக்கப்பட்டிருந்தால், கீழே ஏறி தண்ணீரில் இறங்கவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2737,10 +2751,6 @@ msgstr "" " ஓபன்சிஎல் எச் உடன், சேடர் உயர்ந்ததை ஆதரித்தால் மட்டுமே டூரிங் வேலை செய்யும்\n" " மிதக்கும்-புள்ளி துல்லியம் மற்றும் இது அதிக செயல்திறன் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "முனைகளுக்கு ஏகப்பட்ட நிழலைப் பயன்படுத்துங்கள்." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "கை மந்தநிலை" @@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr "குகை வரம்பு" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern noise" -msgstr "குகை ஒலி" +msgstr "அடிநிலகுகை ஒலி" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern taper" @@ -3015,9 +3025,8 @@ msgid "Client" msgstr "கிளீன்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "பிழைத்திருத்தம்" +msgstr "கிளையன்ட் பிழைத்திருத்தம்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3061,7 +3070,7 @@ msgstr "பட்டியலில் மேகங்கள்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Color depth for post-processing texture" -msgstr "" +msgstr "பிந்தைய செயலாக்க அமைப்புக்கான வண்ண ஆழம்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" @@ -3080,7 +3089,6 @@ msgstr "" " சோதனைக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும். விவரங்களுக்கு Al_extensions. [H, CPP] ஐப் பார்க்கவும்." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgid "" "These flags are independent from Luanti versions,\n" "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" msgstr "" -"உள்ளடக்க களஞ்சியத்தில் மறைக்க கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட கொடிகளின் பட்டியல்.\n" -" 'இலவச மென்பொருள்' என்று தகுதி பெறாத தொகுப்புகளை மறைக்க \"இலவசம்\" " -"பயன்படுத்தப்படலாம்,\n" -" இலவச மென்பொருள் அறக்கட்டளையால் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -" உள்ளடக்க மதிப்பீடுகளையும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம்.\n" -" இந்த கொடிகள் லுவாண்டி பதிப்புகளிலிருந்து சுயாதீனமானவை,\n" -" எனவே ஒரு முழு பட்டியலையும் https://content.minetest.net/help/content_flags/ " -"இல் காண்க" +"உள்ளடக்க களஞ்சியத்தில் மறைக்க கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட கொடிகளின் பட்டியல். \n" +"'இலவச மென்பொருள்' என்று தகுதி பெறாத தொகுப்புகளை மறைக்க \"இலவசம்\" " +"பயன்படுத்தப்படலாம், \n" +"இலவச மென்பொருள் அறக்கட்டளையால் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"உள்ளடக்க மதிப்பீடுகளையும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம். \n" +"இந்த கொடிகள் லுவாண்டி பதிப்புகளிலிருந்து சுயாதீனமானவை, \n" +"எனவே ஒரு முழு பட்டியலையும் https://content.luanti.org/help/content_flags/ இல் " +"காண்க" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3271,16 +3279,17 @@ msgid "" "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" "require more than 8 bits to work." msgstr "" +"பிந்தைய செயலாக்கக் குழாய்க்கு பயன்படுத்தப்படும் அமைப்பின் வண்ண ஆழத்தை முடிவு செய்யுங்கள். \n" +"இதைக் குறைப்பது செயல்திறனை மேம்படுத்தலாம், ஆனால் சில விளைவுகள் (எ.கா. குறைத்தல்) \n" +"வேலை செய்ய 8 பிட்கள் தேவை." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "டிசம்பர் வீச்சு" +msgstr "பார்வை வரம்பைக் குறைக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" -msgstr "டிசம்பர் தொகுதி" +msgstr "அளவைக் குறைக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -3413,9 +3422,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "மூன்று பகுதிகள் மற்றும் மர அடர்த்தியை வரையறுக்கவும்." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "எம்.எச்சில் கிளையண்டில் கண்ணி புதுப்பிப்புகளுக்கு இடையில் நேரந்தவறுகை. இதை அதிகரிப்பது " "மெதுவாக இருக்கும்\n" @@ -3504,11 +3514,15 @@ msgid "" "situations\n" "where transparency sorting would be very slow otherwise." msgstr "" +"அவற்றின் கண்ணி இடையகங்களால் தொகுக்கப்பட்ட வெளிப்படைத்தன்மை வரிசைப்படுத்தப்பட்ட முக்கோணங்களை " +"வரையவும். \n" +"இது மெச் இடையகங்களுக்கு இடையில் வெளிப்படைத்தன்மை வரிசைப்படுத்தலை உடைக்கிறது, ஆனால் " +"சூழ்நிலைகளைத் தவிர்க்கிறது \n" +"வெளிப்படைத்தன்மை வரிசையாக்கம் இல்லையெனில் மிகவும் மெதுவாக இருக்கும்." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "முந்தைய. உருப்படி" +msgstr "உருப்படியை கைவிடுங்கள்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3560,6 +3574,10 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"சேவையகத்திற்கான ஐபிவி 6 ஆதரவை இயக்கவும். \n" +"வாடிக்கையாளர்கள் ஐபிவி 4 மற்றும் ஐபிவி 6 இரண்டையும் இணைக்க முடியும் என்பதை நினைவில் " +"கொள்க. \n" +"BIND_ADDRESS அமைக்கப்பட்டால் புறக்கணிக்கப்படுகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3600,13 +3618,12 @@ msgstr "" " மனித கண்ணின் நடத்தை உருவகப்படுத்துதல்." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable colored shadows for transculent nodes.\n" "This is expensive." msgstr "" -"வண்ண நிழல்களை இயக்கவும்.\n" -" உண்மையான ஒளிஊடுருவக்கூடிய முனைகளில் வண்ண நிழல்கள். இது விலை உயர்ந்தது." +"கடத்தக்கூடிய முனைகளுக்கு வண்ண நிழல்களை இயக்கவும். \n" +"இது விலை உயர்ந்தது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -3674,8 +3691,8 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" "தொலை ஊடக சேவையகத்தின் பயன்பாட்டை இயக்கவும் (சேவையகத்தால் வழங்கப்பட்டால்).\n" -" தொலை சேவையகங்கள் மீடியாவைப் பதிவிறக்குவதற்கு கணிசமாக விரைவான வழியை வழங்குகின்றன " -"(எ.கா. அமைப்பு)\n" +" தொலை சேவையகங்கள் மீடியாவைப் பதிவிறக்குவதற்கு கணிசமாக விரைவான வழியை வழங்குகின்றன (எ." +"கா. அமைப்பு)\n" " சேவையகத்துடன் இணைக்கும்போது." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3774,9 +3791,8 @@ msgid "FPS" msgstr "Fps" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused" -msgstr "எஃப்.பி.எச் கவனம் செலுத்தப்படாத அல்லது இடைநிறுத்தப்படும்போது" +msgstr "கவனம் செலுத்தாதபோது FPS" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" @@ -4208,131 +4224,131 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 10" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 11" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 12" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 13" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 14" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 15" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 16" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 17" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 18" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 19" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 20" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 21" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 22" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 23" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 24" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 25" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 26" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 27" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 28" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 29" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 30" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 31" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 32" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 4" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 8" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார் ச்லாட் 9" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" @@ -4343,13 +4359,12 @@ msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" msgstr "ஆட்பார்: மவுச் சக்கர திசையை தலைகீழ்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "உயரம் சத்தத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "ஆட்பார்: அடுத்த உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "" +msgstr "ஆட்பார்: முந்தைய உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4466,26 +4481,29 @@ msgstr "" "முடியாது." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n" "If disabled, connecting to a server will automatically register a new " "account." msgstr "" -"இயக்கப்பட்டால், கணக்கு பதிவு இடைமுகம் இல் உள்நுழைவிலிருந்து தனித்தனியாக இருக்கும்.\n" -" முடக்கப்பட்டால், உள்நுழையும்போது புதிய கணக்குகள் தானாக பதிவு செய்யப்படும்." +"இயக்கப்பட்டால், சேவையக கணக்கு பதிவு இடைமுகம் இல் உள்நுழைவிலிருந்து தனித்தனியாக " +"இருக்கும். \n" +"முடக்கப்பட்டால், சேவையகத்துடன் இணைப்பது தானாகவே புதிய கணக்கை பதிவு செய்யும்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "இயக்கப்பட்டால், \"AUX1\" விசை அழுத்தும் போது மாறும்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"இயக்கப்பட்டால், அழுத்தும் போது \"ச்னீக்\" விசை மாறும். \n" +"ஈ இயக்கப்பட்டால் இந்த செயல்பாடு புறக்கணிக்கப்படுகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4555,18 +4573,17 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "விளையாட்டு அரட்டை கன்சோல் பின்னணி நிறம் (ஆர், சி, பி)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "விளையாட்டு அரட்டை கன்சோல் உயரம், 0.1 (10%) முதல் 1.0 (100%) வரை." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" -msgstr "இன்க் வரம்பு" +msgstr "பார்வை வரம்பை அதிகரிக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" -msgstr "இன்க் தொகுதி" +msgstr "அளவை அதிகரிக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4607,9 +4624,8 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "பதிவு செய்வதற்கான நிறுவனங்களின் முறைகள்." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Interaction style" -msgstr "மறு செய்கைகள்" +msgstr "தொடர்பு நடை" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." @@ -4657,7 +4673,7 @@ msgstr "" "சுழல்நிலை செயல்பாட்டின் மறு செய்கைகள்.\n" " இதை அதிகரிப்பது சிறந்த விவரங்களின் அளவை அதிகரிக்கிறது, ஆனால்\n" " செயலாக்க சுமை அதிகரிக்கிறது.\n" -" மறு செய்கைகளில் = 20 இந்த மேப்சென் மேப்சென் வி 7 க்கு ஒத்த சுமை உள்ளது." +" மறு செய்கைகளில் = 20 இந்த மேப்சென் வி 7 க்கு ஒத்த சுமை உள்ளது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick ID" @@ -4749,330 +4765,67 @@ msgstr "சூலியா சட்" msgid "Jumping speed" msgstr "சம்பிங் விரைவு" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூனில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பைக் குறைப்பதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for digging, punching or using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" +"எதையாவது தோண்டி எடுப்பது, குத்துவது அல்லது பயன்படுத்துவதற்கான திறவுகோல். \n" +"(குறிப்பு: உண்மையான பொருள் ஒரு விளையாட்டு அடிப்படையில் மாறுபடலாம்.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூனில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பை அதிகரிப்பதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" +msgstr "வேகமான பயன்முறையில் வேகமாக நகர்த்துவதற்கான திறவுகோல்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." -msgstr "" +msgstr "கட்டளைகளைத் தட்டச்சு செய்ய அரட்டை சாளரத்தைத் திறப்பதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type local commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" +msgstr "உள்ளக கட்டளைகளைத் தட்டச்சு செய்ய அரட்டை சாளரத்தைத் திறப்பதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" +"ஒரு உருப்படி/தொகுதியை வைப்பதற்கான விசை அல்லது ஏதாவது பயன்படுத்துவதற்கு. \n" +"(குறிப்பு: உண்மையான பொருள் ஒரு விளையாட்டு அடிப்படையில் மாறுபடலாம்.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூனில் அடுத்த நுழைவுக்கு மாறுவதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "திரை சாட்களின் வடிவம்." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "சினிமா பயன்முறையில் கேமரா மென்மையாக்குகிறது" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "முழுத்திரை பயன்முறை." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூனில் முந்தைய நுழைவுக்கு மாறுவதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" +"கேமரா புதுப்பிப்பை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல். 'பிழைத்திருத்த' சலுகையுடன் மட்டுமே " +"பயன்படுத்தக்கூடியது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" +msgstr "மேப் பிளாக் எல்லைகளின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." -msgstr "" +msgstr "சுயவிவரத்தின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல். வளர்ச்சிக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "விசைப்பலகைகள்." +msgstr "விசைப்பலகைகள்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5110,10 +4863,6 @@ msgstr "பெரிய குகை குறைந்தபட்ச எண் msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "பெரிய குகை விகிதம் வெள்ளத்தில் மூழ்கியது" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "இலைகள் நடை" @@ -5445,7 +5194,7 @@ msgstr "Mapgen தட்டையான குறிப்பிட்ட கொ #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Mapgen Fractal" +msgstr "மேப்சென் பின்னம்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Fractal specific flags" @@ -5516,11 +5265,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "அதிகபட்ச எஃப்.பி.எச்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum FPS when the window is not focused." -msgstr "" -"சாளரம் கவனம் செலுத்தாதபோது, அல்லது விளையாட்டு இடைநிறுத்தப்படும்போது அதிகபட்ச " -"எஃப்.பி.எச்." +msgstr "சாளரம் கவனம் செலுத்தாதபோது அதிகபட்ச எஃப்.பி.எச்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum distance to render shadows." @@ -5597,6 +5343,10 @@ msgid "" "won't be deleted, depending on the current view range.\n" "Set to -1 for no limit." msgstr "" +"கிளையன்ட் நினைவகத்தில் வைக்க அதிகபட்ச மேப் பிளாக்சின் எண்ணிக்கை. \n" +"ஒரு உள் மாறும் குறைந்தபட்ச தொகுதிகள் உள்ளன என்பதை நினைவில் கொள்க \n" +"தற்போதைய பார்வை வரம்பைப் பொறுத்து நீக்கப்படாது. \n" +"எந்த வரம்பும் இல்லாமல் -1 ஆக அமைக்கவும்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5640,18 +5390,16 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளருக்கு அதிகபட்சம் ஒரே நேரத்தில் தொகுதி அனுப்புகிறது" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "வெளிச்செல்லும் அரட்டை வரிசையின் அதிகபட்ச அளவு" +msgstr "வாடிக்கையாளரின் வெளிச்செல்லும் அரட்டை வரிசையின் அதிகபட்ச அளவு" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" -"வெளிச்செல்லும் அரட்டை வரிசையின் அதிகபட்ச அளவு.\n" -" வரிசையை முடக்க 0 மற்றும் -1 வரிசை அளவை வரம்பற்றதாக மாற்ற." +"வாடிக்கையாளரின் வெளிச்செல்லும் அரட்டை வரிசையின் அதிகபட்ச அளவு. \n" +"வரிசையை முடக்க 0 மற்றும் -1 வரிசை அளவை வரம்பற்றதாக மாற்ற." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5707,7 +5455,7 @@ msgstr "ஒரு மேப்சங்குக்கு சிறிய கு #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum vertex count for mesh buffers" -msgstr "" +msgstr "மெச் இடையகங்களுக்கான குறைந்தபட்ச வெர்டெக்ச் எண்ணிக்கை" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mipmapping" @@ -5729,6 +5477,12 @@ msgstr "மோட் பாதுகாப்பு" msgid "Mod channels" msgstr "மோட் சேனல்கள்" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "HUD கூறுகளின் அளவை மாற்றியமைக்கிறது." @@ -5770,23 +5524,20 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "சுட்டி உணர்திறன் பெருக்கி." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "பின்னோக்கு" +msgstr "பின்னோக்கி நகர்த்தவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "ஆட்டோஃபார்வார்ட்" +msgstr "முன்னேறவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "இயக்கம்" +msgstr "இடதுபுறம் நகர்த்தவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "வலதுபுறம் நகர்த்தவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Movement threshold" @@ -5817,15 +5568,14 @@ msgstr "" " - V7 இன் விருப்பமான மிதவை நிலங்கள் (இயல்பாக முடக்கப்பட்டுள்ளது)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Name of the player.\n" "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" -"வீரரின் பெயர்.\n" -" சேவையகத்தை இயக்கும் போது, இந்த பெயருடன் இணைக்கும் வாடிக்கையாளர்கள் நிர்வாகிகள்.\n" -" முதன்மையான மெனுவிலிருந்து தொடங்கும் போது, இது மேலெழுதப்பட்டுள்ளது." +"வீரரின் பெயர். \n" +"சேவையகத்தை இயக்கும் போது, இந்த பெயருடன் இணைக்கும் கிளையன்ட் நிர்வாகி. \n" +"முதன்மையான மெனுவிலிருந்து தொடங்கும் போது, இது மேலெழுதப்பட்டுள்ளது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5857,10 +5607,6 @@ msgstr "முனை மற்றும் நிறுவனம் சிறப msgid "Node highlighting" msgstr "முனை சிறப்பம்சமாக" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "முனை ஏகப்பட்ட" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "நோடிமர் இடைவெளி" @@ -5914,9 +5660,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "ஒரு வீரர் 10 வினாடிகளுக்கு அனுப்பக்கூடிய செய்திகளின் எண்ணிக்கை." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "கண்ணி தலைமுறைக்கு பயன்படுத்த நூல்களின் எண்ணிக்கை.\n" @@ -5938,14 +5685,12 @@ msgstr "" "இயல்புநிலை எழுத்துருவின் பின்னால் உள்ள நிழலின் ஒளிபுகா (ஆல்பா), 0 முதல் 255 வரை." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "திற" +msgstr "திறந்த அரட்டை" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "சரக்கு" +msgstr "திறந்த சரக்கு" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6054,8 +5799,8 @@ msgid "" "Enable this when you dig or place too often by accident.\n" "On touchscreens, this only affects digging." msgstr "" -"அந்தந்த பொத்தான்களை வைத்திருக்கும்போது தோண்டுவதையும் மீண்டும் மீண்டும் வருவதையும் தடுக்கவும்.\n" -" தற்செயலாக நீங்கள் அடிக்கடி தோண்டும்போது அல்லது வைக்கும்போது இதை இயக்கவும்.\n" +"அந்தந்த பொத்தான்களை வைத்திருக்கும்போது தோண்டுவதையும் மறுநிகழ்வை தடு.\n" +" தற்செயலாக நீங்கள் அடிக்கடி தோண்டும்போது அல்லது வைக்கும்போது இதை இயக்கு.\n" " தொடுதிரைகளில், இது தோண்டுவதை மட்டுமே பாதிக்கிறது." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6085,7 +5830,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "ப்ரோமிதியச் கேட்பவரின் முகவரி" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" @@ -6093,10 +5837,11 @@ msgid "" "By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" "An empty value disables the metrics listener." msgstr "" -"ப்ரோமிதியச் கேட்பவரின் முகவரி.\n" -" LUANTI ENABLE_PROMETHEUS விருப்பத்துடன் தொகுக்கப்பட்டால்,\n" -" அந்த முகவரியில் ப்ரோமிதியசுக்கு அளவீடுகள் கேட்பவரை இயக்கவும்.\n" -" அளவீடுகளை http://127.0.0.1:30000/metrics இல் பெறலாம்" +"ப்ரோமிதியச் கேட்பவரின் முகவரி. \n" +"லுவாண்டி ப்ரோமிதியச் ஆதரவுடன் தொகுக்கப்பட்டால், இந்த அமைப்பு \n" +"அந்த முகவரியில் ப்ரொமதியசுக்கு அளவீட்டு கேட்பவருக்கு உதவுகிறது. \n" +"இயல்பாக நீங்கள் http://127.0.0.1:30000/metrics இலிருந்து அளவீடுகளைப் பெறலாம். \n" +"வெற்று மதிப்பு அளவீடுகள் கேட்பவரை முடக்குகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6112,19 +5857,19 @@ msgstr "பஞ்ச் சைகை" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: decrement value" -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூன்: குறைவு மதிப்பு" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: increment value" -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூன்: அதிகரிப்பு மதிப்பு" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select next entry" -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூன்: அடுத்த நுழைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select previous entry" -msgstr "" +msgstr "குவிக்டூன்: முந்தைய நுழைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6211,6 +5956,11 @@ msgstr "" " CSM_RESTRICTION_NODERANGE)\n" " Read_playerinfo: 32 (Get_Player_names ஐ முடக்கு கிளையன்ட்-சைட்)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "முதன்மையான மெனுவுக்கு வெளியேறவும்" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "ரிட்ச் மலை பரவல் ஒலி" @@ -6366,7 +6116,6 @@ msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous ஐப் பார்க்கவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select the antialiasing method to apply.\n" "\n" @@ -6389,24 +6138,26 @@ msgid "" "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n" "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method." msgstr "" -"விண்ணப்பிக்க ஆன்டிலியாசிங் முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +"விண்ணப்பிக்க ஆன்டிலியாசிங் முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். \n" "\n" -" * எதுவுமில்லை - ஆன்டிலியாசிங் இல்லை (இயல்புநிலை)\n" +"* எதுவுமில்லை - ஆன்டிலியாசிங் இல்லை (இயல்புநிலை) \n" "\n" -" * FSAA-வன்பொருள் வழங்கிய முழு திரை ஆண்டியலிசிங்\n" -" (பிந்தைய செயலாக்கம் மற்றும் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவதற்கு பொருந்தாது)\n" -" A.k.a மல்டி-மாதிரி ஆன்டியாலியாசிங் (MSAA)\n" -" தொகுதி விளிம்புகளை மென்மையாக்குகிறது, ஆனால் அமைப்புகளின் உட்புறங்களை பாதிக்காது.\n" -" இந்த விருப்பத்தை மாற்ற மறுதொடக்கம் தேவை.\n" +"* FSAA-வன்பொருள் வழங்கிய முழு திரை ஆண்டியலிசிங் \n" +"A.k.a மல்டி-மாதிரி ஆன்டியாலியாசிங் (MSAA) \n" +"தொகுதி விளிம்புகளை மென்மையாக்குகிறது, ஆனால் அமைப்புகளின் உட்புறங்களை பாதிக்காது. \n" "\n" -" * FXAA - வேகமான தோராயமான ஆன்டிலியாசிங் (சேடர்கள் தேவை)\n" -" உயர்-மாறுபட்ட விளிம்புகளைக் கண்டறிந்து மென்மையாக்க ஒரு பிந்தைய செயலாக்க வடிப்பானைப் " -"பயன்படுத்துகிறது.\n" -" விரைவு மற்றும் பட தரத்திற்கு இடையில் சமநிலையை வழங்குகிறது.\n" +"இடுகை செயலாக்கம் முடக்கப்பட்டிருந்தால், FSAA ஐ மாற்ற மறுதொடக்கம் தேவை. \n" +"மேலும், பிந்தைய செயலாக்கம் முடக்கப்பட்டிருந்தால், FSAA உடன் இணைந்து செயல்படாது \n" +"அடிக்கோடிட்டு அல்லது தாக்கல் செய்யப்படாத \"3D_MODE\" அமைப்பு. \n" "\n" -" * SSAA - சூப்பர் -மாதிரி ஆன்டிலியாசிங் (சேடர்கள் தேவை)\n" -" காட்சியின் உயர்-தெளிவுத்திறன் படத்தை வழங்குகிறது, பின்னர் குறைக்க செதில்கள்\n" -" மாற்றுப்பெயர் விளைவுகள். இது மெதுவான மற்றும் மிகவும் துல்லியமான முறையாகும்." +"* FXAA - வேகமாக தோராயமான ஆன்டிலியாசிங் \n" +"உயர்-மாறுபட்ட விளிம்புகளைக் கண்டறிந்து மென்மையாக்க ஒரு பிந்தைய செயலாக்க வடிப்பானைப் " +"பயன்படுத்துகிறது. \n" +"விரைவு மற்றும் பட தரத்திற்கு இடையில் சமநிலையை வழங்குகிறது. \n" +"\n" +"* SSAA - சூப்பர் -மாதிரி ஆன்டிலியாசிங் \n" +"காட்சியின் உயர்-தெளிவுத்திறன் படத்தை வழங்குகிறது, பின்னர் குறைக்க செதில்கள் \n" +"மாற்றுப்பெயர் விளைவுகள். இது மெதுவான மற்றும் மிகவும் துல்லியமான முறையாகும்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Selection box border color (R,G,B)." @@ -6834,17 +6585,15 @@ msgstr "" "அமைக்கக்கூடும் என்பதை நினைவில் கொள்க." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n" "Higher values might make shadows laggy, lower values\n" "will consume more resources." msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட பிரேம்களின் எண்ணிக்கையில் நிழல் வரைபடத்தின் முழுமையான புதுப்பிப்பை " -"பரப்பவும்.\n" -" அதிக மதிப்புகள் நிழல்களை பின்னடைவு, குறைந்த மதிப்புகளை உருவாக்கக்கூடும்\n" -" அதிக வளங்களை உட்கொள்ளும்.\n" -" குறைந்தபட்ச மதிப்பு: 1; அதிகபட்ச மதிப்பு: 16" +"ஒரு குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கையிலான பிரேம்களின் மீது நிழல் வரைபடத்தின் முழுமையான புதுப்பிப்பை " +"பரப்பவும். \n" +"அதிக மதிப்புகள் நிழல்களை பின்னடைவு, குறைந்த மதிப்புகளை உருவாக்கக்கூடும் \n" +"அதிக வளங்களை உட்கொள்ளும்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7027,7 +6776,6 @@ msgid "" msgstr "சுயவிவரங்கள் சேமிக்கப்படும் உங்கள் உலக பாதையுடன் தொடர்புடைய கோப்பு பாதை." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The gesture for punching players/entities.\n" "This can be overridden by games and mods.\n" @@ -7039,16 +6787,16 @@ msgid "" "Known from the classic Luanti mobile controls.\n" "Combat is more or less impossible." msgstr "" -"வீரர்கள்/நிறுவனங்களை குத்துவதற்கான சைகை.\n" -" இதை விளையாட்டுகள் மற்றும் மோட்களால் மீறலாம்.\n" +"வீரர்கள்/நிறுவனங்களை குத்துவதற்கான சைகை. \n" +"இதை விளையாட்டுகள் மற்றும் மோட்களால் மீறலாம். \n" "\n" -" * short_tap\n" -" பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் பெயரிடப்படாத பிற விளையாட்டுகளிலிருந்து நன்கு " -"அறியப்பட்டது.\n" +"* குறுகிய குழாய் \n" +"பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் பெயரிடப்படாத பிற விளையாட்டுகளிலிருந்து நன்கு " +"அறியப்பட்டது. \n" "\n" -" * long_tap\n" -" கிளாசிக் லுவாண்டி மொபைல் கட்டுப்பாடுகளிலிருந்து அறியப்படுகிறது.\n" -" போர் அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ சாத்தியமற்றது." +"* நீண்ட குழாய் \n" +"கிளாசிக் லுவாண்டி மொபைல் கட்டுப்பாடுகளிலிருந்து அறியப்படுகிறது. \n" +"போர் அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ சாத்தியமற்றது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" @@ -7070,6 +6818,19 @@ msgid "" "Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" "Interaction happens at crosshair position." msgstr "" +"பயன்படுத்தப்படும் கட்டுப்பாடுகளை தோண்டி எடுக்கும்/வைப்பது. \n" +"\n" +"* தட்டவும் \n" +"தொடர்பு கொள்ள திரையில் எங்கும் நீண்ட/குறுகிய தட்டவும். \n" +"விரல் நிலையில் தொடர்பு நடக்கிறது. \n" +"\n" +"* குறுக்குவழியுடன் தட்டவும் \n" +"தொடர்பு கொள்ள திரையில் எங்கும் நீண்ட/குறுகிய தட்டவும். \n" +"குறுக்கு நாற்காலி நிலையில் தொடர்பு நடக்கிறது. \n" +"\n" +"* குறுக்கு நாற்காலியுடன் பொத்தான்கள் \n" +"தொடர்பு கொள்ள அர்ப்பணிப்பு தோண்டி/இடம் பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தவும். \n" +"குறுக்கு நாற்காலி நிலையில் தொடர்பு நடக்கிறது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7178,17 +6939,17 @@ msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" -"மீண்டும் மீண்டும் நிகழ்வுகளுக்கு இடையில் எடுக்கும் விநாடிகளில் நேரம்\n" -" சாய்ச்டிக் பொத்தான் கலவையை வைத்திருக்கும் போது." +"மறுநிகழ்வுகளுக்கு இடையில் எடுக்கும் விநாடிகளில் நேரம்\n" +" சாய்ச்டிக் பொத்தான் கலவையை வைத்திருக்கும்போது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" "the place button." msgstr "" -"நொடிகளில் நேரம் எடுக்கும் போது மீண்டும் மீண்டும் முனை வேலைவாய்ப்புகளுக்கு இடையில் எடுக்கும் " +"நொடிகளில் நேரம் எடுக்கும்போது மறுநிகழ்வு முனை வேலைவாய்ப்புகளுக்கு இடையில் எடுக்கும் " "நேரம்\n" -" இட பொத்தானை." +" இடப் பொத்தானை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The type of joystick" @@ -7247,65 +7008,66 @@ msgstr "" "இது தீர்மானிக்கிறது." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "பறக்க மாற்று" +msgstr "AUX1 விசையை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD ஐ மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "பறக்க மாற்று" +msgstr "ச்னீக் விசையை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "தானியங்கி முன்னோக்கி இயக்கப்பட்டது" +msgstr "தானியங்கி முன்னோக்கி மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "தொகுதி வரம்புகள்" +msgstr "தொகுதி வரம்புகளை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "அரட்டை பதிவை மாற்றவும்" +msgstr "கேமரா பயன்முறையை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera update" -msgstr "" +msgstr "கேமரா புதுப்பிப்பை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "பிட்ச்மோவை மாற்றவும்" +msgstr "சினிமா பயன்முறையை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "பிழைத்திருத்தத்தை மாற்றவும்" +msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "மூடுபனி மாற்று" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "பறக்க மாற்று" +msgstr "மாற்று முழுத்திரை" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "பெரிய அரட்டை கன்சோல்" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "பிட்ச்மோவை மாற்றவும்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "பறக்க மாற்று" +msgstr "சுயவிவரத்தை மாற்றவும்" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "வரம்பற்ற பார்வை வரம்பை மாற்றுவதற்கான விசை." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7352,9 +7114,8 @@ msgid "Transparency Sorting Distance" msgstr "வெளிப்படைத்தன்மை வரிசையாக்க தூரம்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Transparency Sorting Group by Buffers" -msgstr "வெளிப்படைத்தன்மை வரிசையாக்க தூரம்" +msgstr "பஃபர்களால் வெளிப்படைத்தன்மை வரிசையாக்க குழு" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" @@ -7413,7 +7174,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -7425,11 +7185,14 @@ msgid "" "to a non-default value." msgstr "" "அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவது குறைந்த திரை தெளிவுத்திறனைப் பயன்படுத்துவதைப் போன்றது, ஆனால் " -"அது பொருந்தும்\n" -" விளையாட்டு உலகிற்கு மட்டுமே, GUI ஐ அப்படியே வைத்திருத்தல்.\n" -" இது குறைந்த விரிவான படத்தின் விலையில் குறிப்பிடத்தக்க செயல்திறன் ஊக்கத்தை அளிக்க " -"வேண்டும்.\n" -" அதிக மதிப்புகள் குறைந்த விரிவான படத்தை விளைவிக்கின்றன." +"அது பொருந்தும் \n" +"விளையாட்டு உலகிற்கு மட்டுமே, GUI ஐ அப்படியே வைத்திருத்தல். \n" +"இது குறைந்த விரிவான படத்தின் விலையில் குறிப்பிடத்தக்க செயல்திறன் ஊக்கத்தை அளிக்க " +"வேண்டும். \n" +"அதிக மதிப்புகள் குறைந்த விரிவான படத்தை விளைவிக்கின்றன. \n" +"குறிப்பு: \"3D_MODE\" அமைப்பு அமைக்கப்பட்டால் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவது தற்போது " +"ஆதரிக்கப்படவில்லை \n" +"தாக்கல் செய்யாத மதிப்புக்கு." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -7456,12 +7219,14 @@ msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "முதன்மையான பட்டியல் பின்னணிக்கு முகில் அனிமேசனைப் பயன்படுத்தவும்." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" "This provides a significant improvement when used together with mipmapping." msgstr "" -"ஒரு கோணத்தில் இருந்து அமைப்புகளைப் பார்க்கும்போது அனிசோட்ரோபிக் வடிகட்டலைப் பயன்படுத்தவும்." +"ஒரு கோணத்தில் இருந்து அமைப்புகளைப் பார்க்கும்போது அனிசோட்ரோபிக் வடிகட்டலைப் " +"பயன்படுத்தவும். \n" +"MipMapping உடன் சேர்ந்து பயன்படுத்தும்போது இது ஒரு குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றத்தை " +"வழங்குகிறது." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." @@ -7718,7 +7483,6 @@ msgstr "" " வன்பொருளுக்கு (எ.கா. சரக்குகளில் முனைகளுக்கு ரெண்டர்-டு-டெக்ச்டர்)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" @@ -7729,17 +7493,16 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"பிலினியர்/ட்ரிலினியர்/அனிசோட்ரோபிக் வடிப்பான்களைப் பயன்படுத்தும் போது, குறைந்த " -"தெளிவுத்திறன் கொண்ட கட்டங்கள்\n" -" மங்கலாக இருக்க முடியும், எனவே தானாகவே அவற்றை அருகிலுள்ள-அருவருப்பானதாக உயர்த்தவும்\n" -" மிருதுவான பிக்சல்களைப் பாதுகாக்க இடைக்கணிப்பு. இது குறைந்தபட்ச அமைப்பு அளவை " -"அமைக்கிறது\n" -" உயர்த்தப்பட்ட அமைப்புகளுக்கு; அதிக மதிப்புகள் கூர்மையாகத் தெரிகின்றன, ஆனால் இன்னும் தேவை\n" -" நினைவகம். 2 அதிகாரங்கள் பரிந்துரைக்கப்படுகின்றன. இந்த அமைப்பு என்றால் மட்டுமே " -"பயன்படுத்தப்படுகிறது\n" -" பிலினியர்/ட்ரிலினியர்/அனிசோட்ரோபிக் வடிகட்டுதல் இயக்கப்பட்டது.\n" -" இது உலக சீரமைக்கப்பட்ட அடிப்படை முனை அமைப்பு அளவாகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது\n" -" அமைப்பு ஆட்டோச்கேலிங்." +"பிலினியர்/ட்ரிலினியர் வடிகட்டலைப் பயன்படுத்தும் போது, குறைந்த தெளிவுத்திறன் கொண்ட " +"அமைப்புகள் \n" +"மங்கலாக இருக்க முடியும், எனவே இந்த விருப்பம் தானாகவே அவற்றைப் பாதுகாக்க உயர்த்துகிறது \n" +"மிருதுவான படப்புள்ளிகள். இது உயர்த்தப்பட்ட அமைப்புகளுக்கான குறைந்தபட்ச அமைப்பு அளவை " +"வரையறுக்கிறது; \n" +"அதிக மதிப்புகள் கூர்மையாகத் தெரிகின்றன, ஆனால் அதிக நினைவகம் தேவை. \n" +"குறிப்பிடப்பட்ட வடிப்பான்கள் ஏதேனும் இயக்கப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த அமைப்பு " +"பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"இது உலக சீரமைக்கப்பட்ட அடிப்படை முனை அமைப்பு அளவாகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அமைப்பு ஆட்டோச்கேலிங்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7775,17 +7538,15 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "புலப்படும் பகுதியின் முடிவை மூடுபனி செய்ய வேண்டுமா." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" -"ஊமையாக ஒலிக்க வேண்டுமா. நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் ஒலிகளை அசைக்கலாம்\n" -" ஒலி அமைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது (enable_sound = பொய்).\n" -" விளையாட்டில், நீங்கள் முடக்கு நிலையை முடக்கு விசையுடன் அல்லது பயன்படுத்துவதன் மூலம் " -"மாற்றலாம்\n" -" இடைநிறுத்த பட்டியல்." +"ஊமையாக ஒலிக்க வேண்டுமா. நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் ஒலிகளை அசைக்கலாம். \n" +"விளையாட்டில், நீங்கள் முடக்கு நிலையை முடக்கு விசையுடன் அல்லது பயன்படுத்துவதன் மூலம் " +"மாற்றலாம் \n" +"இடைநிறுத்த பட்டியல்." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7801,6 +7562,13 @@ msgstr "ஆரம்ப சாளர அளவின் அகல கூறு." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "முனைகளைச் சுற்றியுள்ள தேர்வு பெட்டி வரிகளின் அகலம்." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"வீரரை பின்னோக்கி நகர்த்துவதற்கான திறவுகோல். \n" +"செயலில் இருக்கும்போது ஆட்டோஃபார்வார்ட்டை முடக்கும்." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "சாளரம் அதிகரிக்கப்பட்டது" @@ -7827,7 +7595,6 @@ msgid "World start time" msgstr "உலக தொடக்க நேரம்" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -7836,12 +7603,12 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"உலக சீரமைக்கப்பட்ட அமைப்புகள் பல முனைகளை அளவிட அளவிடப்படலாம். இருப்பினும்,\n" -" சேவையகம் நீங்கள் விரும்பும் அளவை அனுப்பக்கூடாது, குறிப்பாக நீங்கள் பயன்படுத்தினால்\n" -" சிறப்பாக வடிவமைக்கப்பட்ட அமைப்பு பேக்; இந்த விருப்பத்துடன், வாடிக்கையாளர் முயற்சிக்கிறார்\n" -" அமைப்பு அளவைக் கட்டியெழுப்பும் அளவைத் தீர்மானிக்க.\n" -" Sexture_min_size ஐயும் காண்க.\n" -" எச்சரிக்கை: இந்த விருப்பம் சோதனை!" +"உலக சீரமைக்கப்பட்ட அமைப்புகள் பல முனைகளை அளவிட அளவிடப்படலாம். இருப்பினும், \n" +"சேவையகம் நீங்கள் விரும்பும் அளவை அனுப்பக்கூடாது, குறிப்பாக நீங்கள் பயன்படுத்தினால் \n" +"சிறப்பாக வடிவமைக்கப்பட்ட அமைப்பு பேக்; இந்த விருப்பத்துடன், வாடிக்கையாளர் முயற்சிக்கிறார் \n" +"அமைப்பு அளவின் அடிப்படையில் தானாகவே அளவை தீர்மானிக்க. \n" +"Sexture_min_size ஐயும் காண்க. \n" +"எச்சரிக்கை: இந்த விருப்பம் சோதனை!" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "World-aligned textures mode" @@ -7913,145 +7680,194 @@ msgstr "ஊடாடும் காலக்கெடுவை சுருட msgid "cURL parallel limit" msgstr "இணையான வரம்பை சுருட்டுங்கள்" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"AUX1\" = கீழே ஏறவும்" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "முனைகளுக்கு ஏகப்பட்ட நிழலைப் பயன்படுத்துங்கள்." -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "ஒரு முனையைத் தோண்டும்போது துகள்களைச் சேர்க்கிறது." +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "பார்க்கும் வரம்பைக் குறைப்பதற்கான விசை." -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "மேகங்கள் கிளையன்ட் பக்க விளைவு." +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "அளவைக் குறைப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "கன்சோல்" +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியைக் கைவிடுவதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "பிழைத்திருத்த செய்தி மற்றும் சுயவிவர வரைபடம் மறைக்கப்பட்டுள்ளது" +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "பார்க்கும் வரம்பை அதிகரிப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "பிழைத்திருத்த செய்தி, சுயவிவர வரைபடம் மற்றும் வயர்ஃப்ரேம் மறைக்கப்பட்டுள்ளன" +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "அளவை அதிகரிப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "பிளாக் அனிமேசனை தேய்மானம்" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "குதிப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "துகள்களை தோண்டி எடுக்கும்" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "பிளேயரை முன்னோக்கி நகர்த்துவதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "பறக்க மாற்ற \"சம்ப்\" இரட்டை தட்டவும்" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "வீரரை இடதுபுறமாக நகர்த்துவதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "இயக்கு" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "பிளேயரை சரியாக நகர்த்துவதற்கான திறவுகோல்." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "ஐபிவி 6 சேவையகத்தை இயக்கவும்/முடக்கவும்.\n" -#~ " BIND_ADDRESS அமைக்கப்பட்டால் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.\n" -#~ " இயக்க_ஐபிவி 6 இயக்கப்பட வேண்டும்." +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "விளையாட்டை முடக்குவதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "FACEDIR சுழலும் மெச்களின் தேக்ககத்தை செயல்படுத்துகிறது.\n" -#~ " இது சேடர்கள் முடக்கப்பட்டால் மட்டுமே பயனுள்ளதாக இருக்கும்." +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "அரட்டை சாளரத்தைத் திறப்பதற்கான விசை." -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "வீழ்ச்சி பாப்பிங் காரணி" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "சரக்குகளைத் திறப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "முன்னோக்கி" +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "11 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "GUI அளவிடுதல் வடிகட்டி TXR2IMG" +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "12 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "" -#~ "வாடிக்கையாளர்களுக்கு நாள் நேரத்தை அனுப்பும் இடைவெளி, நொடிகளில் கூறப்படுகிறது." +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "13 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irlicht சாதனம்:" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "14 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ள விசை" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "15 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "இடது" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "16 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "கிளையன்ட் நினைவகத்தில் வைக்க அதிகபட்ச மேப் பிளாக்சின் எண்ணிக்கை.\n" -#~ " வரம்பற்ற தொகைக்கு -1 ஆக அமைக்கவும்." +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "17 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "கண்ணி கேச்" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "18 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "வீழ்ச்சி பாப்பிங்கிற்கான பெருக்கி.\n" -#~ " உதாரணமாக: 0 பார்வைக்கு இல்லை; சாதாரணத்திற்கு 1.0; இரட்டிப்புக்கு 2.0." +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "19 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "அடுத்த உருப்படி" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "20 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "வலது" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "21 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "சேடர்ச்" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "22 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "சேடர்கள் ஒழுங்கமைப்பின் ஒரு அடிப்படை பகுதியாகும் மற்றும் மேம்பட்ட காட்சி விளைவுகளை " -#~ "இயக்குகின்றன." +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "23 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "சேடர்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "24 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "ஒலி அமைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது" +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "25 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "இது பரிந்துரைக்கப்பட்ட உள்ளமைவு அல்ல." +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "26 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "நேரம் இடைவெளி அனுப்பவும்" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "27 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "தொடுதிரைக்கு குறுக்குவழியைப் பயன்படுத்தவும்" +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "28 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "முழு திரைக்கு பதிலாக பொருளைத் தேர்ந்தெடுக்க குறுக்குவழியைப் பயன்படுத்தவும்.\n" -#~ " இயக்கப்பட்டால், ஒரு குறுக்கு நாற்காலி காண்பிக்கப்படும் மற்றும் பொருளைத் " -#~ "தேர்ந்தெடுப்பதற்கு பயன்படுத்தப்படும்." +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "29 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "GUI_SCALING_FILTER_TXR2IMG உண்மையாக இருக்கும்போது, அந்த படங்களை நகலெடுக்கவும்\n" -#~ " வன்பொருள் முதல் மென்பொருள் வரை. பொய்யானது போது, பின்வாங்கவும்\n" -#~ " பழைய அளவிடுதல் முறைக்கு, இல்லாத வீடியோ இயக்கிகளுக்கு\n" -#~ " வன்பொருளிலிருந்து அமைப்புகளை பதிவிறக்குவதை ஒழுங்காக ஆதரிக்கவும்." +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "30 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "மேப் பிளாக் ஒன்றுக்கு முனை அமைப்பு அனிமேசன்கள் தேய்மானம் செய்யப்பட வேண்டுமா." +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "31 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "விசையை அழுத்தவும்" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "32 வது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "எட்டாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "ஐந்தாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "முதல் ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "நான்காவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "ஆட்பாரில் அடுத்த உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான விசை." + +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "ஒன்பதாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "ஆட்பாரில் முந்தைய உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான விசை." + +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "இரண்டாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "ஏழாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "ஆறாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "பத்தாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "மூன்றாவது ஆட்பார் ச்லாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "முதல் மற்றும் மூன்றாம் நபர் கேமராவுக்கு இடையில் மாறுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "திரை சாட்களை எடுப்பதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "ஆட்டோஃபார்வார்ட்டை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "சினிமா பயன்முறையை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "மினிமேப்பின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "வேகமான பயன்முறையை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "பறப்பதை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "முழுத்திரை பயன்முறையை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "NOCLIP பயன்முறையை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "பிட்ச் மூவ் பயன்முறையை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "அரட்டையின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "மூடுபனியின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "HUD இன் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "பெரிய அரட்டை கன்சோலின் காட்சியை மாற்றுவதற்கான திறவுகோல்." + +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "பார்வை பெரிதாக்க முடிந்தவரை பயன்படுத்த விசை." + +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "முனை ஏகப்பட்ட" diff --git a/po/th/luanti.po b/po/th/luanti.po index 3a9860b7af..398db7fe33 100644 --- a/po/th/luanti.po +++ b/po/th/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 01:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Wiegand \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" -"Daha fazla bilgi almak için '.help ' veya her şeyi listelemek için " -"'.help all' kullanın." +"Daha fazla bilgi almak için '.help ' veya her şeyi listelemek için '." +"help all' kullanın." #: builtin/common/chatcommands.lua #, fuzzy @@ -524,6 +524,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "$1 paketin bağımlılığını alırken hata oluştu" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -619,6 +620,11 @@ msgstr "Güncelleme" msgid "Website" msgstr "siteyi ziyaret et" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 'e $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "1$ - 2$ indirme ile - +3$ / 4$ / -5$" @@ -1042,8 +1048,8 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Bu mod paketinin buradaki yeniden adlandırmayı geçersiz kılacak, " -"modpack.conf dosyasında verilen açık bir adı var." +"Bu mod paketinin buradaki yeniden adlandırmayı geçersiz kılacak, modpack." +"conf dosyasında verilen açık bir adı var." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua #, fuzzy @@ -1370,6 +1376,11 @@ msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı." msgid "Done!" msgstr "Tamam!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Nodlar başlatılıyor" @@ -1386,6 +1397,11 @@ msgstr "Dokular yükleniyor..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Gölgelemeler yeniden oluşturuluyor..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Ekran görüntüleri" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Oyun bulunamadı veya yüklenemedi: " @@ -2303,7 +2319,7 @@ msgstr "Taşma menüsü" msgid "Place/use" msgstr "Yerleştirme tuşu" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Uzaklık seçimi" @@ -2634,7 +2650,7 @@ msgstr "" "yoğunluğunu ayarlayın." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2673,6 +2689,18 @@ msgstr "Düz yerine 3D bulut görünümünü kullanın." msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Sıvıların yarı saydam olmasını sağlar." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Sızma tuşu.\n" +"Aynı zamanda aşağı inmek ve, aux1_descends kapalı ise, suda alçalmak için " +"kullanılır.\n" +"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2759,10 +2787,6 @@ msgstr "" "kayan nokta hassasiyeti ve daha yüksek bir performans etkisine sahip " "olabilir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Düğümlere speküler gölgelendirme uygulayın." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Kol eylemsizliği" @@ -3438,9 +3462,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Ağaç alanlarını ve ağaç yoğunluğunu belirler." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "İstemcide ızgara güncellemeri arasındaki ms cinsinde gecikme. Bunu artırmak " "ızgara\n" @@ -4538,7 +4563,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4610,6 +4635,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Oyun-içi sohbet konsolu arka plan rengi (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Oyun-içi sohbet konsolu yüksekliği 0.1 (%10) ve 1.0 (%100) arası." @@ -4808,14 +4834,6 @@ msgstr "Julia z" msgid "Jumping speed" msgstr "Zıplama hızı" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4826,57 +4844,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"Oyuncuyu geriye hareket ettirme tuşu.\n" -"Etkinken, kendiliğinden ileriyi de devre dışı kılar\n" -"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4885,173 +4860,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"Sızma tuşu.\n" -"Aynı zamanda aşağı inmek ve, aux1_descends kapalı ise, suda alçalmak için " -"kullanılır.\n" -"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -5060,86 +4874,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Ekran yakalama biçimi." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Sinematik kipte kamera yumuşatma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Tam ekran kipi." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Sınırsız görüntüleme uzaklığı devre dışı" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Keybindings" @@ -5181,11 +4927,6 @@ msgstr "Büyük mağara minimum sayısı" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Büyük mağara su alma oranı" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Büyük sohbet konsolu tuşu" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Yaprak stili" @@ -5795,6 +5536,12 @@ msgstr "Mod Güvenliği" msgid "Mod channels" msgstr "Mod kanalları" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "HUD ögelerinin boyutunu değiştirir." @@ -5926,10 +5673,6 @@ msgstr "Nod Vurgulama" msgid "Node highlighting" msgstr "Nod vurgulama" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "NodeTimer aralığı" @@ -5985,7 +5728,7 @@ msgstr "Bir oyuncunun her 10 saniyede bir gönderebileceği ileti sayısı." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -6287,6 +6030,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange'e sınırla)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (get_player_names çağrısını istemci-tarafı kapat)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Ana menüye çık" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Sırt dağ yayılma gürültüsü" @@ -7367,6 +7115,11 @@ msgstr "Sisi aç/kapa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Uçmayı aç/kapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Büyük sohbet konsolu tuşu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Eğim hareketi aç/kapa" @@ -7376,6 +7129,11 @@ msgstr "Eğim hareketi aç/kapa" msgid "Toggle profiler" msgstr "Uçmayı aç/kapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Sınırsız görüntüleme uzaklığı devre dışı" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7859,6 +7617,15 @@ msgstr "İlk pencere boyutunun genişlik bileşeni." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Nodlar etrafındaki seçim kutusu çizgilerinin genişliği." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Oyuncuyu geriye hareket ettirme tuşu.\n" +"Etkinken, kendiliğinden ileriyi de devre dışı kılar\n" +"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Pencere büyütüldü" @@ -7975,1847 +7742,17 @@ msgstr "cURL etkileşimli zaman aşımı" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL paralel sınırı" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = aşağı in" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Adres: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Yaratıcı Kip: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Hasar: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Port: " - -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = eğim bilgili paralaks oklüzyon (daha hızlı).\n" -#~ "1 = kabartma eşleme (daha yavaş, daha doğru)." - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D Bulutlar" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Ayarlar sayfasına geri dön" - -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Adres / Port" - -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Bağlanılacak adres.\n" -#~ "Yerel bir sunucu başlatmak için bunu boş bırakın.\n" -#~ "Ana menüdeki adres alanının bu ayarı geçersiz kılacağını unutmayın." - -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Nodları kazarken parçacıklar ekler." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ekranınızın (yalnızca Android/X11 olmayan) dpi yapılandırmasını ayarlayın " -#~ "ör: 4k ekranlar için." - -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "Işık tabloları için gama kodlamayı ayarlayın. Daha yüksek sayılar daha " -#~ "aydınlıktır.\n" -#~ "Bu ayar yalnızca istemci içindir ve sunucu tarafından yok sayılır." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Tüm Ayarlar" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Tüm paketler" - -#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -#~ msgstr "" -#~ "Dağ-türü yüzerkaraların orta noktanın üstünde ve altında nasıl " -#~ "konikleştiğini değiştirir." - -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Tek oyunculu dünyayı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz ?" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Ekran Boyutunu Hatırla" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Ana Menüye Dön" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Geri tuşu" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Temel" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bilineer Filtre" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Düğümlere speküler gölgelendirme uygulayın." #, fuzzy -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Biyom API sıcaklık ve nem gürültü parametreleri" - -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Tam ekran kipinde piksel başına bit (renk derinliği)." - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Blok sınırları tüm bloklar için gösteriliyor" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Ekran yakalama biçimi." #, fuzzy -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Bulut yarıçapı" - -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Tümsek Eşleme" - -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Tümsek eşleme" - -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "Nodlar arasındaki, kamera 'yakın kırpma düzlem' uzaklığı, 0 ile 0,25 " -#~ "arasında.\n" -#~ "Yalnızca GLES platformlarında çalışır. Çoğu kullanıcının bunu " -#~ "değiştirmesi gerekmez.\n" -#~ "Artırma, zayıf GPU'larda görüntü bozulmalarını azaltabilir.\n" -#~ "0,1 = Öntanımlı, 0,25 = Zayıf tabletler için iyi değer." - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Kamera güncelleme açma/kapama tuşu" - -#~ msgid "Center of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın merkezi." - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Tuşları değiştir" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Sinematik kipte kamera yumuşatma" #, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Tuşları değiştir" - -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "Ana Menü arayüzünü değiştirir:\n" -#~ "- Full: Çoklu tek oyunculu dünyalar, oyun seçimi, doku paketi seçici, " -#~ "vb.\n" -#~ "- Simple: Bir tek oyunculu dünya, oyun veya doku paketi seçiciler yok.\n" -#~ "Küçük ekranlar için gerekli olabilir." - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Sohbet tuşu" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Sohbet açma/kapama tuşu" - -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Sinematik kip" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Sinematik kip tuşu" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Saydam dokuları temizle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Bulutlar istemci tarafı bir efekttir." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Komut tuşu" - -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Modları yapılandır" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Yapılandır" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Bağlan" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Bitişik Cam" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Sürekli ileri" - -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Sürekli ileri hareket, kendiliğinden ileri tuşuyla açılır/kapanır.\n" -#~ "Kapamak için kendiliğinden ileriye tekrar veya geri harekete basın." - -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "Sıvıdaki batma hızını denetler." - -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n" -#~ "'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır." - -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "" -#~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller " -#~ "yaratır." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kontroller:\n" -#~ "- %s: ileri hareket\n" -#~ "- %s: geri hareket\n" -#~ "- %s: sola hareket\n" -#~ "- %s: sağa hareket\n" -#~ "- %s: zıpla/tırman\n" -#~ "- %s: kaz/vur/kullan\n" -#~ "- %s: yerleştir/kullan\n" -#~ "- %s: sız/aşağı in\n" -#~ "- %s: ögeyi at\n" -#~ "- %s: envanter\n" -#~ "- Fare: dön/bak\n" -#~ "- Fare tekerleği: öge seç\n" -#~ "- %s: sohbet\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Yaratıcı" - -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Hakkında" - -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "Artı rengi (R,G,B)." - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Hasar" - -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Hasar etkin" - -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "Karanlık keskinliği" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi ve profilci grafiği gizli" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi açma/kapama tuşu" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi, profilci grafiği ve tel kafes gizli" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Ses alçaltma tuşu" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Öntanımlı oyun" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir dünya yaratırken öntanımlı oyun.\n" -#~ "Ana menüden bir dünya yaratırken geçersiz kılınır." - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "CURL için öntanımlı zaman aşımı, milisaniye cinsinden.\n" -#~ "Yalnızca cURL ile derlenmiş ise bir etkisi vardır." - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n" -#~ "Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur." - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "Dokuların örnekleme adımını tanımlar.\n" -#~ "Yüksek bir değer daha yumuşak normal eşlemeler verir." - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Sık Kullanılanı Sil" - -#~ msgid "" -#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " -#~ "instead.\n" -#~ "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "" -#~ "Kullanılmıyor, bunun yerine biyom tanımlarını kullanarak mağara " -#~ "sıvılarını tanımlayın ve bulun.\n" -#~ "Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Blok animasyonlarını eşzamansız yap" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Kazma tuşu" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Kazı parçacıkları" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Hile önleme devre dışı" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "\"zıpla\" ya çift dokunarak uçmayı aç/kapa" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Aşağı" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "minetest.net'den , Minetest Game gibi, bir oyun indirin" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "minetest.net adresinden indirin" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "$1 indiriliyor ve kuruluyor, lütfen bekleyin..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Dinamik gölgeler: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Etkin" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "VBO'yu etkinleştir" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Tüm oyuncular için yaratıcı kipi etkinleştir" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Oyuncuların hasar almasını ve ölmesini etkinleştir." - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "Kayıt onayını etkinleştir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Dokunmatik ekran" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Köşe arabellek nesnelerini etkinleştirin.\n" -#~ "Bu grafik performansını büyük ölçüde artırır." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "IPv6 sunucu çalıştırmayı etkin/devre dışı kılar.\n" -#~ "Eğer bind_address ayarlı ise yok sayılır.\n" -#~ "enable_ipv6 etkin kılınmalıdır." - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Tümsek eşlemeyi dokular için etkinleştirir. Normal eşlemelerin doku " -#~ "paketi tarafından sağlanması\n" -#~ "veya kendiliğinden üretilmesi gerekir\n" -#~ "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "Yüz yönü döndürülmüş kafeslerin önbelleklenmesini etkinleştirir." - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Mini haritayı etkinleştirir." - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Çalışma anı dikey eşleme üretimini (kabartma efekti) etkinleştirir.\n" -#~ "Tümsek eşlemenin etkin olmasını gerektirir." - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Paralaks oklüzyon eşlemeyi etkinleştirir.\n" -#~ "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Ses sistemini etkinleştirir.\n" -#~ "Devre dışı bırakılırsa, bu tüm sesleri devre dışı kılar ve oyun içindeki\n" -#~ "ses denetimlerinin işlevi olmaz.\n" -#~ "Bu ayarı değiştirmek, yeniden başlatma gerektirir." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Gir " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "Deneysel seçenek, 0'dan daha büyük bir sayıya ayarlandığında\n" -#~ "bloklar arasında görünür boşluklara neden olabilir." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Düşme sallanması çarpanı" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "Geri dönüş yazı tipi gölgesi" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "Geri dönüş yazı tipi gölge saydamlığı" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "Geri dönüş yazı tipi boyutu" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Şık Yapraklar" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Hızlı tuşu" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Hızlı hareket (\"Aux1\" tuşu ile).\n" -#~ "Bu, sunucu üzerinde \"hızlı\" yetkisi gerektirir." - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Filtrelenmiş dokular, genellikle PNG iyileştiricilerin dikkate almadığı, " -#~ "tamamen\n" -#~ "şeffaf komşuları ile RGB değerlerini kaynaştırabilir, bazen şeffaf " -#~ "dokularda\n" -#~ "karanlık veya aydınlık kenarlara neden olabilir. Bunu temizlemek için bu\n" -#~ "filtreyi doku yükleme zamanında uygulayın. Bu, mip eşleme " -#~ "etkinleştirilirse\n" -#~ "otomatik olarak etkinleştirilir." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtreleme" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü" - -#~ msgid "Floatland mountain height" -#~ msgstr "Yüzenkara dağ yüksekliği" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Uçma tuşu" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Uçma" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Sis açma/kapama tuşu" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı (solukluk, 0 ve 255 arası)." - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "Yedek yazı tipinin nokta (pt) olarak boyutu." - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "Öntanımlı Formspec Arkaplan Rengi" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "Öntanımlı Formspec Arkaplan Donukluğu" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "Formspec öntanımlı arka plan rengi (R,G,B)." - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "Öntanımlı formspec arkaplan donukluğu (0 ile 255 arasında)." - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "İleri" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "İleri tuşu" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Freetype yazı tipleri" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "Tam ekran BPP" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Arayüz boyutlandırma filtresi txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gama" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Normal Eşlemeleri Üret" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Normal eşlemeleri üret" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUD boyut çarpanı" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD açma/kapama tuşu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Ayarlar" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "Yüksek hassasiyetli FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 desteği." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Uçma kipi ile birlikte etkinleştirilirse, oyuncu katı nodlardan uçarak " -#~ "geçebilir.\n" -#~ "Bu, sunucuda \"hayalet\" yetkisi gerektirir." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Etkinleştirilirse, çok oyunculuda hile önleme devre dışı bırakılır." - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "" -#~ "Etkinleştirilirse, uçarken veya yüzerken hareket yönünü oyuncunun eğimine " -#~ "göre değiştirir." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "Oyun içi" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Ses yükseltme tuşu" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Mod Kur: $1 için gerçek mod adı bulunamadı" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Kur: dosya: \"$1\"" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "Belgeleme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Günün saatini istemcilere gönderme aralığı." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Geçersiz oyun özellikleri." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Envanter tuşu" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht aygıtı:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Zıplama tuşu" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Tuş zaten kullanımda" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Görüntüleme uzaklığını azaltma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ses alçaltma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kazma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "O anki seçili ögeyi atma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Görüntüleme uzaklığını artırma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ses yükseltme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Zıplama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Hızlı kipte hızlı hareket tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Oyuncuyu ileri hareket ettirme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Oyuncuyu sola hareket ettirme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Oyuncuyu sağa hareket ettirme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ses kısma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Komut yazmak için sohbet penceresini açma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Yerel komutlar yazmak için sohbet penceresini açma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Sohbet penceresini açma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Envanteri açma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Yerleştirme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "11. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "12. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "13. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "14. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "15. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "16. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "17. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "18. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "19. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "20. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "21. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "22. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "23. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "24. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "25. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "26. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "27. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "28. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "29. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "30. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "31. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "32. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "8. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "5. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "1. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "4. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Hotbar'da sonraki ögeyi seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "9. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Hotbar'da önceki ögeyi seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "2. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "7. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "6. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "10. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "3. hotbar bölmesini seçme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Birinci ve üçüncü kişi kamerası arası geçiş tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Ekran yakalama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kendiliğinden ileriyi açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Sinematik kipi açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Mini harita gösterme/gizleme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Hızlı kipi açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Uçma açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Hayalet kipi açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Eğim hareket kipi açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Kamera güncelleme açma/kapama tuşu. Yalnızca geliştirme için kullanılır.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Sohbet gösterme/gizleme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Hata ayıklama bilgisi gösterme/gizleme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Sis gösterme/gizleme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "HUD gösterme/gizleme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Büyük sohbet konsolunu gösterme/gizleme tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Profilciyi gösterme/gizleme tuşu. Geliştirme için kullanılır.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Sınırsız görüş uzaklığı açma/kapama tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Mümkün olduğunda görünüm yakınlaştırmayı kullanma tuşu.\n" -#~ "Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Tuş ayaları. (Eğer bu menü çalışmaz ise, minetest.conf 'tan kaldırın)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "Sıvı güncelleme tıkı" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Lav derinliği" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sol" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Sol tuş" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Sıvı dalgalarının uzunluğu.\n" -#~ "Dalgalanan sıvılar etkin kılınmalı." - -#~ msgid "Lightness sharpness" -#~ msgstr "Aydınlık keskinliği" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "Diskte emerge sıralarının sınırı" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Ana" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Ana menü stili" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "" -#~ "DirectX'in LuaJIT ile çalışmasını sağlar. Sorunlara neden olursa devre " -#~ "dışı bırakın." - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Tüm sıvıları opak yapar" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Harita Bloğu ızgara üretecinin Harita Bloğu önbellek boyutu MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "İstemcinin hafızada tutacağı maksimum harita bloğu sayısı.\n" -#~ "Sınırsız miktar için -1'e ayarlayın." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Gönderme adımı başına gönderilecek maksimum paket sayısı, bağlantınız\n" -#~ "yavaş ise azaltmayı deneyin, fakat hedeflenen istemci sayısının iki " -#~ "katından\n" -#~ "düşük bir sayıya azaltmayın." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menüler" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Kafes önbelleği" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Mini harita" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Mini harita tuşu" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mip eşleme" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mip eşleme + Aniso. Filtre" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Düşme sallanması için çarpan.\n" -#~ "Örneğin: 0 ise görüntü sallanması yok; 1.0 ise normal; 2.0 ise çift." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Ses kısma tuşu" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Ad / Parola" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Ad/Şifre" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "Yakın kırpma düzlemi" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Sonraki öge" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hayır" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Filtre yok" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Mip eşleme yok" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Hayalet" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Hayalet tuşu" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Nod Vurgulama" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Nod Anahatlama" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "Normal eşleme örnekleme" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "Normal eşleme gücü" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon yineleme sayısı." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Tamam" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Opak Yapraklar" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Opak Su" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "" -#~ "0 ile 255 arasında yedek yazı tipinin arkasındaki gölgenin opaklığı " -#~ "(alfa)." - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel sapması, genellikle boyut/2." - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel boyutu." - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Paralaks Oklüzyon" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon sapması" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon yinelemesi" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon kipi" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon boyutu" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "Paralaks oklüzyon gücü" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Parçacıklar" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu." - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "Ekran yakalamaların kaydedileceği konum." - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Doku dizini konumu. Tüm dokular ilk burada aranır." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Eğim hareket tuşu" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "Eğim hareket kipi" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Oyuncu yerçekimi tarafından etkilenmeden uçabilir.\n" -#~ "Bu, sunucuda \"uçma\" yetkisi gerektirir." - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Oyuncu adı" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Oyuncu oyuncuya karşı" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Lütfen geçerli bir tamsayı girin." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Lütfen geçerli bir sayı girin." - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Bağlanılacak port (UDP).\n" -#~ "Ana menüdeki port alanının bunu geçersiz kılacağını unutmayın." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Önceki öge" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "Profilciyi açma/kapama tuşu" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "Profilleme" - -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Savaş etkin" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Uzaklık seçim tuşu" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Uzak port" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Tek oyunculu dünyayı sıfırla" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Sağ" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Sağ tuş" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Yuvarlak mini harita" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Yinelemeler" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "Değiştiğinde pencere boyutunu kendiliğinden kaydet." - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Ekran:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Paket Dosyası Seç:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Sunucu / Tek oyunculu" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Gölge güncelleme zamanını ayarla.\n" -#~ "Daha düşük değer, gölgeler ve harita güncellemelerinin daha hızlı olması " -#~ "anlamına gelir, ancak daha fazla kaynak tüketir.\n" -#~ "En düşük değer 0,001 saniye, en yüksek değer 0,2 saniyedir" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Gölgelemeler" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Gölgelendirme (deneysel)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Gölgelemeler (kullanılamaz)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Gölgelemeler gelişmiş görsel efektlere izin verir ve bazı ekran " -#~ "kartlarında performansı\n" -#~ "artırabilir.\n" -#~ "Bu yalnızca OpenGL video arka ucu ile çalışır." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Kamera güncelleme devre dışı" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "Gölge sınırı" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "" -#~ "Yedek yazı tipinin gölge uzaklığı (piksel olarak). 0 ise, gölge çizilmez." - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "Mini harita şekli. Etkin = Yuvarlak, devre dışı = kare." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Basit Yapraklar" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Izgara üretecinin Harita Bloğu önbellek boyutu. Bunu artırmak önbellek\n" -#~ "vuruş yüzdesini artırır, ana işlem parçasından kopyalanan veriyi " -#~ "azaltır,\n" -#~ "sonuç olarak yırtılmayı azaltır." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Yumuşak Aydınlatma" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "Kamera dönüşünü yumuşatır. 0 devre dışı bırakır." - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Ses sistemi devre dışı" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Özel" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Özel tuşu" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Tek oyunculu başlat" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "Üretilen normal eşlemelerin gücü." - -#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." -#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti." - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Doku konumu" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Doku:" - -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "Toprak veya başka biyom doldurucu nodun derinliği." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Değer en az $1 olmalı." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Değer $1'den büyük olmamalı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "Etrafa bakarken kamerayı yumuşatır. Bakış veya fare yumuşatma olarak da " -#~ "bilinir.\n" -#~ "Videoların kaydı için yararlıdır." - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Bu, aşağıdakilere bağlı istemcilerin listesidir\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Zaman gönderme aralığı" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden gölgelemeler etkinleştirilemez." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Ton Eşleme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Dokunuş eşiği: (px)" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Trilineer Filtre" - -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "" -#~ "Yüzenkara dağların, orta noktanın altındaki ve üstündeki, tipik maksimum " -#~ "yüksekliği." - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Bir oyun bir $1 olarak kurulamadı" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Bir mod paketi bir $1 olarak kurulamadı" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Paketi Kaldır" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Yukarı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "Dokuları boyutlandırırken bilineer filtreleme kullan." - -#~ msgid "" -#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image " -#~ "sharp,\n" -#~ "but it doesn't affect the insides of textures\n" -#~ "(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -#~ "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -#~ "If set to 0, MSAA is disabled.\n" -#~ "A restart is required after changing this option." -#~ msgstr "" -#~ "Öbek/Küme kenarlarını düzeltmek için çok örnekli düzgünleştirmeyi(anti-" -#~ "aliasing) kullanın.\n" -#~ "Bu işlem görüntüyü keskinleştirirken 3 boyutlu görüş alanını düzeltir.\n" -#~ "ama doku(texture) içindeki görüntüyü etkilemez.\n" -#~ "(Saydam dokularda etkisi daha belirgindir)\n" -#~ "Gölgelendirme kapalı ise düğüm arası(nod) boşluk görülür.\n" -#~ "0'da ise düzgünleştirme kapalıdır.\n" -#~ "Ayarları değiştirdikten sonra yenileme gereklidir." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "" -#~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi." - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "Dikey ekran eşzamanlılığı." - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Görüntüle" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Tarayıcı'da daha fazla bilgi edinin" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "Görüş uzaklığı azaltma tuşu" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "Görüş uzaklığı artırma tuşu" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "Görünüm yakınlaştırma tuşu" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Görüntüleme uzaklığı maksimumda: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Dalgalanan Yapraklar" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Dalgalanan Sıvılar" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Dalgalanan Bitkiler" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Dalgalanan Su" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "Dalgalanan su" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "gui_scaling_filter_txr2img true (doğru) olduğunda, görüntüleri\n" -#~ "boyutlandırmak için donanımdan yazılıma kopyala. False (yanlış) ise,\n" -#~ "dokuları donanımdan geri indirmeyi düzgün desteklemeyen video\n" -#~ "sürücüleri için, eski boyutlandırma yöntemini kullan." - -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Freetype yazı tiplerinin kullanılıp kullanılmayacağını, freetype desteği " -#~ "ile derlenmiş olmalıdır.\n" -#~ "Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır." - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Harita bloğu başına nod doku animasyonlarının eşzamansız yapılıp " -#~ "yapılmayacağı." - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "" -#~ "Oyuncuların birbirini öldürmesine veya zarar vermesine izin verilip " -#~ "verilmeyeceği." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si." - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi." - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Bu sunucuya \"%s\" adıyla ilk kez katılmak üzeresiniz.\n" -#~ "Devam ederseniz, kimlik bilgilerinizi kullanarak yeni bir hesap bu " -#~ "sunucuda oluşturulur.\n" -#~ "Lütfen parolanızı tekrar yazın ve hesap oluşturmayı onaylamak için 'Kayıt " -#~ "Ol ve Katıl' düğmesini tıklayın veya iptal etmek için 'İptal'i tıklayın." - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Öldün." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Kurulu oyununuz yok." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "tamam" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "Duraklat menüsünde FPS" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "tuşa bas" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Tam ekran kipi." diff --git a/po/tt/luanti.po b/po/tt/luanti.po index 22fef51fa5..db0c7e52d1 100644 --- a/po/tt/luanti.po +++ b/po/tt/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 05:22+0000\n" "Last-Translator: Timur Seber \n" "Language-Team: Tatar \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-30 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Тарас Арт \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -84,16 +84,15 @@ msgstr "Оглянути" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Конфліктує з «$1»" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "Прив'язки до клавіш." +msgstr "Видалити призначення клавіші" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Назад" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Кнопки з прицілом" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Загальне" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Довгий дотик" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Пошук" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Короткий дотик" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -291,13 +290,12 @@ msgid "Show technical names" msgstr "Показувати технічні назви" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab" +msgstr "Натиснення" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Тап з прицілом" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" @@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "У черзі" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Texture Packs" -msgstr "Текстурні пакети" +msgstr "Текстури" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." @@ -517,6 +515,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "Помилка при отриманні залежностей для пакунку $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -562,12 +561,11 @@ msgstr "Пожертвувати" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Помилка завантаження інформації про пакунок" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Помилка створення клієнта: %s" +msgstr "Помилка завантаження відгуків" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Трекер проблем" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Відгуки" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -609,9 +607,14 @@ msgstr "Оновити" msgid "Website" msgstr "Сайт" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 з $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" -msgstr "із $1 — $2 завантажень — +$3 / $4 / -$5" +msgstr "Автор: $1 — $2 завантажень — +$3 / $4 / -$5" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" @@ -646,6 +649,8 @@ msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Гравці приєднані до\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -934,29 +939,27 @@ msgstr "Видалити світ \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "В результаті ваші налаштування клавіш можуть бути змінені." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Перегляньте налаштування клавіш або зверніться до документації:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрити" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Прив'язки до клавіш." +msgstr "Прив'язки до клавіш змінено" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Налаштування" +msgstr "Відкрити налаштування" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Система обробки введення була перероблена в Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "Паролі не збігаються" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Register" -msgstr "Зареєструватися" +msgstr "Зареєструвати" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Dismiss" @@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Основна команда" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Відкрити каталог користувацьких даних" +msgstr "Відкрити папку з даними" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "" @@ -1139,7 +1142,7 @@ msgstr "Оглянути вміст у мережі" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content [$1]" -msgstr "Пошук вмісту в мережі [$1}" +msgstr "Пошук вмісту в мережі [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" @@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr "Вам потрібно встановити гру перш ніж мо #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Add favorite" -msgstr "Додати в улюблені" +msgstr "Додати до улюблених" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" @@ -1299,19 +1302,18 @@ msgstr "Кількість модів: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Open server website" -msgstr "Відкрити сайт серверу" +msgstr "Відкрити сайт сервера" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Затримка" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"Клієнти:\n" +"Гравці:\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1336,7 +1338,7 @@ msgstr "Оновити" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Remove favorite" -msgstr "Видалити улюблений" +msgstr "Видалити з улюблених" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" @@ -1354,6 +1356,11 @@ msgstr "Час очікування вийшов." msgid "Done!" msgstr "Готово!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Ініціалізування вузлів" @@ -1370,6 +1377,11 @@ msgstr "Завантаження текстур..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Перебудова відтінювачів..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Знімки екрана" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Неможливо знайти або завантажити гру: " @@ -2144,9 +2156,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "У деяких моди невирішено залежності:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "Ліва кнопка" +msgstr "Натисніть кнопку" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2235,7 +2246,7 @@ msgstr "Змінити камеру" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Копання/удар/використання" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2262,11 +2273,10 @@ msgid "Overflow menu" msgstr "Меню додаткових дій" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "Клавіша покласти" +msgstr "Поставити/використати" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Вибір діапазону" @@ -2548,7 +2558,7 @@ msgstr "Повідомлення що показується усім клієн #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "Повідомлення що показується усім клієнтам при вимкненні серверу." +msgstr "Повідомлення що показується усім клієнтам при вимкненні сервера." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" @@ -2592,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Налаштуйте виявлену щільність дисплея для масштабування елементів інтерфейсу." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2632,6 +2642,16 @@ msgstr "Дозволити хмарам виглядати об'ємними з msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "Дозволяє рідинам бути напівпрозорими." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"Клавіша для підкрадання.\n" +"Також використовується для спуску й підйому у воді якщо aux1_descends " +"вимкнено." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2716,10 +2736,6 @@ msgstr "" "З OpenGL ES згладжування працює лише якщо відтінювач підтримує високу\n" "точність чисел з плаваючою комою й може більше впливати на продуктивність." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "Застовувати дзеркальне затінення до вузлів." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Інерція руки" @@ -2994,9 +3010,8 @@ msgid "Client" msgstr "Клієнт" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "Налагодження" +msgstr "Налагодження клієнта" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3257,18 +3272,16 @@ msgstr "" "для роботи потрібно більше 8 біт." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "Зменш. видимість" +msgstr "Зменшити видимість" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" -msgstr "Зменшити звук" +msgstr "Зменшити гучність" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" -msgstr "Крок виділеного серверу" +msgstr "Крок виділеного сервера" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" @@ -3393,9 +3406,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "Визначає області й щільність дерев." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "Затримка між оновленнями мешів на клієнті в мс. Збільшення цього " "сповільнить\n" @@ -3426,7 +3440,8 @@ msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." msgstr "" -"Опис серверу, що показуватиметься при заході гравця й у переліку серверів." +"Опис сервера, що показуватиметься при приєднанні гравця й у переліку " +"серверів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Desert noise threshold" @@ -3487,9 +3502,8 @@ msgstr "" "де сортування прозорості було б дуже повільним в іншому випадку." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Клавіша викидання предметів" +msgstr "Викинути предмет" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3532,8 +3546,8 @@ msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" -"Увімкнути підтримку IPv6 (для клієнта і серверу).\n" -"Потрібно для підключень за IPv6 взагалі." +"Увімкнути підтримку IPv6 (для клієнта і сервера).\n" +"Потрібно для підключень IPv6 взагалі." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3541,6 +3555,9 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"Увімкнути підтримку IPv6 для серверу.\n" +"Зазначте, що клієнти зможуть під'єднуватись як за IPv4, так і за IPv6.\n" +"Ігнорується якщо визначено bind_address." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3645,7 +3662,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable updates available indicator on content tab" -msgstr "Увімкнути індикатор доступних оновлень у вкладці \"Вміст\"" +msgstr "Індикатор доступних оновлень у вкладці \"Вміст\"" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3654,9 +3671,9 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" -"Увімкає використання віждаленого медіасерверу (якщо забезпечено сервером).\n" -"Віддалені сервери пропонують набагато бистріше завантажувати медіафайли\n" -"(наприклад текстури) під час підключення до серверу." +"Вмикає використання віддаленого медіасервера (якщо забезпечено сервером).\n" +"Віддалені сервери пропонують набагато швидше завантажувати медіафайли\n" +"(наприклад текстури) під час підключення до сервера." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3754,9 +3771,8 @@ msgid "FPS" msgstr "FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused" -msgstr "FPS, при паузі або поза фокусом" +msgstr "FPS поза фокусом" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Factor noise" @@ -4156,7 +4172,7 @@ msgstr "Шум Hilliness4" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "Сторінка серверу, для відображення у списку серверів." +msgstr "Сторінка сервера, що відображається у списку серверів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4183,164 +4199,132 @@ msgstr "" "у вузлах в секунду за секунду." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "Клавіша слоту 1 швидкої панелі" +msgstr "Слот 1 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "Клавіша слоту 10 швидкої панелі" +msgstr "Слот 10 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "Клавіша слоту 11 швидкої панелі" +msgstr "Слот 11 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "Клавіша слоту 12 швидкої панелі" +msgstr "Слот 12 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "Клавіша слоту 13 швидкої панелі" +msgstr "Слот 13 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "Клавіша слоту 14 швидкої панелі" +msgstr "Слот 14 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "Клавіша слоту 15 швидкої панелі" +msgstr "Слот 15 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "Клавіша слоту 16 швидкої панелі" +msgstr "Слот 16 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "Клавіша слоту 17 швидкої панелі" +msgstr "Слот 17 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "Клавіша слоту 18 швидкої панелі" +msgstr "Слот 18 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "Клавіша слоту 19 швидкої панелі" +msgstr "Слот 19 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "Клавіша слоту 2 швидкої панелі" +msgstr "Слот 2 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "Клавіша слоту 20 швидкої панелі" +msgstr "Слот 20 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "Клавіша слоту 21 швидкої панелі" +msgstr "Слот 21 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "Клавіша слоту 22 швидкої панелі" +msgstr "Слот 22 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "Клавіша слоту 23 швидкої панелі" +msgstr "Слот 23 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "Клавіша слоту 24 швидкої панелі" +msgstr "Слот 24 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "Клавіша слоту 25 швидкої панелі" +msgstr "Слот 25 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "Клавіша слоту 26 швидкої панелі" +msgstr "Слот 26 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "Клавіша слоту 27 швидкої панелі" +msgstr "Слот 27 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "Клавіша слоту 28 швидкої панелі" +msgstr "Слот 28 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "Клавіша слоту 29 швидкої панелі" +msgstr "Слот 29 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "Клавіша слоту 3 швидкої панелі" +msgstr "Слот 3 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "Клавіша слоту 30 швидкої панелі" +msgstr "Слот 30 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "Клавіша слоту 31 швидкої панелі" +msgstr "Слот 31 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "Клавіша слоту 32 швидкої панелі" +msgstr "Слот 32 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "Клавіша слоту 4 швидкої панелі" +msgstr "Слот 4 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "Клавіша слоту 5 швидкої панелі" +msgstr "Слот 5 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "Клавіша слоту 6 швидкої панелі" +msgstr "Слот 6 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "Клавіша слоту 7 швидкої панелі" +msgstr "Слот 7 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "Клавіша слоту 8 швидкої панелі" +msgstr "Слот 8 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "Клавіша слоту 9 швидкої панелі" +msgstr "Слот 9 швидкої панелі" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" @@ -4351,13 +4335,12 @@ msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" msgstr "Панель швидкого доступу: Інвертувати коліщатко" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "Клавіша слоту 1 швидкої панелі" +msgstr "Швидкая панель: обрати наступний предмет" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "" +msgstr "Швидка панель: обрати попередній предмет" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4462,8 +4445,8 @@ msgid "" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" -"Якщо увімкнено, неправильні дані світу не зумовлять вимкнення серверу.\n" -"Вмикайте це тільки якщо ви знаєте, що робите." +"Якщо увімкнено, то неправильні дані світу не зумовлять вимкнення серверу.\n" +"Вмикайте це лише якщо ви знаєте, що робите." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4484,15 +4467,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "Якщо увімкнено, \"Aux1\" перемикатиметься при натисненні." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"Якщо увімкнено, \"Крастися\" перемикатиметься при натисненні.\n" +"Ця функція ігнорується коли політ увімкнено." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4560,18 +4546,17 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Колір фону консоли в грі (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Висота консолі чата у грі, між 0.1 (10%) і 1.0 (100%)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" -msgstr "Збільш. видимість" +msgstr "Збільшити видимість" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" -msgstr "Збільшити звук" +msgstr "Збільшити гучність" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." @@ -4613,9 +4598,8 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "Замірювати методи сутностей при реєстрації." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Interaction style" -msgstr "Ітерації" +msgstr "Стиль взаємодії" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." @@ -4757,331 +4741,66 @@ msgstr "Z Жуліа" msgid "Jumping speed" msgstr "Швидкість стрибання" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "Клавіша зменшення обраного значення у Quicktune." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for digging, punching or using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" +"Клавіша для копання, биття або використання чогось.\n" +"(Зазначте: справжнє призначення може відрізнятися в залежності від гри.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" +msgstr "Клавіша для збільшення обраного значення у Quicktune." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" +msgstr "Клавіша для швидкого руху в режимі швидкого руху." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." -msgstr "" +msgstr "Клавіша для відкриття вікна чату для вводу команд." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type local commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" +msgstr "Клавіша відкриття вікна чату для вводу локальних команд." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" +"Клавіша розміщення предмету/блока або використання чогось.\n" +"(Зазначте: справжнє призначення може відрізнятися в залежності від гри.)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." -msgstr "" +msgstr "Клавіша переходу до наступного запису в Quicktune." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "Формат знімків екрана." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Згладжування руху камери у кінорежимі" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "Повноекранний режим." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" +msgstr "Клавіша переходу до попереднього запису в Quicktune." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" +"Клавіша перемкнення оновлення камери. Дійсно лише з привілеєм \"debug\"." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" +msgstr "Клавіша перемкнення показу меж блоків мапи." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." -msgstr "" +msgstr "Клавіша перемкнення показу профайлера. Використовується для розробки." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Обмежена видимість" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "Прив'язки до клавіш." +msgstr "Прив'язки клавіш" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5119,11 +4838,6 @@ msgstr "Найменьша кількість великих печер" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Співвідношення затоплення печер" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "Консоль (повна)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "Стиль листя" @@ -5149,7 +4863,7 @@ msgid "" "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n" "they are often longer." msgstr "" -"Довжина кроку серверу (інтервал, з яким все зазвичай оновлюються),\n" +"Довжина кроку серверу (інтервал, з яким все зазвичай оновлюється),\n" "зазначається у секундах.\n" "Не застосовується до сесій, які запущено з клієнтського меню.\n" "Це нижня межа, тобто кроки серверу не можуть бути коротше за це\n" @@ -5525,9 +5239,8 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "Найбільша кількість FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum FPS when the window is not focused." -msgstr "Найбільша кількість FPS, коли вікно поза фокусом або гру призупинено." +msgstr "Найбільша частота FPS коли вікно поза фокусом." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum distance to render shadows." @@ -5604,6 +5317,10 @@ msgid "" "won't be deleted, depending on the current view range.\n" "Set to -1 for no limit." msgstr "" +"Найбільша кількість блоків мапи, яку можна зберігати у пам'яті.\n" +"Зазначте, що є внутрішня динамічна найменша кількість блоків, що\n" +"не буде видалено, залежна від поточної видимості.\n" +"Визначте як -1 для вимкнення обмеження." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5647,17 +5364,15 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "Максимум одночасних надсилань вузлів на клієнт" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "Макс. розмір черги вихідн. повідомлень" +msgstr "Найбільший розмір черги вихідних повідомлень клієнта" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" -"Максимальний розмір черги вихідних повідомлень у чаті.\n" +"Найбільший розмір черги вихідних повідомлень клієнта у чаті.\n" "0 для відключення черги і -1 для необмеженого розміру." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5736,6 +5451,12 @@ msgstr "Безпека модів" msgid "Mod channels" msgstr "Канали модів" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Змінює розмір елементів HUD." @@ -5777,23 +5498,20 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Множник чутливості миші." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "Назад" +msgstr "Рухатись назад" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "Автохід" +msgstr "Рухатись уперед" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "Пересування" +msgstr "Рухатись ліворуч" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Рухатись праворуч" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Movement threshold" @@ -5830,13 +5548,13 @@ msgid "" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" "Ім'я гравця.\n" -"При запуску серверу клієнт з цим ім'ям є адміністраторам.\n" +"При запуску сервера клієнт з цим ім'ям є адміністратором.\n" "При запуску з головного меню це перевизначається." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "Ім'я серверу, що відображуються при вході й у переліку серверів." +msgstr "Ім'я сервера, що відображається при вході й у списку серверів." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5862,10 +5580,6 @@ msgstr "Підсвічування вузлів і сутностей" msgid "Node highlighting" msgstr "Підсвічування вузлів" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "Дзеркальне затінення вузлів" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "Інтервал NodeTimer" @@ -5918,9 +5632,10 @@ msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "Кількість повідомлень, які гравець може надіслати протягом 10 секунд." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "Кількість потоків, що можна використовувати для генерації мешів.\n" @@ -5942,14 +5657,12 @@ msgstr "" "Непрозорість (альфа-канал) тіні позаду звичайного шрифта, між 0 та 255." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "Відкрити" +msgstr "Відкрити чат" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "Інвентар" +msgstr "Відкрити інвентар" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6088,7 +5801,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Адреса прослуховування Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" @@ -6097,9 +5809,10 @@ msgid "" "An empty value disables the metrics listener." msgstr "" "Адреса прослуховування Prometheus.\n" -"Якщо Luanti скомпільовано з увімкненою опцією ENABLE_PROMETHEUS,\n" -"увімкається прослуховування метрик Prometheus за цією адресою.\n" -"Метрики можна отримати на http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Якщо Luanti скомпільовано з підтримкою Prometheus, це налаштування\n" +"вмикає прослуховування метрик Prometheus за цією адресою.\n" +"Метрики можна отримати на http://127.0.0.1:30000/metrics.\n" +"Порожнє значення вимикає прослуховування метрик." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." @@ -6115,19 +5828,19 @@ msgstr "Жест удару" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: decrement value" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: зменшити значення" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: increment value" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: збільшити значення" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select next entry" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: обрати наступний запис" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Quicktune: select previous entry" -msgstr "" +msgstr "Quicktune: обрати попередній запис" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6213,6 +5926,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO: 32 (вимкнути виклик get_player_names з боку клієнта)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Вихід в головне меню" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "Шум поширення гірських хребтів" @@ -6293,7 +6011,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" -msgstr "Збереження мапи, що отримано з серверу" +msgstr "Збереження мапи, що отримано з сервера" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6470,7 +6188,7 @@ msgid "" "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player " "count is revealed." msgstr "" -"Відправляти імена приєднаних гравців до списку серверів. Якщо вимкнено, " +"Відправляти імена гравців до списку серверів. Якщо вимкнено, " "відображатиметься лише кількість гравців." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6483,7 +6201,7 @@ msgstr "Сервер" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server Gameplay" -msgstr "Геймплей серверу" +msgstr "Геймплей сервера" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server Security" @@ -6532,7 +6250,7 @@ msgstr "Адреса списку серверів" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist and MOTD" -msgstr "Список серверів і Повідомлення Дня" +msgstr "Список серверів і повідомлення дня" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" @@ -6781,8 +6499,8 @@ msgid "" "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter " "cinematic mode by using the key set in Controls." msgstr "" -"Згладжує обертання камери у кінематографічному режимі, 0 для відключення. " -"Входьте у кінематографічний режім клавішою, визначеною у Керування." +"Згладжує обертання у кінематографічному режимі, 0 для відключення. Клавіша " +"входу у кінематографічний режім визначена у Керування." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6913,8 +6631,8 @@ msgstr "" "островів.\n" "Вода вимкнена за замовчуванням і буде розміщена лише у тому випадку, якщо це " "значення\n" -"буде встановлено вище за \"mgv7_floatland_ymax\" - \"mgv7_floatland_taper\" " -"(початок\n" +"буде встановлено вище за \"mgv7_floatland_ymax\" - " +"\"mgv7_floatland_taper\" (початок\n" "верхнього звуження).\n" "***УВАГА, ПОТЕНЦІЙНА ЗАГРОЗА СВІТАМ І ПРОДУКТИВНОСТІ СЕРВЕРУ***:\n" "При увімкненні розміщення води висячі острови повинні бути налаштовані й " @@ -6922,7 +6640,7 @@ msgstr "" "на наявність суцільного шару, виставивши \"mgv7_floatland_density\" на 2.0 " "(або інше\n" "потрібне значення, що залежить від \"mgv7_np_floatland\"), щоб уникнути\n" -"надмірно посиленого потоку води на сервері та величезного затоплення\n" +"надмірного посиленого потоку води на сервері та величезного затоплення\n" "поверхні світу знизу." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7038,7 +6756,6 @@ msgstr "" "Шлях до файла відносно до вашого шляху світу, де зберігатимуться профайли." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The gesture for punching players/entities.\n" "This can be overridden by games and mods.\n" @@ -7050,14 +6767,14 @@ msgid "" "Known from the classic Luanti mobile controls.\n" "Combat is more or less impossible." msgstr "" -"Жест, що означає удар по гравцям/сутностям.\n" +"Жест удару по гравцям/сутностям.\n" "Може бути перевизначено іграми або модами.\n" "\n" -"* short_tap (короткий дотик)\n" -"Простий у використанні й відомий за іншими іграми, які не повинні бути " +"* Short tap (короткий дотик)\n" +"Простий у використанні й відомий за іншими іграми, що не мають бути " "названі.\n" "\n" -"* long_tap (довгий дотик)\n" +"* Long tap (довгий дотик)\n" "Відомий з класичного мобільного керування Luanti.\n" "Бої більш-менш неможливі." @@ -7081,6 +6798,19 @@ msgid "" "Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" "Interaction happens at crosshair position." msgstr "" +"Вид управління для копання/розміщення, що використовується.\n" +"\n" +"* Tap (дотик)\n" +"Робіть довгий/короткий дотик будь-де на екрані для взаємодії.\n" +"Взаємодія відбувається під пальцем.\n" +"\n" +"* Tap with crosshair (дотик з перехрестям)\n" +"Робіть довгий/короткий дотик будь-де на екрані для взаємодії.\n" +"Взаємодія відбувається у перехресті.\n" +"\n" +"* Buttons with crosshair (кнопки з перехрестям)\n" +"Використовуйте спеціальні кнопки копання/розміщення для взаємодії.\n" +"Взаємодія відбувається у перехресті." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7258,65 +6988,66 @@ msgstr "" "Це визначає, як довго вона затримується після розміщення або видалення вузлу." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Клавіша Aux1" +msgstr "Перемкнути Aux1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Увімкнути HUD" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "Кінематографічний режим" +msgstr "Перемкнути клавішу \"Крастися\"" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "Клавіша автоматичного руху вперед" +msgstr "Перемкнути автоматичний рух" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "Межі вузлів" +msgstr "Перемкнути межі вузлів" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Увімкнути журнал чату" +msgstr "Перемкнути режим камери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera update" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути оновлення камери" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "Кінематографічний режим" +msgstr "Перемкнути кінематографічний режим" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "Перемкнути налагодження" +msgstr "Перемкнути інформацію з налагодження" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "Увімкнути туман" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Політ" +msgstr "Перемкнути повноекранний режим" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Велика консоль чату" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Увімкнути висотний рух" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "Політ" +msgstr "Перемкнути профайлер" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Клавіша перемкнення необмеженої видимості." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7418,7 +7149,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" -"Адреса переліку серверу, що зображується у вкладці Багатокористувацька гра." +"Адреса списку серверів, що відображається у вкладці Багатокористувацька гра." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Undersampling" @@ -7811,6 +7542,13 @@ msgstr "Початкова ширина вікна." msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "Товщина лінії рамки виділення навколо вузлів." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"Клавіша для руху гравця назад.\n" +"Коли активовано, також відключатиме авторух." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "Вікно розгорнуто" @@ -7838,7 +7576,6 @@ msgid "World start time" msgstr "Початковий час гри" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -7930,1132 +7667,194 @@ msgstr "Час очікування взаємодії з cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Обмеження одночасних з'єднань cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = лізти вниз" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "Застовувати дзеркальне затінення до вузлів." -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Адреса: " +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "Клавіша для зменшення видимості." -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Творчість: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "Клавіша для зменшення гучності." -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Ушкодження: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "Клавіша для викидання обраного предмета." -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Порт: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "Клавіша для збільшення видимості." -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = технологія \"parallax occlusion\" з інформацією про криві (швидше).\n" -#~ "1 = технологія \"relief mapping\" (повільніше, більш акуратніше)." +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "Клавіша для збільшення гучності." -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "Клавіша для стрибку." -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D хмари" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "Клавіша для руху гравця вперед." -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "Об'ємний" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "Клавіша для руху гравця ліворуч." -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "Клавіша для руху гравця праворуч." -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "Клавіша для вимкнення звуку гри." -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Назад до налаштувань" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "Клавіша відкриття вікна чату." -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "Адреса / Порт" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "Клавіша відкриття інвентарю." -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Адреса для приєднання.\n" -#~ "Залиште порожнім щоб запустити локальний сервер.\n" -#~ "Зауважте що поле адреси у головному меню має пріоритет над цим " -#~ "налаштуванням." +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 11-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "Додавати часточки при копанні блока." +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 12-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Налаштувати dpi на вашому екрані (тільки не X11/Android), напр. для 4k-" -#~ "екранів." +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 13-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "" -#~ "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as " -#~ "well as\n" -#~ "setting names.\n" -#~ "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "" -#~ "Впливає на моди й пакети текстур у меню \"Вміст\" і \"Вибір модів\", а " -#~ "також\n" -#~ "на назви налаштувань.\n" -#~ "Керується прапорцем у меню налаштувань." +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 14-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Усі налаштування" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 15-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Усі пакунки" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 16-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути свій світ одиночної гри?" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 17-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Зберігати розмір вікна" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 18-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Назад до головного меню" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 19-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Клавіша Назад" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 20-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Основи" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 21-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Дволінійне фільтрування" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 22-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "Параметри шуму для API біомів" +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 23-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "Бітів на піксель (глибина кольору) в повноекранному режимі." +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 24-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Межі показуються в усіх блоків" +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 25-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "Світіння" +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 26-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "Інтенсивність світіння" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 27-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Радіус світіння" +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 28-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "Сила світіння" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 29-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "Бамп-маппінг" +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 30-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "Бамп-маппінг" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 31-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Контроль оновлення камери" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору 32-ого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Змінити клавіші" +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору восьмого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Змінити клавіші" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору п'ятого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Клавіша чату" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору першого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Клавіша увімкнення чату" +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору четвертого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "Кінорежим" +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "Клавіша вибору наступного предмета у швидкої панелі." -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Клавіша кінорежиму" +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору дев'ятого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Хмари є ефектом на боці клієнта." +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "Клавіша вибору попереднього предмета у швидкої панелі." -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Клавіша команди" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору другого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "Налаштувати модифікації" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору сьомого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Налаштувати" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору шостого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Зʼєднатися" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору десятого слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Зʼєднане скло" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "Клавіша вибору третього слоту швидкої панелі." -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Консоль" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення між камерами від першої та третьої особи." -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Додатки" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "Клавіша знімку екрана." -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "Триваюча ходьба" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення авторуху." -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Триваюча ходьба уперед, перемикається клавішою \"автохід\".\n" -#~ "Натисніть клавішу \"автохід\" знову або \"назад\", щоб вимкнути." +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення кінорежиму." -#~ msgid "Controlled by a checkbox in the settings menu." -#~ msgstr "Керується прапорцем у меню налаштувань." +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення показу мінімапи." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Керування:\n" -#~ "- %s: рухатися вперед\n" -#~ "- %s: рухатися назад\n" -#~ "- %s: рухатися вліво\n" -#~ "- %s: рухатися вправо\n" -#~ "- %s: стрибати/лізти вгору\n" -#~ "- %s: копати/вдарити/використати\n" -#~ "- %s: поставити/використати\n" -#~ "- %s: крастися/лізти вниз\n" -#~ "- %s: кинути предмет\n" -#~ "- %s: інвентар\n" -#~ "- Миша: поворот/дивитися\n" -#~ "- Коліщатко миші: вибір предмета\n" -#~ "- %s: чат\n" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення швидкого руху." -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Творчість" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення польоту." -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Подяки" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення повноекранного режиму." -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення проходу крізь стіни." -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Поранення" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення осьового польоту." -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "Ушкодження ввімкнено" +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення показу чату." -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Відомості налагодження та графік профайлера приховано" +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення показу інформації з налагодження." -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Клавіша увімкнення даних налагодження" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення показу туману." -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Відомості налагодження, графік профайлера й каркас приховано" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення показу інтерфейсу." -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Клавіша зменш. гучності" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "Клавіша перемкнення показу великої консолі чату." -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Стандартна гра" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "Клавіша використання наближення зору коли можливо." -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Стандартна гра, коли створюєте новий світ.\n" -#~ "Буде перезаписана при створені світу з головного меню." - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "Визначає, як сильно світіння застосовується до готового зображення\n" -#~ "Меньші значення роблять світіння менш помітною\n" -#~ "Діапазон: від 0.01 до 1.0, за замовчуванням: 0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Визнчає величину надмірної експозиції світіння.\n" -#~ "Діапазон: від 0.1 до 10.0, за замовчуванням: 1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "Видалити зі закладок" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Розсинхронізація анімації блоків" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Клавіша Копати" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Часточки при копанні" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Вимкнути античіт" - -#~ msgid "Don't show \"reinstall Minetest Game\" notification" -#~ msgstr "Не показувати повідомлення \"перевстановити Minetest Game\"" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Подвійний стрибок вмикає політ" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Вниз" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "Завантажте гру, наприклад, Minetest Game з minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Завантажте з minetest.net" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "Завантаження і встановлення $1, зачекайте..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Динамічні тіні:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Увімкненно" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Увімкнути VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Дозволити режим творчості для всіх гравців" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Увімкнути отримання гравцями урону і їх смерть." - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "Увімкнути сенсорний екран" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "Увімкнути об'єкти буферу вершин.\n" -#~ "Це повинно значно покращити графічну продуктивність." - -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "Дозволити/заборонити серверу приймати підключення IPv6.\n" -#~ "Ігнорується, якщо налаштовано bind_address." - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Вмикає кешування повернутих сіток facedir.\n" -#~ "Це працює тільки якщо шейдери вимкненні." - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Вмикає мінімапу." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Вмикає систему звуків.\n" -#~ "Якщо вимкнено, це повністю прибирає усі звуки всюди, а налаштування\n" -#~ "звуку в грі будуть нефункціональними.\n" -#~ "Змінення цього налаштування потребує перезапуск." - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Вмикає режим сенсорного екрану, дозволяючи вам грати з сенсорним екраном." - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "Ввід " - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "Множник похитування при падінні" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Гарне листя" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "Швидка клавіша" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "Швидкий рух (через клавішу \"Aux1\").\n" -#~ "Це потребує привілей \"fast\" на сервері." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Фільтрація" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "Клавіша польоту" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Політ" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "Клавіша ввімкнення туману" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Вперед" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "Клавіша Вперед" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "Фільтр масштабування інтерфейсу txr2img" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "Генерувати мапи нормалів" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "Генерувати карти нормалів" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "Клавіша ввімкнення HUD" - -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Тимчасові налаштування" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "Підтримка IPv6." - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "Якщо увімкнено, вимикається захист від чітів у мережевій грі." - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "У грі" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Клавіша збільш. гучності" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Встановлення мода: не вдається знайти справжню назву для: $1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "Встановлення: файл: \"$1\"" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "Інтервал надсилання частини дня клієнтам, зазначається у секундах." - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Помилкова конфігурація gamespec." - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "Клавіша інвентаря" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Пристрій Irrlicht:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "Клавіша Стрибок" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Клавіша вже використовується" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для зменшення видимості.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для зменшення гучності.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для копання.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для кидання поточного предмета.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для збільшення видимості.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для збільшення гучності.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для стрибання.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для швидкого руху у швидкому режимі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для руху гравця вперед.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для руху гравця вліво.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для руху гравця вправо.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для приглушення гри.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для відкривання вікна чату для введення команд.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для відкривання вікна чату для набирання локальних команд.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для відкривання вікна чату.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для відкривання інвентаря.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша покласти.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 11-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 12-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 13-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 14-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 15-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 16-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 17-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 18-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 19-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша для вибору 20-го слоту швидкої панелі.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавіша ввімкнення відображення HUD.\n" -#~ "Дивіться http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "" -#~ "Комбінації клавіш. (Якщо це меню зламалося, видаліть налаштування з " -#~ "minetest.conf)" - -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "Глибина лави" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ліворуч" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "Ліва клавіша" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "Логічне значення, що керує тим, як далеко поширюється\n" -#~ "ефект світіння з яскравих об'єктів.\n" -#~ "Діапазон: від 0.1 до 8, за замовчуванням: 1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Головне Меню" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "Стиль головного меню" - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "Робить усі рідини непрозорими" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "Розмір кешу блоків мапи генератору мешів у МБ" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "Найбільша кількість блоків мапи для збереження у пам'яті клієнта.\n" -#~ "Встановіть це в -1 для необмеженної кількості." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "Найбільша кількість пакетів, що надсилаються за раз, якщо ви маєте " -#~ "повільне\n" -#~ "підключення, спробуйте зменшити це, але не зменьшуйте це до числа, " -#~ "меншого\n" -#~ "за подвійну потрібну кількість клієнтів." - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Меню" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Кеш мешів" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Мінімапа" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х2" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Мінімапа в режимі радар. Наближення х4" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х2" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х4" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "Клавіша мінімапи" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Міпмапи" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Міпмапи і анізотропний фільтр" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Різне" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "Множник для похитування при падінні.\n" -#~ "Наприклад: 0 вимикає похитування, 1.0 для звичайного, 2.0 для подвійного." - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "Вимкнути звук" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "Ім'я / Пароль" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "Ім'я/Пароль" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Наступний предмет" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ні" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Без фільтрування" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Без міпмап" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "Прохід крізь стіни" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "Клавіша проходу крізь стіни" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "Підсвічувати блок" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Виділяти блок рамкою" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Нічого" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Добре" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Непрозоре листя" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Непрозора вода" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "Паралаксова оклюзія" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "Паралаксова оклюзія" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "Ступінь паралаксової оклюзії" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Часточки" - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "Шлях до теки з текстурами. Всі текстури спочатку шукаються тут." - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "Клавіша зміни висоти" - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "Імʼя гравця" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "Гравець проти гравця" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Введіть коректне ціле число." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Введіть коректне число." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Попередній предмет" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "Бої увімкнено" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "Вибір діапазону" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "Віддалений порт" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Скинути світ одиночної гри" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Праворуч" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "Права клавіша" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "Кругла мінімапа" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "Ітерації" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Екран:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "Сервер / Одиночна гра" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Відтінювачі" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Відтінювачі (експериментальне)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Відтінювачі (недоступно)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "Відтінювачі дозволяють просунуті визуальні ефекти й можуть збільшити\n" -#~ "продуктивність на деяких відеокартах." - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "" -#~ "Шейдери є фундаментальною частиною рендерінга и забезпечує розширені " -#~ "візуальні ефекти." - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Шейдери вимкнено." - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Просте листя" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "Розмір кешу блоків мапи в генераторі мешів. Збільшення цього\n" -#~ "збільшить % попадання в кеш, зменшуючи дані, що копіються з\n" -#~ "головного потоку, тим самим зменшуючи тремтіння." - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "Згладжене освітлення" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Систему звуку вимкнено" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Спеціальна" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "Спеціальна клавіша" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "Почати одиночну гру" - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "Шлях до текстури" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Текстурування:" - -#~ msgid "" -#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling." -#~ msgstr "" -#~ "Розмір базової текстури блока, що використовується для автоматичного " -#~ "масштабування текстур, які вирівнено за світом." - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Значенням має бути щонайменше $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Значення має бути не більше $1." - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "Ця конфігурація не рекомендується." - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "Це список клієнтів, приєднаних до\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "Період надсилання часу" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Для того, щоб увімкнути шейдери, потрібно мати драйвер OpenGL." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Тоновий шейдер" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "Чутливість дотику (пкс):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Трилінійна фільтрація" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Не вдалося встановити гру як $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Не вдалося встановити модпак як $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Видалити пакунок" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Вгору" - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "Перехрестя для дотику" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "Використовувати перехрестя для вибору об'єкта замість усього екрану.\n" -#~ "Якщо увімкнено, перехрестя буде показано та використано для вибору " -#~ "об'єкта." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "" -#~ "Version number which was last seen during an update check.\n" -#~ "\n" -#~ "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" -#~ "Ex: 5.5.0 is 005005000" -#~ msgstr "" -#~ "Номер версії, що в останній раз був помічений під час перевірки " -#~ "оновлення.\n" -#~ "\n" -#~ "Представлення: MMMIIIPPP, де M - значна версія, I - другорядна, P - патч\n" -#~ "Приклад: 5.5.0 є 005005000" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Вид" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Переглянути більше інформації у веб-браузері" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Видимість на максимумі: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Коливати листя" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Хвилясті Рідини" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Коливати квіти" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Коли gui_scaling_filter_txr2img увімкнено, копіювати ті зображення\n" -#~ "від апаратного забезпечння до програмного для масштабування.\n" -#~ "Коли вимкнено, повертатися до старого методу масштабування для " -#~ "відеодрайверів,\n" -#~ "які неправильно підтримують завантаження текстур назад з апаратного " -#~ "забезпечення." - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "" -#~ "Чи повинні бути десинхронізованими анімації текстур блоків між блоками " -#~ "мапи." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "Х" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Ви збираєтеся вперше підключитися до сервера з іменем \"%s\". \n" -#~ "Якщо ви продовжите, буде створено новий ігровий профіль на даному сервері " -#~ "з вашим іменем/паролем.\n" -#~ "Будь-ласка введіть повторно ваш пароль і натисніть \"Зареєструватися і " -#~ "увійти\", або \"Скасувати\", якщо ви проти." - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Ви загинули" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Ви не маєте встановлених ігор." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "добре" - -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "Меню паузи" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "натисніть клавішу" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "Дзеркальне затінення вузлів" diff --git a/po/vi/luanti.po b/po/vi/luanti.po index 019df99520..84da18c777 100644 --- a/po/vi/luanti.po +++ b/po/vi/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Văn Chí \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-30 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Quốc Kiệt Nguyễn Hữu \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -63,16 +63,15 @@ msgid "Command not available: " msgstr "Lệnh không có sẵn: " #: builtin/common/chatcommands.lua -#, fuzzy msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" -msgstr "Trợ giúp về lệnh" +msgstr "Trợ giúp về lệnh (-t: hiển thị trong trò chuyện)" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" "Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" -"Dùng '.help ' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng " -"'.help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn." +"Dùng '.help ' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '." +"help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn." #: builtin/common/chatcommands.lua #, fuzzy @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Duyệt" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Tương khắc với \"$1\"" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" @@ -106,11 +105,11 @@ msgstr "Chọn tệp" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Đặt" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)" +msgstr "(Không có mô tả về cài đặt có sẵn)" #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "2D Noise" @@ -205,30 +204,29 @@ msgstr "" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)" -msgstr "" +msgstr "(Trò chơi cần bật chế độ ánh sáng chân thực)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "(Use system language)" -msgstr "" +msgstr "(Dùng ngôn ngữ hệ thống)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Trợ năng" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Tự động" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "Lùi xuống" +msgstr "Quay lại" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Các nút với tâm ngắm" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -254,16 +252,15 @@ msgstr "Đã kích hoạt" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Chung" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "Nhấn dài" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Movement" -msgstr "Đi nhanh" +msgstr "Chuyển động" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua @@ -271,13 +268,12 @@ msgid "No results" msgstr "Không có kết quả" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Reset setting to default" -msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định" +msgstr "Đặt lại cài đặt vể mặc định" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Reset setting to default ($1)" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại cài đặt về mặc định ($1)" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" @@ -285,34 +281,31 @@ msgstr "Tìm kiếm" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "Nhấn nhanh" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị cài đặt nâng cao" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show technical names" msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab" +msgstr "Nhấn" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "Chạm với tâm ngắm" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchscreen layout" -msgstr "Độ nhạy chuột" +msgstr "Bố cục cảm ứng" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua -#, fuzzy msgid "Client Mods" -msgstr "Mod đã chọn" +msgstr "Mods hiện có" #: builtin/common/settings/settingtypes.lua msgid "Content: Games" @@ -324,11 +317,11 @@ msgstr "Nội dung: Mod" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua msgid "(The game will need to enable shadows as well)" -msgstr "" +msgstr "(Trò chơi cũng sẽ kích hoạt đổ bóng)" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" #: builtin/common/settings/shadows_component.lua #: src/settings_translation_file.cpp @@ -437,12 +430,11 @@ msgstr "Đang tải xuống $1..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tất cả" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL" -msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL" +msgstr "ContentDB không hoạt động khi Minetest không có cURL" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Downloading..." @@ -450,7 +442,7 @@ msgstr "Đang tải xuống..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Nổi bật" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Games" @@ -464,9 +456,8 @@ msgid "Loading..." msgstr "Đang tải..." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua -#, fuzzy msgid "Mods" -msgstr "Sửa đổi" +msgstr "Mods" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "No packages could be retrieved" @@ -487,7 +478,7 @@ msgstr "Gói kết cấu" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm thấy gói $1." #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Update All [$1]" @@ -524,9 +515,10 @@ msgstr "Phụ thuộc:" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Error getting dependencies for package $1" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi tải phần phụ thuộc của gói $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -548,7 +540,7 @@ msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không." #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "You need to install a game before you can install a mod" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần có một trò chơi trước khi cài đặt một mod" #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" @@ -559,27 +551,24 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Ghi đè" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "ContentDB page" -msgstr "Nội dung: Trò chơi" +msgstr "Trang ContentDB" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Mô tả Máy chủ" +msgstr "Thông tin về máy chủ" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Quyên góp" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi tải thông tin về gói" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s" +msgstr "Lỗi khi tải các đánh giá" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -596,20 +585,21 @@ msgid "Install [$1]" msgstr "Cài đặt $1" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi vấn đề" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Đánh giá" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Dịch" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" @@ -620,9 +610,12 @@ msgid "Update" msgstr "Cập nhật" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Website" -msgstr "Truy cập website" +msgstr "Trang chủ" + +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +msgid "by $1" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" @@ -641,29 +634,29 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" -msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1" +msgstr "Cài đặt: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho $1" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" -msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ" +msgstr "Không thể tìm thấy mod, modpack hay trò chơi" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a $1 as a $2" -msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1" +msgstr "Không thể cài đặt $1 như một $2" #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu" #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua +#, fuzzy msgid "" "Players connected to\n" "$1" msgstr "" +"Người chơi đã kết nối tới\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -671,7 +664,7 @@ msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Unsatisfied)" -msgstr "" +msgstr "(Chưa thỏa mãn)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" @@ -779,18 +772,17 @@ msgstr "Vật trang trí" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Desert temples" -msgstr "" +msgstr "Đền sa mạc" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Development Test is meant for developers." -msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển." +msgstr "Kiểm tra phát triển là dành cho các nhà phát triển." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons " "enabled)" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản hầm ngục tạo ở quần xã sa mạc (nếu hầm ngục được bật)" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -838,17 +830,15 @@ msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" -msgstr "Thế hệ bản đồ" +msgstr "Phương pháp tạo bản đồ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "Cờ của Mapgen" +msgstr "Tùy chọn phương pháp tạo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen" +msgstr "Tùy chọn riêng của phương pháp" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" @@ -953,29 +943,28 @@ msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "Vì thế, các điều khiển của bạn có thể đã bị thay đổi." #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra cài đặt phím hoặc xem hướng dẫn:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Đóng" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua #, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "Liên kết phím." +msgstr "Điều khiển đã thay đổi" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "Cài đặt" +msgstr "Mở cài đặt" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Hệ thống xử lí nhập đã được làm lại trong Luanti 5.12.0." #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1009,28 +998,31 @@ msgstr "Đăng ký" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "" "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." msgstr "" +"Trước đó, Luanti có một trò chơi mặc định là \"Minetest Game\". Kể từ phiên " +"vản 5.8.0, Luanti không còn có trò chơi mặc định." #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "" "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to " "reinstall Minetest Game." msgstr "" +"Nếu bạn muốn tiếp tục chơi các thế giới Minetest, bạn cần tải lại Minetest " +"Game." #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Minetest Game is no longer installed by default" -msgstr "" +msgstr "Minetest Game không còn được cài đặt theo mặc định" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua -#, fuzzy msgid "Reinstall Minetest Game" -msgstr "Cài đặt một trò chơi khác" +msgstr "Cài đặt lại Minetest Game" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" @@ -1049,9 +1041,8 @@ msgstr "" "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây." #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "Kích hoạt tất cả" +msgstr "Mở rộng" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "Group by prefix" @@ -1059,15 +1050,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:" -msgstr "" +msgstr "Máy chử $1 chạy trò chơi $2 và có các mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua msgid "The $1 server uses the following mods:" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ $1 có các mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "A new $1 version is available" -msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn" +msgstr "Phiên bản mới của $1 hiện có sẵn" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "" @@ -1125,7 +1116,7 @@ msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Core Team" -msgstr "" +msgstr "Đội ngũ phát triển" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" @@ -1156,18 +1147,16 @@ msgid "Browse online content" msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Browse online content [$1]" -msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến" +msgstr "Duyệt nội dung trên mạng [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" msgstr "Nội dung" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Content [$1]" -msgstr "Nội dung" +msgstr "Nội dung [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" @@ -1190,9 +1179,8 @@ msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Update available?" -msgstr "" +msgstr "Có cập nhật mới?" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" @@ -1220,7 +1208,7 @@ msgstr "Lưu trữ trò chơi" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "Lưu trữ máy chủ" +msgstr "Tạo máy chủ với thế giới" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install a game" @@ -1232,13 +1220,13 @@ msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Luanti doesn't come with a game by default." -msgstr "" +msgstr "Luanti không có trò chơi mặc định." #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "" "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different " "games." -msgstr "" +msgstr "Luanti là một nền tảng cho phép bạn chơi rất nhiều trò chơi." #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -1246,7 +1234,7 @@ msgstr "Mới" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn." +msgstr "Chưa tạo hay chọn thế giới!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" @@ -1274,12 +1262,11 @@ msgstr "Bắt đầu trò chơi" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "You need to install a game before you can create a world." -msgstr "" +msgstr "Bạn cần tải một trò chơi trước khi có thể tạo thế giới." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Add favorite" -msgstr "Xóa yêu thích" +msgstr "Thêm yêu thích" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" @@ -1299,9 +1286,8 @@ msgid "Favorites" msgstr "Yêu thích" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Game: $1" -msgstr "Trò chơi" +msgstr "Trò chơi: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" @@ -1317,22 +1303,23 @@ msgstr "Đăng nhập" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Number of mods: $1" -msgstr "" +msgstr "Số mod: $1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Open server website" -msgstr "" +msgstr "Mở trang của máy chủ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" -msgstr "Máy khách" +msgstr "" +"Người chơi:\n" +"$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "" @@ -1371,14 +1358,17 @@ msgid "Done!" msgstr "Đã xong!" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy -msgid "Initializing nodes" -msgstr "Đang khởi tạo các node" +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "Tạo các khối" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Initializing nodes..." -msgstr "Đang khởi tạo các node..." +msgstr "Tạo các khối..." #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." @@ -1388,6 +1378,11 @@ msgstr "Đang tải kết cấu..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "Ảnh chụp màn hình" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: " @@ -1420,7 +1415,7 @@ msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: " #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp msgid "Media..." -msgstr "" +msgstr "Nội dung...." #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp msgid "" @@ -1440,9 +1435,8 @@ msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "All debug info hidden" -msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị" +msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã được ẩn" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" @@ -1565,13 +1559,12 @@ msgid "Fog enabled" msgstr "Sương mù đã bật" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fog enabled by game or mod" -msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod" +msgstr "Sương mù đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod" #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." -msgstr "Định nghĩa vật phẩm..." +msgstr "Phân tích các vật phẩm..." #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" @@ -1591,19 +1584,19 @@ msgstr "Chơi mạng" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Chế độ Noclip đã bị vô hiệu hóa" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Chế độ Noclip đã bật" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +msgstr "Chế độ Noclip đã bật (không có quyền noclip)" #: src/client/game.cpp msgid "Node definitions..." -msgstr "" +msgstr "Phân tích các khối..." #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1657,21 +1650,20 @@ msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Unlimited viewing range disabled" -msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn" +msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Unlimited viewing range enabled" msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn" #: src/client/game.cpp msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod" msgstr "" +"Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn, nhưng đã bị hạn chế bởi trò chơi hoặc mod" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewing changed to %d (the minimum)" msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d" @@ -1817,9 +1809,8 @@ msgid "You died" msgstr "Bạn đã bị chết" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Chat currently disabled by game or mod" -msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod" +msgstr "Trò chuyện đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" @@ -1831,11 +1822,11 @@ msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "HUD đã bị ẩn" +msgstr "Giao diện không tương tác chuột đã bị ẩn" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "HUD đã được hiển thị" +msgstr "Giao diện không tương tác chuột đã được hiển thị" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" @@ -1857,30 +1848,28 @@ msgstr "Backspace" #. ~ Usually paired with the Pause key #: src/client/keycode.cpp msgid "Break Key" -msgstr "" +msgstr "Phím nghỉ" #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Key" -msgstr "Xóa" +msgstr "Phím loại bỏ" #: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Control Key" -msgstr "Control" +msgstr "Phím Control" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key" -msgstr "Xóa" +msgstr "Phím xóa" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Mũi tên xuống" #: src/client/keycode.cpp msgid "End" @@ -1904,19 +1893,19 @@ msgstr "Trang chủ" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "" +msgstr "Chấp nhận IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "" +msgstr "Thoát IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi chế độ IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" @@ -1927,9 +1916,8 @@ msgid "Insert" msgstr "Chèn" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Left Arrow" -msgstr "Control trái" +msgstr "Mũi tên trái" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" @@ -2041,13 +2029,12 @@ msgstr "Page up" #. ~ Usually paired with the Break key #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Key" -msgstr "Pause" +msgstr "Phím dừng" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" -msgstr "Play" +msgstr "Chơi" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp @@ -2055,14 +2042,12 @@ msgid "Print" msgstr "Print Screen" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Return Key" -msgstr "Return" +msgstr "Phím quay lại" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Right Arrow" -msgstr "Control phải" +msgstr "Mũi tên phải" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" @@ -2091,12 +2076,11 @@ msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Chọn" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Shift Key" -msgstr "Shift" +msgstr "Phím Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" @@ -2116,7 +2100,7 @@ msgstr "Tab" #: src/client/keycode.cpp msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Mũi tên lên" #: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 1" @@ -2127,9 +2111,8 @@ msgid "X Button 2" msgstr "Nút X 2" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Key" -msgstr "Thu phóng" +msgstr "Phím thu phóng" #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap hidden" @@ -2150,25 +2133,24 @@ msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu" #: src/client/shader.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to compile the \"%s\" shader." -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web" +msgstr "Lỗi khi tạo shader \"%s\"" #: src/client/shader.cpp -#, fuzzy msgid "GLSL is not supported by the driver" -msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này" +msgstr "GLSL không được trình điều khiển hỗ trợ" #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" #: src/content/mod_configuration.cpp #, c-format msgid "%s is missing:" -msgstr "" +msgstr "%s đang thiếu:" #: src/content/mod_configuration.cpp msgid "" "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." -msgstr "" +msgstr "Tải và kích hoạt các mod cần thiết, hoặc vô hiệu các mod gây vấn đề." #: src/content/mod_configuration.cpp msgid "" @@ -2177,14 +2159,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/content/mod_configuration.cpp -#, fuzzy msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" -msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào" +msgstr "Một số mod có phần phụ thuộc chưa thỏa mãn:" #: src/gui/guiButtonKey.h #, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "Nút trái" +msgstr "Nút bấm" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2200,16 +2181,15 @@ msgstr "Tiến hành" #: src/gui/guiOpenURL.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Mở" #: src/gui/guiOpenURL.cpp msgid "Open URL?" -msgstr "" +msgstr "Mở liên kết?" #: src/gui/guiOpenURL.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to open URL" -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web" +msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở liên kết" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" @@ -2237,35 +2217,32 @@ msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Âm lượng: %d%%" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Add button" -msgstr "Nút giữa" +msgstr "Thêm nút" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Đã xong!" +msgstr "Xong" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Máy chủ từ xa" +msgstr "Loại bỏ" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." -msgstr "" +msgstr "Kéo để thêm nút. Chạm ra ngoài để hủy." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." -msgstr "" +msgstr "Chạm một nút để chọn nó. Kéo để di chuyển nút." #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap outside to deselect." -msgstr "" +msgstr "Chạm ra ngoài để bỏ chọn." #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1" @@ -2277,7 +2254,7 @@ msgstr "Thay đổi camera" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "Đào/đấm/dùng" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2293,7 +2270,7 @@ msgstr "Túi đồ" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "Tay cầm" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump" @@ -2307,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Place/use" msgstr "" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "Lựa chọn phạm vi" @@ -2359,9 +2336,8 @@ msgid "Internal server error" msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid password" -msgstr "Mật khẩu cũ" +msgstr "Mật khẩu không hợp lệ" #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -2387,14 +2363,12 @@ msgid "Player name contains disallowed characters" msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Player name not allowed" -msgstr "Tên người chơi quá dài." +msgstr "Tên người chơi không hợp lệ" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Server shutting down" -msgstr "Đang thoát..." +msgstr "Máy chủ đã ngắt" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" @@ -2403,32 +2377,36 @@ msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." -msgstr "" +msgstr "Máy chủ này đang ở chế độ chơi đơn. Bạn không thể kết nối." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Too many users" -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều người dùng" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Unknown disconnect reason." -msgstr "" +msgstr "Không rõ lí do mất kết nối." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " "updating your client." msgstr "" +"Bên của bạn gửi cái gì đó mà máy chủ không ngờ. Thử kết nối lại hoặc cập " +"nhật phần mềm." #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "Your client's version is not supported.\n" "Please contact the server administrator." msgstr "" +"Phiên bản phần mềm của bạn không được hỗ trợ.\n" +"Hãy liên hệ quản trị viên máy chủ." #: src/server.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s while shutting down: " -msgstr "Đang thoát..." +msgstr "%s khi đang thoát: " #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2605,7 +2583,7 @@ msgstr "" "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2630,10 +2608,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." -msgstr "" +msgstr "Cho phép mây nhìn 3D thay vì phẳng lừ." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." +msgstr "Cho phép chất lỏng trở nên trong suốt." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2710,10 +2694,6 @@ msgid "" "floating-point precision and it may have a higher performance impact." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "Quán tính của cánh tay" @@ -3327,7 +3307,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3408,9 +3388,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "Phím thả vật phẩm" +msgstr "Thả vật phẩm" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3430,7 +3409,7 @@ msgstr "Nhiễu ngục tối" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Hiệu ứng" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable Automatic Exposure" @@ -3594,9 +3573,8 @@ msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables smooth scrolling." -msgstr "Kích hoạt joystick" +msgstr "Bật cuộn mượt." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables the post processing pipeline." @@ -3669,11 +3647,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" -msgstr "" +msgstr "Tầm nhìn" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" +msgstr "Tầm nhìn tính theo độ." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3753,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Sương mù" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog start" @@ -3761,27 +3739,27 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Phông chữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" -msgstr "" +msgstr "In đậm chữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font italic by default" -msgstr "" +msgstr "In nghiêng chữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" -msgstr "" +msgstr "Đổ bóng cho chữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" +msgstr "Độ trong suốt của bóng của chữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Cỡ chữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size divisible by" @@ -3885,7 +3863,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling" -msgstr "" +msgstr "Thu phóng giao diện tương tác được bằng chuột" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter" @@ -4287,6 +4265,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4339,6 +4318,7 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" @@ -4507,14 +4487,6 @@ msgstr "" msgid "Jumping speed" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4525,52 +4497,14 @@ msgid "" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." msgstr "" @@ -4579,167 +4513,12 @@ msgstr "" msgid "Key for opening the chat window to type local commands." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." msgstr "" @@ -4748,84 +4527,18 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Keybindings" @@ -4833,11 +4546,11 @@ msgstr "Liên kết phím." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "" +msgstr "Bàn phím và Chuột" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Đá người chơi gửi hơn X tin nhắn trong 10 giây." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lake steepness" @@ -4849,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" @@ -4867,13 +4580,9 @@ msgstr "" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" -msgstr "" +msgstr "Kiểu lá" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4882,6 +4591,10 @@ msgid "" "- Simple: only outer faces\n" "- Opaque: disable transparency" msgstr "" +"Kiểu lá:\n" +"- Đẹp: mọi mặt đều hiển thị\n" +"- Đơn giản: chỉ hiển thị mặt ngoài\n" +"- Không trong suốt: hết giải thích" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5403,6 +5116,12 @@ msgstr "" msgid "Mod channels" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" @@ -5522,10 +5241,6 @@ msgstr "Đánh dấu node" msgid "Node highlighting" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "" @@ -5567,7 +5282,7 @@ msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi tron #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" @@ -5815,6 +5530,11 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "Thoát ra màn hình chính" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" @@ -5920,15 +5640,15 @@ msgstr "Chụp màn hình" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" -msgstr "" +msgstr "Thư mục ảnh chụp màn hình" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng ảnh chụp màn hình" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot quality" -msgstr "" +msgstr "Chất lượng ảnh chụp màn hình" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6023,32 +5743,28 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Send player names to the server list" -msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này." +msgstr "Gửi tên người chơi tới danh sách máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Lưu trữ máy chủ" +msgstr "Máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server Gameplay" -msgstr "- Tên máy chủ: " +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server Security" -msgstr "Mô tả Máy chủ" +msgstr "Bảo mật máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6059,15 +5775,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Tên máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Cổng máy chủ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server-side occlusion culling" @@ -6707,6 +6423,11 @@ msgstr "Chuyển đổi sương mù" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Chuyển đổi bay" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" @@ -6716,6 +6437,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle profiler" msgstr "Chuyển đổi bay" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "Phím bật tầm nhìn vô hạn." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Tolerance of movement cheat detector.\n" @@ -7071,6 +6797,9 @@ msgid "" "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n" "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor." msgstr "" +"Khi kích hoạt, giao điện được tối ưu cho màn hình cảm ứng.\n" +"Việc tùy chọn này được bật theo mặc định hay không là tùy vào thiết bị của " +"bạn." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7138,9 +6867,13 @@ msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Window maximized" +msgid "Will also disable autoforward, when active." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Window maximized" +msgstr "Cửa sổ phóng đại" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the " @@ -7234,387 +6967,5 @@ msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "\"Aux1\" = leo xuống" - -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- Địa chỉ: " - -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: " - -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- Tổn hại: " - -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- Cổng: " - -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2x" - -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "Mây dạng 3D" - -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4x" - -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8x" - -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< Về trang Cài đặt" - -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "" -#~ "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải " -#~ "X11), VD: cho màn hình 4K." - -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "Tất cả cài đặt" - -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "Tất cả các gói" - -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình" - -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "Trở về màn hình chính" - -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "Phím lùi" - -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "Bộ lọc song tuyến" - -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "Bán kính mây" - -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh" - -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "Thay đổi khóa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Thay đổi khóa" - -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "Phím trò chuyện" - -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện" - -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh" - -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách." - -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "Phím lệnh" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Kết nối" - -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "Kính kết nối với nhau" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Điền khiển:\n" -#~ "- %s: tiến lên\n" -#~ "- %s: lùi xuống\n" -#~ "- %s: sang trái\n" -#~ "- %s: sang phải\n" -#~ "- %s: nhảy / leo lên\n" -#~ "- %s: đào / đấm\n" -#~ "- %s: đặt khối / sử dụng\n" -#~ "- %s: đi rón rén / leo xuống\n" -#~ "- %s: thả vật phẩm\n" -#~ "- %s: túi đồ\n" -#~ "- Di chuột: xoay / nhìn\n" -#~ "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n" -#~ "- %s: trò chuyện\n" - -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "Sáng tạo" - -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" - -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "Sát thương" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "Phím giảm âm lượng" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "Trò chơi mặc định" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n" -#~ "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính." - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "Phím đào" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Xuống" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "" -#~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net" - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "Bóng kiểu động lực học:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Đã kích hoạt" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết." - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "Kích hoạt minimap." - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n" -#~ "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò " -#~ "chơi\n" -#~ "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n" -#~ "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại." - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "Lá đẹp" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "Bay" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Tiến lên" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "Cài đặt" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "Phím tăng âm lượng" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "Gamespec không hợp lệ." - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "Phím đã được sử dụng" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sang trái" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mipmap" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "Vật phẩm tiếp theo" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "Không dùng bộ lọc" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "Không dùng Mipmap" - -#, fuzzy -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "Phác thảo node" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Không có" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Được" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Lá đục" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Nước đục" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "Hạt hiệu ứng" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ." - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ." - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "Vật phẩm trước" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Sang phải" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "Màn hình:" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "Trình đổ bóng" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "Lá đơn giản" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "Kết cấu:" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1." - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1." - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "Tông màu" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "Bộ lọc tam song" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "Gỡ cài đặt gói" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Lên" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "Lá đung đưa" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "Sóng" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "Thực vật đung đưa" - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "Bạn đã chết" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào." - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "bấm phím" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "Phím bật chế độ điện ảnh." diff --git a/po/zh_CN/luanti.po b/po/zh_CN/luanti.po index 9d85accc88..bff3c6f1af 100644 --- a/po/zh_CN/luanti.po +++ b/po/zh_CN/luanti.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 16:36+0000\n" -"Last-Translator: BX Zhang \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 13:07+0000\n" +"Last-Translator: maxchen32 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -82,16 +82,15 @@ msgstr "浏览" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Conflicts with \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "与“$1”冲突" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Edit" msgstr "编辑" #: builtin/common/settings/components.lua -#, fuzzy msgid "Remove keybinding" -msgstr "按键绑定。" +msgstr "移除按键绑定" #: builtin/common/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -219,11 +218,11 @@ msgstr "自动" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Back" -msgstr "后退" +msgstr "返回" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Buttons with crosshair" -msgstr "" +msgstr "按钮和准星" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "通用" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Long tap" -msgstr "" +msgstr "长按" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "搜索" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Short tap" -msgstr "" +msgstr "短按" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -289,13 +288,12 @@ msgid "Show technical names" msgstr "显示高级名称" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua -#, fuzzy msgid "Tap" -msgstr "Tab键" +msgstr "点按" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Tap with crosshair" -msgstr "" +msgstr "点按和准星" #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua msgid "Touchscreen layout" @@ -513,6 +511,7 @@ msgid "Error getting dependencies for package $1" msgstr "无法获取$1的依赖项" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install" msgstr "安装" @@ -558,12 +557,11 @@ msgstr "捐赠" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Error loading package information" -msgstr "" +msgstr "无法获取软件包信息" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua -#, fuzzy msgid "Error loading reviews" -msgstr "创建客户端出错:%s" +msgstr "无法加载评价" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Forum Topic" @@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "问题跟踪器" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "评价" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Source" @@ -605,6 +603,11 @@ msgstr "更新" msgid "Website" msgstr "网站" +#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua +#, fuzzy +msgid "by $1" +msgstr "$1 作者: $2" + #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgstr "由 $1 — $2 次下载 — +$3 / $4 / -$5" @@ -641,7 +644,7 @@ msgstr "无法将$1安装为材质包" msgid "" "Players connected to\n" "$1" -msgstr "" +msgstr "连接到$1的玩家" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" @@ -769,7 +772,7 @@ msgstr "在沙漠生物群落中生成的不同地牢变体(仅在启用地牢 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" -msgstr "地窖" +msgstr "地牢" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" @@ -924,29 +927,27 @@ msgstr "删除世界“$1”?" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "As a result, your keybindings may have been changed." -msgstr "" +msgstr "您的一些按键绑定有可能已被更改。" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:" -msgstr "" +msgstr "请查看按键绑定设置或参考文档:" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Keybindings changed" -msgstr "按键绑定。" +msgstr "按键绑定已被更改" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua -#, fuzzy msgid "Open settings" -msgstr "设置" +msgstr "打开设置" #: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0." -msgstr "" +msgstr "Luanti 5.12.0 对输入处理系统进行了重新设计。" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" @@ -1292,12 +1293,11 @@ msgid "Ping" msgstr "ping值" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "" "Players:\n" "$1" msgstr "" -"客户端:\n" +"玩家::\n" "$1" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -1308,9 +1308,9 @@ msgid "" "player:" msgstr "" "可选的过滤器\n" -"子游戏: \n" -"Mod: \n" -"玩家: " +"game:\n" +"mod:\n" +"player:" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -1340,6 +1340,11 @@ msgstr "连接超时。" msgid "Done!" msgstr "完成!" +#: src/client/client.cpp +#, c-format +msgid "Failed to save screenshot to \"%s\"" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "初始化方块中" @@ -1356,6 +1361,11 @@ msgstr "载入材质..." msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "重建着色器..." +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved screenshot to \"%s\"" +msgstr "屏幕截图" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " msgstr "找不到子游戏或者无法载入子游戏: " @@ -2126,9 +2136,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" msgstr "有些mod有未满足的依赖性:" #: src/gui/guiButtonKey.h -#, fuzzy msgid "Press Button" -msgstr "左键" +msgstr "按下要设置的按键" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Failed to open webpage" @@ -2197,15 +2206,15 @@ msgstr "重置" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel." -msgstr "" +msgstr "拖动按钮以添加。点击空白处取消。" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it." -msgstr "" +msgstr "点击按钮以选中。拖拽按钮移动位置。" #: src/gui/touchscreeneditor.cpp msgid "Tap outside to deselect." -msgstr "" +msgstr "点击空白处取消选中。" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1" @@ -2217,7 +2226,7 @@ msgstr "改变相机" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig/punch/use" -msgstr "" +msgstr "挖掘/攻击/使用" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Drop" @@ -2232,9 +2241,8 @@ msgid "Inventory" msgstr "物品栏" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp -#, fuzzy msgid "Joystick" -msgstr "摇杆 ID" +msgstr "摇杆" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump" @@ -2245,11 +2253,10 @@ msgid "Overflow menu" msgstr "溢出菜单" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place/use" -msgstr "放置键" +msgstr "放置/使用" -#: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/touchscreenlayout.cpp msgid "Range select" msgstr "选择范围" @@ -2262,9 +2269,8 @@ msgid "Toggle chat log" msgstr "启用/禁用聊天记录" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug" -msgstr "启用/禁用雾" +msgstr "显示/隐藏调试信息" #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fast" @@ -2301,9 +2307,8 @@ msgid "Internal server error" msgstr "内部服务器错误" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid password" -msgstr "旧密码" +msgstr "密码错误" #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -2323,17 +2328,14 @@ msgid "Name is taken. Please choose another name" msgstr "名称已被占用。请选择其他名称" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Player name contains disallowed characters" msgstr "玩家名称包含不允许使用的字符" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Player name not allowed" msgstr "不允许使用该玩家名称" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Server shutting down" msgstr "服务器正在关闭" @@ -2493,10 +2495,9 @@ msgstr "用于突出崖、悬崖等的3D噪声。通常变化小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "确定每个地图块的地窖数量的3D噪声。" +msgstr "确定每个地图块的地牢数量的3D噪声。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2509,13 +2510,12 @@ msgid "" msgstr "" "3D 支持。\n" "目前已支持:\n" -"- 无 (none): 无 3D 输出。\n" -"- 立体影片 (anaglyph):青红/品红色彩色 3D。\n" -"- 交错 (interlaced):基于奇偶行的偏振屏支持。\n" -"- 顶底 (topbottom):上下分屏。\n" -"- 并列 (sidebyside):左右分屏。\n" -"- 内斜视 (crossview):内斜视左右分屏 3D。\n" -"请注意,交错模式需要启用着色器才能使用。" +"- 无 (none):无 3D 输出。\n" +"- 色差式 (anaglyph):红蓝眼镜 3D。\n" +"- 偏振式 (interlaced):基于奇偶行的偏振屏支持。\n" +"- 上下分屏 (topbottom):将画面分为上下两部分。\n" +"- 左右分屏 (sidebyside):将画面分为左右两部分。\n" +"- 斜视 (crossview):斜视左右分屏 3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "调整检测到的显示密度,用来缩放 UI 元素。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format +#, no-c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2603,14 +2603,22 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat." -msgstr "使用 3D 云彩,而不是看起来是平面的。" +msgstr "使用 3D 而不是扁平的云朵外观。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." msgstr "允许液体呈现半透明效果。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled." +msgstr "" +"潜行(下蹲)键。\n" +"若aux1_descends禁用,也可用于向下攀爬、在水中向下游。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" @@ -2693,10 +2701,6 @@ msgstr "" "在 OpenGL ES 中,抖动仅在着色器支持高浮点精度时有效,并且可能会产生更高的性能" "影响。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apply specular shading to nodes." -msgstr "对节点应用高光阴影。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Arm inertia" msgstr "手臂惯性" @@ -2714,7 +2718,6 @@ msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "崩溃后询问重新连接" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " "to\n" @@ -2733,10 +2736,9 @@ msgstr "" "有时在陆地上也不会呈现)\n" "将其设置为大于 max_block_send_distance 的值\n" "将禁用此优化。\n" -"在 mapblocks中声明(16 个节点)。" +"以 MapBlocks(16 个节点)为单位。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion " "check.\n" @@ -2746,14 +2748,11 @@ msgid "" "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n" "Stated in MapBlocks (16 nodes)." msgstr "" -"在此距离下,服务器将积极优化将哪些块发送到客户端。\n" -"小数值可能会极大地提高性能,\n" -"却会造成可见的渲染故障。\n" -"(有些方块将不会在水和洞穴中呈现,\n" -"有时在陆地上也不会呈现)\n" -"将其设置为大于 max_block_send_distance 的值\n" -"将禁用此优化。\n" -"在 mapblocks中声明(16 个节点)。" +"在这个距离下,服务器将执行更简单的遮挡检测。\n" +"较小的数值可能会提高性能,但代价是暂时出现\n" +"可见的渲染故障(缺失的区块)。\n" +"这对于非常大的视野范围(大于 500)特别有用。\n" +"以 MapBlocks(16 个节点)为单位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Audio" @@ -2777,7 +2776,7 @@ msgstr "自动缩放模式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Aux1 key for climbing/descending" -msgstr "用于攀登/降落的Aux1键" +msgstr "将Aux1键用于向下攀爬/下降" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" @@ -2820,9 +2819,8 @@ msgid "Biome noise" msgstr "生物群系噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Block bounds HUD radius" -msgstr "地图块边界" +msgstr "HUD区块边界显示半径" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2977,9 +2975,8 @@ msgid "Client" msgstr "客户端" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client Debugging" -msgstr "调试" +msgstr "客户端调试" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client Mesh Chunksize" @@ -3023,7 +3020,7 @@ msgstr "主菜单显示云彩" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Color depth for post-processing texture" -msgstr "" +msgstr "后处理材质的色彩深度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" @@ -3042,7 +3039,6 @@ msgstr "" "对测试很有用。请参阅 al_extensions.[h,cpp] 获取详细信息。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " @@ -3052,12 +3048,12 @@ msgid "" "These flags are independent from Luanti versions,\n" "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/" msgstr "" -"逗号分隔用于在仓库中隐藏内容的标签列表。\n" +"逗号分隔的标签列表,用于指定在内容库中隐藏的内容。\n" "\"nonfree\"可用于隐藏根据自由软件基金会\n" "不符合“自由软件”标准的包。\n" "你也可以为仓库内容指定评分。\n" "这些评分独立于Minetest版本,\n" -"完整列表见https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"完整列表见 https://content.minetest.net/help/content_flags/" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3226,14 +3222,15 @@ msgid "" "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n" "require more than 8 bits to work." msgstr "" +"决定用于后处理管道的材质颜色深度。\n" +"减少这个数字可以提高性能,但某些效果(如去色带)\n" +"需要超过8位才能正常工作。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease view range" -msgstr "减少可视范围" +msgstr "减少视野范围" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease volume" msgstr "减小音量" @@ -3267,7 +3264,7 @@ msgstr "默认报告格式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default stack size" -msgstr "默认栈大小" +msgstr "默认堆叠数量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3280,7 +3277,6 @@ msgstr "" "但也会使用更多的硬件资源。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Define the oldest clients allowed to connect.\n" "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " @@ -3292,9 +3288,12 @@ msgid "" "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n" "strict_protocol_version_checking will effectively override this." msgstr "" -"启用禁止旧版客户端连接模式。\n" +"定义允许连接的最旧客户端。\n" "兼容旧版客户端是指它们不会在连接新版服务器时\n" -"崩溃,但可能不支持某些您所期望的新特性。" +"崩溃,但可能不支持某些您所期望的新特性。\n" +"这比“严格协议检查”提供了更精细的控制。\n" +"Luanti 仍然会强制执行自己内部的最低要求,\n" +"启用“严格协议检查”将有效地覆盖这一设置。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3358,9 +3357,10 @@ msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "定义森林面积和森林密度。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"down the rate of mesh updates, which can help reduce jitter." msgstr "" "客户端网格更新的延迟(以毫秒计)。增大该数值将降低\n" "网格更新速率,从而减少较慢客户端的抖动现象。" @@ -3446,9 +3446,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Drop item" -msgstr "丢弃物品键" +msgstr "丢弃物品" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." @@ -3456,20 +3455,19 @@ msgstr "转储地图生成器调试信息。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "地窖最大Y坐标" +msgstr "地牢最大Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "地窖最小Y坐标" +msgstr "地牢最小Y坐标" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dungeon noise" -msgstr "地窖噪声" +msgstr "地牢噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Effects" -msgstr "图形" +msgstr "特效" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable Automatic Exposure" @@ -3484,9 +3482,8 @@ msgid "Enable Bloom Debug" msgstr "启用泛光调试" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Debanding" -msgstr "开启伤害" +msgstr "启用去色带处理" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3502,6 +3499,9 @@ msgid "" "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" +"为服务器启用 IPv6 支持。\n" +"请注意,客户端将能同时使用 IPv4 和 IPv6 进行连接。\n" +"如果设置了 bind_address,则忽略此选项。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3521,9 +3521,8 @@ msgstr "" "使用泊松盘算法来产生“软阴影”。不启用的话就会使用 PCF 滤镜。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Post Processing" -msgstr "后期处理" +msgstr "启用后期处理" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable Raytraced Culling" @@ -3542,13 +3541,12 @@ msgstr "" "模拟人眼的行为。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable colored shadows for transculent nodes.\n" "This is expensive." msgstr "" -"启用彩色阴影。\n" -"在半透明节点上投射彩色阴影。会消耗很多的资源。" +"启用彩色阴影。在半透明节点上投射彩色阴影。\n" +"会消耗很多的资源。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -3575,20 +3573,16 @@ msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar." msgstr "启用鼠标滚轮(滚动),以便在热栏中选择项目。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)." -msgstr "使用随机顺序加载 mod(主要用于测试)。" +msgstr "使用随机顺序加载 Mod(主要用于测试)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "启用随机用户输入(仅用于测试)。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion." -msgstr "" -"启用简单环境光闭塞的平滑光照。\n" -"禁用可影响速度或得到不同外观。" +msgstr "启用简单的环境光遮蔽实现的平滑照明。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable split login/register" @@ -3643,16 +3637,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." -msgstr "启用物品清单动画。" +msgstr "启用物品栏动画。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver." msgstr "在 OpenGL 驱动程序中启用调试和错误检查。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables smooth scrolling." -msgstr "后期处理" +msgstr "开启平滑滚动。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables the post processing pipeline." @@ -3711,7 +3704,6 @@ msgid "FPS" msgstr "FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused" msgstr "游戏暂停时最高 FPS" @@ -3733,7 +3725,7 @@ msgstr "快速模式速度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" -msgstr "视野" +msgstr "视场角" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." @@ -4133,164 +4125,132 @@ msgstr "" "单位为方块每二次方秒。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 1" -msgstr "快捷栏1键" +msgstr "快捷栏第1项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 10" -msgstr "快捷栏10键" +msgstr "快捷栏第10项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 11" -msgstr "快捷栏11键" +msgstr "快捷栏第11项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 12" -msgstr "快捷栏12键" +msgstr "快捷栏第12项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 13" -msgstr "快捷栏13键" +msgstr "快捷栏第13项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 14" -msgstr "快捷栏14键" +msgstr "快捷栏第14项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 15" -msgstr "快捷栏15键" +msgstr "快捷栏第15项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 16" -msgstr "快捷栏16键" +msgstr "快捷栏第16项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 17" -msgstr "快捷栏17键" +msgstr "快捷栏第17项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 18" -msgstr "快捷栏18键" +msgstr "快捷栏第18项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 19" -msgstr "快捷栏19键" +msgstr "快捷栏第19项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 2" -msgstr "快捷栏2键" +msgstr "快捷栏第2项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 20" -msgstr "快捷栏20键" +msgstr "快捷栏第20项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 21" -msgstr "快捷栏21键" +msgstr "快捷栏第21项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 22" -msgstr "快捷栏22键" +msgstr "快捷栏第22项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 23" -msgstr "快捷栏23键" +msgstr "快捷栏第23项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 24" -msgstr "快捷栏24键" +msgstr "快捷栏第24项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 25" -msgstr "快捷栏25键" +msgstr "快捷栏第25项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 26" -msgstr "快捷栏26键" +msgstr "快捷栏第26项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 27" -msgstr "快捷栏27键" +msgstr "快捷栏第27项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 28" -msgstr "快捷栏28键" +msgstr "快捷栏第28项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 29" -msgstr "快捷栏29键" +msgstr "快捷栏第29项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 3" -msgstr "快捷栏3键" +msgstr "快捷栏第3项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 30" -msgstr "快捷栏30键" +msgstr "快捷栏第30项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 31" -msgstr "快捷栏31键" +msgstr "快捷栏第31项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 32" -msgstr "快捷栏32键" +msgstr "快捷栏第32项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 4" -msgstr "快捷栏4键" +msgstr "快捷栏第4项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 5" -msgstr "快捷栏5键" +msgstr "快捷栏第5项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 6" -msgstr "快捷栏6键" +msgstr "快捷栏第6项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 7" -msgstr "快捷栏7键" +msgstr "快捷栏第7项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 8" -msgstr "快捷栏8键" +msgstr "快捷栏第8项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar slot 9" -msgstr "快捷栏9键" +msgstr "快捷栏第9项" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection" @@ -4301,14 +4261,12 @@ msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction" msgstr "快捷栏:反转鼠标滚轮方向" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select next item" -msgstr "快捷栏下一个键" +msgstr "选择快捷栏下一项" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Hotbar: select previous item" -msgstr "快捷栏上一个键" +msgstr "选择快捷栏上一项" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." @@ -4392,8 +4350,8 @@ msgid "" "and\n" "descending." msgstr "" -"如果启用,“Aux1”键将代替潜行键的向下攀爬和\n" -"下降。" +"如果启用,使用“Aux1”键而不是潜行键进行向下攀爬\n" +"和下降。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4418,26 +4376,28 @@ msgid "" msgstr "如果启用,玩家将无法在没有密码的情况下加入或修改密码为空密码。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n" "If disabled, connecting to a server will automatically register a new " "account." msgstr "" -"如果启用,帐户注册与 UI 中的登录是分开的。\n" +"如果启用,服务器帐户注册与登录是分开的。\n" "如果禁用,新帐户将在登录时自动注册。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." -msgstr "" +msgstr "如果启用,“Aux1”键将变为切换模式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "This functionality is ignored when fly is enabled." msgstr "" +"如果启用,潜行键将变为切换模式。\n" +"启用飞行时忽略此功能。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "" "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n" "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" @@ -4472,8 +4432,8 @@ msgid "" "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" "seconds, add the time information to the chat command message" msgstr "" -"如果聊天命令的执行时间长于此指定以秒为单位时间,请将时间信息添加到聊天命令消" -"息中。" +"如果聊天命令的执行时间长于此指定以秒为单位的时间,\n" +"则将时间信息添加到聊天命令消息中" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4504,16 +4464,15 @@ msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "游戏内聊天控制台背景色(红,绿,蓝)。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, no-c-format msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "游戏内聊天控制台高度,0.1(10%)~1.0(100%)。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase view range" -msgstr "增加可视范围" +msgstr "增加视野范围" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Increase volume" msgstr "增大音量" @@ -4557,9 +4516,8 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "注册时计数实体的方法。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Interaction style" -msgstr "迭代" +msgstr "交互方式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." @@ -4567,7 +4525,7 @@ msgstr "保存世界重要变化的时间间隔,以秒为单位。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" -msgstr "物品清单物品动画" +msgstr "物品栏物品动画" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" @@ -4699,14 +4657,6 @@ msgstr "朱莉亚z" msgid "Jumping speed" msgstr "跳跃速度" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for decreasing the volume." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" @@ -4716,231 +4666,32 @@ msgid "" "Key for digging, punching or using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for dropping the currently selected item." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the viewing range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for increasing the volume." -msgstr "" +"挖掘、攻击或使用的按键。\n" +"(注意:实际作用可能因子游戏而异。)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for jumping." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for moving fast in fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active." -msgstr "" -"后退键。\n" -"在按下时也会取消自动前进。\n" -"见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player forward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player left." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for moving the player right." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for muting the game." -msgstr "" +msgstr "用于在快速模式下快速移动的按键。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type commands." -msgstr "" +msgstr "用于打开聊天窗口输入命令的按键。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for opening the chat window to type local commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the chat window." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for opening the inventory." -msgstr "" +msgstr "打开聊天窗口输入本地命令的按键。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for placing an item/block or for using something.\n" "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)" msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the first hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the second hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for selecting the third hotbar slot." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled." -msgstr "" -"下蹲键。\n" -"若aux1_descends禁用,也可用于向下攀爬、在水中向下游。\n" -"见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for switching between first- and third-person camera." -msgstr "" +"放置物品/方块或使用的按键。\n" +"(注意:实际作用可能因子游戏而异。)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune." @@ -4950,90 +4701,21 @@ msgstr "" msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for taking screenshots." -msgstr "屏幕截图格式。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling autoforward." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling cinematic mode." -msgstr "电影模式中的镜头平滑" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling display of minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling fast mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling flying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling fullscreen mode." -msgstr "全屏模式。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling noclip mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling pitch move mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of debug info." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of fog." -msgstr "" +msgstr "启用/禁用相机更新。仅在具有“debug”权限时可用。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the HUD." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key for toggling the display of the large chat console." -msgstr "" +msgstr "显示/隐藏区块边界的按键。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development." -msgstr "" +msgstr "显示/隐藏性能分析信息的按键。用于开发。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Key for toggling unlimited view range." -msgstr "禁用无限视野" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key to use view zoom when possible." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Keybindings" -msgstr "按键绑定。" +msgstr "按键绑定" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" @@ -5071,17 +4753,11 @@ msgstr "大型洞穴最小数量" msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "大型洞穴淹没比" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console" -msgstr "大型聊天控制台键" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "树叶风格" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Leaves style:\n" "- Fancy: all faces visible\n" @@ -5090,11 +4766,10 @@ msgid "" msgstr "" "树叶风格:\n" "- 华丽: 所有面可见\n" -"- 简单: 若special_tiles已定义,仅外表面可见\n" -"- 不透明: 取消树叶透明度" +"- 简单: 仅外表面可见\n" +"- 不透明: 禁用树叶透明度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Length of a server tick (the interval at which everything is generally " "updated),\n" @@ -5103,8 +4778,11 @@ msgid "" "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n" "they are often longer." msgstr "" -"服务器时钟节拍长度,通常也是对象通过网络更新的\n" -"时间间隔。" +"服务器时钟节拍长度(一般更新间隔),\n" +"以秒为单位。\n" +"此设置不适用于从客户端菜单开始的会话。\n" +"这是一个下限值,即服务器步骤间隔不会短于这个数值,\n" +"通常会更长。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of liquid waves." @@ -5216,9 +4894,8 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "液体队列清除时间" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Liquid reflections" -msgstr "液体流动性" +msgstr "液体反射" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Liquid sinking" @@ -5256,7 +4933,7 @@ msgstr "本地命令" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "地窖的Y值下限。" +msgstr "地牢的Y值下限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of floatlands." @@ -5469,7 +5146,6 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "最大 FPS" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum FPS when the window is not focused." msgstr "窗口未聚焦或游戏暂停时的最大 FPS。" @@ -5547,6 +5223,10 @@ msgid "" "won't be deleted, depending on the current view range.\n" "Set to -1 for no limit." msgstr "" +"客户端在内存中保持的最大地图区块数。\n" +"注意,存在一个动态的内部最低区块数,\n" +"即使超出此数值也不会删除,取决于当前视距范围。\n" +"将此值设为-1表示无限制。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5587,18 +5267,16 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "给每个客户端发送方块的最大次数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue" -msgstr "显示最大聊天记录的行度" +msgstr "客户端聊天发送队列的最大容量" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n" "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" -"外出聊天队列的最大大小。\n" -"0取消队列,-1使队列大小无限。" +"客户端聊天发送队列的最大容量。\n" +"0表示禁用排队机制,-1表示不限制队列大小。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5637,9 +5315,8 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "小地图扫描高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Minimum dig repetition interval" -msgstr "放置重复间隔" +msgstr "最小挖掘重复间隔" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." @@ -5673,6 +5350,12 @@ msgstr "模组安全" msgid "Mod channels" msgstr "mod频道" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Modifier key bind for closing your world.\n" +"Requires ESC + the selected key to work." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "更改 HUD 栏元素大小。" @@ -5714,28 +5397,24 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "鼠标灵敏度倍数。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move backward" -msgstr "向后" +msgstr "后退" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move forward" -msgstr "自动向前" +msgstr "前进" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Move left" -msgstr "移动" +msgstr "往左移动" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "往右移动" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Movement threshold" -msgstr "大型洞穴阈值" +msgstr "触摸移动阈值" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mud noise" @@ -5762,7 +5441,6 @@ msgstr "" "- v7悬空岛(默认禁用)。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Name of the player.\n" "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n" @@ -5770,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" "玩家名称。\n" "当运行服务器时,用此名称连接的客户端是管理员。\n" -"从主菜单开始时,此项将被覆盖。" +"从主菜单开始游戏时,此项会被覆盖。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5801,10 +5479,6 @@ msgstr "方块和实体高亮" msgid "Node highlighting" msgstr "方块高亮" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node specular" -msgstr "节点高光" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "NodeTimer interval" msgstr "NodeTimer间隔" @@ -5859,7 +5533,7 @@ msgstr "每10秒发送给玩家的消息量。" #, fuzzy msgid "" "Number of threads to use for mesh generation.\n" -"Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available " +"Value of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of " "threads." msgstr "" "用于生成网格的线程数。\n" @@ -5879,14 +5553,12 @@ msgid "" msgstr "默认字体后阴影的透明度(alpha),取值范围0~255。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open chat" -msgstr "打开" +msgstr "打开聊天室" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Open inventory" -msgstr "物品栏" +msgstr "打开物品栏" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5902,18 +5574,16 @@ msgid "OpenGL debug" msgstr "OpenGL 调试" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Optimize GUI for touchscreens" -msgstr "在触摸屏上使用准星操控" +msgstr "为触摸屏优化的GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Optional override for chat weblink color." msgstr "替换聊天网页链接的颜色,可用可不用。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Other Effects" -msgstr "图形" +msgstr "其他特效" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6022,7 +5692,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Prometheus 监听器地址" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n" @@ -6031,16 +5700,16 @@ msgid "" "An empty value disables the metrics listener." msgstr "" "Prometheus 监听器地址。\n" -"如果Minetest在编译时启用了ENABLE_PROMETHEUS选项,\n" +"如果 Luanti 在编译时启用了Prometheus支持,\n" "在该地址上为 Prometheus 启用指标侦听器。\n" -"可以从 http://127.0.0.1:30000/metrics 获取指标" +"默认情况下你可以从 http://127.0.0.1:30000/metrics 获取指标。\n" +"留空则禁用指标侦听器。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." msgstr "包含液体的大洞穴的比例。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Protocol version minimum" msgstr "最低协议版本" @@ -6086,7 +5755,6 @@ msgid "Random input" msgstr "随机输入" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Random mod load order" msgstr "使用随机顺序加载 Mod" @@ -6146,6 +5814,11 @@ msgstr "" "csm_restriction_noderange)\n" "READ_PLAYERINFO:32(禁止客户端调用 get_player_names)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "退出至主菜单" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "山脊扩散噪声" @@ -6225,7 +5898,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" -msgstr "正在保存从服务器收到的地图" +msgstr "保存从服务器收到的地图" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6300,7 +5973,6 @@ msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "见 https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select the antialiasing method to apply.\n" "\n" @@ -6325,18 +5997,21 @@ msgid "" msgstr "" "选择要应用的抗锯齿方法。\n" "\n" -"* 无 - 无反锯齿(默认值)\n" +"* 无 - 无抗锯齿(默认值)\n" "\n" -"* FSAA - 硬件提供的全屏抗锯齿(与着色器不兼容)\n" +"* FSAA - 硬件提供的全屏抗锯齿\n" "又称多重采样抗锯齿 (MSAA)\n" "平滑块边缘,但不影响纹理内部。\n" -"更改此选项需要重新启动。\n" "\n" -"* FXAA - 快速近似抗锯齿(需要着色器)\n" +"如果关闭后期处理,则更改FSAA需要重启。\n" +"另外,如果关闭后期处理,则FSAA将无法与\n" +"下采样或非默认“3D模式”设置一起使用。\n" +"\n" +"* FXAA - 快速近似抗锯齿\n" "应用后处理滤镜来检测和平滑高对比度边缘。\n" "在速度和图像质量之间取得平衡。\n" "\n" -"* SSAA - 超级采样抗锯齿(需要着色器)\n" +"* SSAA - 超采样抗锯齿\n" "渲染更高分辨率的场景图像,然后缩放以减少锯齿效果。\n" "抗锯齿效果。这是最缓慢也是最精确的方法。" @@ -6395,7 +6070,6 @@ msgstr "" "18 = 4D \"Mandelbulb\" 朱利亚集." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player " "count is revealed." @@ -6485,7 +6159,6 @@ msgstr "" "范围:-1.0 至 1.0" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Set the language. By default, the system language is used.\n" "A restart is required after changing this." @@ -6652,7 +6325,7 @@ msgstr "" "地图生成器生成的地图块的大小,以地图区块(16方块)表示。\n" "警告!:将此值增加到大于5没有益处,而且有\n" "多种危险。\n" -"减少此值增加洞穴和地窖密度。\n" +"减少此值增加洞穴和地牢密度。\n" "修改此值适用于特殊用途,建议不改变\n" "此值。" @@ -6689,16 +6362,16 @@ msgid "Smooth lighting" msgstr "平滑光照" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth scrolling" -msgstr "平滑光照" +msgstr "平滑滚动" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter " "cinematic mode by using the key set in Controls." -msgstr "在电影模式中让摄影机旋转变流畅。设为 0 以停用。" +msgstr "" +"在电影模式中让相机旋转变流畅。设为 0 以停用。使用控制中设置的按键进入电影模" +"式。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6715,9 +6388,8 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "潜行速度,以方块每秒为单位。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Soft clouds" -msgstr "3D 云彩" +msgstr "柔和云彩" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Soft shadow radius" @@ -6728,9 +6400,8 @@ msgid "Sound" msgstr "音效" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sound Extensions Blacklist" -msgstr "ContentDB标签黑名单" +msgstr "声音扩展黑名单" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6754,7 +6425,6 @@ msgstr "" "请注意,mod或游戏可能会为某些(或所有)项目明确设置堆栈。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n" "Higher values might make shadows laggy, lower values\n" @@ -6762,8 +6432,7 @@ msgid "" msgstr "" "把完整地更新一次阴影贴图这项任务分配给多少帧去完成。\n" "较高的值可能会使阴影滞后,较低的值\n" -"将消耗更多硬件资源。\n" -"最小值:1;最大值:16" +"将消耗更多硬件资源。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6811,7 +6480,7 @@ msgstr "严格协议检查" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strip color codes" -msgstr "条形颜色代码" +msgstr "去除颜色码" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6943,7 +6612,6 @@ msgid "" msgstr "相对于将配置文件保存到的世界路径的文件路径." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The gesture for punching players/entities.\n" "This can be overridden by games and mods.\n" @@ -6959,11 +6627,11 @@ msgstr "" "这可以被子游戏和 Mod 覆盖。\n" "\n" "* 短按\n" -"易于使用,并且在其它不可说的游戏中广为人知。\n" +"易于使用,与某类似游戏的经典操作一致。\n" "\n" "* 长按\n" "来自经典的Luanti移动控制。\n" -"战斗或多或少是不可能的。" +"战斗几乎是不可能的。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" @@ -6985,12 +6653,24 @@ msgid "" "Use dedicated dig/place buttons to interact.\n" "Interaction happens at crosshair position." msgstr "" +"所使用的挖掘/放置控制类型。\n" +"\n" +"* 点按\n" +"在屏幕上任何位置长按或短按进行交互。\n" +"交互发生在手指位置。\n" +"\n" +"* 点按和准星\n" +"在屏幕上任何位置长按或短按进行交互。\n" +"交互发生在准星位置。\n" +"\n" +"* 按钮和准星\n" +"使用专用的挖掘/放置按钮进行交互。\n" +"交互发生在准星位置。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement." -msgstr "开始触摸屏交互所需的长度(以像素为单位)。" +msgstr "触发移动操作的最小触摸移动长度(以像素为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7005,13 +6685,12 @@ msgstr "" "默认值为 1.0(1/2 方块)。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n" "the dig button." msgstr "" -"按住放置按钮时,\n" -"会重复放置方块。" +"按住挖掘按钮时,两次挖掘节点之间所间隔的最短时间\n" +"(以秒为单位)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." @@ -7035,14 +6714,13 @@ msgid "" "maintained.\n" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" -"每一个玩家周围的区块体积的半径,是受\n" -"活动块的东西,用地图区块(16个节点)表示。\n" -"在活动块中,对象被加载,ABMs运行。\n" -"这也是活跃对象(mobs)被维护的最小范围。\n" -"这应该和 active_object_send_range_blocks 一起配置。" +"每个玩家周围活动区块的范围半径,\n" +"以地图区块(16个节点)为单位表示。\n" +"在活动区块中,对象被加载,ABMs会运行。\n" +"这也是活动对象(mobs)保持的最小范围。\n" +"此选项应该和 active_object_send_range_blocks 一起配置。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "The rendering back-end.\n" "Note: A restart is required after changing this!\n" @@ -7050,8 +6728,7 @@ msgid "" msgstr "" "用于渲染的后端引擎\n" "注:更改之后要重启游戏!\n" -"OpenGL是默认的电脑端渲染引擎,OGLES2是用于安卓的.\n" -"除了OGLES1之外的后端引擎都支持着色器" +"OpenGL是默认的电脑端渲染引擎,OGLES2是用于安卓的。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7160,9 +6837,8 @@ msgstr "" "这决定了放置或删除方块后它们的速度减慢的时间。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Aux1 key" -msgstr "Aux1键" +msgstr "Aux1键:切换" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle HUD" @@ -7171,55 +6847,58 @@ msgstr "启用/禁用HUD" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Sneak key" -msgstr "启用/禁用拍照模式键" +msgstr "潜行键:切换" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle automatic forward" -msgstr "自动前进键" +msgstr "启用/禁用自动前进" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle block bounds" -msgstr "地图块边界" +msgstr "显示/隐藏地图块边界" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle camera mode" -msgstr "启用/禁用拍照模式键" +msgstr "切换视角" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Toggle camera update" -msgstr "启用/禁用拍照模式键" +msgstr "启用/禁用相机更新" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle cinematic mode" -msgstr "切换电影模式" +msgstr "启用/禁用电影模式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle debug info" -msgstr "启用/禁用雾" +msgstr "显示/隐藏调试信息" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "启用/禁用雾" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "启用/禁用飞行模式" +msgstr "切换全屏模式" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle large chat console" +msgstr "大型聊天控制台" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle pitchmove" msgstr "启用/禁用仰角移动模式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle profiler" -msgstr "启用/禁用飞行模式" +msgstr "显示/隐藏性能分析信息" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle unlimited view range" +msgstr "用于启用/禁用无限视野的按键。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7238,9 +6917,8 @@ msgid "Touchscreen" msgstr "触摸屏" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touchscreen controls" -msgstr "触屏阈值" +msgstr "触屏控制" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Touchscreen sensitivity" @@ -7255,9 +6933,8 @@ msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "性能权衡" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Translucent foliage" -msgstr "半透明液体" +msgstr "半透明树叶" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Translucent liquids" @@ -7311,7 +6988,6 @@ msgstr "" "只有在出现性能问题时,才应更改此设置。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti " "release.\n" @@ -7329,7 +7005,6 @@ msgid "Undersampling" msgstr "欠采样" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" "to the game world only, keeping the GUI intact.\n" @@ -7340,10 +7015,11 @@ msgid "" "set\n" "to a non-default value." msgstr "" -"欠采样类似于使用较低的屏幕分辨率,但是它适用\n" -"仅限于游戏世界,保持GUI完整。\n" -"它应该以不那么详细的图像为代价显着提高性能。\n" -"较高的值会导致图像不太清晰。" +"下采样类似于使用较低的屏幕分辨率,但是它\n" +"仅用于游戏世界渲染中,保持GUI完整。\n" +"这会在性能上带来显著提升,代价是图像细节较少。\n" +"较高的值会导致图像不太清晰。\n" +"注意:当前如果“3D模式”设置为非默认值,则暂时不支持下采样。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" @@ -7359,7 +7035,7 @@ msgstr "更新有信息的链接" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "地窖的Y值上限。" +msgstr "地牢的Y值上限。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of floatlands." @@ -7370,11 +7046,12 @@ msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "主菜单背景使用云动画。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n" "This provides a significant improvement when used together with mipmapping." -msgstr "缩放材质时使用三线过滤。" +msgstr "" +"当从某角度观察纹理时启用各向异性过滤。\n" +"与mipmap结合使用时可获得显著改进。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." @@ -7481,7 +7158,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "因情况设置的山丘的陡度" +msgstr "改变悬崖的陡峭程度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." @@ -7519,7 +7196,7 @@ msgstr "音量" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume multiplier when the window is unfocused." -msgstr "窗口失去焦点时的音量倍增器。" +msgstr "窗口未聚焦时(或游戏暂停时)的音量。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7530,14 +7207,12 @@ msgstr "" "需要启用声音系统." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Volume when unfocused" -msgstr "游戏暂停时的音量" +msgstr "窗口未聚焦时音量" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Volumetric lighting" -msgstr "平滑光照" +msgstr "体积光" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7628,7 +7303,6 @@ msgstr "" "硬件(例如,库存中材质的渲染到纹理)。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n" "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n" @@ -7639,14 +7313,13 @@ msgid "" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" -"使用双线性/三线性/各向异性滤镜时\n" -"低分辨率材质\n" -"可能会变得模糊,因此会自动使用最近邻插值\n" -"对材质进行放大,以保留清晰的像素。这将为放大后的材质设置最小纹理尺寸;\n" -"数值越大,看起来越清晰,但需要的内存也越大。\n" -"建议使用 2 的幂。\n" -"只有在启用双线性/三线性/各向异性过滤时,才会应用此设置。\n" -"这也是世界对齐纹理自动缩放的基本方块纹理尺寸。" +"使用双线性/三线性过滤时低分辨率材质可能会变得模糊,\n" +"因此此选项会自动将其放大以保持像素清晰。\n" +"此设定定义了放大后材质的最小尺寸;\n" +"数值越高看起来越锐利,但需要更多内存。\n" +"只有在启用双线性/三线性过滤时,\n" +"才会应用此设置。\n" +"这也是世界对齐的材质自动缩放的基本方块材质尺寸。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7681,16 +7354,14 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "是否让雾出现在可视范围末端。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" -"是否将声音静音。您可随时取消静音声音,除非\n" -"音响系统已禁用(enable_sound=false)。\n" +"是否将声音静音。您可随时取消静音声音。\n" "在游戏中,您可以使用静音键切换静音状态,或者使用\n" -"暂停菜单。" +"暂停菜单中的选项。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7705,6 +7376,13 @@ msgstr "初始窗口大小的宽度。" msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "结点周围的选择框的线宽。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Will also disable autoforward, when active." +msgstr "" +"后退键。\n" +"在按下时也会取消自动前进。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" msgstr "窗口放大" @@ -7731,7 +7409,6 @@ msgid "World start time" msgstr "世界开始时间" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" "the server may not send the scale you want, especially if you use\n" @@ -7740,11 +7417,11 @@ msgid "" "See also texture_min_size.\n" "Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" -"世界对齐的纹理可以缩放以跨越多个节点。 然而,\n" +"世界对齐的材质可以缩放以跨越多个节点。 然而,\n" "服务器可能不会同意您想要的请求,特别是如果您使用\n" -"专门设计的纹理包; 使用此选项,客户端尝试\n" -"根据纹理大小自动确定比例.\n" -"另请参见材质最小尺寸(texture_min_size).\n" +"专门设计的材质包;使用此选项,客户端尝试\n" +"根据纹理大小自动确定比例。\n" +"另请参见材质最小尺寸(texture_min_size)。\n" "警告:此选项是实验性的!" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7817,1797 +7494,194 @@ msgstr "cURL 超时" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL 并发限制" -#~ msgid "\"Aux1\" = climb down" -#~ msgstr "“Aux1” = 向下爬" +#~ msgid "Apply specular shading to nodes." +#~ msgstr "对节点应用高光阴影。" -#~ msgid "(game support required)" -#~ msgstr "(需要子游戏支持)" +#~ msgid "Key for decreasing the viewing range." +#~ msgstr "用于缩小水平视野范围的按键。" -#~ msgid "- Address: " -#~ msgstr "- 地址: " +#~ msgid "Key for decreasing the volume." +#~ msgstr "减小音量的按键。" -#~ msgid "- Creative Mode: " -#~ msgstr "- 创造模式: " +#~ msgid "Key for dropping the currently selected item." +#~ msgstr "丢弃手中物品的按键。" -#~ msgid "- Damage: " -#~ msgstr "- 伤害: " +#~ msgid "Key for increasing the viewing range." +#~ msgstr "用于扩大水平视野范围的按键。" -#~ msgid "- Port: " -#~ msgstr "- 端口: " +#~ msgid "Key for increasing the volume." +#~ msgstr "增大音量的按键。" -#~ msgid "" -#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." -#~ msgstr "" -#~ "0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n" -#~ "1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)." +#~ msgid "Key for jumping." +#~ msgstr "用于跳跃的按键。" -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "两倍" +#~ msgid "Key for moving the player forward." +#~ msgstr "向前移动玩家的按键。" -#~ msgid "3D Clouds" -#~ msgstr "3D 云彩" +#~ msgid "Key for moving the player left." +#~ msgstr "向左移动玩家的按键。" -#~ msgid "3d" -#~ msgstr "3D" +#~ msgid "Key for moving the player right." +#~ msgstr "向右移动玩家的按键。" -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "四倍" +#~ msgid "Key for muting the game." +#~ msgstr "将游戏静音的按键。" -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "八倍" +#~ msgid "Key for opening the chat window." +#~ msgstr "打开聊天窗口的按键。" -#~ msgid "< Back to Settings page" -#~ msgstr "< 返回设置页面" +#~ msgid "Key for opening the inventory." +#~ msgstr "用于打开物品栏的按键。" -#~ msgid "Address / Port" -#~ msgstr "地址/端口" +#~ msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第11项的按键。" -#~ msgid "" -#~ "Address to connect to.\n" -#~ "Leave this blank to start a local server.\n" -#~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "服务器连接地址。\n" -#~ "留空则启动一个本地服务器。\n" -#~ "注意,主菜单的地址栏将会覆盖这里的设置。" +#~ msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第12项的按键。" -#~ msgid "Adds particles when digging a node." -#~ msgstr "挖方块时添加粒子。" +#~ msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第13项的按键。" -#~ msgid "" -#~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for " -#~ "4k screens." -#~ msgstr "为支持4K等屏幕,调节像素点密度(非 X11/Android 环境才有效)。" +#~ msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第14项的按键。" -#~ msgid "" -#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -#~ "brighter.\n" -#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." -#~ msgstr "" -#~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n" -#~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。" +#~ msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第15项的按键。" -#~ msgid "All Settings" -#~ msgstr "所有设置" +#~ msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第16项的按键。" -#~ msgid "All packages" -#~ msgstr "所有包" +#~ msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第17项的按键。" -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "你确定要重置你的单人世界吗?" +#~ msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第18项的按键。" -#~ msgid "Autosave Screen Size" -#~ msgstr "自动保存屏幕尺寸" +#~ msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第19项的按键。" -#~ msgid "Back to Main Menu" -#~ msgstr "返回主菜单" +#~ msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第20项的按键。" -#~ msgid "Backward key" -#~ msgstr "后退键" +#~ msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第21项的按键。" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "基础" +#~ msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第22项的按键。" -#~ msgid "Bilinear Filter" -#~ msgstr "双线性过滤" +#~ msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第23项的按键。" -#, fuzzy -#~ msgid "Biome API noise parameters" -#~ msgstr "生物群系 API 温度和湿度噪声参数" +#~ msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第24项的按键。" -#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -#~ msgstr "全屏模式中的位每像素(又称色彩深度)。" +#~ msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第25项的按键。" -#~ msgid "Block bounds shown for all blocks" -#~ msgstr "已为所有方块描边" +#~ msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第26项的按键。" -#~ msgid "Bloom" -#~ msgstr "泛光" +#~ msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第27项的按键。" -#~ msgid "Bloom Intensity" -#~ msgstr "泛光强度" +#~ msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第28项的按键。" -#~ msgid "Bloom Radius" -#~ msgstr "泛光半径" +#~ msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第29项的按键。" -#~ msgid "Bloom Strength Factor" -#~ msgstr "泛光强度因子" +#~ msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第30项的按键。" -#~ msgid "Bump Mapping" -#~ msgstr "凹凸贴图" +#~ msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第31项的按键。" -#~ msgid "Bumpmapping" -#~ msgstr "凹凸贴图" +#~ msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第32项的按键。" -#~ msgid "" -#~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -#~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -#~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -#~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -#~ msgstr "" -#~ "相机在节点附近的“剪切平面附近”距离,介于0到0.25之间。\n" -#~ "大多数用户不需要更改此设置。\n" -#~ "增加可以减少较弱GPU上的伪影。\n" -#~ "0.1 =默认值,0.25 =对于较弱的平板电脑来说是不错的值。" +#~ msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第8项的按键。" -#~ msgid "Camera update toggle key" -#~ msgstr "镜头更新启用/禁用键" +#~ msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第5项的按键。" -#~ msgid "Change Keys" -#~ msgstr "更改键位设置" +#~ msgid "Key for selecting the first hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第1项的按键。" -#, fuzzy -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "更改键位设置" +#~ msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第4项的按键。" -#~ msgid "" -#~ "Changes the main menu UI:\n" -#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " -#~ "chooser, etc.\n" -#~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -#~ "be\n" -#~ "necessary for smaller screens." -#~ msgstr "" -#~ "主菜单UI的变化:\n" -#~ "- 完整 多个单人世界,子游戏选择,材质包选择器等。\n" -#~ "- 简单:单个单人世界,无子游戏材质包选择器。可能\n" -#~ "需要用于小屏幕。" +#~ msgid "Key for selecting the next item in the hotbar." +#~ msgstr "选中快捷栏下一项的按键。" -#~ msgid "Chat key" -#~ msgstr "聊天键" +#~ msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第9项的按键。" -#~ msgid "Chat toggle key" -#~ msgstr "聊天启用/禁用键" +#~ msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar." +#~ msgstr "选中快捷栏上一项的按键。" -#~ msgid "Cinematic mode" -#~ msgstr "电影模式" +#~ msgid "Key for selecting the second hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第2项的按键。" -#~ msgid "Cinematic mode key" -#~ msgstr "电影模式键" +#~ msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第7项的按键。" -#~ msgid "Clean transparent textures" -#~ msgstr "干净透明材质" +#~ msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第6项的按键。" -#~ msgid "Clouds are a client-side effect." -#~ msgstr "云是客户端效果。" +#~ msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第10项的按键。" -#~ msgid "Command key" -#~ msgstr "命令键" +#~ msgid "Key for selecting the third hotbar slot." +#~ msgstr "选中快捷栏第3项的按键。" -#~ msgid "Config mods" -#~ msgstr "配置 mod" +#~ msgid "Key for switching between first- and third-person camera." +#~ msgstr "切换第一人称和第三人称视角的按键。" -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "配置" +#~ msgid "Key for taking screenshots." +#~ msgstr "用于屏幕截图的按键。" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "连接" +#~ msgid "Key for toggling autoforward." +#~ msgstr "启用/禁用自动前进的按键。" -#~ msgid "Connected Glass" -#~ msgstr "连通玻璃" +#~ msgid "Key for toggling cinematic mode." +#~ msgstr "用于切换电影模式(镜头平滑)的按键。" -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "控制台" +#~ msgid "Key for toggling display of minimap." +#~ msgstr "显示/隐藏小地图的按键。" -#~ msgid "Continuous forward" -#~ msgstr "自动前进" +#~ msgid "Key for toggling fast mode." +#~ msgstr "启用/禁用快速模式的按键。" -#~ msgid "" -#~ "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -#~ "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -#~ msgstr "" -#~ "自动前进,通过自动前进键启用/禁用。\n" -#~ "再次按下自动前进键或后退以关闭。" +#~ msgid "Key for toggling flying." +#~ msgstr "启用/禁用飞行模式的按键。" -#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." -#~ msgstr "控制在液体中的下沉速度。" +#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode." +#~ msgstr "用于切换全屏模式的按键。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -#~ msgstr "" -#~ "控制 floatland 地形的密度。\n" -#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。" +#~ msgid "Key for toggling noclip mode." +#~ msgstr "启用/禁用穿墙模式的按键。" -#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" +#~ msgid "Key for toggling pitch move mode." +#~ msgstr "启用/禁用俯仰移动模式的按键。" -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Controls:\n" -#~ "- %s: move forwards\n" -#~ "- %s: move backwards\n" -#~ "- %s: move left\n" -#~ "- %s: move right\n" -#~ "- %s: jump/climb up\n" -#~ "- %s: dig/punch/use\n" -#~ "- %s: place/use\n" -#~ "- %s: sneak/climb down\n" -#~ "- %s: drop item\n" -#~ "- %s: inventory\n" -#~ "- Mouse: turn/look\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- %s: chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "控制:\n" -#~ "- %s:向前移动\n" -#~ "- %s:向后移动\n" -#~ "- %s:向左移动\n" -#~ "- %s:向右移动\n" -#~ "- %s:跳/向上攀爬\n" -#~ "- %s:挖/打/使用\n" -#~ "- %s:放/使用\n" -#~ "- %s:潜行/向下攀爬\n" -#~ "- %s:丢弃物品\n" -#~ "- %s:物品栏\n" -#~ "- 鼠标:转身/环顾\n" -#~ "- 鼠标滚轮:选择物品\n" -#~ "- %s:聊天\n" +#~ msgid "Key for toggling the display of chat." +#~ msgstr "启用/禁用聊天显示的按键。" -#~ msgid "Creative" -#~ msgstr "创造" +#~ msgid "Key for toggling the display of debug info." +#~ msgstr "显示/隐藏调试信息的按键。" -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "贡献者" +#~ msgid "Key for toggling the display of fog." +#~ msgstr "启用/禁用雾气显示的按键。" -#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." -#~ msgstr "准星颜色(红,绿,蓝)。" +#~ msgid "Key for toggling the display of the HUD." +#~ msgstr "显示/隐藏HUD的按键。" -#~ msgid "DPI" -#~ msgstr "DPI" +#~ msgid "Key for toggling the display of the large chat console." +#~ msgstr "显示/隐藏大型聊天控制台的按键。" -#~ msgid "Damage" -#~ msgstr "伤害" +#~ msgid "Key to use view zoom when possible." +#~ msgstr "视距缩放可用时使用的按键。" -#~ msgid "Damage enabled" -#~ msgstr "伤害已启用" - -#, fuzzy -#~ msgid "Darkness sharpness" -#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度" - -#~ msgid "Debug info and profiler graph hidden" -#~ msgstr "调试信息和性能分析图已隐藏" - -#~ msgid "Debug info toggle key" -#~ msgstr "调试信息启用/禁用键" - -#~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -#~ msgstr "调试信息、性能分析图和线框已隐藏" - -#~ msgid "Dec. volume key" -#~ msgstr "音量减小键" - -#~ msgid "Default game" -#~ msgstr "默认游戏" - -#~ msgid "" -#~ "Default game when creating a new world.\n" -#~ "This will be overridden when creating a world from the main menu." -#~ msgstr "" -#~ "创建新世界时的默认游戏。\n" -#~ "从主菜单创建一个新世界时这将被覆盖。" - -#~ msgid "" -#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -#~ "Only has an effect if compiled with cURL." -#~ msgstr "" -#~ "cURL 的默认时限,单位毫秒。\n" -#~ "仅使用 cURL 编译时有效果。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." -#~ msgstr "" -#~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n" -#~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "定义对渲染图像的晕染程度\n" -#~ "数值越小,晕染越细腻\n" -#~ "范围:0.01 至 1.0,默认值:0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "定义材质采样步骤。\n" -#~ "数值越高常态贴图越平滑。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "定义泛光的程度。\n" -#~ "范围:0.1 至 10.0,默认值:1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "删除收藏项" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "去同步块动画" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "挖掘键" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "挖掘粒子效果" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "禁用反作弊" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "连按两次“跳”启用/禁用飞行模式" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "向下" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "从 minetest.net 下载一个子游戏,例如 minetest_game" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "从 minetest.net 下载一个" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..." - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "动态阴影:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "启用" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "启用 VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "为所有玩家启用创造模式" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "启用玩家受到伤害和死亡。" - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "启用注册确认" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "触摸屏" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "启用顶点缓冲对象。\n" -#~ "这会极大改善图像性能。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "允许/禁止运行 IPv6 服务器。\n" -#~ "如果设置了 bind_address 则本项被忽略。\n" -#~ "需要开启 enable_ipv6。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "启用材质的凹凸贴图效果。需要材质包支持法线贴图,\n" -#~ "否则将自动生成法线。\n" -#~ "需要启用着色器。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "启用翻转网状物facedir的缓存。" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "启用电影基调映射" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "启用小地图。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "启用即时法线贴图生成(浮雕效果)。\n" -#~ "需要启用凹凸贴图。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "启用视差遮蔽贴图。\n" -#~ "需要启用着色器。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables the sound system.\n" -#~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-" -#~ "game\n" -#~ "sound controls will be non-functional.\n" -#~ "Changing this setting requires a restart." -#~ msgstr "" -#~ "启用声音系统。\n" -#~ "如果禁用,则完全禁用游戏中所有声音。\n" -#~ "游戏内声音控制将失效。\n" -#~ "改变此设置需要重启。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "启用触摸屏模式。启用后您可以使用触摸屏玩游戏。" - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "输入 " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "实验性选项,设为大于 0 的数字时可能导致\n" -#~ "块之间出现可见空间。" - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "坠落上下摆动系数" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "后备字体阴影" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "后备字体阴影透明度" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "后备字体大小" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "华丽树叶" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "快速键" - -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "快速移动(通过“Aux1”键)。\n" -#~ "这需要服务器的“fast”权限。" - -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "经过滤的材质会与邻近的全透明材质混合RGB值,\n" -#~ "该值通常会被PNG优化器丢弃,某些时候会给透明材质产生暗色或\n" -#~ "亮色的边缘。应用该过滤器将在材质加载时移除该效果。\n" -#~ "该过滤器将在启用mipmapping的时候被自动应用。" - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "过滤" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "飞行键" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "飞行" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "雾启用/禁用键" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。" - -#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -#~ msgstr "后备字体大小,单位pt。" - -#~ msgid "Formspec Default Background Color" -#~ msgstr "窗口默认背景色" - -#~ msgid "Formspec Default Background Opacity" -#~ msgstr "窗口默认背景不透明度" - -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "窗口默认背景色(红,绿,蓝)。" - -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "窗口默认背景不透明度(0~255)。" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "向前" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "前进键" - -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "FreeType 字体" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "全屏 BPP" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "GUI缩放过滤器 txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "伽马" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "生成法线贴图" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "生成发现贴图" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUD 缩放比例系数" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD启用/禁用键" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "临时设置" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "高精度 FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 支持。" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "使玩家可以在飞行启用时飞过固体方块。\n" -#~ "这需要服务器的“noclip”权限。" - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "如果启用,在多人游戏中禁用防止作弊。" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when " -#~ "flying or swimming." -#~ msgstr "如果启用,则在飞行或游泳时相对于玩家的仰角来移动方向。" - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "游戏中" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "音量增大键" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "安装mod:无法找到$1的真实mod名称" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "安装:文件:”$1“" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "计数器" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "一天中向客户端发送时间的间隔,以秒为单位。" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "非法游戏信息。" - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "物品清单键" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "Irrlicht 渲染设备:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "跳跃键" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "按键已被占用" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "视野缩小键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "音量减小键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "挖掘键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "丢弃所选物品键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "视野扩大键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "音量增大键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "跳跃键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "快速模式快速移动键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "前进键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "左方向键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "右方向键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "静音键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "打开聊天窗口输入命令键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "打开聊天窗口输入本地命令键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "打开聊天窗口键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "打开物品清单键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "放置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第11个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第12个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第13个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第14个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第15个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第16个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第17个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第18个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第19个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第20个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第21个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第22个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第23个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第24个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第25个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第26个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第27个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第28个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第29个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第30个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第31个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第32个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第8个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第5个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第1个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第4个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏下一个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第9个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏上一个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第2个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第7个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第6个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第10个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "选择快捷栏第3个位置键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "第一人称第三人称镜头切换键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "截屏键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用自动前进键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用电影模式键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用小地图键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用快速移动键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用飞行键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用穿墙模式键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用俯仰移动模式键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用相机更新键。仅用于开发。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用聊天显示键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用调试信息键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用雾显示键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用HUD显示键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用大型聊天控制台显示键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用性能分析图显示键。仅用于开发。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用无限视野键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "启用/禁用缩放(如有可能)键。\n" -#~ "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从 minetest.conf 中删掉点东西)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "液体更新时钟间隔" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "巨大洞穴深度" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "向左" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "左方向键" - -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "液体波长度。\n" -#~ "需要波动液体启用。" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "逻辑值,用于控制泛光效果\n" -#~ "从明亮物体扩散的距离。\n" -#~ "范围:0.1 至 8,默认:1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "主菜单" - -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "主菜单样式" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "使DirectX和LuaJIT一起工作。如果这导致了问题禁用它。" - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "使所有液体不透明" - -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "地图生成缓存大小" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "客户端保存在内存中的最大地图块数量。\n" -#~ "设置为-1则无限量。" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "每个发送间隔之间发送的最大包数,如果你网络连接慢\n" -#~ "尝试减小它,但不要把它减小到小雨目标客户端数的\n" -#~ "两倍。" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "菜单" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "Mesh 缓存" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "小地图" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "雷达小地图,放大至两倍" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "雷达小地图, 放大至四倍" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至两倍" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "小地图键" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mip 贴图" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mip 贴图 + 各向异性过滤" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "杂项" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "掉落摇动倍数。\n" -#~ "例如:设为0则不摇动;1.0则正常;2.0则两倍。" - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "静音按键" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "用户名/密码" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "用户名/密码" - -#~ msgid "Near plane" -#~ msgstr "近平面" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "下一个" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "否" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "无过滤" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "无 Mip 贴图" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "穿墙" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "穿墙键" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "方块高亮" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "方块轮廓" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "无" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "法线贴图采样" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "法线贴图强度" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "视差遮蔽迭代数。" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "确定" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "不透明树叶" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "不透明水" - -#~ msgid "" -#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "后备字体后阴影的透明度(alpha),取值范围0~255。" - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。" - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "视差遮蔽效果的总体比例。" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "视差遮蔽" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "视差遮蔽" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "视差遮蔽偏移" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "视差遮蔽迭代" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "视差遮蔽模式" - -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "视差遮蔽比例" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "视差遮蔽强度" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "粒子效果" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "屏幕截图保存路径。" - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "材质目录路径。所有材质都首先从此路径搜索。" - -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "俯仰移动键" - -#~ msgid "Pitch move mode" -#~ msgstr "俯仰移动模式" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "使玩家可以不受重力飞起。\n" -#~ "这需要服务器的“fly”权限。" - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "玩家名称" - -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "玩家对战" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "请输入一个整数类型。" - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "请输入一个合法的数字。" - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "要连接到的端口(UDP)。 \n" -#~ "请注意,主菜单中的端口字段将覆盖此设置。" - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "上一个物品" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "性能分析启用/禁用键" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "性能分析" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "启用玩家对战" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "范围选择键" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "远程端口" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "重置单人世界" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "向右" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "右方向键" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "圆形小地图" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "迭代" - -#~ msgid "Save window size automatically when modified." -#~ msgstr "当窗口大小改变时自动保存。" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "屏幕:" - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "选择包文件:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "服务器 / 单人游戏" - -#~ msgid "" -#~ "Set the shadow update time.\n" -#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -#~ "resources.\n" -#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -#~ msgstr "" -#~ "设置阴影更新时间。\n" -#~ "较低的值意味着阴影和贴图更新更快,但会消耗更多资源。\n" -#~ "最小值 0.001 秒 最大值 0.2 秒" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "着色器" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "着色器(实验性)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "着色器 (不可用)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "着色器允许高级视觉效果并且在一些显卡上可能会提高\n" -#~ "性能。\n" -#~ "仅用于OpenGL视频后端。" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "着色器是渲染的基本部分,能够启用高级视觉效果。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "已禁用镜头更新" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "地图块限制" - -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "后备字体阴影偏移(单位为像素),0 表示不绘制阴影。" - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "小地图的形状。启用 = 圆形,停用 = 方形。" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "简单树叶" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "网格生成器的地图区块缓存大小。增加此值将会\n" -#~ "增加缓存命中率,减少从主线程复制数据,从而\n" -#~ "减少抖动。" - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "平滑光照" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "让旋转摄影机时较流畅。设为 0 以停用。" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "声音系统已禁用" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "特殊" - -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "特殊键" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "单人游戏" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "生成的一般地图强度。" - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "材质路径" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "材质:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "泥土深度或其他生物群系过滤节点。" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "这个值必须至少为 $1。" - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "这个值必须不大于$1." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "当转动视角时让摄影机变流畅。也称为观看或鼠标流畅。\n" -#~ "对录影很有用。" - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "用于特定语言的字体。" - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "不推荐使用该配置。" - -#~ msgid "" -#~ "This is the list of clients connected to\n" -#~ "$1" -#~ msgstr "" -#~ "以下为连接到此服务器的客户端\n" -#~ "$1" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "发送间隔时间" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。" - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "色调映射" - -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "触控阈值(像素):" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "三线性过滤" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "无法将$1安装为子游戏" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "无法将$1安装为mod包" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "删除包" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "向上" - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "在触摸屏上使用准星操控" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "用准星选择物体而不是整个屏幕.\n" -#~ "如果启用,准星会被展示并且用于选择物体." - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "屏幕垂直同步。" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "视野" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "在网络浏览器中查看更多信息" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "可视范围减小键" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "可视范围增加键" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "检视缩放键" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "视野范围已达到最大:%d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "飘动树叶" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "摇动流体" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "摇摆植物" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "流动的水面" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "摇动水" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "当gui_scaling_filter_txr2img为 true 时,复制这些图像\n" -#~ "从硬件到软件进行扩展。 当 false 时,回退\n" -#~ "到旧的缩放方法,对于不\n" -#~ "正确支持从硬件下载纹理。" - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "方块材质动画是否应按地图块同步,否则取消同步。" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "是" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "这是你第一次用“%s”加入服务器。\n" -#~ "如果要继续,一个新的用户将在服务器上创建。\n" -#~ "请重新输入你的密码然后点击“注册”来创建用户或点击“取消”退出。" - -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "您已经死亡." - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "你没有安装任何子游戏。" - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "yes" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "确定" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "暂停菜单 FPS" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "按键" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "节点高光" diff --git a/po/zh_TW/luanti.po b/po/zh_TW/luanti.po index 8c40e33224..41d76079d8 100644 --- a/po/zh_TW/luanti.po +++ b/po/zh_TW/luanti.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-16 13:00+0000\n" "Last-Translator: reimu105 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) 0." -#~ msgstr "" -#~ "定義浮地的平整地形區。\n" -#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" -#~ "Smaller values make bloom more subtle\n" -#~ "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" -#~ msgstr "" -#~ "定義對渲染影像套用多少光暈\n" -#~ "較小的值使光暈更加微妙\n" -#~ "範圍:從 0.01 到 1.0,預設值:0.05" - -#~ msgid "" -#~ "Defines sampling step of texture.\n" -#~ "A higher value results in smoother normal maps." -#~ msgstr "" -#~ "定義材質的採樣步驟。\n" -#~ "較高的值會有較平滑的一般地圖。" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "定義光暈過度曝光的程度。\n" -#~ "範圍:從 0.1 到 10.0,預設值:1.0" - -#~ msgid "Del. Favorite" -#~ msgstr "刪除收藏" - -#~ msgid "Desynchronize block animation" -#~ msgstr "異步化方塊動畫" - -#~ msgid "Dig key" -#~ msgstr "挖掘鍵" - -#~ msgid "Digging particles" -#~ msgstr "挖掘粒子" - -#~ msgid "Disable anticheat" -#~ msgstr "停用反作弊" - -#~ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -#~ msgstr "輕擊兩次「跳躍」以切換成飛行" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "下" - -#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -#~ msgstr "從 minetest.net 下載遊戲,例如 Minetest Game" - -#~ msgid "Download one from minetest.net" -#~ msgstr "從 minetest.net 下載一個" - -#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……" - -#~ msgid "Dynamic shadows:" -#~ msgstr "動態陰影:" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "啟用" - -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "啟用 VBO" - -#~ msgid "Enable creative mode for all players" -#~ msgstr "為所有的玩家啟用創造模式" - -#~ msgid "Enable players getting damage and dying." -#~ msgstr "啟用玩家傷害及瀕死。" - -#~ msgid "Enable register confirmation" -#~ msgstr "啟用註冊確認" - -#~ msgid "Enable touchscreen" -#~ msgstr "啟用觸控螢幕" - -#~ msgid "" -#~ "Enable vertex buffer objects.\n" -#~ "This should greatly improve graphics performance." -#~ msgstr "" -#~ "啟用頂點緩衝區物件。\n" -#~ "這應該會大大提高圖形性能。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -#~ "Ignored if bind_address is set." -#~ msgstr "" -#~ "啟用/停用執行 IPv6 伺服器。\n" -#~ "當 bind_address 被設定時將會被忽略。\n" -#~ "需要啟用 enable_ipv6。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -#~ "texture pack\n" -#~ "or need to be auto-generated.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "為材質啟用貼圖轉儲。普通地圖需要材質包的支援\n" -#~ "或是自動生成。\n" -#~ "必須啟用著色器。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables caching of facedir rotated meshes.\n" -#~ "This is only effective with shaders disabled." -#~ msgstr "" -#~ "啟用 facedir 旋轉網格的快取。\n" -#~ "這僅在禁用著色器時才有效。" - -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "啟用電影色調映射" - -#~ msgid "Enables minimap." -#~ msgstr "啟用小地圖。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -#~ "Requires bumpmapping to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "啟用忙碌的一般地圖生成(浮雕效果)。\n" -#~ "必須啟用貼圖轉儲。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n" -#~ "Requires shaders to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "啟用視差遮蔽貼圖。\n" -#~ "必須啟用著色器。" - -#~ msgid "" -#~ "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a " -#~ "touchscreen." -#~ msgstr "啟用觸控螢幕模式,讓你可以使用觸控螢幕玩遊戲。" - -#~ msgid "Enter " -#~ msgstr "輸入 " - -#~ msgid "" -#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -#~ "when set to higher number than 0." -#~ msgstr "" -#~ "實驗性選項,當設定到大於零的值時\n" -#~ "也許會造成在方塊間有視覺空隙。" - -#~ msgid "FSAA" -#~ msgstr "FSAA" - -#~ msgid "Fall bobbing factor" -#~ msgstr "墜落晃動因素" - -#~ msgid "Fallback font shadow" -#~ msgstr "後備字型陰影" - -#~ msgid "Fallback font shadow alpha" -#~ msgstr "後備字型陰影 alpha 值" - -#~ msgid "Fallback font size" -#~ msgstr "後備字型大小" - -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "華麗葉子" - -#~ msgid "Fast key" -#~ msgstr "快速按鍵" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -#~ "This requires the \"fast\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "快速移動(透過使用鍵)。\n" -#~ "這需要伺服器上的「快速」特權。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -#~ "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -#~ "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -#~ "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is " -#~ "enabled." -#~ msgstr "" -#~ "已過濾的材質會與完全透明的鄰居混合 RGB 值,\n" -#~ "PNG 最佳化器通常會丟棄,有時候會導致透明材質\n" -#~ "會有黑邊或亮邊。套用這個過濾器以在材質載入時\n" -#~ "清理這些東西。" - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "過濾器" - -#~ msgid "Floatland base height noise" -#~ msgstr "浮地基礎高度噪音" - -#~ msgid "Fly key" -#~ msgstr "飛行按鍵" - -#~ msgid "Flying" -#~ msgstr "飛行" - -#~ msgid "Fog toggle key" -#~ msgstr "霧氣切換鍵" - -#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -#~ msgstr "遊戲內聊天視窗背景顏色 (R,G,B)。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -#~ msgstr "遊戲內聊天視窗背景 alpha 值(不透明度,介於 0 到 255 間)。" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "前進" - -#~ msgid "Forward key" -#~ msgstr "前進鍵" - -#, fuzzy -#~ msgid "FreeType fonts" -#~ msgstr "Freetype 字型" - -#~ msgid "Full screen BPP" -#~ msgstr "全螢幕 BPP" - -#~ msgid "GUI scaling filter txr2img" -#~ msgstr "圖形使用者介面縮放比例過濾器 txr2img" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Generate Normal Maps" -#~ msgstr "產生一般地圖" - -#~ msgid "Generate normalmaps" -#~ msgstr "生成一般地圖" - -#~ msgid "HUD scale factor" -#~ msgstr "HUD 縮放係數" - -#~ msgid "HUD toggle key" -#~ msgstr "HUD 切換鍵" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide: Temporary Settings" -#~ msgstr "設定" - -#~ msgid "High-precision FPU" -#~ msgstr "高精度 FPU" - -#~ msgid "IPv6 support." -#~ msgstr "IPv6 支援。" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -#~ "nodes.\n" -#~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "若與飛行模式一同啟用,玩家就可以飛過固體節點。\n" -#~ "這需要在伺服器上的「noclip」權限。" - -#~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -#~ msgstr "若啟用,將會停用在多人遊戲中的防止作弊。" - -#~ msgid "In-Game" -#~ msgstr "遊戲中" - -#~ msgid "Inc. volume key" -#~ msgstr "提高音量鍵" - -#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -#~ msgstr "安裝 Mod:找不到下述項目的真實 Mod 名稱:$1" - -#~ msgid "Install: file: \"$1\"" -#~ msgstr "安裝:檔案:「$1」" - -#~ msgid "Instrumentation" -#~ msgstr "儀表" - -#~ msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." -#~ msgstr "向客戶端發送一天中的時間間隔,以秒為單位。" - -#~ msgid "Invalid gamespec." -#~ msgstr "遊戲規格無效。" - -#~ msgid "Inventory key" -#~ msgstr "物品欄按鍵" - -#~ msgid "Irrlicht device:" -#~ msgstr "照明設備:" - -#~ msgid "Jump key" -#~ msgstr "跳躍鍵" - -#~ msgid "Key already in use" -#~ msgstr "已使用此按鍵" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "降低視野範圍的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "降低音量的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for digging.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "跳躍的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "丟棄目前選定物品的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "增加視野範圍的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the volume.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "增加音量的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for jumping.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "跳躍的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "在快速模式中快速移動的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player forward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "將玩家往前方移動的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player left.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "將玩家往左方移動的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for moving the player right.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "將玩家往右方移動的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for muting the game.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "遊戲靜音的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "開啟對話視窗以供輸入指令的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "開啟對話視窗以供輸入本機指令的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the chat window.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "開啟對話視窗的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for opening the inventory.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "開啟物品欄的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for placing.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "跳躍的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 11 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 12 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 13 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 14 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 15 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 16 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 17 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 18 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 19 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 20 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 21 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 22 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 23 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 24 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 25 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 26 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 27 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 28 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 29 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 30 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 31 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 32 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 8 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 5 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 1 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 4 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "在快捷列選取下一個物品的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 9 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "在快捷列選取上一個物品的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 2 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 7 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 6 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 10 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "選取快捷列中第 3 個槽的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "用來切換第一與第三人稱視角的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for taking screenshots.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "拍攝螢幕截圖的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling autoforward.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換自動奔跑的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換電影模式的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling display of minimap.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換顯示迷你地圖的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling fast mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換快速模式的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling flying.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換飛行的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling noclip mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換穿牆模式的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換 Pitch Move 模式的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換視角更新的按鍵。僅對開發有用。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of chat.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "用來切換聊天顯示的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換顯示除錯資訊的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of fog.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換顯示霧氣的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換顯示 HUD 的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換顯示大聊天終端機的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換顯示輪廓的按鍵。對開發有用。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "切換無限視野的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key to use view zoom when possible.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "當可能時用來縮放的按鍵。\n" -#~ "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -#~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -#~ msgstr "按鍵綁定。(若此選單鎖住了,從 minetest.conf 移除相關參數)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last update check" -#~ msgstr "液體更新 tick" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lava depth" -#~ msgstr "大型洞穴深度" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "左" - -#~ msgid "Left key" -#~ msgstr "左鍵" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Length of liquid waves.\n" -#~ "Requires waving liquids to be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "設定為真以啟用擺動的樹葉。\n" -#~ "必須同時啟用著色器。" - -#~ msgid "Limit of emerge queues on disk" -#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制" - -#~ msgid "" -#~ "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" -#~ "from the bright objects.\n" -#~ "Range: from 0.1 to 8, default: 1" -#~ msgstr "" -#~ "控制暈效果傳播多遠的邏輯值\n" -#~ "來自明亮的物體。\n" -#~ "範圍:0.1 到 8,預設值:1" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "主要" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu style" -#~ msgstr "主選單指令稿" - -#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -#~ msgstr "讓 DirectX 與 LuaJIT 一同運作。若其造成麻煩則請停用。" - -#~ msgid "Makes all liquids opaque" -#~ msgstr "讓所有的液體不透明" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -#~ msgstr "地圖區塊網格生成器的地圖區塊快取大小 MB" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -#~ "Set to -1 for unlimited amount." -#~ msgstr "" -#~ "要保留在記憶體中的用戶端地圖區塊最大值。\n" -#~ "設定為 -1 則不限制數量。" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow " -#~ "connection\n" -#~ "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of " -#~ "targeted\n" -#~ "client number." -#~ msgstr "" -#~ "每個傳送步驟要傳送的最大封包數,若您的網路連線緩慢\n" -#~ "請試著降低它,但請不要降低到低於兩倍的目標\n" -#~ "用戶端數。" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "選單" - -#~ msgid "Mesh cache" -#~ msgstr "網狀快取" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "迷你地圖" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍" - -#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 4 倍" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 2 倍" - -#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍" - -#~ msgid "Minimap key" -#~ msgstr "迷你地圖按鍵" - -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "Mip 貼圖" - -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "Mip 貼圖 + Aniso. 過濾器" - -#~ msgid "" -#~ "Multiplier for fall bobbing.\n" -#~ "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -#~ msgstr "" -#~ "落差晃動的倍數。\n" -#~ "舉例來說:設為 0 就不會有視野晃動;1.0 是一般情況;2.0 為雙倍。" - -#~ msgid "Mute key" -#~ msgstr "靜音按鍵" - -#~ msgid "Name / Password" -#~ msgstr "名稱/密碼" - -#~ msgid "Name/Password" -#~ msgstr "名稱/密碼" - -#~ msgid "Next item" -#~ msgstr "下一個物品" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "否" - -#~ msgid "No Filter" -#~ msgstr "沒有過濾器" - -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "沒有 Mip 貼圖" - -#~ msgid "Noclip" -#~ msgstr "穿牆" - -#~ msgid "Noclip key" -#~ msgstr "穿牆按鍵" - -#~ msgid "Node Highlighting" -#~ msgstr "突顯方塊" - -#~ msgid "Node Outlining" -#~ msgstr "加入方塊外框" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "無" - -#~ msgid "Normalmaps sampling" -#~ msgstr "法線貼圖採樣" - -#~ msgid "Normalmaps strength" -#~ msgstr "法線貼圖強度" - -#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." -#~ msgstr "視差遮蔽迭代次數。" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "確定" - -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "不透明葉子" - -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "不透明水" - -#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -#~ msgstr "視差遮蔽效果的總偏差,通常是規模/2。" - -#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -#~ msgstr "視差遮蔽效果的總規模。" - -#~ msgid "Parallax Occlusion" -#~ msgstr "視差遮蔽" - -#~ msgid "Parallax occlusion" -#~ msgstr "視差遮蔽" - -#~ msgid "Parallax occlusion bias" -#~ msgstr "視差遮蔽偏差" - -#~ msgid "Parallax occlusion iterations" -#~ msgstr "視差遮蔽迭代" - -#~ msgid "Parallax occlusion mode" -#~ msgstr "視差遮蔽模式" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parallax occlusion scale" -#~ msgstr "視差遮蔽係數" - -#~ msgid "Parallax occlusion strength" -#~ msgstr "視差遮蔽強度" - -#~ msgid "Particles" -#~ msgstr "粒子" - -#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。" - -#~ msgid "Path to save screenshots at." -#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。" - -#~ msgid "" -#~ "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -#~ msgstr "材質目錄的路徑。所有材質都會先從這裡搜尋。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pitch move key" -#~ msgstr "飛行按鍵" - -#~ msgid "" -#~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -#~ "This requires the \"fly\" privilege on the server." -#~ msgstr "" -#~ "玩家可以不受重力影響飛行。\n" -#~ "這需要在伺服器上啟用「飛行」特權。" - -#~ msgid "Player name" -#~ msgstr "玩家名稱" - -#, fuzzy -#~ msgid "Player versus player" -#~ msgstr "玩家對玩家" - -#~ msgid "Please enter a valid integer." -#~ msgstr "請輸入有效的整數。" - -#~ msgid "Please enter a valid number." -#~ msgstr "請輸入一個有效的數字。" - -#~ msgid "" -#~ "Port to connect to (UDP).\n" -#~ "Note that the port field in the main menu overrides this setting." -#~ msgstr "" -#~ "要連線至的埠 (UDP)。\n" -#~ "注意在主選單中的埠欄位會覆蓋這個設定。" - -#~ msgid "Prev. item" -#~ msgstr "上一個物品" - -#~ msgid "Profiler toggle key" -#~ msgstr "分析器切換鍵" - -#~ msgid "Profiling" -#~ msgstr "分析" - -#~ msgid "PvP enabled" -#~ msgstr "已啟用玩家對戰" - -#~ msgid "Range select key" -#~ msgstr "範圍選擇鍵" - -#~ msgid "Remote port" -#~ msgstr "遠端埠" - -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "重設單人遊戲世界" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "右" - -#~ msgid "Right key" -#~ msgstr "右鍵" - -#~ msgid "Round minimap" -#~ msgstr "圓形小地圖" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation" -#~ msgstr "迭代" - -#~ msgid "Screen:" -#~ msgstr "螢幕:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "選取 Mod 檔案:" - -#~ msgid "Server / Singleplayer" -#~ msgstr "伺服器/單人遊戲" - -#~ msgid "Shaders" -#~ msgstr "著色器" - -#~ msgid "Shaders (experimental)" -#~ msgstr "著色器(實驗性)" - -#~ msgid "Shaders (unavailable)" -#~ msgstr "著色器(無法使用)" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on " -#~ "some video\n" -#~ "cards." -#~ msgstr "" -#~ "著色器允許實現高級視覺效果,\n" -#~ "並可能提高某些顯示卡的性能。" - -#~ msgid "" -#~ "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual " -#~ "effects." -#~ msgstr "著色器是渲染的基本部分,可實現高級視覺效果。" - -#~ msgid "Shaders are disabled." -#~ msgstr "已停用相機更新。" - -#~ msgid "Shadow limit" -#~ msgstr "陰影限制" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " -#~ "not be drawn." -#~ msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" - -#~ msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -#~ msgstr "迷你地圖的形狀。啟用 = 圓形,停用 = 方形。" - -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "簡易葉子" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -#~ "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -#~ "thread, thus reducing jitter." -#~ msgstr "" -#~ "網格生成器的地圖區塊快取大小。增加這個將會\n" -#~ "增加快取命中率,減少從主執行緒複製資料,從\n" -#~ "而減少抖動。" - -#~ msgid "Smooth Lighting" -#~ msgstr "平滑光線" - -#~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -#~ msgstr "讓旋轉攝影機時較流暢。設為 0 以停用。" - -#~ msgid "Sound system is disabled" -#~ msgstr "聲音系統已被禁用" - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "特殊" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special key" -#~ msgstr "潛行按鍵" - -#~ msgid "Start Singleplayer" -#~ msgstr "開始單人遊戲" - -#~ msgid "Strength of generated normalmaps." -#~ msgstr "生成之一般地圖的強度。" - -#~ msgid "Texture path" -#~ msgstr "材質路徑" - -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "紋理:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -#~ msgstr "塵土或其他填充物的深度" - -#~ msgid "The value must be at least $1." -#~ msgstr "數值必須大於 $1。" - -#~ msgid "The value must not be larger than $1." -#~ msgstr "數值必須小於 $1。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking " -#~ "around.\n" -#~ "Useful for recording videos" -#~ msgstr "" -#~ "當移動與東張西望時讓攝影機變流暢。也稱為觀看或滑鼠流暢。\n" -#~ "對錄影很有用。" - -#~ msgid "This font will be used for certain languages." -#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。" - -#~ msgid "This is not a recommended configuration." -#~ msgstr "不建議使用該配置。" - -#~ msgid "Time send interval" -#~ msgstr "時間傳送間隔" - -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "要啟用著色器,必須使用 OpenGL 驅動程式。" - -#~ msgid "Tone Mapping" -#~ msgstr "色調映射" - -#, fuzzy -#~ msgid "Touch threshold (px):" -#~ msgstr "觸控閾值:(像素)" - -#~ msgid "Trilinear Filter" -#~ msgstr "三線性過濾器" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。" - -#~ msgid "Unable to install a game as a $1" -#~ msgstr "無法將遊戲安裝為 $1" - -#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" -#~ msgstr "無法將 Mod 包安裝為 $1" - -#~ msgid "Uninstall Package" -#~ msgstr "解除安裝套件" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "上" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down." -#~ msgstr "當縮放材質時使用雙線性過濾。" - -#~ msgid "Use crosshair for touch screen" -#~ msgstr "使用十字準線觸控螢幕" - -#~ msgid "" -#~ "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" -#~ "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting " -#~ "object." -#~ msgstr "" -#~ "使用十字線選擇物件而不是整個螢幕。\n" -#~ "如果啟用,將顯示十字線並將其用於選擇物件。" - -#~ msgid "VBO" -#~ msgstr "VBO" - -#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。" - -#~ msgid "Vertical screen synchronization." -#~ msgstr "垂直螢幕同步。" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "查看" - -#~ msgid "View more information in a web browser" -#~ msgstr "在網絡瀏覽器中查看更多信息" - -#~ msgid "View range decrease key" -#~ msgstr "降低視野的按鍵" - -#~ msgid "View range increase key" -#~ msgstr "增加視野的按鍵" - -#~ msgid "View zoom key" -#~ msgstr "檢視縮放鍵" - -#, c-format -#~ msgid "Viewing range is at maximum: %d" -#~ msgstr "視野已為最大值:%d" - -#~ msgid "Waving Leaves" -#~ msgstr "葉子擺動" - -#~ msgid "Waving Liquids" -#~ msgstr "擺動液體" - -#~ msgid "Waving Plants" -#~ msgstr "植物擺動" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "波動的水" - -#~ msgid "Waving water" -#~ msgstr "波動的水" - -#~ msgid "" -#~ "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -#~ "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -#~ "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -#~ "properly support downloading textures back from hardware." -#~ msgstr "" -#~ "當 gui_scaling_filter_txr2img 被設定為真,複製這些圖片\n" -#~ "從硬體到軟體以供縮放。當為假時,退回\n" -#~ "至舊的縮放方法,供從硬體下載材質回\n" -#~ "來軟體支援不佳的顯示卡驅動程式使用。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -#~ "in.\n" -#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -#~ msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" - -#~ msgid "" -#~ "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -#~ msgstr "是否每個地圖區塊的節點材質動畫可以不同步。" - -#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -#~ msgstr "是否允許玩家傷害並殺害其他人。" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" - -#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -#~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。" - -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "是" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " -#~ "time.\n" -#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " -#~ "this server.\n" -#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " -#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "您第一次使用「%s」名稱加入這個伺服器。\n" -#~ "如您繼續,即會在這台伺服器使用你的憑證建立新帳戶。\n" -#~ "請重新輸入您的密碼,後按下「註冊並加入」確認帳戶建立,或按「取消」中止。" - -#, fuzzy -#~ msgid "You died." -#~ msgstr "您已死亡" - -#~ msgid "You have no games installed." -#~ msgstr "您未安裝任何遊戲。" - -#~ msgid "Z" -#~ msgstr "Z" - -#~ msgid "needs_fallback_font" -#~ msgstr "yes" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "確定" - -#, fuzzy -#~ msgid "pause_menu" -#~ msgstr "在暫停選單中的 FPS" - -#~ msgid "press key" -#~ msgstr "按下按鍵" +#~ msgid "Node specular" +#~ msgstr "節點鏡面反射" diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 1231f49baf..0813a11dc7 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -445,8 +445,11 @@ set(independent_SRCS ${util_SRCS} ) +file(GLOB common_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + # /!\ Consider carefully before adding files here /!\ set(common_SRCS + ${common_HDRS} clientdynamicinfo.cpp collision.cpp content_mapnode.cpp @@ -953,7 +956,7 @@ else() set(MATH_FLAGS "-fno-math-errno -fno-trapping-math -fno-signed-zeros") # Enable SSE for floating point math on 32-bit x86 by default - # reasoning see minetest issue #11810 and https://gcc.gnu.org/wiki/FloatingPointMath + # reasoning see luanti issue #11810 and https://gcc.gnu.org/wiki/FloatingPointMath if(CMAKE_SIZEOF_VOID_P EQUAL 4) check_c_source_compiles("#ifndef __i686__\n#error\n#endif\nint main(){}" IS_I686) if(IS_I686) diff --git a/src/activeobjectmgr.h b/src/activeobjectmgr.h index 952d812ef4..176e3d30cb 100644 --- a/src/activeobjectmgr.h +++ b/src/activeobjectmgr.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include "irrlichttypes.h" #include "util/basic_macros.h" -class TestClientActiveObjectMgr; class TestServerActiveObjectMgr; template diff --git a/src/benchmark/CMakeLists.txt b/src/benchmark/CMakeLists.txt index e8150848a0..20be917115 100644 --- a/src/benchmark/CMakeLists.txt +++ b/src/benchmark/CMakeLists.txt @@ -1,9 +1,12 @@ set (BENCHMARK_SRCS + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark.h + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_activeobjectmgr.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_lighting.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_serialize.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_mapblock.cpp + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_map.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_mapmodify.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/benchmark_sha.cpp PARENT_SCOPE) diff --git a/src/benchmark/benchmark_activeobjectmgr.cpp b/src/benchmark/benchmark_activeobjectmgr.cpp index 23a712af69..4ee0bbdd9c 100644 --- a/src/benchmark/benchmark_activeobjectmgr.cpp +++ b/src/benchmark/benchmark_activeobjectmgr.cpp @@ -24,6 +24,9 @@ public: bool collideWithObjects() const { return true; } + std::string getGUID() const { + return ""; + } }; constexpr float POS_RANGE = 2001; diff --git a/src/benchmark/benchmark_map.cpp b/src/benchmark/benchmark_map.cpp new file mode 100644 index 0000000000..0a41fec5a7 --- /dev/null +++ b/src/benchmark/benchmark_map.cpp @@ -0,0 +1,179 @@ +// Luanti +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +// Copyright (C) 2023 Minetest Authors + +#include "catch.h" +#include "dummygamedef.h" +#include "map.h" +#include "mapsector.h" + +namespace { +class TestMap : public Map { +public: + TestMap(IGameDef *gamedef) : Map(gamedef) {} + + MapBlock * createBlockTest(v3s16 p) + { + v2s16 p2d(p.X, p.Z); + s16 block_y = p.Y; + + MapSector *sector = getSectorNoGenerate(p2d); + if (!sector) { + sector = new MapSector(this, p2d, m_gamedef); + m_sectors[p2d] = sector; + } + + MapBlock *block = sector->getBlockNoCreateNoEx(block_y); + if (block) + return block; + + return sector->createBlankBlock(block_y); + } + +}; +} + +static void fillMap(TestMap &map, s16 n) +{ + for(s16 z=0; z0; y--) { + v3s16 p(x,y,z); + MapBlock *block = map.getBlockNoCreateNoEx(p); + if (block) { + result++; + } + } + return result; +} + +static int readNodes(Map &map, s16 n) +{ + int result = 0; + for(s16 z=0; zsetNearValue(0.1f * BS); - m_draw_control.wanted_range = std::fmin(adjustDist(viewing_range, getFovMax()), 4000); + m_draw_control.wanted_range = std::fmin(adjustDist(viewing_range, getFovMax()), 6000); if (m_draw_control.range_all) { m_cameranode->setFarValue(100000.0); return; } - m_cameranode->setFarValue((viewing_range < 2000) ? 2000 * BS : viewing_range * BS); + m_cameranode->setFarValue(std::fmax(2000, m_draw_control.wanted_range) * BS); } void Camera::setDigging(s32 button) @@ -599,7 +599,7 @@ void Camera::wield(const ItemStack &item) } } -void Camera::drawWieldedTool(irr::core::matrix4* translation) +void Camera::drawWieldedTool(core::matrix4* translation) { // Clear Z buffer so that the wielded tool stays in front of world geometry m_wieldmgr->getVideoDriver()->clearBuffers(video::ECBF_DEPTH); @@ -612,12 +612,12 @@ void Camera::drawWieldedTool(irr::core::matrix4* translation) cam->setFarValue(1000); if (translation != NULL) { - irr::core::matrix4 startMatrix = cam->getAbsoluteTransformation(); - irr::core::vector3df focusPoint = (cam->getTarget() + core::matrix4 startMatrix = cam->getAbsoluteTransformation(); + core::vector3df focusPoint = (cam->getTarget() - cam->getAbsolutePosition()).setLength(1) + cam->getAbsolutePosition(); - irr::core::vector3df camera_pos = + core::vector3df camera_pos = (startMatrix * *translation).getTranslation(); cam->setPosition(camera_pos); cam->updateAbsolutePosition(); @@ -685,7 +685,7 @@ void Camera::removeNametag(Nametag *nametag) std::array, 4> Camera::getFrustumCullPlanes() const { - using irr::scene::SViewFrustum; + using scene::SViewFrustum; const auto &frustum_planes = m_cameranode->getViewFrustum()->planes; return { frustum_planes[SViewFrustum::VF_LEFT_PLANE], diff --git a/src/client/camera.h b/src/client/camera.h index 49e07d4eee..851cf760da 100644 --- a/src/client/camera.h +++ b/src/client/camera.h @@ -164,7 +164,7 @@ public: // Draw the wielded tool. // This has to happen *after* the main scene is drawn. // Warning: This clears the Z buffer. - void drawWieldedTool(irr::core::matrix4* translation=NULL); + void drawWieldedTool(core::matrix4* translation=NULL); // Toggle the current camera mode void toggleCameraMode() diff --git a/src/client/client.cpp b/src/client/client.cpp index 5147dd2c98..b1dfa59931 100644 --- a/src/client/client.cpp +++ b/src/client/client.cpp @@ -118,7 +118,7 @@ Client::Client( m_last_chat_message_sent(time(NULL)), m_password(password), m_chosen_auth_mech(AUTH_MECHANISM_NONE), - m_media_downloader(new ClientMediaDownloader()), + m_media_downloader(std::make_unique()), m_state(LC_Created), m_modchannel_mgr(new ModChannelMgr()) { @@ -131,7 +131,7 @@ Client::Client( m_mod_storage_database->beginSave(); if (g_settings->getBool("enable_minimap")) { - m_minimap = new Minimap(this); + m_minimap = std::make_unique(this); } m_cache_save_interval = g_settings->getU16("server_map_save_interval"); @@ -212,6 +212,9 @@ void Client::loadMods() // complain about mods with unsatisfied dependencies if (!modconf.isConsistent()) { errorstream << modconf.getUnsatisfiedModsError() << std::endl; + delete m_script; + m_script = nullptr; + m_env.setScript(nullptr); return; } @@ -243,7 +246,7 @@ void Client::loadMods() if (m_camera) m_script->on_camera_ready(m_camera); if (m_minimap) - m_script->on_minimap_ready(m_minimap); + m_script->on_minimap_ready(m_minimap.get()); } void Client::scanModSubfolder(const std::string &mod_name, const std::string &mod_path, @@ -309,6 +312,7 @@ void Client::Stop() if (m_localdb) { infostream << "Local map saving ended." << std::endl; m_localdb->endSave(); + m_localdb.reset(); } if (m_mods_loaded) @@ -339,8 +343,6 @@ Client::~Client() delete r.mesh; } - delete m_inventory_from_server; - // Delete detached inventories for (auto &m_detached_inventorie : m_detached_inventories) { delete m_detached_inventorie.second; @@ -353,10 +355,8 @@ Client::~Client() guiScalingCacheClear(); - delete m_minimap; - m_minimap = nullptr; - - delete m_media_downloader; + m_minimap.reset(); + m_media_downloader.reset(); // Write the changes and delete if (m_mod_storage_database) @@ -612,12 +612,7 @@ void Client::step(float dtime) if (minimap_mapblocks.empty()) do_mapper_update = false; - bool is_empty = true; - for (int l = 0; l < MAX_TILE_LAYERS; l++) - if (r.mesh->getMesh(l)->getMeshBufferCount() != 0) - is_empty = false; - - if (is_empty) { + if (r.mesh->isEmpty()) { delete r.mesh; } else { // Replace with the new mesh @@ -677,8 +672,7 @@ void Client::step(float dtime) if (m_media_downloader && m_media_downloader->isStarted()) { m_media_downloader->step(this); if (m_media_downloader->isDone()) { - delete m_media_downloader; - m_media_downloader = NULL; + m_media_downloader.reset(); } } { @@ -845,10 +839,10 @@ bool Client::loadMedia(const std::string &data, const std::string &filename, }; name = removeStringEnd(filename, model_ext); if (!name.empty()) { - verbosestream<<"Client: Storing model into memory: " - <<"\""<(world_path); m_localdb->beginSave(); actionstream << "Local map saving started, map will be saved at '" << world_path << "'" << std::endl; } @@ -1897,39 +1891,38 @@ float Client::getCurRate() void Client::makeScreenshot() { - irr::video::IVideoDriver *driver = m_rendering_engine->get_video_driver(); - irr::video::IImage* const raw_image = driver->createScreenShot(); + video::IVideoDriver *driver = m_rendering_engine->get_video_driver(); + video::IImage* const raw_image = driver->createScreenShot(); - if (!raw_image) + if (!raw_image) { + errorstream << "Could not take screenshot" << std::endl; return; + } const struct tm tm = mt_localtime(); - char timetstamp_c[64]; - strftime(timetstamp_c, sizeof(timetstamp_c), "%Y%m%d_%H%M%S", &tm); + char timestamp_c[64]; + strftime(timestamp_c, sizeof(timestamp_c), "%Y%m%d_%H%M%S", &tm); - std::string screenshot_dir; - - if (fs::IsPathAbsolute(g_settings->get("screenshot_path"))) - screenshot_dir = g_settings->get("screenshot_path"); - else - screenshot_dir = porting::path_user + DIR_DELIM + g_settings->get("screenshot_path"); + std::string screenshot_dir = g_settings->get("screenshot_path"); + if (!fs::IsPathAbsolute(screenshot_dir)) + screenshot_dir = porting::path_user + DIR_DELIM + screenshot_dir; std::string filename_base = screenshot_dir + DIR_DELIM + std::string("screenshot_") - + std::string(timetstamp_c); + + timestamp_c; std::string filename_ext = "." + g_settings->get("screenshot_format"); - std::string filename; // Create the directory if it doesn't already exist. // Otherwise, saving the screenshot would fail. - fs::CreateDir(screenshot_dir); + fs::CreateAllDirs(screenshot_dir); u32 quality = (u32)g_settings->getS32("screenshot_quality"); - quality = MYMIN(MYMAX(quality, 0), 100) / 100.0 * 255; + quality = rangelim(quality, 0, 100) / 100.0f * 255; // Try to find a unique filename + std::string filename; unsigned serial = 0; while (serial < SCREENSHOT_MAX_SERIAL_TRIES) { @@ -1940,23 +1933,23 @@ void Client::makeScreenshot() } if (serial == SCREENSHOT_MAX_SERIAL_TRIES) { - infostream << "Could not find suitable filename for screenshot" << std::endl; + errorstream << "Could not find suitable filename for screenshot" << std::endl; } else { - irr::video::IImage* const image = + video::IImage* const image = driver->createImage(video::ECF_R8G8B8, raw_image->getDimension()); if (image) { raw_image->copyTo(image); - std::ostringstream sstr; + std::string msg; if (driver->writeImageToFile(image, filename.c_str(), quality)) { - sstr << "Saved screenshot to '" << filename << "'"; + msg = fmtgettext("Saved screenshot to \"%s\"", filename.c_str()); } else { - sstr << "Failed to save screenshot '" << filename << "'"; + msg = fmtgettext("Failed to save screenshot to \"%s\"", filename.c_str()); } pushToChatQueue(new ChatMessage(CHATMESSAGE_TYPE_SYSTEM, - utf8_to_wide(sstr.str()))); - infostream << sstr.str() << std::endl; + utf8_to_wide(msg))); + infostream << msg << std::endl; image->drop(); } } diff --git a/src/client/client.h b/src/client/client.h index 12625f24e5..303f51fd4f 100644 --- a/src/client/client.h +++ b/src/client/client.h @@ -35,7 +35,6 @@ class ISoundManager; class IWritableItemDefManager; class IWritableShaderSource; class IWritableTextureSource; -class MapBlockMesh; class MapDatabase; class MeshUpdateManager; class Minimap; @@ -51,12 +50,14 @@ struct ClientDynamicInfo; struct ClientEvent; struct MapDrawControl; struct MapNode; -struct MeshMakeData; -struct MinimapMapblock; struct PlayerControl; struct PointedThing; struct ItemVisualsManager; +namespace scene { +class IAnimatedMesh; +} + namespace con { class IConnection; } @@ -363,7 +364,7 @@ public: return getProtoVersion() != 0; // (set in TOCLIENT_HELLO) } - Minimap* getMinimap() { return m_minimap; } + Minimap* getMinimap() { return m_minimap.get(); } void setCamera(Camera* camera) { m_camera = camera; } Camera* getCamera () { return m_camera; } @@ -494,7 +495,7 @@ private: std::string m_address_name; ELoginRegister m_allow_login_or_register = ELoginRegister::Any; Camera *m_camera = nullptr; - Minimap *m_minimap = nullptr; + std::unique_ptr m_minimap; // Server serialization version u8 m_server_ser_ver; @@ -504,7 +505,7 @@ private: u16 m_proto_ver = 0; bool m_update_wielded_item = false; - Inventory *m_inventory_from_server = nullptr; + std::unique_ptr m_inventory_from_server; float m_inventory_from_server_age = 0.0f; s32 m_mapblock_limit_logged = 0; PacketCounter m_packetcounter; @@ -543,7 +544,7 @@ private: std::vector m_remote_media_servers; // Media downloader, only exists during init - ClientMediaDownloader *m_media_downloader; + std::unique_ptr m_media_downloader; // Pending downloads of dynamic media (key: token) std::vector>> m_pending_media_downloads; @@ -574,7 +575,7 @@ private: LocalClientState m_state; // Used for saving server map to disk client-side - MapDatabase *m_localdb = nullptr; + std::unique_ptr m_localdb; IntervalLimiter m_localdb_save_interval; u16 m_cache_save_interval; diff --git a/src/client/clientlauncher.cpp b/src/client/clientlauncher.cpp index a770dbcae3..e8aa464633 100644 --- a/src/client/clientlauncher.cpp +++ b/src/client/clientlauncher.cpp @@ -147,8 +147,8 @@ bool ClientLauncher::run(GameStartData &start_data, const Settings &cmd_args) /* Menu-game loop */ - bool retval = true; - bool *kill = porting::signal_handler_killstatus(); + bool retval = true; + volatile auto *kill = porting::signal_handler_killstatus(); while (m_rendering_engine->run() && !*kill && !g_gamecallback->shutdown_requested) { @@ -302,8 +302,8 @@ void ClientLauncher::init_input() void ClientLauncher::init_joysticks() { - irr::core::array infos; - std::vector joystick_infos; + core::array infos; + std::vector joystick_infos; // Make sure this is called maximum once per // irrlicht device, otherwise it will give you @@ -326,6 +326,18 @@ void ClientLauncher::setting_changed_callback(const std::string &name, void *dat static_cast(data)->config_guienv(); } +static video::ITexture *loadTexture(video::IVideoDriver *driver, const char *path) +{ + // FIXME?: it would be cleaner to do this through a ITextureSource, but we don't have one + video::ITexture *texture = nullptr; + verbosestream << "Loading texture " << path << std::endl; + if (auto *image = driver->createImageFromFile(path); image) { + texture = driver->addTexture(fs::GetFilenameFromPath(path), image); + image->drop(); + } + return texture; +} + void ClientLauncher::config_guienv() { gui::IGUISkin *skin = guienv->getSkin(); @@ -364,10 +376,9 @@ void ClientLauncher::config_guienv() if (cached_id != sprite_ids.end()) { skin->setIcon(gui::EGDI_CHECK_BOX_CHECKED, cached_id->second); } else { - gui::IGUISpriteBank *sprites = skin->getSpriteBank(); - video::IVideoDriver *driver = m_rendering_engine->get_video_driver(); - video::ITexture *texture = driver->getTexture(path.c_str()); - s32 id = sprites->addTextureAsSprite(texture); + auto *driver = m_rendering_engine->get_video_driver(); + auto *texture = loadTexture(driver, path.c_str()); + s32 id = skin->getSpriteBank()->addTextureAsSprite(texture); if (id != -1) { skin->setIcon(gui::EGDI_CHECK_BOX_CHECKED, id); sprite_ids.emplace(path, id); @@ -529,9 +540,9 @@ bool ClientLauncher::launch_game(std::string &error_message, void ClientLauncher::main_menu(MainMenuData *menudata) { - bool *kill = porting::signal_handler_killstatus(); + volatile auto *kill = porting::signal_handler_killstatus(); video::IVideoDriver *driver = m_rendering_engine->get_video_driver(); - auto *device = m_rendering_engine->get_raw_device(); + auto *device = m_rendering_engine->get_raw_device(); // Wait until app is in foreground because of #15883 infostream << "Waiting for app to be in foreground" << std::endl; diff --git a/src/client/clientmap.cpp b/src/client/clientmap.cpp index aad5c700d4..158f526de8 100644 --- a/src/client/clientmap.cpp +++ b/src/client/clientmap.cpp @@ -202,8 +202,14 @@ void ClientMap::onSettingChanged(std::string_view name, bool all) ClientMap::~ClientMap() { + verbosestream << FUNCTION_NAME << std::endl; + g_settings->deregisterAllChangedCallbacks(this); + // avoid refcount warning from ~Map() + clearDrawList(); + clearDrawListShadow(); + for (auto &it : m_dynamic_buffers) it.second.drop(); } @@ -351,23 +357,29 @@ private: v3s16 volume; }; -void ClientMap::updateDrawList() +void ClientMap::clearDrawList() { - ScopeProfiler sp(g_profiler, "CM::updateDrawList()", SPT_AVG); - - m_needs_update_drawlist = false; - for (auto &i : m_drawlist) { MapBlock *block = i.second; block->refDrop(); } m_drawlist.clear(); - for (auto &block : m_keeplist) { + for (auto &block : m_keeplist) block->refDrop(); - } m_keeplist.clear(); + m_needs_update_drawlist = true; +} + +void ClientMap::updateDrawList() +{ + ScopeProfiler sp(g_profiler, "CM::updateDrawList()", SPT_AVG); + + clearDrawList(); + + m_needs_update_drawlist = false; + const v3s16 cam_pos_nodes = floatToInt(m_camera_position, BS); v3s16 p_blocks_min; @@ -1519,6 +1531,15 @@ void ClientMap::renderMapShadows(video::IVideoDriver *driver, g_profiler->avg(prefix + "material swaps [#]", material_swaps); } +void ClientMap::clearDrawListShadow() +{ + for (auto &i : m_drawlist_shadow) { + MapBlock *block = i.second; + block->refDrop(); + } + m_drawlist_shadow.clear(); +} + /* Custom update draw list for the pov of shadow light. */ @@ -1526,11 +1547,7 @@ void ClientMap::updateDrawListShadow(v3f shadow_light_pos, v3f shadow_light_dir, { ScopeProfiler sp(g_profiler, "CM::updateDrawListShadow()", SPT_AVG); - for (auto &i : m_drawlist_shadow) { - MapBlock *block = i.second; - block->refDrop(); - } - m_drawlist_shadow.clear(); + clearDrawListShadow(); // Number of blocks currently loaded by the client u32 blocks_loaded = 0; diff --git a/src/client/clientmap.h b/src/client/clientmap.h index daa9d80f1b..3fda1c28a0 100644 --- a/src/client/clientmap.h +++ b/src/client/clientmap.h @@ -23,15 +23,13 @@ struct MapDrawControl }; class Client; -class ITextureSource; -class PartialMeshBuffer; -namespace irr::scene +namespace scene { class IMeshBuffer; } -namespace irr::video +namespace video { class IVideoDriver; } @@ -89,12 +87,20 @@ public: void getBlocksInViewRange(v3s16 cam_pos_nodes, v3s16 *p_blocks_min, v3s16 *p_blocks_max, float range=-1.0f); + void updateDrawList(); - // @brief Calculate statistics about the map and keep the blocks alive + /// @brief clears m_drawlist and m_keeplist + void clearDrawList(); + + /// @brief Calculate statistics about the map and keep the blocks alive void touchMapBlocks(); + void updateDrawListShadow(v3f shadow_light_pos, v3f shadow_light_dir, float radius, float length); + void clearDrawListShadow(); + // Returns true if draw list needs updating before drawing the next frame. bool needsUpdateDrawList() { return m_needs_update_drawlist; } + void renderMap(video::IVideoDriver* driver, s32 pass); void renderMapShadows(video::IVideoDriver *driver, diff --git a/src/client/clientobject.h b/src/client/clientobject.h index 4002a8181d..3f065f90b1 100644 --- a/src/client/clientobject.h +++ b/src/client/clientobject.h @@ -14,12 +14,9 @@ class ClientEnvironment; class ITextureSource; class Client; -class IGameDef; -class LocalPlayer; struct ItemStack; -class WieldMeshSceneNode; -namespace irr::scene +namespace scene { class IAnimatedMeshSceneNode; class ISceneNode; diff --git a/src/client/clientsimpleobject.h b/src/client/clientsimpleobject.h index c2700d286f..7fef659e91 100644 --- a/src/client/clientsimpleobject.h +++ b/src/client/clientsimpleobject.h @@ -5,7 +5,6 @@ #pragma once #include "irrlichttypes_bloated.h" -class ClientEnvironment; class ClientSimpleObject { diff --git a/src/client/clouds.h b/src/client/clouds.h index ea5c183944..6326b15a03 100644 --- a/src/client/clouds.h +++ b/src/client/clouds.h @@ -11,11 +11,11 @@ #include #include #include -#include +#include class IShaderSource; -namespace irr::scene +namespace scene { class ISceneManager; } diff --git a/src/client/content_cao.cpp b/src/client/content_cao.cpp index e0ac5fff0e..fd2c79cfea 100644 --- a/src/client/content_cao.cpp +++ b/src/client/content_cao.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ #include #include #include +#include #include "client/client.h" #include "client/renderingengine.h" #include "client/sound.h" @@ -37,9 +38,8 @@ #include #include #include -#include +#include -class Settings; struct ToolCapabilities; std::unordered_map ClientActiveObject::m_types; @@ -178,15 +178,6 @@ static void setBillboardTextureMatrix(scene::IBillboardSceneNode *bill, matrix.setTextureScale(txs, tys); } -// Evaluate transform chain recursively; irrlicht does not do this for us -static void updatePositionRecursive(scene::ISceneNode *node) -{ - scene::ISceneNode *parent = node->getParent(); - if (parent) - updatePositionRecursive(parent); - node->updateAbsolutePosition(); -} - static bool logOnce(const std::ostringstream &from, std::ostream &log_to) { thread_local std::vector logged; @@ -352,6 +343,18 @@ bool GenericCAO::getSelectionBox(aabb3f *toset) const return true; } +void GenericCAO::updateParentChain() const +{ + if (!m_matrixnode) + return; + // Update the entire chain of nodes to ensure absolute position is correct + std::vector chain; + for (scene::ISceneNode *node = m_matrixnode; node; node = node->getParent()) + chain.push_back(node); + for (auto it = chain.rbegin(); it != chain.rend(); ++it) + (*it)->updateAbsolutePosition(); +} + const v3f GenericCAO::getPosition() const { if (!getParent()) @@ -359,6 +362,11 @@ const v3f GenericCAO::getPosition() const // Calculate real position in world based on MatrixNode if (m_matrixnode) { + // FIXME work around #16221 which is caused by the camera position and thus + // offset not being in sync with the player (parent) CAO position. + // A better solution might restrict this update to the local player only + // or keep player and camera position in sync. + GenericCAO::updateParentChain(); v3s16 camera_offset = m_env->getCameraOffset(); return m_matrixnode->getAbsolutePosition() + intToFloat(camera_offset, BS); @@ -682,7 +690,6 @@ void GenericCAO::addToScene(ITextureSource *tsrc, scene::ISceneManager *smgr) m_animated_meshnode = m_smgr->addAnimatedMeshSceneNode(mesh, m_matrixnode); m_animated_meshnode->grab(); mesh->drop(); // The scene node took hold of it - m_animated_meshnode->animateJoints(); // Needed for some animations m_animated_meshnode->setScale(m_prop.visual_size); // set vertex colors to ensure alpha is set @@ -693,6 +700,21 @@ void GenericCAO::addToScene(ITextureSource *tsrc, scene::ISceneManager *smgr) m_animated_meshnode->forEachMaterial([this] (auto &mat) { mat.BackfaceCulling = m_prop.backface_culling; }); + + m_animated_meshnode->setOnAnimateCallback([&](f32 dtime) { + for (auto &it : m_bone_override) { + auto* bone = m_animated_meshnode->getJointNode(it.first.c_str()); + if (!bone) + continue; + + BoneOverride &props = it.second; + props.dtime_passed += dtime; + + bone->setPosition(props.getPosition(bone->getPosition())); + bone->setRotation(props.getRotationEulerDeg(bone->getRotation())); + bone->setScale(props.getScale(bone->getScale())); + } + }); } else errorstream<<"GenericCAO::addToScene(): Could not load mesh "<updateAbsolutePosition(); - m_animated_meshnode->animateJoints(); - updateBones(dtime); - } } static void setMeshBufferTextureCoords(scene::IMeshBuffer *buf, const v2f *uv, u32 count) @@ -1394,44 +1403,6 @@ void GenericCAO::updateAnimationSpeed() m_animated_meshnode->setAnimationSpeed(m_animation_speed); } -void GenericCAO::updateBones(f32 dtime) -{ - if (!m_animated_meshnode) - return; - if (m_bone_override.empty()) { - m_animated_meshnode->setJointMode(scene::EJUOR_NONE); - return; - } - - m_animated_meshnode->setJointMode(scene::EJUOR_CONTROL); // To write positions to the mesh on render - for (auto &it : m_bone_override) { - std::string bone_name = it.first; - scene::IBoneSceneNode* bone = m_animated_meshnode->getJointNode(bone_name.c_str()); - if (!bone) - continue; - - BoneOverride &props = it.second; - props.dtime_passed += dtime; - - bone->setPosition(props.getPosition(bone->getPosition())); - bone->setRotation(props.getRotationEulerDeg(bone->getRotation())); - bone->setScale(props.getScale(bone->getScale())); - } - - // The following is needed for set_bone_pos to propagate to - // attached objects correctly. - // Irrlicht ought to do this, but doesn't when using EJUOR_CONTROL. - for (u32 i = 0; i < m_animated_meshnode->getJointCount(); ++i) { - auto bone = m_animated_meshnode->getJointNode(i); - // Look for the root bone. - if (bone && bone->getParent() == m_animated_meshnode) { - // Update entire skeleton. - bone->updateAbsolutePositionOfAllChildren(); - break; - } - } -} - void GenericCAO::updateAttachments() { ClientActiveObject *parent = getParent(); @@ -1747,7 +1718,6 @@ void GenericCAO::processMessage(const std::string &data) } else { m_bone_override[bone] = props; } - // updateBones(); now called every step } else if (cmd == AO_CMD_ATTACH_TO) { u16 parent_id = readS16(is); std::string bone = deSerializeString16(is); diff --git a/src/client/content_cao.h b/src/client/content_cao.h index 9762684f61..140d25e57c 100644 --- a/src/client/content_cao.h +++ b/src/client/content_cao.h @@ -17,15 +17,15 @@ #include #include -namespace irr::scene { +namespace scene { class IMeshSceneNode; class IBillboardSceneNode; } -class Camera; class Client; struct Nametag; struct MinimapMarker; +class WieldMeshSceneNode; /* SmoothTranslator and other helpers @@ -149,6 +149,7 @@ private: bool visualExpiryRequired(const ObjectProperties &newprops) const; public: + GenericCAO(Client *client, ClientEnvironment *env); ~GenericCAO(); @@ -286,8 +287,6 @@ public: void updateAnimationSpeed(); - void updateBones(f32 dtime); - void processMessage(const std::string &data) override; bool directReportPunch(v3f dir, const ItemStack *punchitem, @@ -301,4 +300,10 @@ public: } void updateMeshCulling(); + +private: + + /// Update the parent chain so getPosition() returns an up to date position. + void updateParentChain() const; + }; diff --git a/src/client/content_cso.h b/src/client/content_cso.h index 4eb3277fb0..10ec421559 100644 --- a/src/client/content_cso.h +++ b/src/client/content_cso.h @@ -7,10 +7,12 @@ #include "irrlichttypes_bloated.h" #include "clientsimpleobject.h" -namespace irr::scene +namespace scene { class ISceneManager; } +class ClientEnvironment; + ClientSimpleObject* createSmokePuff(scene::ISceneManager *smgr, ClientEnvironment *env, v3f pos, v2f size); diff --git a/src/client/content_mapblock.cpp b/src/client/content_mapblock.cpp index 3edba95e3e..35da8b51a2 100644 --- a/src/client/content_mapblock.cpp +++ b/src/client/content_mapblock.cpp @@ -137,11 +137,20 @@ void MapblockMeshGenerator::drawQuad(const TileSpec &tile, v3f *coords, const v3 } static std::array setupCuboidVertices(const aabb3f &box, - const f32 *txc, const TileSpec *tiles, int tilecount) + const f32 *txc, const TileSpec *tiles, int tilecount, v3s16 alignment) { v3f min = box.MinEdge; v3f max = box.MaxEdge; + // Texture coords are [0,1] if not specified otherwise + f32 uniform_txc[24]; + if (!txc) { + for (int i = 0; i != 24; ++i) { + uniform_txc[i] = (i % 4 < 2) ? 0.0f : 1.0f; + } + txc = uniform_txc; + } + std::array vertices = {{ // top video::S3DVertex(min.X, max.Y, max.Z, 0, 1, 0, {}, txc[0], txc[1]), @@ -185,15 +194,47 @@ static std::array setupCuboidVertices(const aabb3f &box, case TileRotation::None: break; case TileRotation::R90: - tcoords.set(-tcoords.Y, tcoords.X); + tcoords.set(1 - tcoords.Y, tcoords.X); break; case TileRotation::R180: - tcoords.set(-tcoords.X, -tcoords.Y); + tcoords.set(1 - tcoords.X, 1 - tcoords.Y); break; case TileRotation::R270: - tcoords.set(tcoords.Y, -tcoords.X); + tcoords.set(tcoords.Y, 1 - tcoords.X); break; } + + if (tile.world_aligned) { + // Maps uv dimension of every face to world dimension xyz + constexpr int coord_dim[12] = { + 0, 2, // up + 0, 2, // down + 2, 1, // right + 2, 1, // left + 0, 1, // back + 0, 1, // front + }; + + auto scale = tile.layers[0].scale; + f32 scale_factor = 1.0f / scale; + + float x = alignment[coord_dim[face*2]] % scale; + float y = alignment[coord_dim[face*2 + 1]] % scale; + + // Faces grow in different directions + if (face != 1) { + y = tcoords.Y + ((scale-1)-y); + } else { + y = tcoords.Y + y; + } + if (face == 3 || face == 4) { + x = tcoords.X + ((scale-1)-x); + } else { + x = tcoords.X + x; + } + + tcoords.set(x * scale_factor, y * scale_factor); + } } } @@ -212,6 +253,7 @@ enum class QuadDiagonal { // for the opposite corners of each face - therefore, there // should be (2+2)*6=24 values in the list. The order of // the faces in the list is up-down-right-left-back-front +// if nullptr use standard [0,1] coords // (compatible with ContentFeatures). // mask - a bit mask that suppresses drawing of tiles. // tile i will not be drawn if mask & (1 << i) is 1 @@ -224,7 +266,7 @@ void MapblockMeshGenerator::drawCuboid(const aabb3f &box, { assert(tilecount >= 1 && tilecount <= 6); // pre-condition - auto vertices = setupCuboidVertices(box, txc, tiles, tilecount); + auto vertices = setupCuboidVertices(box, txc, tiles, tilecount, cur_node.p); for (int k = 0; k < 6; ++k) { if (mask & (1 << k)) @@ -301,12 +343,13 @@ video::SColor MapblockMeshGenerator::blendLightColor(const v3f &vertex_pos, void MapblockMeshGenerator::generateCuboidTextureCoords(const aabb3f &box, f32 *coords) { - f32 tx1 = (box.MinEdge.X / BS) + 0.5; - f32 ty1 = (box.MinEdge.Y / BS) + 0.5; - f32 tz1 = (box.MinEdge.Z / BS) + 0.5; - f32 tx2 = (box.MaxEdge.X / BS) + 0.5; - f32 ty2 = (box.MaxEdge.Y / BS) + 0.5; - f32 tz2 = (box.MaxEdge.Z / BS) + 0.5; + // Generate texture coords which are aligned to coords of a solid nodes + f32 tx1 = (box.MinEdge.X / BS) + 0.5f; + f32 ty1 = (box.MinEdge.Y / BS) + 0.5f; + f32 tz1 = (box.MinEdge.Z / BS) + 0.5f; + f32 tx2 = (box.MaxEdge.X / BS) + 0.5f; + f32 ty2 = (box.MaxEdge.Y / BS) + 0.5f; + f32 tz2 = (box.MaxEdge.Z / BS) + 0.5f; f32 txc[24] = { tx1, 1 - tz2, tx2, 1 - tz1, // up tx1, tz1, tx2, tz2, // down @@ -334,7 +377,6 @@ void MapblockMeshGenerator::drawAutoLightedCuboid(aabb3f box, const TileSpec *tiles, int tile_count, const f32 *txc, u8 mask) { bool scale = std::fabs(cur_node.f->visual_scale - 1.0f) > 1e-3f; - f32 texture_coord_buf[24]; f32 dx1 = box.MinEdge.X; f32 dy1 = box.MinEdge.Y; f32 dz1 = box.MinEdge.Z; @@ -342,19 +384,11 @@ void MapblockMeshGenerator::drawAutoLightedCuboid(aabb3f box, f32 dy2 = box.MaxEdge.Y; f32 dz2 = box.MaxEdge.Z; if (scale) { - if (!txc) { // generate texture coords before scaling - generateCuboidTextureCoords(box, texture_coord_buf); - txc = texture_coord_buf; - } box.MinEdge *= cur_node.f->visual_scale; box.MaxEdge *= cur_node.f->visual_scale; } box.MinEdge += cur_node.origin; box.MaxEdge += cur_node.origin; - if (!txc) { - generateCuboidTextureCoords(box, texture_coord_buf); - txc = texture_coord_buf; - } if (data->m_smooth_lighting) { LightInfo lights[8]; for (int j = 0; j < 8; ++j) { @@ -430,8 +464,6 @@ void MapblockMeshGenerator::drawSolidNode() for (auto &layer : tiles[face].layers) { if (backface_culling) layer.material_flags |= MATERIAL_FLAG_BACKFACE_CULLING; - layer.material_flags |= MATERIAL_FLAG_TILEABLE_HORIZONTAL; - layer.material_flags |= MATERIAL_FLAG_TILEABLE_VERTICAL; } if (!data->m_smooth_lighting) { lights[face] = getFaceLight(cur_node.n, neighbor, nodedef); @@ -440,12 +472,9 @@ void MapblockMeshGenerator::drawSolidNode() if (!faces) return; u8 mask = faces ^ 0b0011'1111; // k-th bit is set if k-th face is to be *omitted*, as expected by cuboid drawing functions. - cur_node.origin = intToFloat(cur_node.p, BS); auto box = aabb3f(v3f(-0.5 * BS), v3f(0.5 * BS)); - f32 texture_coord_buf[24]; box.MinEdge += cur_node.origin; box.MaxEdge += cur_node.origin; - generateCuboidTextureCoords(box, texture_coord_buf); if (data->m_smooth_lighting) { LightPair lights[6][4]; for (int face = 0; face < 6; ++face) { @@ -458,7 +487,7 @@ void MapblockMeshGenerator::drawSolidNode() } } - drawCuboid(box, tiles, 6, texture_coord_buf, mask, [&] (int face, video::S3DVertex vertices[4]) { + drawCuboid(box, tiles, 6, nullptr, mask, [&] (int face, video::S3DVertex vertices[4]) { auto final_lights = lights[face]; for (int j = 0; j < 4; j++) { video::S3DVertex &vertex = vertices[j]; @@ -471,7 +500,7 @@ void MapblockMeshGenerator::drawSolidNode() return QuadDiagonal::Diag02; }); } else { - drawCuboid(box, tiles, 6, texture_coord_buf, mask, [&] (int face, video::S3DVertex vertices[4]) { + drawCuboid(box, tiles, 6, nullptr, mask, [&] (int face, video::S3DVertex vertices[4]) { video::SColor color = encode_light(lights[face], cur_node.f->light_source); if (!cur_node.f->light_source) applyFacesShading(color, vertices[0].Normal); @@ -952,7 +981,10 @@ void MapblockMeshGenerator::drawGlasslikeFramedNode() edge_invisible = nb[nb_triplet[edge][0]] ^ nb[nb_triplet[edge][1]]; if (edge_invisible) continue; - drawAutoLightedCuboid(frame_edges[edge], tiles[1]); + + f32 txc[24]; + generateCuboidTextureCoords(frame_edges[edge], txc); + drawAutoLightedCuboid(frame_edges[edge], tiles[1], txc); } for (int face = 0; face < 6; face++) { @@ -996,16 +1028,17 @@ void MapblockMeshGenerator::drawGlasslikeFramedNode() float vlev = (param2 / 63.0f) * 2.0f - 1.0f; TileSpec tile; getSpecialTile(0, &tile); - drawAutoLightedCuboid( - aabb3f( - -(nb[5] ? g : b), - -(nb[4] ? g : b), - -(nb[3] ? g : b), - (nb[2] ? g : b), - (nb[1] ? g : b) * vlev, - (nb[0] ? g : b) - ), - tile); + aabb3f box( + -(nb[5] ? g : b), + -(nb[4] ? g : b), + -(nb[3] ? g : b), + (nb[2] ? g : b), + (nb[1] ? g : b) * vlev, + (nb[0] ? g : b) + ); + f32 txc[24]; + generateCuboidTextureCoords(box, txc); + drawAutoLightedCuboid(box, tile, txc); } } @@ -1649,7 +1682,10 @@ void MapblockMeshGenerator::drawNodeboxNode() for (auto &box : boxes) { u8 mask = getNodeBoxMask(box, solid_neighbors, sametype_neighbors); - drawAutoLightedCuboid(box, tiles, 6, nullptr, mask); + + f32 txc[24]; + generateCuboidTextureCoords(box, txc); + drawAutoLightedCuboid(box, tiles, 6, txc, mask); } } @@ -1736,6 +1772,7 @@ void MapblockMeshGenerator::errorUnknownDrawtype() void MapblockMeshGenerator::drawNode() { + cur_node.origin = intToFloat(cur_node.p, BS); switch (cur_node.f->drawtype) { case NDT_AIRLIKE: // Not drawn at all return; @@ -1746,7 +1783,6 @@ void MapblockMeshGenerator::drawNode() default: break; } - cur_node.origin = intToFloat(cur_node.p, BS); if (data->m_smooth_lighting) { getSmoothLightFrame(); } else { diff --git a/src/client/content_mapblock.h b/src/client/content_mapblock.h index a4ed6a0fce..8f938eab32 100644 --- a/src/client/content_mapblock.h +++ b/src/client/content_mapblock.h @@ -27,7 +27,7 @@ struct LightInfo { float light_night; float light_boosted; - LightPair getPair(float sunlight_boost = 0.0) const + LightPair getPair(float sunlight_boost = 0.0f) const { return LightPair( (1 - sunlight_boost) * light_day @@ -86,7 +86,7 @@ private: template void drawCuboid(const aabb3f &box, const TileSpec *tiles, int tilecount, const f32 *txc, u8 mask, Fn &&face_lighter); - void generateCuboidTextureCoords(aabb3f const &box, f32 *coords); + static void generateCuboidTextureCoords(aabb3f const &box, f32 *coords); void drawAutoLightedCuboid(aabb3f box, const TileSpec &tile, f32 const *txc = nullptr, u8 mask = 0); void drawAutoLightedCuboid(aabb3f box, const TileSpec *tiles, int tile_count, f32 const *txc = nullptr, u8 mask = 0); u8 getNodeBoxMask(aabb3f box, u8 solid_neighbors, u8 sametype_neighbors) const; diff --git a/src/client/fontengine.cpp b/src/client/fontengine.cpp index ad1ae2eb27..582d131489 100644 --- a/src/client/fontengine.cpp +++ b/src/client/fontengine.cpp @@ -72,12 +72,12 @@ void FontEngine::clearCache() } } -irr::gui::IGUIFont *FontEngine::getFont(FontSpec spec) +gui::IGUIFont *FontEngine::getFont(FontSpec spec) { return getFont(spec, false); } -irr::gui::IGUIFont *FontEngine::getFont(FontSpec spec, bool may_fail) +gui::IGUIFont *FontEngine::getFont(FontSpec spec, bool may_fail) { if (spec.mode == FM_Unspecified) { spec.mode = s_default_font_mode; @@ -310,7 +310,7 @@ gui::IGUIFont *FontEngine::initFont(FontSpec spec) << " " << size << "pt" << std::endl; // Grab the face. - if (auto *face = irr::gui::SGUITTFace::loadFace(font_path)) { + if (auto *face = gui::SGUITTFace::loadFace(font_path)) { auto *font = createFont(face); face->drop(); return font; diff --git a/src/client/fontengine.h b/src/client/fontengine.h index 82949b2508..b922fefa63 100644 --- a/src/client/fontengine.h +++ b/src/client/fontengine.h @@ -13,11 +13,9 @@ #include "irrString.h" // utf8_to_wide #include "threading/mutex_auto_lock.h" -namespace irr { - namespace gui { - class IGUIEnvironment; - class IGUIFont; - } +namespace gui { + class IGUIEnvironment; + class IGUIFont; } #define FONT_SIZE_UNSPECIFIED 0xFFFFFFFF @@ -76,9 +74,9 @@ public: ~FontEngine(); // Get best possible font specified by FontSpec - irr::gui::IGUIFont *getFont(FontSpec spec); + gui::IGUIFont *getFont(FontSpec spec); - irr::gui::IGUIFont *getFont(unsigned int font_size=FONT_SIZE_UNSPECIFIED, + gui::IGUIFont *getFont(unsigned int font_size=FONT_SIZE_UNSPECIFIED, FontMode mode=FM_Unspecified) { FontSpec spec(font_size, mode, m_default_bold, m_default_italic); @@ -148,7 +146,7 @@ public: void clearMediaFonts(); private: - irr::gui::IGUIFont *getFont(FontSpec spec, bool may_fail); + gui::IGUIFont *getFont(FontSpec spec, bool may_fail); /** update content of font cache in case of a setting change made it invalid */ void updateCache(); @@ -174,7 +172,7 @@ private: std::recursive_mutex m_font_mutex; /** internal storage for caching fonts of different size */ - std::map m_font_cache[FontSpec::MAX_VARIANTS]; + std::map m_font_cache[FontSpec::MAX_VARIANTS]; /** media-provided faces, indexed by filename (without extension) */ std::unordered_map> m_media_faces; diff --git a/src/client/game.cpp b/src/client/game.cpp index 6babe0dcb9..5612e24534 100644 --- a/src/client/game.cpp +++ b/src/client/game.cpp @@ -65,6 +65,8 @@ #include "client/sound/sound_openal.h" #endif +#include + class NodeDugEvent : public MtEvent { public: @@ -603,7 +605,7 @@ public: Game(); ~Game(); - bool startup(bool *kill, + bool startup(volatile std::sig_atomic_t *kill, InputHandler *input, RenderingEngine *rendering_engine, const GameStartData &game_params, @@ -835,14 +837,14 @@ private: This class does take ownership/responsibily for cleaning up etc of any of these items (e.g. device) */ - IrrlichtDevice *device; - RenderingEngine *m_rendering_engine; - video::IVideoDriver *driver; - scene::ISceneManager *smgr; - bool *kill; - std::string *error_message; - bool *reconnect_requested; - PausedNodesList paused_animated_nodes; + IrrlichtDevice *device; + RenderingEngine *m_rendering_engine; + video::IVideoDriver *driver; + scene::ISceneManager *smgr; + volatile std::sig_atomic_t *kill; + std::string *error_message; + bool *reconnect_requested; + PausedNodesList paused_animated_nodes; bool simple_singleplayer_mode; /* End 'cache' */ @@ -974,7 +976,7 @@ Game::~Game() m_rendering_engine->finalize(); } -bool Game::startup(bool *kill, +bool Game::startup(volatile std::sig_atomic_t *kill, InputHandler *input, RenderingEngine *rendering_engine, const GameStartData &start_data, @@ -1053,7 +1055,7 @@ void Game::run() m_touch_simulate_aux1 = g_settings->getBool("fast_move") && client->checkPrivilege("fast"); - const irr::core::dimension2du initial_screen_size( + const core::dimension2du initial_screen_size( g_settings->getU16("screen_w"), g_settings->getU16("screen_h") ); @@ -1965,7 +1967,7 @@ void Game::processKeyInput() if (g_settings->getBool("continuous_forward")) toggleAutoforward(); } else if (wasKeyDown(KeyType::INVENTORY)) { - m_game_formspec.showPlayerInventory(); + m_game_formspec.showPlayerInventory(nullptr); } else if (input->cancelPressed()) { #ifdef __ANDROID__ m_android_chat_open = false; @@ -2754,11 +2756,16 @@ void Game::handleClientEvent_DeathscreenLegacy(ClientEvent *event, CameraOrienta void Game::handleClientEvent_ShowFormSpec(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam) { - m_game_formspec.showFormSpec(*event->show_formspec.formspec, - *event->show_formspec.formname); + auto &fs = event->show_formspec; - delete event->show_formspec.formspec; - delete event->show_formspec.formname; + if (fs.formname->empty() && !fs.formspec->empty()) { + m_game_formspec.showPlayerInventory(fs.formspec); + } else { + m_game_formspec.showFormSpec(*fs.formspec, *fs.formname); + } + + delete fs.formspec; + delete fs.formname; } void Game::handleClientEvent_ShowCSMFormSpec(ClientEvent *event, CameraOrientation *cam) @@ -3420,10 +3427,10 @@ PointedThing Game::updatePointedThing( // Modify final color a bit with time u32 timer = client->getEnv().getFrameTime() % 5000; - float timerf = (float) (irr::core::PI * ((timer / 2500.0) - 0.5)); + float timerf = (float) (core::PI * ((timer / 2500.0) - 0.5)); float sin_r = 0.08f * std::sin(timerf); - float sin_g = 0.08f * std::sin(timerf + irr::core::PI * 0.5f); - float sin_b = 0.08f * std::sin(timerf + irr::core::PI); + float sin_g = 0.08f * std::sin(timerf + core::PI * 0.5f); + float sin_b = 0.08f * std::sin(timerf + core::PI); c.setRed(core::clamp(core::round32(c.getRed() * (0.8 + sin_r)), 0, 255)); c.setGreen(core::clamp(core::round32(c.getGreen() * (0.8 + sin_g)), 0, 255)); c.setBlue(core::clamp(core::round32(c.getBlue() * (0.8 + sin_b)), 0, 255)); @@ -4277,7 +4284,7 @@ void Game::readSettings() ****************************************************************************/ /****************************************************************************/ -void the_game(bool *kill, +void the_game(volatile std::sig_atomic_t *kill, InputHandler *input, RenderingEngine *rendering_engine, const GameStartData &start_data, diff --git a/src/client/game.h b/src/client/game.h index 6b838e2bca..883daac727 100644 --- a/src/client/game.h +++ b/src/client/game.h @@ -6,6 +6,7 @@ #include "irrlichttypes.h" #include "config.h" +#include #include #if !IS_CLIENT_BUILD @@ -15,7 +16,6 @@ class InputHandler; class ChatBackend; class RenderingEngine; -struct SubgameSpec; struct GameStartData; struct Jitter { @@ -36,7 +36,7 @@ struct CameraOrientation { #define GAME_FALLBACK_TIMEOUT 1.8f #define GAME_CONNECTION_TIMEOUT 10.0f -void the_game(bool *kill, +void the_game(volatile std::sig_atomic_t *kill, InputHandler *input, RenderingEngine *rendering_engine, const GameStartData &start_data, diff --git a/src/client/game_formspec.cpp b/src/client/game_formspec.cpp index dc51247b0e..abd70b2e61 100644 --- a/src/client/game_formspec.cpp +++ b/src/client/game_formspec.cpp @@ -31,16 +31,6 @@ struct TextDestNodeMetadata : public TextDest m_p = p; m_client = client; } - // This is deprecated I guess? -celeron55 - void gotText(const std::wstring &text) - { - std::string ntext = wide_to_utf8(text); - infostream << "Submitting 'text' field of node at (" << m_p.X << "," - << m_p.Y << "," << m_p.Z << "): " << ntext << std::endl; - StringMap fields; - fields["text"] = ntext; - m_client->sendNodemetaFields(m_p, "", fields); - } void gotText(const StringMap &fields) { m_client->sendNodemetaFields(m_p, "", fields); @@ -188,6 +178,10 @@ public: const std::string &getForm() const { LocalPlayer *player = m_client->getEnv().getLocalPlayer(); + + if (!player->inventory_formspec_override.empty()) + return player->inventory_formspec_override; + return player->inventory_formspec; } @@ -314,7 +308,7 @@ void GameFormSpec::showNodeFormspec(const std::string &formspec, const v3s16 &no m_formspec->setFormSpec(formspec, inventoryloc); } -void GameFormSpec::showPlayerInventory() +void GameFormSpec::showPlayerInventory(const std::string *fs_override) { /* * Don't permit to open inventory is CAO or player doesn't exists. @@ -327,28 +321,35 @@ void GameFormSpec::showPlayerInventory() infostream << "Game: Launching inventory" << std::endl; - PlayerInventoryFormSource *fs_src = new PlayerInventoryFormSource(m_client); + auto fs_src = std::make_unique(m_client); InventoryLocation inventoryloc; inventoryloc.setCurrentPlayer(); - if (m_client->modsLoaded() && m_client->getScript()->on_inventory_open(m_client->getInventory(inventoryloc))) { - delete fs_src; - return; + if (fs_override) { + // Temporary overwrite for this specific formspec. + player->inventory_formspec_override = *fs_override; + } else { + // Show the regular inventory formspec + player->inventory_formspec_override.clear(); } - if (fs_src->getForm().empty()) { - delete fs_src; + // If prevented by Client-Side Mods + if (m_client->modsLoaded() && m_client->getScript()->on_inventory_open(m_client->getInventory(inventoryloc))) + return; + + // Empty formspec -> do not show. + if (fs_src->getForm().empty()) return; - } TextDest *txt_dst = new TextDestPlayerInventory(m_client); GUIFormSpecMenu::create(m_formspec, m_client, m_rendering_engine->get_gui_env(), - &m_input->joystick, fs_src, txt_dst, m_client->getFormspecPrepend(), + &m_input->joystick, fs_src.get(), txt_dst, m_client->getFormspecPrepend(), m_client->getSoundManager()); m_formspec->setFormSpec(fs_src->getForm(), inventoryloc); + fs_src.release(); // owned by GUIFormSpecMenu } #define SIZE_TAG "size[11,5.5,true]" // Fixed size (ignored in touchscreen mode) @@ -562,8 +563,10 @@ bool GameFormSpec::handleCallbacks() #ifdef __ANDROID__ bool GameFormSpec::handleAndroidUIInput() { - if (m_formspec) { - m_formspec->getAndroidUIInput(); + // FIXME: m_formspec and this value are not in sync at all times. + GUIModalMenu *menu = g_menumgr.tryGetTopMenu(); + if (menu) { + menu->getAndroidUIInput(); return true; } return false; diff --git a/src/client/game_formspec.h b/src/client/game_formspec.h index 980dac47f9..b83e0a6594 100644 --- a/src/client/game_formspec.h +++ b/src/client/game_formspec.h @@ -12,7 +12,6 @@ class Client; class RenderingEngine; class InputHandler; -class ISoundManager; class GUIFormSpecMenu; /* @@ -34,7 +33,9 @@ struct GameFormSpec // Currently only used for the in-game settings menu. void showPauseMenuFormSpec(const std::string &formspec, const std::string &formname); void showNodeFormspec(const std::string &formspec, const v3s16 &nodepos); - void showPlayerInventory(); + /// If `!fs_override`: Uses `player->inventory_formspec`. + /// If ` fs_override`: Uses a temporary formspec until an update is received. + void showPlayerInventory(const std::string *fs_override); void showDeathFormspecLegacy(); // Shows the hardcoded "main" pause menu. void showPauseMenu(); diff --git a/src/client/gameui.h b/src/client/gameui.h index 03cbb3b2c1..57ea0861df 100644 --- a/src/client/gameui.h +++ b/src/client/gameui.h @@ -9,7 +9,7 @@ #include #include "game.h" -using namespace irr; + class Client; class EnrichedString; class GUIChatConsole; diff --git a/src/client/guiscalingfilter.h b/src/client/guiscalingfilter.h index 5c8311f3d4..d9b6584316 100644 --- a/src/client/guiscalingfilter.h +++ b/src/client/guiscalingfilter.h @@ -9,7 +9,7 @@ #include #include -namespace irr::video +namespace video { class IImage; class ITexture; diff --git a/src/client/hud.cpp b/src/client/hud.cpp index 47ef56039c..1083d677ea 100644 --- a/src/client/hud.cpp +++ b/src/client/hud.cpp @@ -394,9 +394,9 @@ void Hud::drawLuaElements(const v3s16 &camera_offset) (e->style & HUD_STYLE_MONO) ? FM_Mono : FM_Unspecified, e->style & HUD_STYLE_BOLD, e->style & HUD_STYLE_ITALIC)); - irr::gui::CGUITTFont *ttfont = nullptr; - if (textfont->getType() == irr::gui::EGFT_CUSTOM) - ttfont = static_cast(textfont); + gui::CGUITTFont *ttfont = nullptr; + if (textfont->getType() == gui::EGFT_CUSTOM) + ttfont = static_cast(textfont); video::SColor color(255, (e->number >> 16) & 0xFF, (e->number >> 8) & 0xFF, diff --git a/src/client/hud.h b/src/client/hud.h index e2cf757de8..1cf4411deb 100644 --- a/src/client/hud.h +++ b/src/client/hud.h @@ -8,7 +8,7 @@ #include #include #include -#include +#include #include "irr_ptr.h" #include "irr_aabb3d.h" #include "../hud.h" @@ -20,12 +20,12 @@ class InventoryList; class LocalPlayer; struct ItemStack; -namespace irr::scene +namespace scene { class IMesh; } -namespace irr::video +namespace video { class ITexture; class IVideoDriver; diff --git a/src/client/imagefilters.h b/src/client/imagefilters.h index ff8905ba09..f1b6bc7be8 100644 --- a/src/client/imagefilters.h +++ b/src/client/imagefilters.h @@ -8,9 +8,8 @@ #include #include -namespace irr::video +namespace video { - class IVideoDriver; class IImage; } diff --git a/src/client/imagesource.cpp b/src/client/imagesource.cpp index 466d15d28a..5721f96663 100644 --- a/src/client/imagesource.cpp +++ b/src/client/imagesource.cpp @@ -11,6 +11,7 @@ #include "settings.h" #include "texturepaths.h" #include "irrlicht_changes/printing.h" +#include "irr_ptr.h" #include "util/base64.h" #include "util/numeric.h" #include "util/strfnd.h" @@ -101,20 +102,26 @@ video::IImage* SourceImageCache::getOrLoad(const std::string &name) /** Draw an image on top of another one with gamma-incorrect alpha compositing - * - * This exists because IImage::copyToWithAlpha() doesn't seem to always work. * * \tparam overlay If enabled, only modify pixels in dst which are fully opaque. * Defaults to false. * \param src Top image. This image must have the ECF_A8R8G8B8 color format. * \param dst Bottom image. * The top image is drawn onto this base image in-place. - * \param dst_pos An offset vector to move src before drawing it onto dst + * \param src_pos Offset into the Top image + * \param dst_pos Offset into the Bottom image * \param size Size limit of the copied area */ template -static void blit_with_alpha(video::IImage *src, video::IImage *dst, - v2s32 dst_pos, v2u32 size); +static void blit_with_alpha2(video::IImage *src, video::IImage *dst, + v2s32 src_pos, v2s32 dst_pos, v2u32 size); + +template +static inline void blit_with_alpha(video::IImage *src, video::IImage *dst, + v2s32 dst_pos, v2u32 size) +{ + blit_with_alpha2(src, dst, v2s32(), dst_pos, size); +} // Apply a color to an image. Uses an int (0-255) to calculate the ratio. // If the ratio is 255 or -1 and keep_alpha is true, then it multiples the @@ -412,48 +419,64 @@ void blit_pixel(video::SColor src_col, video::SColor &dst_col) } // namespace (anonymous) template -static void blit_with_alpha(video::IImage *src, video::IImage *dst, v2s32 dst_pos, - v2u32 size) +static void blit_with_alpha2(video::IImage *src, video::IImage *dst, + v2s32 src_pos, v2s32 dst_pos, v2u32 size) { if (dst->getColorFormat() != video::ECF_A8R8G8B8) throw BaseException("blit_with_alpha() supports only ECF_A8R8G8B8 " "destination images."); - core::dimension2d src_dim = src->getDimension(); - core::dimension2d dst_dim = dst->getDimension(); - bool drop_src = false; + if (size.X == 0 || size.Y == 0) + return; + + const v2u32 src_dim = src->getDimension(); + const v2u32 dst_dim = dst->getDimension(); + + // Convert source image if needed + irr_ptr converted; if (src->getColorFormat() != video::ECF_A8R8G8B8) { - video::IVideoDriver *driver = RenderingEngine::get_video_driver(); - video::IImage *src_converted = driver->createImage(video::ECF_A8R8G8B8, - src_dim); - sanity_check(src_converted != nullptr); - src->copyTo(src_converted); - src = src_converted; - drop_src = true; + auto *driver = RenderingEngine::get_video_driver(); + converted.reset(driver->createImage(video::ECF_A8R8G8B8, src_dim)); + sanity_check(converted); + src->copyTo(converted.get()); + src = converted.get(); } + // A negative offset is the same as shifting the other position. + // equivalent: if (src_pos < 0) { dst_pos += -src_pos; src_pos = 0; } + dst_pos -= componentwise_min(src_pos, {0,0}); + src_pos = componentwise_max(src_pos, {0,0}); + // and in reverse + src_pos -= componentwise_min(dst_pos, {0,0}); + dst_pos = componentwise_max(dst_pos, {0,0}); + + assert(src_pos.X >= 0 && src_pos.Y >= 0); + assert(dst_pos.X >= 0 && dst_pos.Y >= 0); + const v2u32 src_pos_u = v2u32::from(src_pos); + const v2u32 dst_pos_u = v2u32::from(dst_pos); + + // Out of bounds? + if (src_pos_u.X >= src_dim.X || src_pos_u.Y >= src_dim.Y) + return; + if (dst_pos_u.X >= dst_dim.X || dst_pos_u.Y >= dst_dim.Y) + return; + + // Truncate blit area as needed + size = componentwise_min(size, + componentwise_min(src_dim - src_pos_u, dst_dim - dst_pos_u)); + + // Do it! video::SColor *pixels_src = reinterpret_cast(src->getData()); video::SColor *pixels_dst = reinterpret_cast(dst->getData()); - // Limit y and x to the overlapping ranges - // s.t. the positions are all in bounds after offsetting. - u32 x_start = (u32)std::max(0, -dst_pos.X); - u32 y_start = (u32)std::max(0, -dst_pos.Y); - u32 x_end = (u32)std::min({size.X, src_dim.Width, - dst_dim.Width - (s64)dst_pos.X}); - u32 y_end = (u32)std::min({size.Y, src_dim.Height, - dst_dim.Height - (s64)dst_pos.Y}); - for (u32 y0 = y_start; y0 < y_end; ++y0) { - size_t i_src = y0 * src_dim.Width + x_start; - size_t i_dst = (dst_pos.Y + y0) * dst_dim.Width + dst_pos.X + x_start; - for (u32 x0 = x_start; x0 < x_end; ++x0) { + for (u32 y0 = 0; y0 < size.Y; ++y0) { + size_t i_src = (src_pos_u.Y + y0) * src_dim.X + src_pos_u.X; + size_t i_dst = (dst_pos_u.Y + y0) * dst_dim.X + dst_pos_u.X; + for (u32 x0 = 0; x0 < size.X; ++x0) { blit_pixel(pixels_src[i_src++], pixels_dst[i_dst++]); } } - - if (drop_src) - src->drop(); } /* @@ -1313,16 +1336,11 @@ bool ImageSource::generateImagePart(std::string_view part_of_name, if (!baseimg) baseimg = driver->createImage(video::ECF_A8R8G8B8, dim); - core::position2d pos_base(0, 0); - core::position2d clippos(0, 0); + v2s32 clippos(0, 0); clippos.Y = dim.Height * (100-percent) / 100; - core::dimension2d clipdim = dim; + core::dimension2du clipdim = dim; clipdim.Height = clipdim.Height * percent / 100 + 1; - core::rect cliprect(clippos, clipdim); - img->copyToWithAlpha(baseimg, pos_base, - core::rect(v2s32(0,0), dim), - video::SColor(255,255,255,255), - &cliprect); + blit_with_alpha2(img, baseimg, clippos, clippos, clipdim); img->drop(); } } @@ -1357,16 +1375,11 @@ bool ImageSource::generateImagePart(std::string_view part_of_name, video::IImage *img = driver->createImage(video::ECF_A8R8G8B8, frame_size); - // Fill target image with transparency - img->fill(video::SColor(0,0,0,0)); - core::dimension2d dim = frame_size; core::position2d pos_dst(0, 0); core::position2d pos_src(0, frame_index * frame_size.Y); - baseimg->copyToWithAlpha(img, pos_dst, - core::rect(pos_src, dim), - video::SColor(255,255,255,255), - NULL); + baseimg->copyTo(img, pos_dst, + core::rect(pos_src, dim), nullptr); // Replace baseimg baseimg->drop(); baseimg = img; @@ -1626,12 +1639,10 @@ bool ImageSource::generateImagePart(std::string_view part_of_name, video::IImage *img = driver->createImage( video::ECF_A8R8G8B8, tile_dim); - img->fill(video::SColor(0,0,0,0)); v2u32 vdim(tile_dim); core::rect rect(v2s32(x0 * vdim.X, y0 * vdim.Y), tile_dim); - baseimg->copyToWithAlpha(img, v2s32(0), rect, - video::SColor(255,255,255,255), NULL); + baseimg->copyTo(img, v2s32(0), rect, nullptr); // Replace baseimg baseimg->drop(); diff --git a/src/client/imagesource.h b/src/client/imagesource.h index b5e3d8d3ae..7e994659de 100644 --- a/src/client/imagesource.h +++ b/src/client/imagesource.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include #include -using namespace irr; // This file is only used for internal generation of images. // Use texturesource.h to handle textures. diff --git a/src/client/inputhandler.cpp b/src/client/inputhandler.cpp index d79bee4d62..52e73356cb 100644 --- a/src/client/inputhandler.cpp +++ b/src/client/inputhandler.cpp @@ -111,7 +111,7 @@ void MyEventReceiver::setKeyDown(GameKeyType action, bool is_down) bool MyEventReceiver::OnEvent(const SEvent &event) { - if (event.EventType == irr::EET_LOG_TEXT_EVENT) { + if (event.EventType == EET_LOG_TEXT_EVENT) { static const LogLevel irr_loglev_conv[] = { LL_VERBOSE, // ELL_DEBUG LL_INFO, // ELL_INFORMATION @@ -137,6 +137,7 @@ bool MyEventReceiver::OnEvent(const SEvent &event) // This is separate from other keyboard handling so that it also works in menus. if (event.EventType == EET_KEY_INPUT_EVENT) { KeyPress keyCode(event.KeyInput); + if (keyCode == getKeySetting("keymap_fullscreen")) { if (event.KeyInput.PressedDown && !fullscreen_is_down) { IrrlichtDevice *device = RenderingEngine::get_raw_device(); @@ -150,8 +151,15 @@ bool MyEventReceiver::OnEvent(const SEvent &event) } fullscreen_is_down = event.KeyInput.PressedDown; return true; - } else if (keyCode == EscapeKey && - event.KeyInput.PressedDown && event.KeyInput.Shift) { + + } else if (keyCode == getKeySetting("keymap_close_world")) { + close_world_down = event.KeyInput.PressedDown; + + } else if (keyCode == EscapeKey) { + esc_down = event.KeyInput.PressedDown; + } + + if (esc_down && close_world_down) { g_gamecallback->disconnect(); return true; } @@ -170,18 +178,18 @@ bool MyEventReceiver::OnEvent(const SEvent &event) } // Remember whether each key is down or up - if (event.EventType == irr::EET_KEY_INPUT_EVENT) { + if (event.EventType == EET_KEY_INPUT_EVENT) { KeyPress keyCode(event.KeyInput); if (setKeyDown(keyCode, event.KeyInput.PressedDown)) return true; - } else if (g_touchcontrols && event.EventType == irr::EET_TOUCH_INPUT_EVENT) { + } else if (g_touchcontrols && event.EventType == EET_TOUCH_INPUT_EVENT) { // In case of touchcontrols, we have to handle different events g_touchcontrols->translateEvent(event); return true; - } else if (event.EventType == irr::EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT) { + } else if (event.EventType == EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT) { // joystick may be nullptr if game is launched with '--random-input' parameter return joystick && joystick->handleEvent(event.JoystickEvent); - } else if (event.EventType == irr::EET_MOUSE_INPUT_EVENT) { + } else if (event.EventType == EET_MOUSE_INPUT_EVENT) { // Handle mouse events switch (event.MouseInput.Event) { case EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN: diff --git a/src/client/inputhandler.h b/src/client/inputhandler.h index 85da30ff83..ce2c41a637 100644 --- a/src/client/inputhandler.h +++ b/src/client/inputhandler.h @@ -128,6 +128,9 @@ private: // Intentionally not reset by clearInput/releaseAllKeys. bool fullscreen_is_down = false; + bool close_world_down = false; + bool esc_down = false; + PointerType last_pointer_type = PointerType::Mouse; }; diff --git a/src/client/item_visuals_manager.h b/src/client/item_visuals_manager.h index 36604f0c73..de346b1414 100644 --- a/src/client/item_visuals_manager.h +++ b/src/client/item_visuals_manager.h @@ -14,7 +14,7 @@ class Client; struct ItemStack; typedef std::vector Palette; // copied from src/client/texturesource.h -namespace irr::video { class ITexture; } +namespace video { class ITexture; } // Caches data needed to draw an itemstack diff --git a/src/client/joystick_controller.cpp b/src/client/joystick_controller.cpp index 854bed925d..3e0122d24b 100644 --- a/src/client/joystick_controller.cpp +++ b/src/client/joystick_controller.cpp @@ -10,7 +10,7 @@ #include "util/string.h" #include "util/numeric.h" -bool JoystickButtonCmb::isTriggered(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) const +bool JoystickButtonCmb::isTriggered(const SEvent::SJoystickEvent &ev) const { u32 buttons = ev.ButtonStates; @@ -18,7 +18,7 @@ bool JoystickButtonCmb::isTriggered(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) const return buttons == compare_mask; } -bool JoystickAxisCmb::isTriggered(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) const +bool JoystickAxisCmb::isTriggered(const SEvent::SJoystickEvent &ev) const { s16 ax_val = ev.Axis[axis_to_compare]; @@ -197,7 +197,7 @@ JoystickController::JoystickController() clear(); } -void JoystickController::onJoystickConnect(const std::vector &joystick_infos) +void JoystickController::onJoystickConnect(const std::vector &joystick_infos) { s32 id = g_settings->getS32("joystick_id"); std::string layout = g_settings->get("joystick_type"); @@ -229,7 +229,7 @@ void JoystickController::setLayoutFromControllerName(const std::string &name) } } -bool JoystickController::handleEvent(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) +bool JoystickController::handleEvent(const SEvent::SJoystickEvent &ev) { if (ev.Joystick != m_joystick_id) return false; diff --git a/src/client/joystick_controller.h b/src/client/joystick_controller.h index d7bf4230ed..5c2d9fe920 100644 --- a/src/client/joystick_controller.h +++ b/src/client/joystick_controller.h @@ -31,7 +31,7 @@ struct JoystickAxisLayout { struct JoystickCombination { - virtual bool isTriggered(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) const=0; + virtual bool isTriggered(const SEvent::SJoystickEvent &ev) const=0; GameKeyType key; }; @@ -49,7 +49,7 @@ struct JoystickButtonCmb : public JoystickCombination { virtual ~JoystickButtonCmb() = default; - virtual bool isTriggered(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) const; + virtual bool isTriggered(const SEvent::SJoystickEvent &ev) const; u32 filter_mask; u32 compare_mask; @@ -69,7 +69,7 @@ struct JoystickAxisCmb : public JoystickCombination { virtual ~JoystickAxisCmb() = default; - bool isTriggered(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev) const override; + bool isTriggered(const SEvent::SJoystickEvent &ev) const override; u16 axis_to_compare; @@ -91,9 +91,9 @@ class JoystickController { public: JoystickController(); - void onJoystickConnect(const std::vector &joystick_infos); + void onJoystickConnect(const std::vector &joystick_infos); - bool handleEvent(const irr::SEvent::SJoystickEvent &ev); + bool handleEvent(const SEvent::SJoystickEvent &ev); void clear(); void releaseAllKeys() diff --git a/src/client/keycode.cpp b/src/client/keycode.cpp index 71e068e30a..e21bc6308c 100644 --- a/src/client/keycode.cpp +++ b/src/client/keycode.cpp @@ -15,21 +15,21 @@ struct table_key { std::string Name; // An EKEY_CODE 'symbol' name as a string - irr::EKEY_CODE Key; + EKEY_CODE Key; wchar_t Char; // L'\0' means no character assigned std::string LangName; // empty string means it doesn't have a human description }; #define DEFINEKEY1(x, lang) /* Irrlicht key without character */ \ - { #x, irr::x, L'\0', lang }, + { #x, x, L'\0', lang }, #define DEFINEKEY2(x, ch, lang) /* Irrlicht key with character */ \ - { #x, irr::x, ch, lang }, + { #x, x, ch, lang }, #define DEFINEKEY3(ch) /* single Irrlicht key (e.g. KEY_KEY_X) */ \ - { "KEY_KEY_" TOSTRING(ch), irr::KEY_KEY_ ## ch, (wchar_t) *TOSTRING(ch), TOSTRING(ch) }, + { "KEY_KEY_" TOSTRING(ch), KEY_KEY_ ## ch, (wchar_t) *TOSTRING(ch), TOSTRING(ch) }, #define DEFINEKEY4(ch) /* single Irrlicht function key (e.g. KEY_F3) */ \ - { "KEY_F" TOSTRING(ch), irr::KEY_F ## ch, L'\0', "F" TOSTRING(ch) }, + { "KEY_F" TOSTRING(ch), KEY_F ## ch, L'\0', "F" TOSTRING(ch) }, #define DEFINEKEY5(ch) /* key without Irrlicht keycode */ \ - { ch, irr::KEY_KEY_CODES_COUNT, (wchar_t) *ch, ch }, + { ch, KEY_KEY_CODES_COUNT, (wchar_t) *ch, ch }, #define N_(text) text @@ -224,7 +224,7 @@ static std::vector table = { DEFINEKEY5("_") }; -static const table_key invalid_key = {"", irr::KEY_UNKNOWN, L'\0', ""}; +static const table_key invalid_key = {"", KEY_UNKNOWN, L'\0', ""}; #undef N_ @@ -241,11 +241,11 @@ static const table_key &lookup_keychar(wchar_t Char) // Create a new entry in the lookup table if one is not available. auto newsym = wide_to_utf8(std::wstring_view(&Char, 1)); - table_key new_key {newsym, irr::KEY_KEY_CODES_COUNT, Char, newsym}; + table_key new_key {newsym, KEY_KEY_CODES_COUNT, Char, newsym}; return table.emplace_back(std::move(new_key)); } -static const table_key &lookup_keykey(irr::EKEY_CODE key) +static const table_key &lookup_keykey(EKEY_CODE key) { if (!Keycode::isValid(key)) return invalid_key; @@ -278,18 +278,18 @@ static const table_key &lookup_scancode(const u32 scancode) { auto key = RenderingEngine::get_raw_device()->getKeyFromScancode(scancode); return std::holds_alternative(key) ? - lookup_keykey(std::get(key)) : + lookup_keykey(std::get(key)) : lookup_keychar(std::get(key)); } -static const table_key &lookup_scancode(const std::variant &scancode) +static const table_key &lookup_scancode(const std::variant &scancode) { - return std::holds_alternative(scancode) ? - lookup_keykey(std::get(scancode)) : + return std::holds_alternative(scancode) ? + lookup_keykey(std::get(scancode)) : lookup_scancode(std::get(scancode)); } -void KeyPress::loadFromKey(irr::EKEY_CODE keycode, wchar_t keychar) +void KeyPress::loadFromKey(EKEY_CODE keycode, wchar_t keychar) { scancode = RenderingEngine::get_raw_device()->getScancodeFromKey(Keycode(keycode, keychar)); } @@ -302,13 +302,13 @@ KeyPress::KeyPress(const std::string &name) loadFromKey(key.Key, key.Char); } -KeyPress::KeyPress(const irr::SEvent::SKeyInput &in) +KeyPress::KeyPress(const SEvent::SKeyInput &in) { if (USE_SDL2) { if (in.SystemKeyCode) scancode.emplace(in.SystemKeyCode); else - scancode.emplace(in.Key); + scancode.emplace(in.Key); } else { loadFromKey(in.Key, in.Char); } @@ -340,7 +340,7 @@ std::string KeyPress::name() const return formatScancode(); } -irr::EKEY_CODE KeyPress::getKeycode() const +EKEY_CODE KeyPress::getKeycode() const { return lookup_scancode(scancode).Key; } diff --git a/src/client/keycode.h b/src/client/keycode.h index 503529b52a..a62e7822cd 100644 --- a/src/client/keycode.h +++ b/src/client/keycode.h @@ -20,7 +20,7 @@ public: KeyPress(const std::string &name); - KeyPress(const irr::SEvent::SKeyInput &in); + KeyPress(const SEvent::SKeyInput &in); // Get a string representation that is suitable for use in minetest.conf std::string sym() const; @@ -29,7 +29,7 @@ public: std::string name() const; // Get the corresponding keycode or KEY_UNKNOWN if one is not available - irr::EKEY_CODE getKeycode() const; + EKEY_CODE getKeycode() const; // Get the corresponding keychar or '\0' if one is not available wchar_t getKeychar() const; @@ -57,20 +57,20 @@ public: // Check whether the keypress is valid operator bool() const { - return std::holds_alternative(scancode) ? - Keycode::isValid(std::get(scancode)) : + return std::holds_alternative(scancode) ? + Keycode::isValid(std::get(scancode)) : std::get(scancode) != 0; } static KeyPress getSpecialKey(const std::string &name); private: - using value_type = std::variant; + using value_type = std::variant; bool loadFromScancode(const std::string &name); - void loadFromKey(irr::EKEY_CODE keycode, wchar_t keychar); + void loadFromKey(EKEY_CODE keycode, wchar_t keychar); std::string formatScancode() const; - value_type scancode = irr::KEY_UNKNOWN; + value_type scancode = KEY_UNKNOWN; friend std::hash; }; diff --git a/src/client/localplayer.h b/src/client/localplayer.h index 93b768ceb0..3fab91cfbf 100644 --- a/src/client/localplayer.h +++ b/src/client/localplayer.h @@ -14,8 +14,6 @@ class Client; class Environment; class GenericCAO; class ClientActiveObject; -class ClientEnvironment; -class IGameDef; struct CollisionInfo; struct collisionMoveResult; @@ -99,6 +97,8 @@ public: std::string hotbar_image = ""; std::string hotbar_selected_image = ""; + /// Temporary player inventory formspec. Empty value = feature inactive. + std::string inventory_formspec_override; video::SColor light_color = video::SColor(255, 255, 255, 255); diff --git a/src/client/mapblock_mesh.cpp b/src/client/mapblock_mesh.cpp index a847471881..8181c2e6d9 100644 --- a/src/client/mapblock_mesh.cpp +++ b/src/client/mapblock_mesh.cpp @@ -23,7 +23,7 @@ #include "client/texturesource.h" #include #include -#include +#include /* MeshMakeData @@ -51,15 +51,6 @@ void MeshMakeData::fillBlockDataBegin(const v3s16 &blockpos) m_vmanip.addArea(voxel_area); } -void MeshMakeData::fillBlockData(const v3s16 &bp, MapNode *data) -{ - v3s16 data_size(MAP_BLOCKSIZE, MAP_BLOCKSIZE, MAP_BLOCKSIZE); - VoxelArea data_area(v3s16(0,0,0), data_size - v3s16(1,1,1)); - - v3s16 blockpos_nodes = bp * MAP_BLOCKSIZE; - m_vmanip.copyFrom(data, data_area, v3s16(0,0,0), blockpos_nodes, data_size); -} - void MeshMakeData::fillSingleNode(MapNode data, MapNode padding) { m_blockpos = {0, 0, 0}; @@ -325,7 +316,7 @@ void final_color_blend(video::SColor *result, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, }; - b += emphase_blue_when_dark[irr::core::clamp((s32) ((r + g + b) / 3 * 255), + b += emphase_blue_when_dark[core::clamp((s32) ((r + g + b) / 3 * 255), 0, 255) / 8] / 255.0f; result->setRed(core::clamp((s32) (r * 255.0f), 0, 255)); @@ -626,7 +617,7 @@ MapBlockMesh::MapBlockMesh(Client *client, MeshMakeData *data): if (data->m_vmanip.getNodeNoEx(p).getContent() != CONTENT_IGNORE) { MinimapMapblock *block = new MinimapMapblock; m_minimap_mapblocks[mesh_grid.getOffsetIndex(ofs)] = block; - block->getMinimapNodes(&data->m_vmanip, p); + block->getMinimapNodes(&data->m_vmanip, data->m_nodedef, p); } } } diff --git a/src/client/mapblock_mesh.h b/src/client/mapblock_mesh.h index 6d8ddc36c6..d0fce21402 100644 --- a/src/client/mapblock_mesh.h +++ b/src/client/mapblock_mesh.h @@ -7,7 +7,7 @@ #include "irrlichttypes.h" #include "irr_ptr.h" #include "IMesh.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" #include "util/numeric.h" #include "client/tile.h" @@ -16,7 +16,7 @@ #include #include -namespace irr::video { +namespace video { class IVideoDriver; } @@ -30,7 +30,6 @@ class ITextureSource; */ -class MapBlock; struct MinimapMapblock; struct MeshMakeData @@ -60,7 +59,6 @@ struct MeshMakeData Copy block data manually (to allow optimizations by the caller) */ void fillBlockDataBegin(const v3s16 &blockpos); - void fillBlockData(const v3s16 &bp, MapNode *data); /* Prepare block data for rendering a single node located at (0,0,0). @@ -212,6 +210,20 @@ public: return minimap_mapblocks; } + /// @return true if the mesh contains nothing to draw + bool isEmpty() const + { + if (!m_transparent_triangles.empty()) + return false; + for (auto &mesh : m_mesh) { + for (u32 i = 0; i < mesh->getMeshBufferCount(); i++) { + if (mesh->getMeshBuffer(i)->getIndexCount() != 0) + return false; + } + } + return true; + } + bool isAnimationForced() const { return m_animation_force_timer == 0; @@ -242,7 +254,7 @@ public: /// get the list of transparent buffers const std::vector &getTransparentBuffers() const { - return this->m_transparent_buffers; + return m_transparent_buffers; } private: diff --git a/src/client/mesh.cpp b/src/client/mesh.cpp index 808dcdd181..b9e819236d 100644 --- a/src/client/mesh.cpp +++ b/src/client/mesh.cpp @@ -10,11 +10,10 @@ #include #include #include -#include #include #include "S3DVertex.h" -#include "SMesh.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include +#include "CMeshBuffer.h" inline static void applyShadeFactor(video::SColor& color, float factor) { @@ -97,11 +96,8 @@ scene::IAnimatedMesh* createCubeMesh(v3f scale) mesh->addMeshBuffer(buf); buf->drop(); } - - scene::SAnimatedMesh *anim_mesh = new scene::SAnimatedMesh(mesh); - mesh->drop(); - scaleMesh(anim_mesh, scale); // also recalculates bounding box - return anim_mesh; + scaleMesh(mesh, scale); // also recalculates bounding box + return mesh; } template diff --git a/src/client/mesh.h b/src/client/mesh.h index 53c54fc517..df6376b105 100644 --- a/src/client/mesh.h +++ b/src/client/mesh.h @@ -8,15 +8,12 @@ #include "SMaterialLayer.h" #include "nodedef.h" -namespace irr { - namespace scene { - class IAnimatedMesh; - class IMesh; - class IMeshBuffer; - } +namespace scene { + class IAnimatedMesh; + class IMesh; + class IMeshBuffer; } -using namespace irr; /*! * Applies shading to a color based on the surface's diff --git a/src/client/mesh_generator_thread.cpp b/src/client/mesh_generator_thread.cpp index 712c785ced..fe2e3eb79f 100644 --- a/src/client/mesh_generator_thread.cpp +++ b/src/client/mesh_generator_thread.cpp @@ -11,18 +11,6 @@ #include "util/directiontables.h" #include "porting.h" -// Data placeholder used for copying from non-existent blocks -static struct BlockPlaceholder { - MapNode data[MapBlock::nodecount]; - - BlockPlaceholder() - { - for (std::size_t i = 0; i < MapBlock::nodecount; i++) - data[i] = MapNode(CONTENT_IGNORE); - } - -} block_placeholder; - /* QueuedMeshUpdate */ @@ -32,6 +20,38 @@ QueuedMeshUpdate::~QueuedMeshUpdate() delete data; } +void QueuedMeshUpdate::retrieveBlocks(Map *map, u16 cell_size) +{ + const size_t total = (cell_size+2)*(cell_size+2)*(cell_size+2); + if (map_blocks.empty()) + map_blocks.resize(total); + else + assert(map_blocks.size() == total); // must not change + size_t i = 0; + v3s16 pos; + for (pos.X = p.X - 1; pos.X <= p.X + cell_size; pos.X++) + for (pos.Z = p.Z - 1; pos.Z <= p.Z + cell_size; pos.Z++) + for (pos.Y = p.Y - 1; pos.Y <= p.Y + cell_size; pos.Y++) { + if (!map_blocks[i]) { + MapBlock *block = map->getBlockNoCreateNoEx(pos); + if (block) { + block->refGrab(); + map_blocks[i] = block; + } + } + i++; + } +} + +void QueuedMeshUpdate::dropBlocks() +{ + for (auto *block : map_blocks) { + if (block) + block->refDrop(); + } + map_blocks.clear(); +} + /* MeshUpdateQueue */ @@ -48,26 +68,28 @@ MeshUpdateQueue::~MeshUpdateQueue() MutexAutoLock lock(m_mutex); for (QueuedMeshUpdate *q : m_queue) { - for (auto block : q->map_blocks) - if (block) - block->refDrop(); + q->dropBlocks(); delete q; } } -bool MeshUpdateQueue::addBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, bool urgent) +bool MeshUpdateQueue::addBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, + bool urgent, bool from_neighbor) { + // FIXME: with cell_size > 1 there isn't a "main block" and this check is + // probably incorrect and broken MapBlock *main_block = map->getBlockNoCreateNoEx(p); if (!main_block) return false; - MutexAutoLock lock(m_mutex); - MeshGrid mesh_grid = m_client->getMeshGrid(); // Mesh is placed at the corner block of a chunk // (where all coordinate are divisible by the chunk size) - v3s16 mesh_position(mesh_grid.getMeshPos(p)); + v3s16 mesh_position = mesh_grid.getMeshPos(p); + + MutexAutoLock lock(m_mutex); + /* Mark the block as urgent if requested */ @@ -80,44 +102,26 @@ bool MeshUpdateQueue::addBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, bool */ for (QueuedMeshUpdate *q : m_queue) { if (q->p == mesh_position) { - // NOTE: We are not adding a new position to the queue, thus - // refcount_from_queue stays the same. - if(ack_block_to_server) + if (ack_block_to_server) q->ack_list.push_back(p); q->crack_level = m_client->getCrackLevel(); q->crack_pos = m_client->getCrackPos(); q->urgent |= urgent; - v3s16 pos; - int i = 0; - for (pos.X = q->p.X - 1; pos.X <= q->p.X + mesh_grid.cell_size; pos.X++) - for (pos.Z = q->p.Z - 1; pos.Z <= q->p.Z + mesh_grid.cell_size; pos.Z++) - for (pos.Y = q->p.Y - 1; pos.Y <= q->p.Y + mesh_grid.cell_size; pos.Y++) { - if (!q->map_blocks[i]) { - MapBlock *block = map->getBlockNoCreateNoEx(pos); - if (block) { - block->refGrab(); - q->map_blocks[i] = block; - } - } - i++; - } + q->retrieveBlocks(map, mesh_grid.cell_size); return true; } } /* - Make a list of blocks necessary for mesh generation and lock the blocks in memory. + Air blocks won't suddenly become visible due to a neighbor update, so + skip those. + Note: this can be extended with more precise checks in the future */ - std::vector map_blocks; - map_blocks.reserve((mesh_grid.cell_size+2)*(mesh_grid.cell_size+2)*(mesh_grid.cell_size+2)); - v3s16 pos; - for (pos.X = mesh_position.X - 1; pos.X <= mesh_position.X + mesh_grid.cell_size; pos.X++) - for (pos.Z = mesh_position.Z - 1; pos.Z <= mesh_position.Z + mesh_grid.cell_size; pos.Z++) - for (pos.Y = mesh_position.Y - 1; pos.Y <= mesh_position.Y + mesh_grid.cell_size; pos.Y++) { - MapBlock *block = map->getBlockNoCreateNoEx(pos); - map_blocks.push_back(block); - if (block) - block->refGrab(); + if (from_neighbor && mesh_grid.cell_size == 1 && main_block->isAir()) { + assert(!ack_block_to_server); + m_urgents.erase(mesh_position); + g_profiler->add("MeshUpdateQueue: updates skipped", 1); + return true; } /* @@ -125,12 +129,12 @@ bool MeshUpdateQueue::addBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, bool */ QueuedMeshUpdate *q = new QueuedMeshUpdate; q->p = mesh_position; - if(ack_block_to_server) + if (ack_block_to_server) q->ack_list.push_back(p); q->crack_level = m_client->getCrackLevel(); q->crack_pos = m_client->getCrackPos(); q->urgent = urgent; - q->map_blocks = std::move(map_blocks); + q->retrieveBlocks(map, mesh_grid.cell_size); m_queue.push_back(q); return true; @@ -188,7 +192,8 @@ void MeshUpdateQueue::fillDataFromMapBlocks(QueuedMeshUpdate *q) for (pos.Z = q->p.Z - 1; pos.Z <= q->p.Z + mesh_grid.cell_size; pos.Z++) for (pos.Y = q->p.Y - 1; pos.Y <= q->p.Y + mesh_grid.cell_size; pos.Y++) { MapBlock *block = q->map_blocks[i++]; - data->fillBlockData(pos, block ? block->getData() : block_placeholder.data); + if (block) + block->copyTo(data->m_vmanip); } data->setCrack(q->crack_level, q->crack_pos); @@ -205,20 +210,16 @@ MeshUpdateWorkerThread::MeshUpdateWorkerThread(Client *client, MeshUpdateQueue * UpdateThread("Mesh"), m_client(client), m_queue_in(queue_in), m_manager(manager) { m_generation_interval = g_settings->getU16("mesh_generation_interval"); - m_generation_interval = rangelim(m_generation_interval, 0, 50); + m_generation_interval = rangelim(m_generation_interval, 0, 25); } void MeshUpdateWorkerThread::doUpdate() { QueuedMeshUpdate *q; while ((q = m_queue_in->pop())) { - if (m_generation_interval) - sleep_ms(m_generation_interval); - - porting::TriggerMemoryTrim(); - ScopeProfiler sp(g_profiler, "Client: Mesh making (sum)"); + // This generates the mesh: MapBlockMesh *mesh_new = new MapBlockMesh(m_client, q->data); MeshUpdateResult r; @@ -227,11 +228,19 @@ void MeshUpdateWorkerThread::doUpdate() r.solid_sides = get_solid_sides(q->data); r.ack_list = std::move(q->ack_list); r.urgent = q->urgent; - r.map_blocks = q->map_blocks; + r.map_blocks = std::move(q->map_blocks); m_manager->putResult(r); m_queue_in->done(q->p); delete q; + sp.stop(); + + porting::TriggerMemoryTrim(); + + // do this after we're done so the interval is enforced without + // adding extra latency. + if (m_generation_interval) + sleep_ms(m_generation_interval); } } @@ -244,12 +253,12 @@ MeshUpdateManager::MeshUpdateManager(Client *client): { int number_of_threads = rangelim(g_settings->getS32("mesh_generation_threads"), 0, 8); - // Automatically use 33% of the system cores for mesh generation, max 4 + // Automatically use 25% of the system cores for mesh generation, max 3 if (number_of_threads == 0) - number_of_threads = MYMIN(4, Thread::getNumberOfProcessors() / 3); + number_of_threads = std::min(3U, Thread::getNumberOfProcessors() / 4); // use at least one thread - number_of_threads = MYMAX(1, number_of_threads); + number_of_threads = std::max(1, number_of_threads); infostream << "MeshUpdateManager: using " << number_of_threads << " threads" << std::endl; for (int i = 0; i < number_of_threads; i++) @@ -262,7 +271,7 @@ void MeshUpdateManager::updateBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, static thread_local const bool many_neighbors = g_settings->getBool("smooth_lighting") && !g_settings->getFlag("performance_tradeoffs"); - if (!m_queue_in.addBlock(map, p, ack_block_to_server, urgent)) { + if (!m_queue_in.addBlock(map, p, ack_block_to_server, urgent, false)) { warningstream << "Update requested for non-existent block at " << p << std::endl; return; @@ -270,10 +279,10 @@ void MeshUpdateManager::updateBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, if (update_neighbors) { if (many_neighbors) { for (v3s16 dp : g_26dirs) - m_queue_in.addBlock(map, p + dp, false, urgent); + m_queue_in.addBlock(map, p + dp, false, urgent, true); } else { for (v3s16 dp : g_6dirs) - m_queue_in.addBlock(map, p + dp, false, urgent); + m_queue_in.addBlock(map, p + dp, false, urgent, true); } } deferUpdate(); diff --git a/src/client/mesh_generator_thread.h b/src/client/mesh_generator_thread.h index c8db03d28c..fe400d3e1c 100644 --- a/src/client/mesh_generator_thread.h +++ b/src/client/mesh_generator_thread.h @@ -15,6 +15,8 @@ #include #include +class MapBlock; + struct QueuedMeshUpdate { v3s16 p = v3s16(-1337, -1337, -1337); @@ -22,11 +24,24 @@ struct QueuedMeshUpdate int crack_level = -1; v3s16 crack_pos; MeshMakeData *data = nullptr; // This is generated in MeshUpdateQueue::pop() - std::vector map_blocks; + std::vector map_blocks; bool urgent = false; QueuedMeshUpdate() = default; ~QueuedMeshUpdate(); + + /** + * Get blocks needed for this mesh update from the map. + * Blocks that were already loaded are skipped. + * @param map Map + * @param cell_size mesh grid cell size + */ + void retrieveBlocks(Map *map, u16 cell_size); + /** + * Drop block references. + * @note not done by destructor, since this is only safe on main thread + */ + void dropBlocks(); }; /* @@ -45,9 +60,16 @@ public: ~MeshUpdateQueue(); - // Caches the block at p and its neighbors (if needed) and queues a mesh - // update for the block at p - bool addBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, bool urgent); + /** + * Caches the block at p and its neighbors (if needed) and queues a mesh + * update for the block p. + * @param map Map + * @param p block position + * @param ack_to_server Should be acked to server when done? + * @param urget High-priority? + * @param from_neighbor was this update only necessary due to a neighbor change? + */ + bool addBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_to_server, bool urgent, bool from_neighbor); // Returned pointer must be deleted // Returns NULL if queue is empty @@ -56,7 +78,7 @@ public: // Marks a position as finished, unblocking the next update void done(v3s16 pos); - u32 size() + size_t size() { MutexAutoLock lock(m_mutex); return m_queue.size(); @@ -83,7 +105,7 @@ struct MeshUpdateResult u8 solid_sides; std::vector ack_list; bool urgent = false; - std::vector map_blocks; + std::vector map_blocks; MeshUpdateResult() = default; }; @@ -117,6 +139,7 @@ public: void updateBlock(Map *map, v3s16 p, bool ack_block_to_server, bool urgent, bool update_neighbors = false); void putResult(const MeshUpdateResult &r); + /// @note caller needs to refDrop() the affected map_blocks bool getNextResult(MeshUpdateResult &r); diff --git a/src/client/meshgen/collector.cpp b/src/client/meshgen/collector.cpp index c8b726cdeb..6e30026243 100644 --- a/src/client/meshgen/collector.cpp +++ b/src/client/meshgen/collector.cpp @@ -14,25 +14,19 @@ void MeshCollector::append(const TileSpec &tile, const video::S3DVertex *vertice const TileLayer *layer = &tile.layers[layernum]; if (layer->empty()) continue; - append(*layer, vertices, numVertices, indices, numIndices, layernum, - tile.world_aligned); + append(*layer, vertices, numVertices, indices, numIndices, layernum); } } void MeshCollector::append(const TileLayer &layer, const video::S3DVertex *vertices, - u32 numVertices, const u16 *indices, u32 numIndices, u8 layernum, - bool use_scale) + u32 numVertices, const u16 *indices, u32 numIndices, u8 layernum) { PreMeshBuffer &p = findBuffer(layer, layernum, numVertices); - f32 scale = 1.0f; - if (use_scale) - scale = 1.0f / layer.scale; - u32 vertex_count = p.vertices.size(); for (u32 i = 0; i < numVertices; i++) { p.vertices.emplace_back(vertices[i].Pos + offset, vertices[i].Normal, - vertices[i].Color, scale * vertices[i].TCoords); + vertices[i].Color, vertices[i].TCoords); m_bounding_radius_sq = std::max(m_bounding_radius_sq, (vertices[i].Pos - m_center_pos).getLengthSQ()); } diff --git a/src/client/meshgen/collector.h b/src/client/meshgen/collector.h index f1f8a1481d..876338baa9 100644 --- a/src/client/meshgen/collector.h +++ b/src/client/meshgen/collector.h @@ -55,7 +55,7 @@ private: void append(const TileLayer &material, const video::S3DVertex *vertices, u32 numVertices, const u16 *indices, u32 numIndices, - u8 layernum, bool use_scale = false); + u8 layernum); PreMeshBuffer &findBuffer(const TileLayer &layer, u8 layernum, u32 numVertices); }; diff --git a/src/client/minimap.cpp b/src/client/minimap.cpp index 0aaa362643..90b9fb5346 100644 --- a/src/client/minimap.cpp +++ b/src/client/minimap.cpp @@ -481,7 +481,7 @@ video::ITexture *Minimap::getMinimapTexture() map_image->fill(video::SColor(255, 0, 0, 0)); image->copyTo(map_image, - irr::core::vector2d { + core::vector2d { ((data->mode.map_size - (static_cast(dim.Width))) >> 1) - data->pos.X / data->mode.scale, ((data->mode.map_size - (static_cast(dim.Height))) >> 1) @@ -713,9 +713,8 @@ void Minimap::updateActiveMarkers() //// MinimapMapblock //// -void MinimapMapblock::getMinimapNodes(VoxelManipulator *vmanip, const v3s16 &pos) +void MinimapMapblock::getMinimapNodes(VoxelManipulator *vmanip, const NodeDefManager *nodedef, const v3s16 &pos) { - for (s16 x = 0; x < MAP_BLOCKSIZE; x++) for (s16 z = 0; z < MAP_BLOCKSIZE; z++) { s16 air_count = 0; @@ -725,11 +724,12 @@ void MinimapMapblock::getMinimapNodes(VoxelManipulator *vmanip, const v3s16 &pos for (s16 y = MAP_BLOCKSIZE -1; y >= 0; y--) { v3s16 p(x, y, z); MapNode n = vmanip->getNodeNoEx(pos + p); - if (!surface_found && n.getContent() != CONTENT_AIR) { + const ContentFeatures &f = nodedef->get(n); + if (!surface_found && f.drawtype != NDT_AIRLIKE) { mmpixel->height = y; mmpixel->n = n; surface_found = true; - } else if (n.getContent() == CONTENT_AIR) { + } else if (f.drawtype == NDT_AIRLIKE) { air_count++; } } diff --git a/src/client/minimap.h b/src/client/minimap.h index 36c900134c..d240f23321 100644 --- a/src/client/minimap.h +++ b/src/client/minimap.h @@ -7,7 +7,7 @@ #include "irrlichttypes.h" #include "irr_ptr.h" #include "rect.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" #include "../hud.h" #include "mapnode.h" @@ -16,16 +16,14 @@ #include #include -namespace irr { - namespace video { - class IVideoDriver; - class IImage; - class ITexture; - } +namespace video { + class IVideoDriver; + class IImage; + class ITexture; +} - namespace scene { - class ISceneNode; - } +namespace scene { + class ISceneNode; } class Client; @@ -66,7 +64,7 @@ struct MinimapPixel { }; struct MinimapMapblock { - void getMinimapNodes(VoxelManipulator *vmanip, const v3s16 &pos); + void getMinimapNodes(VoxelManipulator *vmanip, const NodeDefManager *nodedef, const v3s16 &pos); MinimapPixel data[MAP_BLOCKSIZE * MAP_BLOCKSIZE]; }; diff --git a/src/client/particles.cpp b/src/client/particles.cpp index 179c9c4659..7b86e8a680 100644 --- a/src/client/particles.cpp +++ b/src/client/particles.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ #include "settings.h" #include "profiler.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" using BlendMode = ParticleParamTypes::BlendMode; @@ -31,6 +31,10 @@ ClientParticleTexture::ClientParticleTexture(const ServerParticleTexture& p, ITe tex = p; // note: getTextureForMesh not needed here because we don't use texture filtering ref = tsrc->getTexture(p.string); + + // Try to show another texture to indicate a code issue. + if (!ref) + ref = tsrc->getTexture("no_texture.png"); } /* @@ -455,14 +459,17 @@ void ParticleSpawner::spawnParticle(ClientEnvironment *env, float radius, } else { if (m_texpool.size() == 0) return; - texture = ClientParticleTexRef(m_texpool[m_texpool.size() == 1 ? 0 - : myrand_range(0, m_texpool.size()-1)]); + texture = ClientParticleTexRef(m_texpool[myrand_range(0, m_texpool.size() - 1)]); texpos = v2f(0.0f, 0.0f); texsize = v2f(1.0f, 1.0f); if (texture.tex->animated) pp.animation = texture.tex->animation; } + // Same guard as in `CE_SPAWN_PARTICLE` + if (!texture.ref) + return; + // synchronize animation length with particle life if desired if (pp.animation.type != TAT_NONE) { // FIXME: this should be moved into a TileAnimationParams class method @@ -786,7 +793,8 @@ void ParticleManager::handleParticleEvent(ClientEvent *event, Client *client, const ParticleSpawnerParameters &p = *event->add_particlespawner.p; - // texture pool + // There can be multiple textures, e.g. for time-based animations + // Look up all required textures in `ITextureSource` to retrieve an `ITexture`. std::vector texpool; if (!p.texpool.empty()) { size_t txpsz = p.texpool.size(); diff --git a/src/client/particles.h b/src/client/particles.h index fe7d684752..43acac8ee5 100644 --- a/src/client/particles.h +++ b/src/client/particles.h @@ -8,7 +8,7 @@ #include "irr_ptr.h" #include "ISceneNode.h" #include "S3DVertex.h" -#include "SMeshBuffer.h" +#include "CMeshBuffer.h" #include #include @@ -16,7 +16,7 @@ #include #include "../particles.h" -namespace irr::video { +namespace video { class ITexture; } diff --git a/src/client/render/core.h b/src/client/render/core.h index f9d92bee50..c6854c411e 100644 --- a/src/client/render/core.h +++ b/src/client/render/core.h @@ -8,18 +8,12 @@ #include "irr_v2d.h" #include -namespace irr -{ - class IrrlichtDevice; -} +class IrrlichtDevice; class ShadowRenderer; -class Camera; class Client; class Hud; -class Minimap; class RenderPipeline; -class RenderTarget; class RenderingCore { diff --git a/src/client/render/pipeline.h b/src/client/render/pipeline.h index d91d523b96..3ca67a09c8 100644 --- a/src/client/render/pipeline.h +++ b/src/client/render/pipeline.h @@ -18,7 +18,7 @@ class Client; class Hud; class ShadowRenderer; -namespace irr::video +namespace video { class IRenderTarget; } diff --git a/src/client/renderingengine.cpp b/src/client/renderingengine.cpp index 3b3d114ea4..766071ee56 100644 --- a/src/client/renderingengine.cpp +++ b/src/client/renderingengine.cpp @@ -130,7 +130,7 @@ static inline auto getVideoDriverName(video::E_DRIVER_TYPE driver) return RenderingEngine::getVideoDriverInfo(driver).friendly_name; } -static irr::IrrlichtDevice *createDevice(SIrrlichtCreationParameters params, std::optional requested_driver) +static IrrlichtDevice *createDevice(SIrrlichtCreationParameters params, std::optional requested_driver) { if (requested_driver) { params.DriverType = *requested_driver; @@ -189,7 +189,7 @@ RenderingEngine::RenderingEngine(MyEventReceiver *receiver) SIrrlichtCreationParameters params = SIrrlichtCreationParameters(); if (tracestream) - params.LoggingLevel = irr::ELL_DEBUG; + params.LoggingLevel = ELL_DEBUG; params.WindowSize = core::dimension2d(screen_w, screen_h); params.AntiAlias = fsaa; params.Fullscreen = fullscreen; @@ -407,7 +407,7 @@ void RenderingEngine::draw_scene(video::SColor skycolor, bool show_hud, core->draw(skycolor, show_hud, draw_wield_tool, draw_crosshair); } -const VideoDriverInfo &RenderingEngine::getVideoDriverInfo(irr::video::E_DRIVER_TYPE type) +const VideoDriverInfo &RenderingEngine::getVideoDriverInfo(video::E_DRIVER_TYPE type) { static const std::unordered_map driver_info_map = { {(int)video::EDT_NULL, {"null", "NULL Driver"}}, @@ -432,7 +432,7 @@ float RenderingEngine::getDisplayDensity() } void RenderingEngine::autosaveScreensizeAndCo( - const irr::core::dimension2d initial_screen_size, + const core::dimension2d initial_screen_size, const bool initial_window_maximized) { if (!g_settings->getBool("autosave_screensize")) @@ -446,11 +446,11 @@ void RenderingEngine::autosaveScreensizeAndCo( // Don't save the fullscreen size, we want the windowed size. bool fullscreen = RenderingEngine::get_raw_device()->isFullscreen(); // Screen size - const irr::core::dimension2d current_screen_size = + const core::dimension2d current_screen_size = RenderingEngine::get_video_driver()->getScreenSize(); // Don't replace good value with (0, 0) if (!fullscreen && - current_screen_size != irr::core::dimension2d(0, 0) && + current_screen_size != core::dimension2d(0, 0) && current_screen_size != initial_screen_size) { g_settings->setU16("screen_w", current_screen_size.Width); g_settings->setU16("screen_h", current_screen_size.Height); diff --git a/src/client/renderingengine.h b/src/client/renderingengine.h index 34918ec7ae..54194c7011 100644 --- a/src/client/renderingengine.h +++ b/src/client/renderingengine.h @@ -27,11 +27,8 @@ struct VideoDriverInfo { }; class ITextureSource; -class Camera; class Client; -class LocalPlayer; class Hud; -class Minimap; class RenderingCore; @@ -75,7 +72,7 @@ public: video::IVideoDriver *getVideoDriver() { return driver; } - static const VideoDriverInfo &getVideoDriverInfo(irr::video::E_DRIVER_TYPE type); + static const VideoDriverInfo &getVideoDriverInfo(video::E_DRIVER_TYPE type); static float getDisplayDensity(); bool setupTopLevelWindow(); @@ -112,7 +109,7 @@ public: return m_device->getSceneManager(); } - static irr::IrrlichtDevice *get_raw_device() + static IrrlichtDevice *get_raw_device() { sanity_check(s_singleton && s_singleton->m_device); return s_singleton->m_device; @@ -147,10 +144,10 @@ public: return s_singleton->core->get_shadow_renderer(); return nullptr; } - static std::vector getSupportedVideoDrivers(); + static std::vector getSupportedVideoDrivers(); static void autosaveScreensizeAndCo( - const irr::core::dimension2d initial_screen_size, + const core::dimension2d initial_screen_size, const bool initial_window_maximized); static PointerType getLastPointerType() @@ -164,8 +161,8 @@ private: v2u32 _getWindowSize() const; std::unique_ptr core; - irr::IrrlichtDevice *m_device = nullptr; - irr::video::IVideoDriver *driver; + IrrlichtDevice *m_device = nullptr; + video::IVideoDriver *driver; MyEventReceiver *m_receiver = nullptr; static RenderingEngine *s_singleton; }; diff --git a/src/client/shader.h b/src/client/shader.h index c4e37bb2ee..9101176600 100644 --- a/src/client/shader.h +++ b/src/client/shader.h @@ -51,7 +51,7 @@ public: Abstraction for updating uniforms used by shaders */ -namespace irr::video { +namespace video { class IMaterialRendererServices; } diff --git a/src/client/shadows/dynamicshadows.cpp b/src/client/shadows/dynamicshadows.cpp index 826e87d821..0f34f61fbc 100644 --- a/src/client/shadows/dynamicshadows.cpp +++ b/src/client/shadows/dynamicshadows.cpp @@ -68,11 +68,17 @@ void DirectionalLight::createSplitMatrices(const Camera *cam) // we must compute the viewmat with the position - the camera offset // but the future_frustum position must be the actual world position v3f eye = center_scene - eye_displacement; + v3f up(0.0f, 1.0f, 0.0f); + // eye_displacement and up shall not be collinear + // At noon, light points straight down, the "up" vector can be anything + // that is not along the up axis + if (core::equals(eye_displacement.crossProduct(up).getLengthSQ(), 0.f)) + up = v3f(1.0f, 0.0f, 0.0f); future_frustum.player = cam_pos_scene; future_frustum.position = center_world - eye_displacement; future_frustum.length = length; future_frustum.radius = radius; - future_frustum.ViewMat.buildCameraLookAtMatrixLH(eye, center_scene, v3f(0.0f, 1.0f, 0.0f)); + future_frustum.ViewMat.buildCameraLookAtMatrixLH(eye, center_scene, up); future_frustum.ProjOrthMat.buildProjectionMatrixOrthoLH(radius, radius, 0.0f, length, false); } diff --git a/src/client/shadows/dynamicshadowsrender.cpp b/src/client/shadows/dynamicshadowsrender.cpp index 17260e21db..dbabf6dd75 100644 --- a/src/client/shadows/dynamicshadowsrender.cpp +++ b/src/client/shadows/dynamicshadowsrender.cpp @@ -410,7 +410,7 @@ video::ITexture *ShadowRenderer::getSMTexture(const std::string &shadow_map_name shadow_map_name.c_str(), texture_format); } - return m_driver->getTexture(shadow_map_name.c_str()); + return m_driver->findTexture(shadow_map_name.c_str()); } void ShadowRenderer::renderShadowMap(video::ITexture *target, diff --git a/src/client/sky.cpp b/src/client/sky.cpp index 958ffa9537..7dde1bb0dd 100644 --- a/src/client/sky.cpp +++ b/src/client/sky.cpp @@ -20,7 +20,7 @@ #include "settings.h" #include "camera.h" // CameraModes -using namespace irr::core; +using namespace core; static video::SMaterial baseMaterial() { @@ -140,7 +140,7 @@ void Sky::render() video::SColor mooncolor2 = mooncolor2_f.toSColor(); // Calculate offset normalized to the X dimension of a 512x1 px tonemap - float offset = (1.0 - fabs(sin((m_time_of_day - 0.5) * irr::core::PI))) * 511; + float offset = (1.0 - fabs(sin((m_time_of_day - 0.5) * core::PI))) * 511; if (m_sun_tonemap) { auto texel_color = m_sun_tonemap->getPixel(offset, 0); @@ -711,6 +711,7 @@ static void getTextureAsImage(video::IImage *&dst, const std::string &name, ITex dst = nullptr; } if (tsrc->isKnownSourceImage(name)) { + infostream << "Sky: loading image " << name << std::endl; auto *texture = tsrc->getTexture(name); assert(texture); auto *driver = RenderingEngine::get_video_driver(); @@ -726,7 +727,7 @@ void Sky::setSunTexture(const std::string &sun_texture, { // Ignore matching textures (with modifiers) entirely, // but lets at least update the tonemap before hand. - if (m_sun_params.tonemap != sun_tonemap) { + if (m_sun_params.tonemap != sun_tonemap || m_first_update) { m_sun_params.tonemap = sun_tonemap; getTextureAsImage(m_sun_tonemap, sun_tonemap, tsrc); } @@ -756,7 +757,7 @@ void Sky::setSunriseTexture(const std::string &sunglow_texture, ITextureSource* tsrc) { // Ignore matching textures (with modifiers) entirely. - if (m_sun_params.sunrise == sunglow_texture) + if (m_sun_params.sunrise == sunglow_texture && !m_first_update) return; m_sun_params.sunrise = sunglow_texture; m_materials[2].setTexture(0, tsrc->getTextureForMesh( @@ -769,7 +770,7 @@ void Sky::setMoonTexture(const std::string &moon_texture, { // Ignore matching textures (with modifiers) entirely, // but lets at least update the tonemap before hand. - if (m_moon_params.tonemap != moon_tonemap) { + if (m_moon_params.tonemap != moon_tonemap || m_first_update) { m_moon_params.tonemap = moon_tonemap; getTextureAsImage(m_moon_tonemap, moon_tonemap, tsrc); } diff --git a/src/client/sky.h b/src/client/sky.h index 7d3cdba3da..e1eb32be3b 100644 --- a/src/client/sky.h +++ b/src/client/sky.h @@ -6,7 +6,7 @@ #include "irrlichttypes_bloated.h" #include -#include +#include #include #include "camera.h" // CameraMode #include "irr_ptr.h" @@ -14,7 +14,7 @@ #define SKY_MATERIAL_COUNT 12 -namespace irr::video +namespace video { class IVideoDriver; class IImage; diff --git a/src/client/texturesource.h b/src/client/texturesource.h index bb04325ff9..d89fd16897 100644 --- a/src/client/texturesource.h +++ b/src/client/texturesource.h @@ -9,7 +9,7 @@ #include #include -namespace irr::video +namespace video { class IImage; class ITexture; diff --git a/src/client/tile.h b/src/client/tile.h index ffbe78bac9..3293b4dd17 100644 --- a/src/client/tile.h +++ b/src/client/tile.h @@ -191,8 +191,6 @@ struct TileSpec bool world_aligned = false; //! Tile rotation. TileRotation rotation = TileRotation::None; - //! This much light does the tile emit. - u8 emissive_light = 0; //! The first is base texture, the second is overlay. TileLayer layers[MAX_TILE_LAYERS]; }; diff --git a/src/client/wieldmesh.cpp b/src/client/wieldmesh.cpp index bdd24a7273..a48d367c6b 100644 --- a/src/client/wieldmesh.cpp +++ b/src/client/wieldmesh.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ #include "client/renderingengine.h" #include #include -#include +#include #include "item_visuals_manager.h" #define WIELD_SCALE_FACTOR 30.0f diff --git a/src/client/wieldmesh.h b/src/client/wieldmesh.h index 1dced09e19..d2a7401f04 100644 --- a/src/client/wieldmesh.h +++ b/src/client/wieldmesh.h @@ -14,19 +14,17 @@ #include #include "tile.h" -namespace irr::scene +namespace scene { class ISceneManager; class IMesh; struct SMesh; } -using namespace irr; struct ItemStack; class Client; class ITextureSource; -struct ContentFeatures; class ShadowRenderer; /* diff --git a/src/collision.h b/src/collision.h index 5306cdd8ac..b38b38dd7d 100644 --- a/src/collision.h +++ b/src/collision.h @@ -7,7 +7,6 @@ #include "irrlichttypes_bloated.h" #include -class Map; class IGameDef; class Environment; class ActiveObject; diff --git a/src/content/CMakeLists.txt b/src/content/CMakeLists.txt index 2aefd40a4c..923a383df0 100644 --- a/src/content/CMakeLists.txt +++ b/src/content/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB content_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(content_SRCS + ${content_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/content.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mod_configuration.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mods.cpp diff --git a/src/content/subgames.h b/src/content/subgames.h index 1884ce578f..fb655f8ba6 100644 --- a/src/content/subgames.h +++ b/src/content/subgames.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include #include -class Settings; struct SubgameSpec { diff --git a/src/database/CMakeLists.txt b/src/database/CMakeLists.txt index e9d157c29b..ad2105aa3f 100644 --- a/src/database/CMakeLists.txt +++ b/src/database/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB database_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(database_SRCS + ${database_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/database.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/database-dummy.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/database-files.cpp diff --git a/src/defaultsettings.cpp b/src/defaultsettings.cpp index 143d1eafe5..425ce907ab 100644 --- a/src/defaultsettings.cpp +++ b/src/defaultsettings.cpp @@ -187,6 +187,7 @@ void set_default_settings() USEKEY2("keymap_fullscreen", "SYSTEM_SCANCODE_68", "KEY_F11"); USEKEY2("keymap_increase_viewing_range_min", "SYSTEM_SCANCODE_46", "+"); USEKEY2("keymap_decrease_viewing_range_min", "SYSTEM_SCANCODE_45", "-"); + settings->setDefault("keymap_close_world", ""); USEKEY2("keymap_slot1", "SYSTEM_SCANCODE_30", "KEY_KEY_1"); USEKEY2("keymap_slot2", "SYSTEM_SCANCODE_31", "KEY_KEY_2"); USEKEY2("keymap_slot3", "SYSTEM_SCANCODE_32", "KEY_KEY_3"); diff --git a/src/defaultsettings.h b/src/defaultsettings.h index f49bc2b898..7b1ce1f185 100644 --- a/src/defaultsettings.h +++ b/src/defaultsettings.h @@ -4,7 +4,6 @@ #pragma once -class Settings; /** * initialize basic default settings diff --git a/src/dummymap.h b/src/dummymap.h index 2da3718848..9426126043 100644 --- a/src/dummymap.h +++ b/src/dummymap.h @@ -27,12 +27,15 @@ public: void fill(v3s16 bpmin, v3s16 bpmax, MapNode n) { for (s16 z = bpmin.Z; z <= bpmax.Z; z++) - for (s16 y = bpmin.Y; y <= bpmax.Y; y++) - for (s16 x = bpmin.X; x <= bpmax.X; x++) { + for (s16 x = bpmin.X; x <= bpmax.X; x++) + for (s16 y = bpmin.Y; y <= bpmax.Y; y++) { MapBlock *block = getBlockNoCreateNoEx({x, y, z}); if (block) { - for (size_t i = 0; i < MapBlock::nodecount; i++) - block->getData()[i] = n; + for (s16 zn=0; zn < MAP_BLOCKSIZE; zn++) + for (s16 yn=0; yn < MAP_BLOCKSIZE; yn++) + for (s16 xn=0; xn < MAP_BLOCKSIZE; xn++) { + block->setNodeNoCheck(xn, yn, zn, n); + } block->expireIsAirCache(); } } diff --git a/src/emerge.h b/src/emerge.h index c7a7d62d47..860d4b6995 100644 --- a/src/emerge.h +++ b/src/emerge.h @@ -20,9 +20,9 @@ infostream << "EmergeThread: " x << std::endl; \ } +class EmergeManager; class EmergeThread; class NodeDefManager; -class Settings; class MapSettingsManager; class BiomeManager; class OreManager; diff --git a/src/filesys.h b/src/filesys.h index 3f2b81d54e..73c9041a31 100644 --- a/src/filesys.h +++ b/src/filesys.h @@ -23,7 +23,7 @@ #define PATH_DELIM ":" #endif -namespace irr::io { +namespace io { class IFileSystem; } @@ -151,7 +151,7 @@ const char *GetFilenameFromPath(const char *path); bool safeWriteToFile(const std::string &path, std::string_view content); #if IS_CLIENT_BUILD -bool extractZipFile(irr::io::IFileSystem *fs, const char *filename, const std::string &destination); +bool extractZipFile(io::IFileSystem *fs, const char *filename, const std::string &destination); #endif bool ReadFile(const std::string &path, std::string &out, bool log_error = false); diff --git a/src/gamedef.h b/src/gamedef.h index fa38a2bdf2..3b812e684d 100644 --- a/src/gamedef.h +++ b/src/gamedef.h @@ -11,23 +11,13 @@ class IItemDefManager; class NodeDefManager; class ICraftDefManager; -class ITextureSource; -class IShaderSource; class IRollbackManager; -class EmergeManager; -class Camera; class ModChannel; -class ModStorage; class ModStorageDatabase; struct SubgameSpec; struct ModSpec; struct ModIPCStore; -namespace irr::scene { - class IAnimatedMesh; - class ISceneManager; -} - /* An interface for fetching game-global definitions like tool and mapnode properties diff --git a/src/gettime.h b/src/gettime.h index 3a77c45ed1..2986ea6871 100644 --- a/src/gettime.h +++ b/src/gettime.h @@ -20,7 +20,7 @@ inline struct tm mt_localtime() #endif }); - struct tm ret; + struct tm ret{}; time_t t = time(NULL); // TODO we should check if the function returns NULL, which would mean error #ifdef _WIN32 diff --git a/src/gui/CMakeLists.txt b/src/gui/CMakeLists.txt index 0c1db2ae09..a4faa1f225 100644 --- a/src/gui/CMakeLists.txt +++ b/src/gui/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB gui_HDRS "*.h") + set(gui_SRCS + ${gui_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/guiAnimatedImage.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/guiBackgroundImage.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/guiBox.cpp diff --git a/src/gui/StyleSpec.h b/src/gui/StyleSpec.h index f78a038c28..64bc837b9e 100644 --- a/src/gui/StyleSpec.h +++ b/src/gui/StyleSpec.h @@ -236,25 +236,25 @@ public: return def; } - irr::core::rect getRect(Property prop, irr::core::rect def) const + core::rect getRect(Property prop, core::rect def) const { const auto &val = properties[prop]; if (val.empty()) return def; - irr::core::rect rect; + core::rect rect; if (!parseRect(val, &rect)) return def; return rect; } - irr::core::rect getRect(Property prop) const + core::rect getRect(Property prop) const { const auto &val = properties[prop]; FATAL_ERROR_IF(val.empty(), "Unexpected missing property"); - irr::core::rect rect; + core::rect rect; parseRect(val, &rect); return rect; } @@ -416,25 +416,25 @@ private: return true; } - bool parseRect(const std::string &value, irr::core::rect *parsed_rect) const + bool parseRect(const std::string &value, core::rect *parsed_rect) const { - irr::core::rect rect; + core::rect rect; std::vector v_rect = split(value, ','); if (v_rect.size() == 1) { s32 x = stoi(v_rect[0]); - rect.UpperLeftCorner = irr::core::vector2di(x, x); - rect.LowerRightCorner = irr::core::vector2di(-x, -x); + rect.UpperLeftCorner = core::vector2di(x, x); + rect.LowerRightCorner = core::vector2di(-x, -x); } else if (v_rect.size() == 2) { s32 x = stoi(v_rect[0]); s32 y = stoi(v_rect[1]); - rect.UpperLeftCorner = irr::core::vector2di(x, y); - rect.LowerRightCorner = irr::core::vector2di(-x, -y); + rect.UpperLeftCorner = core::vector2di(x, y); + rect.LowerRightCorner = core::vector2di(-x, -y); // `-x` is interpreted as `w - x` } else if (v_rect.size() == 4) { - rect.UpperLeftCorner = irr::core::vector2di( + rect.UpperLeftCorner = core::vector2di( stoi(v_rect[0]), stoi(v_rect[1])); - rect.LowerRightCorner = irr::core::vector2di( + rect.LowerRightCorner = core::vector2di( stoi(v_rect[2]), stoi(v_rect[3])); } else { warningstream << "Invalid rectangle string format: \"" << value diff --git a/src/gui/guiAnimatedImage.h b/src/gui/guiAnimatedImage.h index 8f42cd9f31..163146d613 100644 --- a/src/gui/guiAnimatedImage.h +++ b/src/gui/guiAnimatedImage.h @@ -4,9 +4,7 @@ #include #include -using namespace irr; -class ISimpleTextureSource; class GUIAnimatedImage : public gui::IGUIElement { public: diff --git a/src/gui/guiBackgroundImage.h b/src/gui/guiBackgroundImage.h index de12c48d76..65c2d6f739 100644 --- a/src/gui/guiBackgroundImage.h +++ b/src/gui/guiBackgroundImage.h @@ -21,7 +21,6 @@ OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. #include #include "irr_v2d.h" -using namespace irr; class ISimpleTextureSource; diff --git a/src/gui/guiBox.h b/src/gui/guiBox.h index 49c3b82105..1b3a214a60 100644 --- a/src/gui/guiBox.h +++ b/src/gui/guiBox.h @@ -8,7 +8,6 @@ #include #include -using namespace irr; class GUIBox : public gui::IGUIElement { diff --git a/src/gui/guiButton.cpp b/src/gui/guiButton.cpp index 9592ba922f..aec9454c93 100644 --- a/src/gui/guiButton.cpp +++ b/src/gui/guiButton.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ #include "StyleSpec.h" #include "util/numeric.h" -using namespace irr; + using namespace gui; // Multiply with a color to get the default corresponding hovered color @@ -718,19 +718,24 @@ void GUIButton::setFromStyle(const StyleSpec& style) setUseAlphaChannel(style.getBool(StyleSpec::ALPHA, true)); setOverrideFont(style.getFont()); + BgMiddle = style.getRect(StyleSpec::BGIMG_MIDDLE, BgMiddle); + if (style.isNotDefault(StyleSpec::BGIMG)) { video::ITexture *texture = style.getTexture(StyleSpec::BGIMG, getTextureSource()); - setImage(guiScalingImageButton( - Environment->getVideoDriver(), texture, - AbsoluteRect.getWidth(), AbsoluteRect.getHeight())); + if (BgMiddle.getArea() == 0) { + setImage(guiScalingImageButton( + Environment->getVideoDriver(), texture, + AbsoluteRect.getWidth(), AbsoluteRect.getHeight())); + } else { + // Scaling happens in `draw2DImage9Slice` + setImage(texture); + } setScaleImage(true); } else { setImage(nullptr); } - BgMiddle = style.getRect(StyleSpec::BGIMG_MIDDLE, BgMiddle); - // Child padding and offset Padding = style.getRect(StyleSpec::PADDING, core::rect()); Padding = core::rect( @@ -739,8 +744,8 @@ void GUIButton::setFromStyle(const StyleSpec& style) IGUISkin *skin = Environment->getSkin(); core::vector2d defaultPressOffset( - skin->getSize(irr::gui::EGDS_BUTTON_PRESSED_IMAGE_OFFSET_X), - skin->getSize(irr::gui::EGDS_BUTTON_PRESSED_IMAGE_OFFSET_Y)); + skin->getSize(gui::EGDS_BUTTON_PRESSED_IMAGE_OFFSET_X), + skin->getSize(gui::EGDS_BUTTON_PRESSED_IMAGE_OFFSET_Y)); ContentOffset = style.getVector2i(StyleSpec::CONTENT_OFFSET, isPressed() ? defaultPressOffset : core::vector2d(0)); diff --git a/src/gui/guiButton.h b/src/gui/guiButton.h index dd71788ba5..dcdff23fe9 100644 --- a/src/gui/guiButton.h +++ b/src/gui/guiButton.h @@ -12,7 +12,6 @@ #include "SColor.h" #include "StyleSpec.h" -using namespace irr; class ISimpleTextureSource; diff --git a/src/gui/guiButtonImage.cpp b/src/gui/guiButtonImage.cpp index fd3481d857..eb3ee20fee 100644 --- a/src/gui/guiButtonImage.cpp +++ b/src/gui/guiButtonImage.cpp @@ -11,7 +11,7 @@ #include "IVideoDriver.h" #include "StyleSpec.h" -using namespace irr; + using namespace gui; GUIButtonImage::GUIButtonImage(gui::IGUIEnvironment *environment, diff --git a/src/gui/guiButtonImage.h b/src/gui/guiButtonImage.h index c07be178ba..1e8c4a5511 100644 --- a/src/gui/guiButtonImage.h +++ b/src/gui/guiButtonImage.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include "guiAnimatedImage.h" #include "irr_ptr.h" -using namespace irr; class GUIButtonImage : public GUIButton { diff --git a/src/gui/guiButtonItemImage.cpp b/src/gui/guiButtonItemImage.cpp index bb7f55fff6..c93f058fbf 100644 --- a/src/gui/guiButtonItemImage.cpp +++ b/src/gui/guiButtonItemImage.cpp @@ -9,7 +9,7 @@ #include "IGUIEnvironment.h" #include "itemdef.h" -using namespace irr; + using namespace gui; GUIButtonItemImage::GUIButtonItemImage(gui::IGUIEnvironment *environment, diff --git a/src/gui/guiButtonItemImage.h b/src/gui/guiButtonItemImage.h index d4d00b82e9..872d93a22f 100644 --- a/src/gui/guiButtonItemImage.h +++ b/src/gui/guiButtonItemImage.h @@ -7,7 +7,6 @@ #include "guiButton.h" #include "IGUIButton.h" -using namespace irr; class Client; class GUIItemImage; diff --git a/src/gui/guiButtonKey.cpp b/src/gui/guiButtonKey.cpp index 85e3719b11..6a7c0817f1 100644 --- a/src/gui/guiButtonKey.cpp +++ b/src/gui/guiButtonKey.cpp @@ -2,7 +2,7 @@ // SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later #include "guiButtonKey.h" -using namespace irr::gui; +using namespace gui; GUIButtonKey *GUIButtonKey::addButton(IGUIEnvironment *environment, const core::rect &rectangle, ISimpleTextureSource *tsrc, diff --git a/src/gui/guiButtonKey.h b/src/gui/guiButtonKey.h index 75d0d56eeb..86414c00d0 100644 --- a/src/gui/guiButtonKey.h +++ b/src/gui/guiButtonKey.h @@ -8,7 +8,6 @@ #include "util/string.h" #include "gettext.h" -using namespace irr; class GUIButtonKey : public GUIButton { diff --git a/src/gui/guiChatConsole.cpp b/src/gui/guiChatConsole.cpp index 31df2a9443..db90368cc3 100644 --- a/src/gui/guiChatConsole.cpp +++ b/src/gui/guiChatConsole.cpp @@ -24,7 +24,7 @@ inline u32 clamp_u8(s32 value) return (u32) MYMIN(MYMAX(value, 0), 255); } -inline bool isInCtrlKeys(const irr::EKEY_CODE& kc) +inline bool isInCtrlKeys(const EKEY_CODE& kc) { return kc == KEY_LCONTROL || kc == KEY_RCONTROL || kc == KEY_CONTROL; } @@ -332,7 +332,7 @@ void GUIChatConsole::drawText() core::rect destrect( x, y, x + m_fontsize.X * fragment.text.size(), y + m_fontsize.Y); - if (m_font->getType() == irr::gui::EGFT_CUSTOM) { + if (m_font->getType() == gui::EGFT_CUSTOM) { // Draw colored text if possible auto *tmp = static_cast(m_font.get()); tmp->draw( diff --git a/src/gui/guiEditBox.cpp b/src/gui/guiEditBox.cpp index 9aa12bce43..a5f2581f74 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.cpp +++ b/src/gui/guiEditBox.cpp @@ -707,7 +707,7 @@ void GUIEditBox::inputString(const core::stringw &str) bool GUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) { switch (event.MouseInput.Event) { - case irr::EMIE_LMOUSE_LEFT_UP: + case EMIE_LMOUSE_LEFT_UP: if (Environment->hasFocus(this)) { m_cursor_pos = getCursorPos( event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y); @@ -719,7 +719,7 @@ bool GUIEditBox::processMouse(const SEvent &event) return true; } break; - case irr::EMIE_MOUSE_MOVED: { + case EMIE_MOUSE_MOVED: { if (m_mouse_marking) { m_cursor_pos = getCursorPos( event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y); diff --git a/src/gui/guiEditBox.h b/src/gui/guiEditBox.h index be9df89ff7..be18e19a62 100644 --- a/src/gui/guiEditBox.h +++ b/src/gui/guiEditBox.h @@ -10,8 +10,8 @@ #include "guiScrollBar.h" #include -using namespace irr; -using namespace irr::gui; + +using namespace gui; class GUIEditBox : public IGUIEditBox { diff --git a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp index 4206a2249f..e6ce9aa761 100644 --- a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp +++ b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.cpp @@ -337,10 +337,7 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::breakText() line_break = true; c = 0; if (Text[i + 1] == L'\n') { // Windows breaks - // TODO: I (Michael) think that we shouldn't change the text given by the user for whatever reason. - // Instead rework the cursor positioning to be able to handle this (but not in stable release - // branch as users might already expect this behavior). - Text.erase(i + 1); + Text.erase(i); --size; if (m_cursor_pos > i) --m_cursor_pos; @@ -506,7 +503,7 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::calculateScrollPos() return; // get cursor area - irr::u32 cursor_width = font->getDimension(L"_").Width; + u32 cursor_width = font->getDimension(L"_").Width; core::stringw *txt_line = has_broken_text ? &m_broken_text[curs_line] : &Text; s32 cpos = has_broken_text ? m_cursor_pos - m_broken_text_positions[curs_line] : m_cursor_pos; // column s32 cstart = font->getDimension(txt_line->subString(0, cpos).c_str()).Width; // pixels from text-start @@ -537,9 +534,9 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::calculateScrollPos() // calculate vertical scrolling if (has_broken_text) { - irr::u32 line_height = font->getDimension(L"A").Height + font->getKerning(L'A').Y; + u32 line_height = font->getDimension(L"A").Height + font->getKerning(L'A').Y; // only up to 1 line fits? - if (line_height >= (irr::u32)m_frame_rect.getHeight()) { + if (line_height >= (u32)m_frame_rect.getHeight()) { m_vscroll_pos = 0; setTextRect(curs_line); s32 unscrolledPos = m_current_text_rect.UpperLeftCorner.Y; @@ -630,7 +627,7 @@ void GUIEditBoxWithScrollBar::createVScrollBar() m_scrollbar_width = skin ? skin->getSize(gui::EGDS_SCROLLBAR_SIZE) : 16; - irr::core::rect scrollbarrect = m_frame_rect; + core::rect scrollbarrect = m_frame_rect; scrollbarrect.UpperLeftCorner.X += m_frame_rect.getWidth() - m_scrollbar_width; m_vscrollbar = new GUIScrollBar(Environment, getParent(), -1, scrollbarrect, false, true, m_tsrc); @@ -653,5 +650,5 @@ bool GUIEditBoxWithScrollBar::isDrawBackgroundEnabled() const { return false; } bool GUIEditBoxWithScrollBar::isDrawBorderEnabled() const { return false; } void GUIEditBoxWithScrollBar::setCursorChar(const wchar_t cursorChar) { } wchar_t GUIEditBoxWithScrollBar::getCursorChar() const { return '|'; } -void GUIEditBoxWithScrollBar::setCursorBlinkTime(irr::u32 timeMs) { } -irr::u32 GUIEditBoxWithScrollBar::getCursorBlinkTime() const { return 500; } +void GUIEditBoxWithScrollBar::setCursorBlinkTime(u32 timeMs) { } +u32 GUIEditBoxWithScrollBar::getCursorBlinkTime() const { return 500; } diff --git a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h index 22c9dce6db..7ba742b0de 100644 --- a/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h +++ b/src/gui/guiEditBoxWithScrollbar.h @@ -37,8 +37,8 @@ public: virtual bool isDrawBorderEnabled() const; virtual void setCursorChar(const wchar_t cursorChar); virtual wchar_t getCursorChar() const; - virtual void setCursorBlinkTime(irr::u32 timeMs); - virtual irr::u32 getCursorBlinkTime() const; + virtual void setCursorBlinkTime(u32 timeMs); + virtual u32 getCursorBlinkTime() const; protected: //! Breaks the single text line. diff --git a/src/gui/guiEngine.cpp b/src/gui/guiEngine.cpp index 8cc9954fcc..99a755d41f 100644 --- a/src/gui/guiEngine.cpp +++ b/src/gui/guiEngine.cpp @@ -33,6 +33,8 @@ #include "client/sound/sound_openal.h" #endif +#include + /******************************************************************************/ void TextDestGuiEngine::gotText(const StringMap &fields) @@ -40,12 +42,6 @@ void TextDestGuiEngine::gotText(const StringMap &fields) m_engine->getScriptIface()->handleMainMenuButtons(fields); } -/******************************************************************************/ -void TextDestGuiEngine::gotText(const std::wstring &text) -{ - m_engine->getScriptIface()->handleMainMenuEvent(wide_to_utf8(text)); -} - /******************************************************************************/ MenuTextureSource::~MenuTextureSource() { @@ -74,6 +70,7 @@ video::ITexture *MenuTextureSource::getTexture(const std::string &name, u32 *id) if (retval) return retval; + verbosestream << "MenuTextureSource: loading " << name << std::endl; video::IImage *image = m_driver->createImageFromFile(name.c_str()); if (!image) return NULL; @@ -109,7 +106,7 @@ GUIEngine::GUIEngine(JoystickController *joystick, RenderingEngine *rendering_engine, IMenuManager *menumgr, MainMenuData *data, - bool &kill) : + volatile std::sig_atomic_t &kill) : m_rendering_engine(rendering_engine), m_parent(parent), m_menumanager(menumgr), @@ -320,7 +317,7 @@ void GUIEngine::run() fog_end, fog_density, fog_pixelfog, fog_rangefog); } - const irr::core::dimension2d initial_screen_size( + const core::dimension2d initial_screen_size( g_settings->getU16("screen_w"), g_settings->getU16("screen_h") ); @@ -404,12 +401,6 @@ GUIEngine::~GUIEngine() m_sound_manager.reset(); m_irr_toplefttext->remove(); - - // delete textures - for (image_definition &texture : m_textures) { - if (texture.texture) - m_rendering_engine->get_video_driver()->removeTexture(texture.texture); - } } /******************************************************************************/ @@ -597,26 +588,16 @@ void GUIEngine::drawFooter(video::IVideoDriver *driver) bool GUIEngine::setTexture(texture_layer layer, const std::string &texturepath, bool tile_image, unsigned int minsize) { - video::IVideoDriver *driver = m_rendering_engine->get_video_driver(); + m_textures[layer].texture = nullptr; - if (m_textures[layer].texture) { - driver->removeTexture(m_textures[layer].texture); - m_textures[layer].texture = NULL; - } - - if (texturepath.empty() || !fs::PathExists(texturepath)) { + if (texturepath.empty() || !fs::PathExists(texturepath)) return false; - } - m_textures[layer].texture = driver->getTexture(texturepath.c_str()); + m_textures[layer].texture = m_texture_source->getTexture(texturepath); m_textures[layer].tile = tile_image; m_textures[layer].minsize = minsize; - if (!m_textures[layer].texture) { - return false; - } - - return true; + return m_textures[layer].texture != nullptr; } /******************************************************************************/ diff --git a/src/gui/guiEngine.h b/src/gui/guiEngine.h index 5c95e9a4c2..da0700319d 100644 --- a/src/gui/guiEngine.h +++ b/src/gui/guiEngine.h @@ -14,6 +14,8 @@ #include "util/enriched_string.h" #include "translation.h" +#include + /******************************************************************************/ /* Structs and macros */ /******************************************************************************/ @@ -38,7 +40,6 @@ struct image_definition { class GUIEngine; class RenderingEngine; class MainMenuScripting; -class IWritableShaderSource; struct MainMenuData; /******************************************************************************/ @@ -61,12 +62,6 @@ public: */ void gotText(const StringMap &fields); - /** - * receive text/events transmitted by guiFormSpecMenu - * @param text textual representation of event - */ - void gotText(const std::wstring &text); - private: /** target to transmit data to */ GUIEngine *m_engine = nullptr; @@ -130,7 +125,7 @@ public: RenderingEngine *rendering_engine, IMenuManager *menumgr, MainMenuData *data, - bool &kill); + volatile std::sig_atomic_t &kill); /** default destructor */ virtual ~GUIEngine(); @@ -199,7 +194,7 @@ private: irr_ptr m_menu; /** reference to kill variable managed by SIGINT handler */ - bool &m_kill; + volatile std::sig_atomic_t &m_kill; /** variable used to abort menu and return back to main game handling */ bool m_startgame = false; @@ -258,7 +253,7 @@ private: void setTopleftText(const std::string &text); /** pointer to gui element shown at topleft corner */ - irr::gui::IGUIStaticText *m_irr_toplefttext = nullptr; + gui::IGUIStaticText *m_irr_toplefttext = nullptr; /** and text that is in it */ EnrichedString m_toplefttext; diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp index 4b96014303..7d38376897 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -77,6 +77,9 @@ return; \ } +// Element ID of the "Proceed" button shown for sizeless formspecs +constexpr s32 ID_PROCEED_BTN = 257; + /* GUIFormSpecMenu */ @@ -117,7 +120,6 @@ GUIFormSpecMenu::~GUIFormSpecMenu() { removeAll(); - delete m_selected_item; delete m_form_src; delete m_text_dst; } @@ -1235,10 +1237,14 @@ void GUIFormSpecMenu::parseTable(parserData* data, const std::string &element) item = wide_to_utf8(unescape_translate(utf8_to_wide(unescape_string(item)))); } - //now really show table GUITable *e = new GUITable(Environment, data->current_parent, spec.fid, rect, m_tsrc); + // Apply styling before calculating the cell sizes + auto style = getDefaultStyleForElement("table", name); + e->setNotClipped(style.getBool(StyleSpec::NOCLIP, false)); + e->setOverrideFont(style.getFont()); + if (spec.fname == m_focused_element) { Environment->setFocus(e); } @@ -1252,10 +1258,6 @@ void GUIFormSpecMenu::parseTable(parserData* data, const std::string &element) if (!str_initial_selection.empty() && str_initial_selection != "0") e->setSelected(stoi(str_initial_selection)); - auto style = getDefaultStyleForElement("table", name); - e->setNotClipped(style.getBool(StyleSpec::NOCLIP, false)); - e->setOverrideFont(style.getFont()); - m_tables.emplace_back(spec, e); m_fields.push_back(spec); } @@ -1503,7 +1505,7 @@ void GUIFormSpecMenu::parsePwdField(parserData* data, const std::string &element e->setOverrideColor(style.getColor(StyleSpec::TEXTCOLOR, video::SColor(0xFFFFFFFF))); e->setOverrideFont(style.getFont()); - irr::SEvent evt; + SEvent evt; evt.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; evt.KeyInput.Key = KEY_END; evt.KeyInput.Char = 0; @@ -1558,7 +1560,7 @@ void GUIFormSpecMenu::createTextField(parserData *data, FieldSpec &spec, e->setWordWrap(true); e->setTextAlignment(gui::EGUIA_UPPERLEFT, gui::EGUIA_UPPERLEFT); } else { - irr::SEvent evt; + SEvent evt; evt.EventType = EET_KEY_INPUT_EVENT; evt.KeyInput.Key = KEY_END; evt.KeyInput.Char = 0; @@ -2135,8 +2137,8 @@ void GUIFormSpecMenu::parseTabHeader(parserData* data, const std::string &elemen gui::IGUITabControl *e = Environment->addTabControl(rect, data->current_parent, show_background, show_border, spec.fid); - e->setAlignment(irr::gui::EGUIA_UPPERLEFT, irr::gui::EGUIA_UPPERLEFT, - irr::gui::EGUIA_UPPERLEFT, irr::gui::EGUIA_LOWERRIGHT); + e->setAlignment(gui::EGUIA_UPPERLEFT, gui::EGUIA_UPPERLEFT, + gui::EGUIA_UPPERLEFT, gui::EGUIA_LOWERRIGHT); e->setTabHeight(geom.Y); auto style = getDefaultStyleForElement("tabheader", name); @@ -2849,12 +2851,13 @@ void GUIFormSpecMenu::parseModel(parserData *data, const std::string &element) e->enableContinuousRotation(inf_rotation); e->enableMouseControl(mousectrl); - s32 frame_loop_begin = 0; - s32 frame_loop_end = 0x7FFFFFFF; + f32 frame_loop_begin = 0; + // This will be clamped to the animation duration. + f32 frame_loop_end = std::numeric_limits::infinity(); if (frame_loop.size() == 2) { - frame_loop_begin = stoi(frame_loop[0]); - frame_loop_end = stoi(frame_loop[1]); + frame_loop_begin = stof(frame_loop[0]); + frame_loop_end = stof(frame_loop[1]); } e->setFrameLoop(frame_loop_begin, frame_loop_end); @@ -2998,7 +3001,7 @@ void GUIFormSpecMenu::regenerateGui(v2u32 screensize) gui::IGUIElement *focused_element = Environment->getFocus(); if (focused_element && focused_element->getParent() == this) { s32 focused_id = focused_element->getID(); - if (focused_id > 257) { + if (focused_id > ID_PROCEED_BTN) { for (const GUIFormSpecMenu::FieldSpec &field : m_fields) { if (field.fid == focused_id) { m_focused_element = field.fname; @@ -3308,7 +3311,7 @@ void GUIFormSpecMenu::regenerateGui(v2u32 screensize) size.X / 2 - 70, pos.Y, size.X / 2 - 70 + 140, pos.Y + m_btn_height * 2 ); - GUIButton::addButton(Environment, mydata.rect, m_tsrc, this, 257, + GUIButton::addButton(Environment, mydata.rect, m_tsrc, this, ID_PROCEED_BTN, wstrgettext("Proceed").c_str()); } } @@ -3397,7 +3400,7 @@ void GUIFormSpecMenu::getAndroidUIInput() return; auto element_type = element->getType(); - if (dialog_type == porting::TEXT_INPUT && element_type == irr::gui::EGUIET_EDIT_BOX) { + if (dialog_type == porting::TEXT_INPUT && element_type == gui::EGUIET_EDIT_BOX) { gui::IGUIEditBox *editbox = (gui::IGUIEditBox *)element; std::string text = porting::getInputDialogMessage(); editbox->setText(utf8_to_wide(text).c_str()); @@ -3416,7 +3419,7 @@ void GUIFormSpecMenu::getAndroidUIInput() editbox->getParent()->OnEvent(enter); } } else if (dialog_type == porting::SELECTION_INPUT && - element_type == irr::gui::EGUIET_COMBO_BOX) { + element_type == gui::EGUIET_COMBO_BOX) { auto dropdown = (gui::IGUIComboBox *) element; int selected = porting::getInputDialogSelection(); dropdown->setAndSendSelected(selected); @@ -3628,7 +3631,7 @@ void GUIFormSpecMenu::drawMenu() void GUIFormSpecMenu::showTooltip(const std::wstring &text, - const irr::video::SColor &color, const irr::video::SColor &bgcolor) + const video::SColor &color, const video::SColor &bgcolor) { EnrichedString ntext(text); ntext.setDefaultColor(color); @@ -3753,7 +3756,7 @@ void GUIFormSpecMenu::updateSelectedItem() } else { // Grab selected item from the crafting result list - m_selected_item = new GUIInventoryList::ItemSpec(s); + m_selected_item = std::make_unique(s); m_selected_amount = item.count; m_selected_dragging = false; } @@ -3795,8 +3798,7 @@ ItemStack GUIFormSpecMenu::verifySelectedItem() } // selection was not valid - delete m_selected_item; - m_selected_item = nullptr; + m_selected_item.reset(); m_selected_amount = 0; m_selected_dragging = false; } @@ -4022,7 +4024,7 @@ bool GUIFormSpecMenu::preprocessEvent(const SEvent& event) } } - if (event.EventType == irr::EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT) { + if (event.EventType == EET_JOYSTICK_INPUT_EVENT) { if (event.JoystickEvent.Joystick != m_joystick->getJoystickId()) return false; @@ -4031,12 +4033,7 @@ bool GUIFormSpecMenu::preprocessEvent(const SEvent& event) if (m_joystick->wasKeyDown(KeyType::ESC)) { tryClose(); } else if (m_joystick->wasKeyDown(KeyType::JUMP)) { - if (m_allowclose) { - acceptInput(quit_mode_accept); - quitMenu(); - } else { - acceptInput(quit_mode_try); - } + trySubmitClose(); } } return handled; @@ -4056,10 +4053,45 @@ void GUIFormSpecMenu::tryClose() } } +void GUIFormSpecMenu::trySubmitClose() +{ + if (m_allowclose) { + acceptInput(quit_mode_accept); + quitMenu(); + } else { + acceptInput(quit_mode_try); + } +} + bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) { if (event.EventType==EET_KEY_INPUT_EVENT) { KeyPress kp(event.KeyInput); + // Ctrl (+ Shift) + Tab: Select the (previous or) next tab of a TabControl instance. + bool shift = event.KeyInput.Shift; + bool ctrl = event.KeyInput.Control; + if (event.KeyInput.PressedDown && (event.KeyInput.Key == KEY_TAB && ctrl)) { + // Try to find a tab control among our elements + for (const FieldSpec &s : m_fields) { + if (s.ftype != f_TabHeader) + continue; + + IGUIElement *element = getElementFromId(s.fid, true); + if (!element || element->getType() != gui::EGUIET_TAB_CONTROL) + continue; + + gui::IGUITabControl *tabs = static_cast(element); + s32 num_tabs = tabs->getTabCount(); + if (num_tabs <= 1) + continue; + + s32 active = tabs->getActiveTab(); + // Shift: Previous tab, No shift: Next tab + active = (active + (shift ? -1 : 1) + num_tabs) % num_tabs; + tabs->setActiveTab(active); + return true; // handled + } + } if (event.KeyInput.PressedDown && ( (kp == EscapeKey) || ((m_client != NULL) && (kp == getKeySetting("keymap_inventory"))))) { @@ -4099,12 +4131,7 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) break; } if (current_keys_pending.key_enter) { - if (m_allowclose) { - acceptInput(quit_mode_accept); - quitMenu(); - } else { - acceptInput(quit_mode_try); - } + trySubmitClose(); } else { acceptInput(); } @@ -4304,7 +4331,7 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) shift_move_amount = button == BET_RIGHT ? 1 : count; } else { // No shift: select item - m_selected_item = new GUIInventoryList::ItemSpec(s); + m_selected_item = std::make_unique(s); m_selected_amount = count; m_selected_dragging = button != BET_WHEEL_DOWN; } @@ -4499,7 +4526,7 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) } else if (m_held_mouse_button == BET_LEFT) { // Start picking up items - m_selected_item = new GUIInventoryList::ItemSpec(s); + m_selected_item = std::make_unique(s); m_selected_amount = s_count; m_selected_dragging = true; } @@ -4806,8 +4833,7 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) // and we are not left-dragging, deselect if (m_selected_amount == 0 && !m_left_dragging) { m_selected_swap.clear(); - delete m_selected_item; - m_selected_item = nullptr; + m_selected_item.reset(); m_selected_amount = 0; m_selected_dragging = false; } @@ -4818,12 +4844,18 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) } if (event.EventType == EET_GUI_EVENT) { - if (event.GUIEvent.EventType == gui::EGET_TAB_CHANGED - && isVisible()) { - // find the element that was clicked + const s32 caller_id = event.GUIEvent.Caller->getID(); + bool close_on_enter; + + switch (event.GUIEvent.EventType) { + case gui::EGET_TAB_CHANGED: + if (!isVisible()) + break; + + // find the element that was clicked for (GUIFormSpecMenu::FieldSpec &s : m_fields) { - if ((s.ftype == f_TabHeader) && - (s.fid == event.GUIEvent.Caller->getID())) { + if (s.ftype == f_TabHeader && + s.fid == caller_id) { if (!s.sound.empty() && m_sound_manager) m_sound_manager->playSound(0, SoundSpec(s.sound, 1.0f)); s.send = true; @@ -4832,26 +4864,26 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) return true; } } - } - if (event.GUIEvent.EventType == gui::EGET_ELEMENT_FOCUS_LOST - && isVisible()) { + break; + + case gui::EGET_ELEMENT_FOCUS_LOST: + if (!isVisible()) + break; + if (!canTakeFocus(event.GUIEvent.Element)) { infostream<<"GUIFormSpecMenu: Not allowing focus change." <getID(); + break; - if (caller_id == 257) { - acceptInput(quit_mode_accept); - m_text_dst->gotText(L"ExitButton"); - quitMenu(); + case gui::EGET_BUTTON_CLICKED: + case gui::EGET_CHECKBOX_CHANGED: + case gui::EGET_COMBO_BOX_CHANGED: + case gui::EGET_SCROLL_BAR_CHANGED: + if (caller_id == ID_PROCEED_BTN) { + trySubmitClose(); return true; } @@ -4881,7 +4913,6 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) if (s.is_exit) { acceptInput(quit_mode_accept); - m_text_dst->gotText(L"ExitButton"); quitMenu(); return true; } @@ -4922,60 +4953,57 @@ bool GUIFormSpecMenu::OnEvent(const SEvent& event) s.send = false; } } - } - if (event.GUIEvent.EventType == gui::EGET_SCROLL_BAR_CHANGED) { - // move scroll_containers - for (const std::pair &c : m_scroll_containers) - c.second->onScrollEvent(event.GUIEvent.Caller); - } + if (event.GUIEvent.EventType == gui::EGET_SCROLL_BAR_CHANGED) { + // move scroll_containers + for (const std::pair &c : m_scroll_containers) + c.second->onScrollEvent(event.GUIEvent.Caller); + } + break; - if (event.GUIEvent.EventType == gui::EGET_EDITBOX_ENTER) { - if (event.GUIEvent.Caller->getID() > 257) { - bool close_on_enter = true; - for (GUIFormSpecMenu::FieldSpec &s : m_fields) { - if (s.ftype == f_Unknown && - s.fid == event.GUIEvent.Caller->getID()) { - current_field_enter_pending = s.fname; - auto it = field_close_on_enter.find(s.fname); - if (it != field_close_on_enter.end()) - close_on_enter = (*it).second; + case gui::EGET_EDITBOX_ENTER: + if (caller_id <= ID_PROCEED_BTN) + break; - break; - } + close_on_enter = true; + for (GUIFormSpecMenu::FieldSpec &s : m_fields) { + if (s.ftype == f_Unknown && + s.fid == caller_id) { + current_field_enter_pending = s.fname; + auto it = field_close_on_enter.find(s.fname); + if (it != field_close_on_enter.end()) + close_on_enter = (*it).second; + + break; } + } - current_keys_pending.key_enter = true; + current_keys_pending.key_enter = true; - if (close_on_enter) { - if (m_allowclose) { - acceptInput(quit_mode_accept); - quitMenu(); - } else { - acceptInput(quit_mode_try); - } - } else { + if (close_on_enter) + trySubmitClose(); + else + acceptInput(); + return true; + + case gui::EGET_TABLE_CHANGED: + if (caller_id <= ID_PROCEED_BTN) + break; + + // find the element that was clicked + for (GUIFormSpecMenu::FieldSpec &s : m_fields) { + // if it's a table, set the send field + // so lua knows which table was changed + if (s.ftype == f_Table && s.fid == caller_id) { + s.send = true; acceptInput(); + s.send = false; } - return true; } - } + return true; - if (event.GUIEvent.EventType == gui::EGET_TABLE_CHANGED) { - int current_id = event.GUIEvent.Caller->getID(); - if (current_id > 257) { - // find the element that was clicked - for (GUIFormSpecMenu::FieldSpec &s : m_fields) { - // if it's a table, set the send field - // so lua knows which table was changed - if ((s.ftype == f_Table) && (s.fid == current_id)) { - s.send = true; - acceptInput(); - s.send=false; - } - } - return true; - } + default: + break; } } diff --git a/src/gui/guiFormSpecMenu.h b/src/gui/guiFormSpecMenu.h index 8dbfcab93f..cb0126c2a9 100644 --- a/src/gui/guiFormSpecMenu.h +++ b/src/gui/guiFormSpecMenu.h @@ -68,8 +68,6 @@ struct TextDest { virtual ~TextDest() = default; - // This is deprecated I guess? -celeron55 - virtual void gotText(const std::wstring &text) {} virtual void gotText(const StringMap &fields) = 0; std::string m_formname; @@ -138,8 +136,8 @@ class GUIFormSpecMenu : public GUIModalMenu struct TooltipSpec { TooltipSpec() = default; - TooltipSpec(const std::wstring &a_tooltip, irr::video::SColor a_bgcolor, - irr::video::SColor a_color): + TooltipSpec(const std::wstring &a_tooltip, video::SColor a_bgcolor, + video::SColor a_color): tooltip(translate_string(a_tooltip)), bgcolor(a_bgcolor), color(a_color) @@ -147,8 +145,8 @@ class GUIFormSpecMenu : public GUIModalMenu } std::wstring tooltip; - irr::video::SColor bgcolor; - irr::video::SColor color; + video::SColor bgcolor; + video::SColor color; }; public: @@ -238,7 +236,7 @@ public: const GUIInventoryList::ItemSpec *getSelectedItem() const { - return m_selected_item; + return m_selected_item.get(); } u16 getSelectedAmount() const @@ -348,7 +346,7 @@ protected: std::vector m_clickthrough_elements; std::vector> m_scroll_containers; - GUIInventoryList::ItemSpec *m_selected_item = nullptr; + std::unique_ptr m_selected_item; u16 m_selected_amount = 0; bool m_selected_dragging = false; ItemStack m_selected_swap; @@ -493,9 +491,10 @@ private: bool parseMiddleRect(const std::string &value, core::rect *parsed_rect); void tryClose(); + void trySubmitClose(); - void showTooltip(const std::wstring &text, const irr::video::SColor &color, - const irr::video::SColor &bgcolor); + void showTooltip(const std::wstring &text, const video::SColor &color, + const video::SColor &bgcolor); /** * In formspec version < 2 the elements were not ordered properly. Some element diff --git a/src/gui/guiHyperText.cpp b/src/gui/guiHyperText.cpp index f3278a3ab2..ef3006658f 100644 --- a/src/gui/guiHyperText.cpp +++ b/src/gui/guiHyperText.cpp @@ -17,11 +17,11 @@ #include "mainmenumanager.h" #include "porting.h" -using namespace irr::gui; +using namespace gui; static bool check_color(const std::string &str) { - irr::video::SColor color; + video::SColor color; return parseColorString(str, color, false); } @@ -359,7 +359,7 @@ void ParsedText::globalTag(const AttrsList &attrs) else if (attr.second == "middle") valign = ParsedText::VALIGN_MIDDLE; } else if (attr.first == "background") { - irr::video::SColor color; + video::SColor color; if (attr.second == "none") { background_type = BACKGROUND_NONE; } else if (parseColorString(attr.second, color, false)) { @@ -630,7 +630,7 @@ TextDrawer::TextDrawer(const wchar_t *text, Client *client, if (e.font) { e.dim.Width = e.font->getDimension(e.text.c_str()).Width; e.dim.Height = e.font->getDimension(L"Yy").Height; - if (e.font->getType() == irr::gui::EGFT_CUSTOM) { + if (e.font->getType() == gui::EGFT_CUSTOM) { CGUITTFont *tmp = static_cast(e.font); e.baseline = e.dim.Height - 1 - tmp->getAscender() / 64; } @@ -932,7 +932,7 @@ void TextDrawer::place(const core::rect &dest_rect) void TextDrawer::draw(const core::rect &clip_rect, const core::position2d &dest_offset) { - irr::video::IVideoDriver *driver = m_guienv->getVideoDriver(); + video::IVideoDriver *driver = m_guienv->getVideoDriver(); core::position2d offset = dest_offset; offset.Y += m_voffset; @@ -948,7 +948,7 @@ void TextDrawer::draw(const core::rect &clip_rect, switch (el.type) { case ParsedText::ELEMENT_SEPARATOR: case ParsedText::ELEMENT_TEXT: { - irr::video::SColor color = el.color; + video::SColor color = el.color; for (auto tag : el.tags) if (&(*tag) == m_hovertag) @@ -981,7 +981,7 @@ void TextDrawer::draw(const core::rect &clip_rect, if (texture != 0) m_guienv->getVideoDriver()->draw2DImage( texture, rect, - irr::core::rect( + core::rect( core::position2d(0, 0), texture->getOriginalSize()), &clip_rect, 0, true); @@ -1021,7 +1021,7 @@ GUIHyperText::GUIHyperText(const wchar_t *text, IGUIEnvironment *environment, m_scrollbar_width = skin ? skin->getSize(gui::EGDS_SCROLLBAR_SIZE) : 16; - core::rect rect = irr::core::rect( + core::rect rect = core::rect( RelativeRect.getWidth() - m_scrollbar_width, 0, RelativeRect.getWidth(), RelativeRect.getHeight()); diff --git a/src/gui/guiHyperText.h b/src/gui/guiHyperText.h index abdd5de7b1..e8194693c2 100644 --- a/src/gui/guiHyperText.h +++ b/src/gui/guiHyperText.h @@ -12,7 +12,6 @@ #include #include "irr_v3d.h" -using namespace irr; class ISimpleTextureSource; class Client; @@ -86,8 +85,8 @@ public: gui::IGUIFont *font; - irr::video::SColor color; - irr::video::SColor hovercolor; + video::SColor color; + video::SColor hovercolor; bool underline; s32 baseline = 0; @@ -117,7 +116,7 @@ public: s32 margin = 3; ValignType valign = VALIGN_TOP; BackgroundType background_type = BACKGROUND_NONE; - irr::video::SColor background_color; + video::SColor background_color; Tag m_root_tag; diff --git a/src/gui/guiInventoryList.cpp b/src/gui/guiInventoryList.cpp index b8ed324c37..82e7691023 100644 --- a/src/gui/guiInventoryList.cpp +++ b/src/gui/guiInventoryList.cpp @@ -205,6 +205,9 @@ bool GUIInventoryList::OnEvent(const SEvent &event) bool ret = hovered->OnEvent(event); + // Set visible again *after* processing the event. Otherwise, hovered could + // be another GUIInventoryList, which will call this one again, resulting in + // an infinite loop. IsVisible = was_visible; return ret; diff --git a/src/gui/guiInventoryList.h b/src/gui/guiInventoryList.h index 517dfe4c6e..1933940a40 100644 --- a/src/gui/guiInventoryList.h +++ b/src/gui/guiInventoryList.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include #include "irr_v2d.h" -using namespace irr; class GUIFormSpecMenu; diff --git a/src/gui/guiItemImage.h b/src/gui/guiItemImage.h index 9bf81de9f0..5cc069ab60 100644 --- a/src/gui/guiItemImage.h +++ b/src/gui/guiItemImage.h @@ -7,7 +7,6 @@ #include #include -using namespace irr; class Client; diff --git a/src/gui/guiOpenURL.h b/src/gui/guiOpenURL.h index f48f1aaa5b..f994e7a9f2 100644 --- a/src/gui/guiOpenURL.h +++ b/src/gui/guiOpenURL.h @@ -20,7 +20,6 @@ OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. #include "modalMenu.h" #include -class Client; class ISimpleTextureSource; class GUIOpenURLMenu : public GUIModalMenu diff --git a/src/gui/guiPasswordChange.cpp b/src/gui/guiPasswordChange.cpp index a9b73dfe83..0439d3010b 100644 --- a/src/gui/guiPasswordChange.cpp +++ b/src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -274,7 +274,7 @@ void GUIPasswordChange::getAndroidUIInput() e = getElementFromId(ID_newPassword2); m_jni_field_name.clear(); - if (!e || e->getType() != irr::gui::EGUIET_EDIT_BOX) + if (!e || e->getType() != gui::EGUIET_EDIT_BOX) return; std::string text = porting::getInputDialogMessage(); diff --git a/src/gui/guiPathSelectMenu.cpp b/src/gui/guiPathSelectMenu.cpp index 31eb9c740d..c382743fce 100644 --- a/src/gui/guiPathSelectMenu.cpp +++ b/src/gui/guiPathSelectMenu.cpp @@ -74,7 +74,7 @@ void GUIFileSelectMenu::acceptInput() bool GUIFileSelectMenu::OnEvent(const SEvent &event) { - if (event.EventType == irr::EET_GUI_EVENT) { + if (event.EventType == EET_GUI_EVENT) { switch (event.GUIEvent.EventType) { case gui::EGET_ELEMENT_CLOSED: case gui::EGET_FILE_CHOOSE_DIALOG_CANCELLED: diff --git a/src/gui/guiScene.h b/src/gui/guiScene.h index 43902dad72..a96fbe36fb 100644 --- a/src/gui/guiScene.h +++ b/src/gui/guiScene.h @@ -10,7 +10,6 @@ #include #include -using namespace irr; class GUIScene : public gui::IGUIElement { diff --git a/src/gui/guiScrollBar.h b/src/gui/guiScrollBar.h index 7f66219408..c318bc8793 100644 --- a/src/gui/guiScrollBar.h +++ b/src/gui/guiScrollBar.h @@ -18,7 +18,7 @@ the arrow buttons where there is insufficient space. class ISimpleTextureSource; -using namespace irr; + using namespace gui; class GUIScrollBar : public IGUIElement diff --git a/src/gui/guiTable.cpp b/src/gui/guiTable.cpp index c129c3c2bb..3f2613510a 100644 --- a/src/gui/guiTable.cpp +++ b/src/gui/guiTable.cpp @@ -831,8 +831,10 @@ bool GUITable::OnEvent(const SEvent &event) return true; } else if (event.KeyInput.Key == KEY_ESCAPE || - event.KeyInput.Key == KEY_SPACE) { + event.KeyInput.Key == KEY_SPACE || + (event.KeyInput.Key == KEY_TAB && event.KeyInput.Control)) { // pass to parent + return IGUIElement::OnEvent(event); } else if (event.KeyInput.PressedDown && event.KeyInput.Char) { // change selection based on text as it is typed diff --git a/src/gui/guiTable.h b/src/gui/guiTable.h index 7dbf17a51d..2ade0ee3e4 100644 --- a/src/gui/guiTable.h +++ b/src/gui/guiTable.h @@ -85,7 +85,7 @@ public: void setTextList(const std::vector &content, bool transparent); - /* Set generic table options, columns and content */ + /** Set generic table options, columns and content, calculate cell sizes */ // Adds empty strings to end of content if there is an incomplete row void setTable(const TableOptions &options, const TableColumns &columns, diff --git a/src/gui/mainmenumanager.h b/src/gui/mainmenumanager.h index 553d6ffce7..fbec0fc3ff 100644 --- a/src/gui/mainmenumanager.h +++ b/src/gui/mainmenumanager.h @@ -13,7 +13,7 @@ #include "IGUIEnvironment.h" -namespace irr::gui { +namespace gui { class IGUIStaticText; } diff --git a/src/gui/modalMenu.cpp b/src/gui/modalMenu.cpp index d5c717d51f..376d14771e 100644 --- a/src/gui/modalMenu.cpp +++ b/src/gui/modalMenu.cpp @@ -246,12 +246,13 @@ bool GUIModalMenu::preprocessEvent(const SEvent &event) #ifdef __ANDROID__ // display software keyboard when clicking edit boxes if (event.EventType == EET_MOUSE_INPUT_EVENT && - event.MouseInput.Event == EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN && - !porting::hasPhysicalKeyboardAndroid()) { + ((event.MouseInput.Event == EMIE_LMOUSE_PRESSED_DOWN && + !porting::hasPhysicalKeyboardAndroid()) || + event.MouseInput.Event == EMIE_LMOUSE_DOUBLE_CLICK)) { gui::IGUIElement *hovered = Environment->getRootGUIElement()->getElementFromPoint( core::position2d(event.MouseInput.X, event.MouseInput.Y)); - if ((hovered) && (hovered->getType() == irr::gui::EGUIET_EDIT_BOX)) { + if ((hovered) && (hovered->getType() == gui::EGUIET_EDIT_BOX)) { bool retval = hovered->OnEvent(event); if (retval) Environment->setFocus(hovered); @@ -276,7 +277,9 @@ bool GUIModalMenu::preprocessEvent(const SEvent &event) porting::showTextInputDialog("", wide_to_utf8(((gui::IGUIEditBox *) hovered)->getText()), type); - return retval; + // Since we have opened the dialog, we have to return true to mark + // the event as handled (avoids double-opening). + return true; } } diff --git a/src/gui/profilergraph.h b/src/gui/profilergraph.h index 04f1149617..9ca5b3d863 100644 --- a/src/gui/profilergraph.h +++ b/src/gui/profilergraph.h @@ -10,7 +10,7 @@ #include #include "profiler.h" -namespace irr::video { +namespace video { class IVideoDriver; } diff --git a/src/gui/touchcontrols.h b/src/gui/touchcontrols.h index 52a3bd6b2d..8e8e93f569 100644 --- a/src/gui/touchcontrols.h +++ b/src/gui/touchcontrols.h @@ -18,24 +18,18 @@ #include "util/basic_macros.h" #include "client/keycode.h" -namespace irr +class IrrlichtDevice; +namespace gui { - class IrrlichtDevice; - namespace gui - { - class IGUIEnvironment; - class IGUIImage; - class IGUIStaticText; - } - namespace video - { - class IVideoDriver; - } + class IGUIEnvironment; + class IGUIImage; + class IGUIStaticText; } + class ISimpleTextureSource; -using namespace irr::core; -using namespace irr::gui; +using namespace core; +using namespace gui; enum class TapState diff --git a/src/gui/touchscreeneditor.h b/src/gui/touchscreeneditor.h index cedc3b42ae..6f8b21088d 100644 --- a/src/gui/touchscreeneditor.h +++ b/src/gui/touchscreeneditor.h @@ -11,7 +11,7 @@ #include class ISimpleTextureSource; -namespace irr::gui +namespace gui { class IGUIButton; class IGUIImage; diff --git a/src/gui/touchscreenlayout.h b/src/gui/touchscreenlayout.h index 7a181d701f..c74137832b 100644 --- a/src/gui/touchscreenlayout.h +++ b/src/gui/touchscreenlayout.h @@ -12,11 +12,11 @@ #include class ISimpleTextureSource; -namespace irr::gui +namespace gui { class IGUIStaticText; } -namespace irr::video +namespace video { class ITexture; } diff --git a/src/httpfetch.cpp b/src/httpfetch.cpp index 3fac21f928..18a2a8ee20 100644 --- a/src/httpfetch.cpp +++ b/src/httpfetch.cpp @@ -402,6 +402,8 @@ const HTTPFetchResult * HTTPFetchOngoing::complete(CURLcode res) HTTPFetchOngoing::~HTTPFetchOngoing() { if (multi) { + // Note: this can block if curl is stuck waiting for DNS, see + // CURLMcode mres = curl_multi_remove_handle(multi, curl); if (mres != CURLM_OK) { errorstream << "curl_multi_remove_handle" @@ -635,6 +637,8 @@ protected: while (!stopRequested()) { BEGIN_DEBUG_EXCEPTION_HANDLER + const u64 t0 = porting::getTimeMs(); + /* Handle new async requests */ @@ -667,6 +671,16 @@ protected: } } + /* + If we took suspiciously long, warn. + */ + const u64 tdelta = porting::getTimeMs() - t0; + if (tdelta > 300) { + warningstream << "CurlFetchThread blocked for " << tdelta << "ms" + << std::endl; + } + + /* If there are ongoing requests, wait for data (with a timeout of 100ms so that new requests @@ -738,13 +752,7 @@ void httpfetch_async(const HTTPFetchRequest &fetch_request) static void httpfetch_request_clear(u64 caller) { - if (g_httpfetch_thread->isRunning()) { - Event event; - g_httpfetch_thread->requestClear(caller, &event); - event.wait(); - } else { - g_httpfetch_thread->requestClear(caller, nullptr); - } + g_httpfetch_thread->requestClear(caller, nullptr); } bool httpfetch_sync_interruptible(const HTTPFetchRequest &fetch_request, diff --git a/src/irr_gui_ptr.h b/src/irr_gui_ptr.h index 8c16a5b1e9..284c93220f 100644 --- a/src/irr_gui_ptr.h +++ b/src/irr_gui_ptr.h @@ -20,7 +20,7 @@ template std::shared_ptr grab_gui_element(T *element) { - static_assert(std::is_base_of_v, + static_assert(std::is_base_of_v, "grab_gui_element only works for IGUIElement"); return std::shared_ptr(element, [](T *e) { e->remove(); diff --git a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp index ab5aeb0916..31d1dd3766 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp +++ b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.cpp @@ -43,8 +43,7 @@ #include #include -namespace irr -{ + namespace gui { @@ -955,4 +954,3 @@ std::u32string CGUITTFont::convertWCharToU32String(const wchar_t* const charArra } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h index 0829428566..1073b9fdc1 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h +++ b/src/irrlicht_changes/CGUITTFont.h @@ -46,12 +46,10 @@ #include #include -namespace irr -{ namespace gui { // Manages the FT_Face cache. - struct SGUITTFace : public irr::IReferenceCounted + struct SGUITTFace : public IReferenceCounted { private: @@ -409,4 +407,3 @@ namespace gui }; } // end namespace gui -} // end namespace irr diff --git a/src/irrlicht_changes/CMakeLists.txt b/src/irrlicht_changes/CMakeLists.txt index 19f431af35..ee04d4eb37 100644 --- a/src/irrlicht_changes/CMakeLists.txt +++ b/src/irrlicht_changes/CMakeLists.txt @@ -1,5 +1,8 @@ if (BUILD_CLIENT) + file(GLOB client_irrlicht_changes_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(client_irrlicht_changes_SRCS + ${client_irrlicht_changes_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/static_text.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/CGUITTFont.cpp ) diff --git a/src/irrlicht_changes/printing.h b/src/irrlicht_changes/printing.h index 089193b57e..2d302a56d7 100644 --- a/src/irrlicht_changes/printing.h +++ b/src/irrlicht_changes/printing.h @@ -7,7 +7,7 @@ #include #include -namespace irr::core { +namespace core { template std::ostream &operator<< (std::ostream &os, vector2d vec) diff --git a/src/irrlicht_changes/static_text.cpp b/src/irrlicht_changes/static_text.cpp index e9be122b58..f1ee734d08 100644 --- a/src/irrlicht_changes/static_text.cpp +++ b/src/irrlicht_changes/static_text.cpp @@ -14,8 +14,6 @@ #include "CGUITTFont.h" #include "util/string.h" -namespace irr -{ namespace gui { @@ -97,7 +95,7 @@ void StaticText::draw() font->getDimension(str.c_str()).Width; } - if (font->getType() == irr::gui::EGFT_CUSTOM) { + if (font->getType() == gui::EGFT_CUSTOM) { CGUITTFont *tmp = static_cast(font); tmp->draw(str, r, HAlign == EGUIA_CENTER, VAlign == EGUIA_CENTER, @@ -319,7 +317,7 @@ void StaticText::updateText() elWidth -= 2*skin->getSize(EGDS_TEXT_DISTANCE_X); wchar_t c; - //std::vector colors; + //std::vector colors; // We have to deal with right-to-left and left-to-right differently // However, most parts of the following code is the same, it's just @@ -574,5 +572,3 @@ s32 StaticText::getTextWidth() const } // end namespace gui - -} // end namespace irr diff --git a/src/irrlicht_changes/static_text.h b/src/irrlicht_changes/static_text.h index 15a976c747..511356ebf1 100644 --- a/src/irrlicht_changes/static_text.h +++ b/src/irrlicht_changes/static_text.h @@ -18,9 +18,6 @@ #include -namespace irr -{ - namespace gui { @@ -39,18 +36,18 @@ namespace gui //! destructor virtual ~StaticText(); - static irr::gui::IGUIStaticText *add( - irr::gui::IGUIEnvironment *guienv, + static gui::IGUIStaticText *add( + gui::IGUIEnvironment *guienv, const EnrichedString &text, const core::rect< s32 > &rectangle, bool border = false, bool wordWrap = true, - irr::gui::IGUIElement *parent = NULL, + gui::IGUIElement *parent = NULL, s32 id = -1, bool fillBackground = false) { parent = parent ? parent : guienv->getRootGUIElement(); - irr::gui::IGUIStaticText *result = new irr::gui::StaticText( + gui::IGUIStaticText *result = new gui::StaticText( text, border, guienv, parent, id, rectangle, fillBackground); @@ -59,13 +56,13 @@ namespace gui return result; } - static irr::gui::IGUIStaticText *add( - irr::gui::IGUIEnvironment *guienv, + static gui::IGUIStaticText *add( + gui::IGUIEnvironment *guienv, std::wstring_view text, const core::rect< s32 > &rectangle, bool border = false, bool wordWrap = true, - irr::gui::IGUIElement *parent = NULL, + gui::IGUIElement *parent = NULL, s32 id = -1, bool fillBackground = false) { @@ -190,21 +187,19 @@ namespace gui } // end namespace gui -} // end namespace irr - -inline void setStaticText(irr::gui::IGUIStaticText *static_text, const EnrichedString &text) +inline void setStaticText(gui::IGUIStaticText *static_text, const EnrichedString &text) { // dynamic_cast not possible due to some distributions shipped // without rtti support in irrlicht - if (static_text->hasType(irr::gui::EGUIET_ENRICHED_STATIC_TEXT)) { - irr::gui::StaticText* stext = static_cast(static_text); + if (static_text->hasType(gui::EGUIET_ENRICHED_STATIC_TEXT)) { + gui::StaticText* stext = static_cast(static_text); stext->setText(text); } else { static_text->setText(text.c_str()); } } -inline void setStaticText(irr::gui::IGUIStaticText *static_text, std::wstring_view text) +inline void setStaticText(gui::IGUIStaticText *static_text, std::wstring_view text) { setStaticText(static_text, EnrichedString(text, static_text->getOverrideColor())); } diff --git a/src/irrlichttypes.h b/src/irrlichttypes.h index 0474786a14..ffda0f5a29 100644 --- a/src/irrlichttypes.h +++ b/src/irrlichttypes.h @@ -7,7 +7,6 @@ #include #include -using namespace irr; #define S8_MIN INT8_MIN #define S16_MIN INT16_MIN diff --git a/src/itemdef.h b/src/itemdef.h index 3feee79d16..fbbadaab04 100644 --- a/src/itemdef.h +++ b/src/itemdef.h @@ -18,6 +18,7 @@ #include "util/pointedthing.h" struct ToolCapabilities; +struct ItemDefinition; /* Base item definition diff --git a/src/itemstackmetadata.h b/src/itemstackmetadata.h index c3eda83eda..62a7a12a1b 100644 --- a/src/itemstackmetadata.h +++ b/src/itemstackmetadata.h @@ -9,8 +9,6 @@ #include -class Inventory; -class IItemDefManager; class ItemStackMetadata : public SimpleMetadata { diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 95a2f7be46..e06a3c421a 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -624,6 +624,7 @@ static bool use_debugger(int argc, char *argv[]) warningstream << "Couldn't find a debugger to use. Try installing gdb or lldb." << std::endl; return false; } + verbosestream << "Found debugger " << debugger_path << std::endl; // Try to be helpful #ifdef NDEBUG @@ -682,11 +683,11 @@ static bool use_debugger(int argc, char *argv[]) static bool init_common(const Settings &cmd_args, int argc, char *argv[]) { startup_message(); - set_default_settings(); sockets_init(); // Initialize g_settings + set_default_settings(); Settings::createLayer(SL_GLOBAL); // Set cleanup callback(s) to run at process exit @@ -702,10 +703,11 @@ static bool init_common(const Settings &cmd_args, int argc, char *argv[]) // Initialize random seed u64 seed; if (!porting::secure_rand_fill_buf(&seed, sizeof(seed))) { - verbosestream << "Secure randomness not available to seed global RNG." << std::endl; + infostream << "Secure randomness not available to seed global RNG!" << std::endl; std::ostringstream oss; - // some stuff that's hard to predict: - oss << time(nullptr) << porting::getTimeUs() << argc << g_settings_path; + // stuff that's somewhat unpredictable: + oss << time(nullptr) << porting::getTimeUs() << argc + << g_settings_path << reinterpret_cast(argv); print_version(oss); std::string data = oss.str(); seed = murmur_hash_64_ua(data.c_str(), data.size(), 0xc0ffee); @@ -1138,7 +1140,7 @@ static bool run_dedicated_server(const GameParams &game_params, const Settings & return false; } ChatInterface iface; - bool &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); + volatile auto &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); try { // Create server @@ -1181,7 +1183,7 @@ static bool run_dedicated_server(const GameParams &game_params, const Settings & server.start(); // Run server - bool &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); + volatile auto &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); dedicated_server_loop(server, kill); } catch (const ModError &e) { @@ -1226,7 +1228,7 @@ static bool migrate_map_database(const GameParams &game_params, const Settings & u32 count = 0; u64 last_update_time = 0; - bool &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); + volatile auto &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); std::vector blocks; old_db->listAllLoadableBlocks(blocks); @@ -1280,7 +1282,7 @@ static bool recompress_map_database(const GameParams &game_params, const Setting u32 count = 0; u64 last_update_time = 0; - bool &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); + volatile auto &kill = *porting::signal_handler_killstatus(); const u8 serialize_as_ver = SER_FMT_VER_HIGHEST_WRITE; const s16 map_compression_level = rangelim(g_settings->getS16("map_compression_level_disk"), -1, 9); diff --git a/src/map.cpp b/src/map.cpp index d882008465..a7e8d2b5fd 100644 --- a/src/map.cpp +++ b/src/map.cpp @@ -30,12 +30,23 @@ Map::Map(IGameDef *gamedef): Map::~Map() { - /* - Free all MapSectors - */ + // Free all sectors + size_t used = 0; for (auto §or : m_sectors) { + sector.second->deleteBlocks(&used); delete sector.second; } + m_sectors.clear(); + + if (used > 0) { +#ifdef NDEBUG + std::ostream &to = infostream; +#else + std::ostream &to = warningstream; +#endif + PrintInfo(to); + to << used << " blocks deleted despite reference count > 0. Potential bug." << std::endl; + } } void Map::addEventReceiver(MapEventReceiver *event_receiver) @@ -772,52 +783,79 @@ void MMVManip::initialEmerge(v3s16 p_min, v3s16 p_max, bool load_if_inexistent) infostream< had_blocks; + // we can skip this calculation if the areas are disjoint + if (!m_area.intersect(block_area_nodes).hasEmptyExtent()) + had_blocks = getCoveredBlocks(); + + const bool all_new = m_area.hasEmptyExtent(); addArea(block_area_nodes); for(s32 z=p_min.Z; z<=p_max.Z; z++) for(s32 y=p_min.Y; y<=p_max.Y; y++) for(s32 x=p_min.X; x<=p_max.X; x++) { - u8 flags = 0; - MapBlock *block; v3s16 p(x,y,z); - if (m_loaded_blocks.count(p) > 0) + // if this block was already in the vmanip and it has data, skip + if (auto it = had_blocks.find(p); it != had_blocks.end() && it->second) continue; - bool block_data_inexistent = false; - { - TimeTaker timer2("emerge load", &emerge_load_time); - - block = m_map->getBlockNoCreateNoEx(p); - if (!block) - block_data_inexistent = true; - else - block->copyTo(*this); - } - - if(block_data_inexistent) - { - + MapBlock *block = m_map->getBlockNoCreateNoEx(p); + if (block) { + block->copyTo(*this); + } else { if (load_if_inexistent && !blockpos_over_max_limit(p)) { block = m_map->emergeBlock(p, true); + assert(block); block->copyTo(*this); } else { - flags |= VMANIP_BLOCK_DATA_INEXIST; - // Mark area inexistent VoxelArea a(p*MAP_BLOCKSIZE, (p+1)*MAP_BLOCKSIZE-v3s16(1,1,1)); setFlags(a, VOXELFLAG_NO_DATA); } } - - m_loaded_blocks[p] = flags; } if (all_new) m_is_dirty = false; } +std::map MMVManip::getCoveredBlocks() const +{ + std::map ret; + if (m_area.hasEmptyExtent()) + return ret; + + // Figure out if *any* node in this block has data according to m_flags + const auto &check_block = [this] (v3s16 bp) -> bool { + v3s16 pmin = bp * MAP_BLOCKSIZE; + v3s16 pmax = pmin + v3s16(MAP_BLOCKSIZE-1); + for(s16 z=pmin.Z; z<=pmax.Z; z++) + for(s16 y=pmin.Y; y<=pmax.Y; y++) + for(s16 x=pmin.X; x<=pmax.X; x++) { + if (!(m_flags[m_area.index(x,y,z)] & VOXELFLAG_NO_DATA)) + return true; + } + return false; + }; + + v3s16 bpmin = getNodeBlockPos(m_area.MinEdge); + v3s16 bpmax = getNodeBlockPos(m_area.MaxEdge); + + if (bpmin * MAP_BLOCKSIZE != m_area.MinEdge) + throw BaseException("MMVManip not block-aligned"); + if ((bpmax+1) * MAP_BLOCKSIZE - v3s16(1) != m_area.MaxEdge) + throw BaseException("MMVManip not block-aligned"); + + for(s16 z=bpmin.Z; z<=bpmax.Z; z++) + for(s16 y=bpmin.Y; y<=bpmax.Y; y++) + for(s16 x=bpmin.X; x<=bpmax.X; x++) { + v3s16 bp(x,y,z); + ret[bp] = check_block(bp); + } + return ret; +} + void MMVManip::blitBackAll(std::map *modified_blocks, bool overwrite_generated) const { @@ -825,16 +863,27 @@ void MMVManip::blitBackAll(std::map *modified_blocks, return; assert(m_map); - /* - Copy data of all blocks - */ - assert(!m_loaded_blocks.empty()); - for (auto &loaded_block : m_loaded_blocks) { - v3s16 p = loaded_block.first; + size_t nload = 0; + + // Copy all the blocks with data back to the map + const auto loaded_blocks = getCoveredBlocks(); + for (auto &it : loaded_blocks) { + if (!it.second) + continue; + v3s16 p = it.first; MapBlock *block = m_map->getBlockNoCreateNoEx(p); - bool existed = !(loaded_block.second & VMANIP_BLOCK_DATA_INEXIST); - if (!existed || (block == NULL) || - (!overwrite_generated && block->isGenerated())) + if (!block) { + if (!blockpos_over_max_limit(p)) { + block = m_map->emergeBlock(p, true); + nload++; + } + } + if (!block) { + warningstream << "blitBackAll: Couldn't load block " << p + << " to write data to map" << std::endl; + continue; + } + if (!overwrite_generated && block->isGenerated()) continue; block->copyFrom(*this); @@ -844,6 +893,10 @@ void MMVManip::blitBackAll(std::map *modified_blocks, if(modified_blocks) (*modified_blocks)[p] = block; } + + if (nload > 0) { + verbosestream << "blitBackAll: " << nload << " blocks had to be loaded for writing" << std::endl; + } } MMVManip *MMVManip::clone() const @@ -860,11 +913,7 @@ MMVManip *MMVManip::clone() const ret->m_flags = new u8[size]; memcpy(ret->m_flags, m_flags, size * sizeof(u8)); } - ret->m_is_dirty = m_is_dirty; - // Even if the copy is disconnected from a map object keep the information - // needed to write it back to one - ret->m_loaded_blocks = m_loaded_blocks; return ret; } diff --git a/src/map.h b/src/map.h index 9ec66cfb93..85d7e00cd7 100644 --- a/src/map.h +++ b/src/map.h @@ -21,7 +21,6 @@ class MapSector; class NodeMetadata; class IGameDef; -class IRollbackManager; /* MapEditEvent @@ -307,16 +306,29 @@ public: MMVManip(Map *map); virtual ~MMVManip() = default; - virtual void clear() - { - VoxelManipulator::clear(); - m_loaded_blocks.clear(); - } - + /* + Loads specified area from map and *adds* it to the area already + contained in the VManip. + */ void initialEmerge(v3s16 blockpos_min, v3s16 blockpos_max, bool load_if_inexistent = true); - // This is much faster with big chunks of generated data + /** + Uses the flags array to determine which blocks the VManip covers, + and for which of them we have any data. + @warning requires VManip area to be block-aligned + @return map of blockpos -> any data? + */ + std::map getCoveredBlocks() const; + + /** + Writes data in VManip back to the map. Blocks without any data in the VManip + are skipped. + @note VOXELFLAG_NO_DATA is checked per-block, not per-node. So you need + to ensure that the relevant parts of m_data are initialized. + @param modified_blocks output array of touched blocks (optional) + @param overwrite_generated if false, blocks marked as generate in the map are not changed + */ void blitBackAll(std::map * modified_blocks, bool overwrite_generated = true) const; @@ -339,13 +351,4 @@ protected: // may be null Map *m_map = nullptr; - /* - key = blockpos - value = flags describing the block - */ - std::map m_loaded_blocks; - - enum : u8 { - VMANIP_BLOCK_DATA_INEXIST = 1 << 0, - }; }; diff --git a/src/map_settings_manager.cpp b/src/map_settings_manager.cpp index 36339fc5e2..9325bf73d0 100644 --- a/src/map_settings_manager.cpp +++ b/src/map_settings_manager.cpp @@ -21,15 +21,13 @@ MapSettingsManager::MapSettingsManager(const std::string &map_meta_path): * 1: defaults set by scripts (override_meta = false) * 2: settings present in map_meta.txt or overridden by scripts */ - m_defaults = new Settings("", &m_hierarchy, 1); - m_map_settings = new Settings("[end_of_params]", &m_hierarchy, 2); + m_defaults = std::make_unique("", &m_hierarchy, 1); + m_map_settings = std::make_unique("[end_of_params]", &m_hierarchy, 2); } MapSettingsManager::~MapSettingsManager() { - delete m_defaults; - delete m_map_settings; delete mapgen_params; } @@ -109,8 +107,8 @@ bool MapSettingsManager::saveMapMeta() return false; } - mapgen_params->MapgenParams::writeParams(m_map_settings); - mapgen_params->writeParams(m_map_settings); + mapgen_params->MapgenParams::writeParams(m_map_settings.get()); + mapgen_params->writeParams(m_map_settings.get()); if (!m_map_settings->updateConfigFile(m_map_meta_path.c_str())) { errorstream << "saveMapMeta: could not write " @@ -150,8 +148,8 @@ MapgenParams *MapSettingsManager::makeMapgenParams() params->mgtype = mgtype; // Load the rest of the mapgen params from our active settings - params->MapgenParams::readParams(m_map_settings); - params->readParams(m_map_settings); + params->MapgenParams::readParams(m_map_settings.get()); + params->readParams(m_map_settings.get()); // Hold onto our params mapgen_params = params; diff --git a/src/map_settings_manager.h b/src/map_settings_manager.h index f1b2a71dbb..019e1dafe5 100644 --- a/src/map_settings_manager.h +++ b/src/map_settings_manager.h @@ -4,6 +4,7 @@ #pragma once +#include #include #include "settings.h" @@ -57,6 +58,6 @@ private: std::string m_map_meta_path; SettingsHierarchy m_hierarchy; - Settings *m_defaults; - Settings *m_map_settings; + std::unique_ptr m_defaults; + std::unique_ptr m_map_settings; }; diff --git a/src/mapblock.cpp b/src/mapblock.cpp index 348c02a1e0..68cc0aeec5 100644 --- a/src/mapblock.cpp +++ b/src/mapblock.cpp @@ -12,7 +12,6 @@ #include "gamedef.h" #include "irrlicht_changes/printing.h" #include "log.h" -#include "nameidmapping.h" #include "content_mapnode.h" // For legacy name-id mapping #include "content_nodemeta.h" // For legacy deserialization #include "serialization.h" @@ -258,7 +257,7 @@ void MapBlock::expireIsAirCache() // Renumbers the content IDs (starting at 0 and incrementing) // Note that there's no technical reason why we *have to* renumber the IDs, // but we do it anyway as it also helps compressability. -static void getBlockNodeIdMapping(NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, +void MapBlock::getBlockNodeIdMapping(NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, const NodeDefManager *nodedef) { IdIdMapping &mapping = IdIdMapping::giveClearedThreadLocalInstance(); @@ -288,7 +287,7 @@ static void getBlockNodeIdMapping(NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, // Correct ids in the block to match nodedef based on names. // Unknown ones are added to nodedef. // Will not update itself to match id-name pairs in nodedef. -static void correctBlockNodeIds(const NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, +void MapBlock::correctBlockNodeIds(const NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, IGameDef *gamedef) { const NodeDefManager *nodedef = gamedef->ndef(); diff --git a/src/mapblock.h b/src/mapblock.h index 9a13b686f4..a827c3f6db 100644 --- a/src/mapblock.h +++ b/src/mapblock.h @@ -21,6 +21,7 @@ class NodeMetadataList; class IGameDef; class MapBlockMesh; class VoxelManipulator; +class NameIdMapping; #define BLOCK_TIMESTAMP_UNDEFINED 0xffffffff @@ -80,11 +81,6 @@ public: raiseModified(MOD_STATE_WRITE_NEEDED, MOD_REASON_REALLOCATE); } - MapNode* getData() - { - return data; - } - //// //// Modification tracking methods //// @@ -191,26 +187,28 @@ public: //// Position stuff //// + /// @return map position of block inline v3s16 getPos() { return m_pos; } + /// @return in-world position of the block (== pos * MAP_BLOCKSIZE) inline v3s16 getPosRelative() { return m_pos_relative; } - inline core::aabbox3d getBox() { + /// @return in-world box of the block + inline core::aabbox3d getBox() + { return getBox(getPosRelative()); } - static inline core::aabbox3d getBox(const v3s16 &pos_relative) + static inline core::aabbox3d getBox(v3s16 pos_relative) { return core::aabbox3d(pos_relative, - pos_relative - + v3s16(MAP_BLOCKSIZE, MAP_BLOCKSIZE, MAP_BLOCKSIZE) - - v3s16(1,1,1)); + pos_relative + v3s16(MAP_BLOCKSIZE - 1)); } //// @@ -364,7 +362,7 @@ public: } //// - //// Reference counting (see m_refcount) + //// Reference counting (different purposes on client vs. server) //// inline void refGrab() @@ -427,18 +425,23 @@ public: // clearObject and return removed objects count u32 clearObjects(); +private: static const u32 ystride = MAP_BLOCKSIZE; static const u32 zstride = MAP_BLOCKSIZE * MAP_BLOCKSIZE; static const u32 nodecount = MAP_BLOCKSIZE * MAP_BLOCKSIZE * MAP_BLOCKSIZE; -private: /* Private methods */ void deSerialize_pre22(std::istream &is, u8 version, bool disk); + static void getBlockNodeIdMapping(NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, + const NodeDefManager *nodedef); + static void correctBlockNodeIds(const NameIdMapping *nimap, MapNode *nodes, + IGameDef *gamedef); + /* * PLEASE NOTE: When adding something here be mindful of position and size * of member variables! This is also the reason for the weird public-private @@ -469,10 +472,6 @@ private: */ v3s16 m_pos_relative; - /* - Reference count; currently used for determining if this block is in - the list of blocks to be drawn. - */ short m_refcount = 0; /* diff --git a/src/mapgen/CMakeLists.txt b/src/mapgen/CMakeLists.txt index e74bd85db3..947709654a 100644 --- a/src/mapgen/CMakeLists.txt +++ b/src/mapgen/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB mapgen_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(mapgen_SRCS + ${mapgen_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cavegen.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/dungeongen.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mapgen_carpathian.cpp diff --git a/src/mapgen/mapgen.h b/src/mapgen/mapgen.h index 31313b35f1..17b2431432 100644 --- a/src/mapgen/mapgen.h +++ b/src/mapgen/mapgen.h @@ -32,17 +32,12 @@ class NodeDefManager; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen[]; extern const FlagDesc flagdesc_gennotify[]; -class Biome; class BiomeGen; struct BiomeParams; class BiomeManager; class EmergeParams; -class EmergeManager; -class MapBlock; -class VoxelManipulator; struct BlockMakeData; class VoxelArea; -class Map; enum MapgenObject { MGOBJ_VMANIP, diff --git a/src/mapgen/mapgen_carpathian.h b/src/mapgen/mapgen_carpathian.h index 754634af84..175994be95 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_carpathian.h +++ b/src/mapgen/mapgen_carpathian.h @@ -10,7 +10,6 @@ #define MGCARPATHIAN_CAVERNS 0x01 #define MGCARPATHIAN_RIVERS 0x02 -class BiomeManager; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen_carpathian[]; diff --git a/src/mapgen/mapgen_flat.h b/src/mapgen/mapgen_flat.h index 6eb3037658..9071edb9e2 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_flat.h +++ b/src/mapgen/mapgen_flat.h @@ -12,7 +12,6 @@ #define MGFLAT_HILLS 0x02 #define MGFLAT_CAVERNS 0x04 -class BiomeManager; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen_flat[]; diff --git a/src/mapgen/mapgen_fractal.h b/src/mapgen/mapgen_fractal.h index 1070f7f256..6c141e3793 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_fractal.h +++ b/src/mapgen/mapgen_fractal.h @@ -10,7 +10,6 @@ ///////////// Mapgen Fractal flags #define MGFRACTAL_TERRAIN 0x01 -class BiomeManager; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen_fractal[]; diff --git a/src/mapgen/mapgen_v5.h b/src/mapgen/mapgen_v5.h index 7901347dc0..ef60cfa68d 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_v5.h +++ b/src/mapgen/mapgen_v5.h @@ -10,7 +10,6 @@ ///////// Mapgen V5 flags #define MGV5_CAVERNS 0x01 -class BiomeManager; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen_v5[]; diff --git a/src/mapgen/mapgen_v7.h b/src/mapgen/mapgen_v7.h index 10a0aa12e7..6c1c509d26 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_v7.h +++ b/src/mapgen/mapgen_v7.h @@ -14,7 +14,6 @@ #define MGV7_CAVERNS 0x08 #define MGV7_BIOMEREPEAT 0x10 // Now unused -class BiomeManager; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen_v7[]; diff --git a/src/mapgen/mapgen_valleys.h b/src/mapgen/mapgen_valleys.h index 7e318bb593..a36ade2086 100644 --- a/src/mapgen/mapgen_valleys.h +++ b/src/mapgen/mapgen_valleys.h @@ -21,7 +21,6 @@ Licensing changed by permission of Gael de Sailly. #define MGVALLEYS_VARY_RIVER_DEPTH 0x04 #define MGVALLEYS_ALT_DRY 0x08 -class BiomeManager; class BiomeGenOriginal; extern const FlagDesc flagdesc_mapgen_valleys[]; diff --git a/src/mapgen/mg_schematic.h b/src/mapgen/mg_schematic.h index 02b40a6ba6..dcb2db994e 100644 --- a/src/mapgen/mg_schematic.h +++ b/src/mapgen/mg_schematic.h @@ -11,9 +11,7 @@ class Map; class ServerMap; -class Mapgen; class MMVManip; -class PseudoRandom; class NodeResolver; class Server; diff --git a/src/mapsector.cpp b/src/mapsector.cpp index 5e943345c2..4d6d472681 100644 --- a/src/mapsector.cpp +++ b/src/mapsector.cpp @@ -19,12 +19,18 @@ MapSector::~MapSector() deleteBlocks(); } -void MapSector::deleteBlocks() +void MapSector::deleteBlocks(size_t *used_count) { - // Clear cache m_block_cache = nullptr; - // Delete all blocks + size_t u = 0; + for (auto &it : m_blocks) { + if (it.second->refGet() > 0) + u++; + it.second.reset(); + } + if (used_count) + *used_count += u; m_blocks.clear(); } diff --git a/src/mapsector.h b/src/mapsector.h index d977bc63c8..fdc6af5320 100644 --- a/src/mapsector.h +++ b/src/mapsector.h @@ -29,7 +29,9 @@ public: MapSector(Map *parent, v2s16 pos, IGameDef *gamedef); virtual ~MapSector(); - void deleteBlocks(); + /// @brief Deletes all blocks (regardless of reference count). + /// @param used_count output: number of blocks which were still ref'd + void deleteBlocks(size_t *used_count = nullptr); v2s16 getPos() const { @@ -60,7 +62,8 @@ public: bool empty() const { return m_blocks.empty(); } - int size() const { return m_blocks.size(); } + size_t size() const { return m_blocks.size(); } + protected: // The pile of MapBlocks diff --git a/src/network/CMakeLists.txt b/src/network/CMakeLists.txt index d9e674304f..5bbfa23f07 100644 --- a/src/network/CMakeLists.txt +++ b/src/network/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB_RECURSE common_network_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(common_network_SRCS + ${common_network_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/address.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/connection.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mtp/impl.cpp diff --git a/src/network/clientpackethandler.cpp b/src/network/clientpackethandler.cpp index 2d74211901..4c9ce44c29 100644 --- a/src/network/clientpackethandler.cpp +++ b/src/network/clientpackethandler.cpp @@ -311,7 +311,7 @@ void Client::handleCommand_BlockData(NetworkPacket* pkt) } if (m_localdb) { - ServerMap::saveBlock(block, m_localdb); + ServerMap::saveBlock(block, m_localdb.get()); } /* @@ -335,9 +335,8 @@ void Client::handleCommand_Inventory(NetworkPacket* pkt) m_update_wielded_item = true; - delete m_inventory_from_server; - m_inventory_from_server = new Inventory(player->inventory); - m_inventory_from_server_age = 0.0; + m_inventory_from_server = std::make_unique(player->inventory); + m_inventory_from_server_age = 0.0f; } void Client::handleCommand_TimeOfDay(NetworkPacket* pkt) @@ -902,6 +901,7 @@ void Client::handleCommand_InventoryFormSpec(NetworkPacket* pkt) // Store formspec in LocalPlayer player->inventory_formspec = pkt->readLongString(); + player->inventory_formspec_override.clear(); } void Client::handleCommand_DetachedInventory(NetworkPacket* pkt) diff --git a/src/network/mtp/impl.cpp b/src/network/mtp/impl.cpp index 07bdfc735c..d54c116a26 100644 --- a/src/network/mtp/impl.cpp +++ b/src/network/mtp/impl.cpp @@ -1314,11 +1314,6 @@ Connection::~Connection() m_sendThread->stop(); m_receiveThread->stop(); - //TODO for some unkonwn reason send/receive threads do not exit as they're - // supposed to be but wait on peer timeout. To speed up shutdown we reduce - // timeout to half a second. - m_sendThread->setPeerTimeout(0.5); - // wait for threads to finish m_sendThread->wait(); m_receiveThread->wait(); diff --git a/src/network/mtp/impl.h b/src/network/mtp/impl.h index 3f81fe27b9..b8059f2024 100644 --- a/src/network/mtp/impl.h +++ b/src/network/mtp/impl.h @@ -12,6 +12,7 @@ #include "util/numeric.h" #include "porting.h" #include "network/networkprotocol.h" +#include #include #include #include @@ -301,7 +302,7 @@ private: // Backwards compatibility PeerHandler *m_bc_peerhandler; - bool m_shutting_down = false; + std::atomic m_shutting_down = false; }; } // namespace diff --git a/src/network/networkprotocol.cpp b/src/network/networkprotocol.cpp index 020b939f39..47ba5183e8 100644 --- a/src/network/networkprotocol.cpp +++ b/src/network/networkprotocol.cpp @@ -66,10 +66,13 @@ Add compression to some existing packets, artificial light color, scattering_coefficients, vignette, specular intensity, foliage translucency and cdl parameters to Lighting packets [scheduled bump for 5.12.0] + PROTOCOL VERSION 49 + Support of showing a player inventory using 'core.show_formspec' + [scheduled bump for 5.13.0] */ // Note: Also update core.protocol_versions in builtin when bumping -const u16 LATEST_PROTOCOL_VERSION = 48; +const u16 LATEST_PROTOCOL_VERSION = 49; // See also formspec [Version History] in doc/lua_api.md -const u16 FORMSPEC_API_VERSION = 9; +const u16 FORMSPEC_API_VERSION = 10; diff --git a/src/network/networkprotocol.h b/src/network/networkprotocol.h index 5ce3f42217..cd8983b2f2 100644 --- a/src/network/networkprotocol.h +++ b/src/network/networkprotocol.h @@ -16,8 +16,14 @@ constexpr u16 CLIENT_PROTOCOL_VERSION_MIN = 37; extern const u16 FORMSPEC_API_VERSION; +// (applies to all media files, not just textures) #define TEXTURENAME_ALLOWED_CHARS "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789_.-" +// Due to our network protocol the maximum window size determines the maximum +// media size we can safely allow. See the comment and check in Connection::Send(). +// This is a bit lower to include safety margin. +#define MEDIAFILE_MAX_SIZE (16700000U) + typedef u16 session_t; enum ToClientCommand : u16 diff --git a/src/network/serveropcodes.cpp b/src/network/serveropcodes.cpp index b50e13082b..f75e1f5cde 100644 --- a/src/network/serveropcodes.cpp +++ b/src/network/serveropcodes.cpp @@ -178,6 +178,7 @@ const ClientCommandFactory clientCommandFactoryTable[TOCLIENT_NUM_MSG_TYPES] = { "TOCLIENT_STOP_SOUND", 0, true }, // 0x40 { "TOCLIENT_PRIVILEGES", 0, true }, // 0x41 { "TOCLIENT_INVENTORY_FORMSPEC", 0, true }, // 0x42 + // ^ `channel` MUST be the same as TOCLIENT_SHOW_FORMSPEC { "TOCLIENT_DETACHED_INVENTORY", 0, true }, // 0x43 { "TOCLIENT_SHOW_FORMSPEC", 0, true }, // 0x44 { "TOCLIENT_MOVEMENT", 0, true }, // 0x45 diff --git a/src/network/serverpackethandler.cpp b/src/network/serverpackethandler.cpp index d9a38e8787..4d92ad911c 100644 --- a/src/network/serverpackethandler.cpp +++ b/src/network/serverpackethandler.cpp @@ -34,16 +34,13 @@ void Server::handleCommand_Deprecated(NetworkPacket* pkt) { - infostream << "Server: " << toServerCommandTable[pkt->getCommand()].name - << " not supported anymore" << std::endl; + auto &h = toServerCommandTable[pkt->getCommand()]; + infostream << "Server: ignoring unsupported " << h.name << " from peer " << + pkt->getPeerId() << std::endl; } void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) { - - if(pkt->getSize() < 1) - return; - session_t peer_id = pkt->getPeerId(); RemoteClient *client = getClient(peer_id, CS_Created); @@ -59,8 +56,8 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) * respond for some time, your server was overloaded or * things like that. */ - infostream << "Server::ProcessData(): Canceling: peer " << peer_id << - " not found" << std::endl; + infostream << "Server: peer " << peer_id << " not found during INIT?!" + << std::endl; return; } @@ -75,15 +72,6 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) verbosestream << "Server: Got TOSERVER_INIT from " << addr_s << " (peer_id=" << peer_id << ")" << std::endl; - // Do not allow multiple players in simple singleplayer mode. - // This isn't a perfect way to do it, but will suffice for now - if (m_simple_singleplayer_mode && !m_clients.getClientIDs().empty()) { - infostream << "Server: Not allowing another client (" << addr_s << - ") to connect in simple singleplayer mode" << std::endl; - DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_SINGLEPLAYER); - return; - } - if (denyIfBanned(peer_id)) return; @@ -161,18 +149,14 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) return; } - RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(playername, true); - - // If player is already connected, cancel - if (player && player->getPeerId() != PEER_ID_INEXISTENT) { - actionstream << "Server: Player with name \"" << playername << - "\" tried to connect, but player with same name is already connected" << std::endl; - DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_ALREADY_CONNECTED); + // Do not allow multiple players in simple singleplayer mode + if (isSingleplayer() && !m_clients.getClientIDs(CS_HelloSent).empty()) { + infostream << "Server: Not allowing another client (" << addr_s << + ") to connect in simple singleplayer mode" << std::endl; + DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_SINGLEPLAYER); return; } - - m_clients.setPlayerName(peer_id, playername); - + // Or the "singleplayer" name to be used on regular servers if (!isSingleplayer() && strcasecmp(playername, "singleplayer") == 0) { actionstream << "Server: Player with the name \"singleplayer\" tried " "to connect from " << addr_s << std::endl; @@ -180,12 +164,25 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) return; } + { + RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(playername, true); + // If player is already connected, cancel + if (player && player->getPeerId() != PEER_ID_INEXISTENT) { + actionstream << "Server: Player with name \"" << playername << + "\" tried to connect, but player with same name is already connected" << std::endl; + DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_ALREADY_CONNECTED); + return; + } + } + + client->setName(playerName); + { std::string reason; if (m_script->on_prejoinplayer(playername, addr_s, &reason)) { actionstream << "Server: Player with the name \"" << playerName << "\" tried to connect from " << addr_s << - " but it was disallowed for the following reason: " << reason << + " but was disallowed for the following reason: " << reason << std::endl; DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_CUSTOM_STRING, reason); return; @@ -195,14 +192,11 @@ void Server::handleCommand_Init(NetworkPacket* pkt) infostream << "Server: New connection: \"" << playerName << "\" from " << addr_s << " (peer_id=" << peer_id << ")" << std::endl; - // Enforce user limit. - // Don't enforce for users that have some admin right or mod permits it. - if (m_clients.isUserLimitReached() && - playername != g_settings->get("name") && - !m_script->can_bypass_userlimit(playername, addr_s)) { + // Early check for user limit, so the client doesn't need to run + // through the join process only to be denied. + if (checkUserLimit(playerName, addr_s)) { actionstream << "Server: " << playername << " tried to join from " << - addr_s << ", but there are already max_users=" << - g_settings->getU16("max_users") << " players." << std::endl; + addr_s << ", but the user limit was reached." << std::endl; DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_TOO_MANY_USERS); return; } @@ -302,6 +296,7 @@ void Server::handleCommand_Init2(NetworkPacket* pkt) sendMediaAnnouncement(peer_id, lang); RemoteClient *client = getClient(peer_id, CS_InitDone); + assert(client); // Keep client language for server translations client->setLangCode(lang); @@ -354,6 +349,8 @@ void Server::handleCommand_RequestMedia(NetworkPacket* pkt) void Server::handleCommand_ClientReady(NetworkPacket* pkt) { session_t peer_id = pkt->getPeerId(); + RemoteClient *client = getClient(peer_id, CS_Created); + assert(client); // decode all information first u8 major_ver, minor_ver, patch_ver, reserved; @@ -364,8 +361,17 @@ void Server::handleCommand_ClientReady(NetworkPacket* pkt) if (pkt->getRemainingBytes() >= 2) *pkt >> formspec_ver; - m_clients.setClientVersion(peer_id, major_ver, minor_ver, patch_ver, - full_ver); + client->setVersionInfo(major_ver, minor_ver, patch_ver, full_ver); + + // Since only active clients count for the user limit, two could race the + // join process so we have to do a final check for the user limit here. + std::string addr_s = client->getAddress().serializeString(); + if (checkUserLimit(client->getName(), addr_s)) { + actionstream << "Server: " << client->getName() << " tried to join from " << + addr_s << ", but the user limit was reached (late)." << std::endl; + DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_TOO_MANY_USERS); + return; + } // Emerge player PlayerSAO* playersao = StageTwoClientInit(peer_id); @@ -1358,22 +1364,11 @@ void Server::handleCommand_InventoryFields(NetworkPacket* pkt) session_t peer_id = pkt->getPeerId(); RemotePlayer *player = m_env->getPlayer(peer_id); - if (player == NULL) { - errorstream << - "Server::ProcessData(): Canceling: No player for peer_id=" << - peer_id << " disconnecting peer!" << std::endl; - DisconnectPeer(peer_id); + if (!player) return; - } - PlayerSAO *playersao = player->getPlayerSAO(); - if (playersao == NULL) { - errorstream << - "Server::ProcessData(): Canceling: No player object for peer_id=" << - peer_id << " disconnecting peer!" << std::endl; - DisconnectPeer(peer_id); + if (!playersao) return; - } std::string client_formspec_name; StringMap fields; @@ -1426,7 +1421,7 @@ void Server::handleCommand_FirstSrp(NetworkPacket* pkt) std::string salt, verification_key; - std::string addr_s = getPeerAddress(peer_id).serializeString(); + std::string addr_s = client->getAddress().serializeString(); u8 is_empty; *pkt >> salt >> verification_key >> is_empty; @@ -1475,7 +1470,7 @@ void Server::handleCommand_FirstSrp(NetworkPacket* pkt) acceptAuth(peer_id, false); } else { if (cstate < CS_SudoMode) { - infostream << "Server::ProcessData(): Ignoring TOSERVER_FIRST_SRP from " + infostream << "Server: Ignoring TOSERVER_FIRST_SRP from " << addr_s << ": " << "Client has wrong state " << cstate << "." << std::endl; return; @@ -1512,9 +1507,11 @@ void Server::handleCommand_SrpBytesA(NetworkPacket* pkt) RemoteClient *client = getClient(peer_id, CS_Invalid); ClientState cstate = client->getState(); + std::string addr_s = client->getAddress().serializeString(); + if (!((cstate == CS_HelloSent) || (cstate == CS_Active))) { actionstream << "Server: got SRP _A packet in wrong state " << cstate << - " from " << getPeerAddress(peer_id).serializeString() << + " from " << addr_s << ". Ignoring." << std::endl; return; } @@ -1524,7 +1521,7 @@ void Server::handleCommand_SrpBytesA(NetworkPacket* pkt) if (client->chosen_mech != AUTH_MECHANISM_NONE) { actionstream << "Server: got SRP _A packet, while auth is already " "going on with mech " << client->chosen_mech << " from " << - getPeerAddress(peer_id).serializeString() << + addr_s << " (wantSudo=" << wantSudo << "). Ignoring." << std::endl; if (wantSudo) { DenySudoAccess(peer_id); @@ -1541,7 +1538,7 @@ void Server::handleCommand_SrpBytesA(NetworkPacket* pkt) infostream << "Server: TOSERVER_SRP_BYTES_A received with " << "based_on=" << int(based_on) << " and len_A=" - << bytes_A.length() << "." << std::endl; + << bytes_A.length() << std::endl; AuthMechanism chosen = (based_on == 0) ? AUTH_MECHANISM_LEGACY_PASSWORD : AUTH_MECHANISM_SRP; @@ -1550,17 +1547,17 @@ void Server::handleCommand_SrpBytesA(NetworkPacket* pkt) // Right now, the auth mechs don't change between login and sudo mode. if (!client->isMechAllowed(chosen)) { actionstream << "Server: Player \"" << client->getName() << - "\" at " << getPeerAddress(peer_id).serializeString() << + "\" from " << addr_s << " tried to change password using unallowed mech " << chosen << - "." << std::endl; + std::endl; DenySudoAccess(peer_id); return; } } else { if (!client->isMechAllowed(chosen)) { actionstream << "Server: Client tried to authenticate from " << - getPeerAddress(peer_id).serializeString() << - " using unallowed mech " << chosen << "." << std::endl; + addr_s << + " using unallowed mech " << chosen << std::endl; DenyAccess(peer_id, SERVER_ACCESSDENIED_UNEXPECTED_DATA); return; } diff --git a/src/nodedef.cpp b/src/nodedef.cpp index 04f1959c14..9d54c39579 100644 --- a/src/nodedef.cpp +++ b/src/nodedef.cpp @@ -4,7 +4,6 @@ #include "nodedef.h" -#include "SAnimatedMesh.h" #include "itemdef.h" #if CHECK_CLIENT_BUILD() #include "client/mesh.h" @@ -964,13 +963,6 @@ void ContentFeatures::updateTextures(ITextureSource *tsrc, IShaderSource *shdsrc // Note: By freshly reading, we get an unencumbered mesh. if (scene::IMesh *src_mesh = client->getMesh(mesh)) { bool apply_bs = false; - // For frame-animated meshes, always get the first frame, - // which holds a model for which we can eventually get the static pose. - while (auto *src_meshes = dynamic_cast(src_mesh)) { - src_mesh = src_meshes->getMesh(0.0f); - src_mesh->grab(); - src_meshes->drop(); - } if (auto *skinned_mesh = dynamic_cast(src_mesh)) { // Compatibility: Animated meshes, as well as static gltf meshes, are not scaled by BS. // See https://github.com/luanti-org/luanti/pull/16112#issuecomment-2881860329 diff --git a/src/nodedef.h b/src/nodedef.h index 967e3fcd4c..3477cb7db4 100644 --- a/src/nodedef.h +++ b/src/nodedef.h @@ -147,7 +147,6 @@ private: }; struct MapNode; -class NodeMetadata; enum LeavesStyle { LEAVES_FANCY, diff --git a/src/nodemetadata.cpp b/src/nodemetadata.cpp index ced7ace029..77fc972b69 100644 --- a/src/nodemetadata.cpp +++ b/src/nodemetadata.cpp @@ -18,13 +18,10 @@ */ NodeMetadata::NodeMetadata(IItemDefManager *item_def_mgr): - m_inventory(new Inventory(item_def_mgr)) + m_inventory(std::make_unique(item_def_mgr)) {} -NodeMetadata::~NodeMetadata() -{ - delete m_inventory; -} +NodeMetadata::~NodeMetadata() = default; void NodeMetadata::serialize(std::ostream &os, u8 version, bool disk) const { diff --git a/src/nodemetadata.h b/src/nodemetadata.h index 2e50cc689c..8c4fc888fa 100644 --- a/src/nodemetadata.h +++ b/src/nodemetadata.h @@ -6,6 +6,7 @@ #include #include +#include #include "metadata.h" /* @@ -35,7 +36,7 @@ public: // The inventory Inventory *getInventory() { - return m_inventory; + return m_inventory.get(); } inline bool isPrivate(const std::string &name) const @@ -50,7 +51,7 @@ public: private: int countNonPrivate() const; - Inventory *m_inventory; + std::unique_ptr m_inventory; std::unordered_set m_privatevars; }; diff --git a/src/noise.cpp b/src/noise.cpp index 347780b1ae..fb6ee074d7 100644 --- a/src/noise.cpp +++ b/src/noise.cpp @@ -83,6 +83,9 @@ u32 PcgRandom::range(u32 bound) if (bound == 0) return next(); + if (bound == 1) + return 0; + /* This is an optimization of the expression: 0x100000000ull % bound diff --git a/src/pathfinder.cpp b/src/pathfinder.cpp index d2cfebb4fe..d6b72cfd4c 100644 --- a/src/pathfinder.cpp +++ b/src/pathfinder.cpp @@ -169,8 +169,6 @@ public: Pathfinder() = delete; Pathfinder(Map *map, const NodeDefManager *ndef) : m_map(map), m_ndef(ndef) {} - ~Pathfinder(); - /** * path evaluation function * @param env environment to look for path @@ -307,7 +305,7 @@ private: /** contains all map data already collected and analyzed. Access it via the getIndexElement/getIdxElem methods. */ friend class GridNodeContainer; - GridNodeContainer *m_nodes_container = nullptr; + std::unique_ptr m_nodes_container; Map *m_map = nullptr; @@ -639,11 +637,10 @@ std::vector Pathfinder::getPath(v3s16 source, m_max_index_y = diff.Y; m_max_index_z = diff.Z; - delete m_nodes_container; if (diff.getLength() > 5) { - m_nodes_container = new MapGridNodeContainer(this); + m_nodes_container = std::make_unique(this); } else { - m_nodes_container = new ArrayGridNodeContainer(this, diff); + m_nodes_container = std::make_unique(this, diff); } #ifdef PATHFINDER_DEBUG printType(); @@ -799,10 +796,6 @@ std::vector Pathfinder::getPath(v3s16 source, return retval; } -Pathfinder::~Pathfinder() -{ - delete m_nodes_container; -} /******************************************************************************/ v3s16 Pathfinder::getRealPos(v3s16 ipos) { diff --git a/src/player.h b/src/player.h index 80a3c98c13..4a1960a9d4 100644 --- a/src/player.h +++ b/src/player.h @@ -137,9 +137,7 @@ enum CameraMode { extern const struct EnumString es_CameraMode[]; -class Map; struct HudElement; -class Environment; class Player { diff --git a/src/porting.cpp b/src/porting.cpp index 11ff63a88a..711b65db69 100644 --- a/src/porting.cpp +++ b/src/porting.cpp @@ -60,6 +60,7 @@ #include "util/string.h" #include "util/tracy_wrapper.h" #include +#include #include #include #include @@ -81,31 +82,28 @@ namespace porting Signal handler (grabs Ctrl-C on POSIX systems) */ -static bool g_killed = false; +volatile static std::sig_atomic_t g_killed = false; -bool *signal_handler_killstatus() +volatile std::sig_atomic_t *signal_handler_killstatus() { return &g_killed; } #if !defined(_WIN32) // POSIX +#define STDERR_FILENO 2 static void signal_handler(int sig) { if (!g_killed) { if (sig == SIGINT) { - dstream << "INFO: signal_handler(): " - << "Ctrl-C pressed, shutting down." << std::endl; + const char *dbg_text{"INFO: signal_handler(): " + "Ctrl-C pressed, shutting down.\n"}; + write(STDERR_FILENO, dbg_text, strlen(dbg_text)); } else if (sig == SIGTERM) { - dstream << "INFO: signal_handler(): " - << "got SIGTERM, shutting down." << std::endl; + const char *dbg_text{"INFO: signal_handler(): " + "got SIGTERM, shutting down.\n"}; + write(STDERR_FILENO, dbg_text, strlen(dbg_text)); } - - // Comment out for less clutter when testing scripts - /*dstream << "INFO: sigint_handler(): " - << "Printing debug stacks" << std::endl; - debug_stacks_print();*/ - g_killed = true; } else { (void)signal(sig, SIG_DFL); diff --git a/src/porting.h b/src/porting.h index f7d623d335..1a4bb9e7bc 100644 --- a/src/porting.h +++ b/src/porting.h @@ -13,6 +13,7 @@ #endif // Be mindful of what you include here! +#include #include #include "config.h" #include "irrlichttypes.h" // u64 @@ -77,7 +78,7 @@ namespace porting void signal_handler_init(); // Returns a pointer to a bool. // When the bool is true, program should quit. -[[nodiscard]] bool *signal_handler_killstatus(); +[[nodiscard]] volatile std::sig_atomic_t *signal_handler_killstatus(); /* Path of static data directory. diff --git a/src/profiler.cpp b/src/profiler.cpp index 3516f4ef3f..e965f530ee 100644 --- a/src/profiler.cpp +++ b/src/profiler.cpp @@ -17,7 +17,7 @@ ScopeProfiler::ScopeProfiler(Profiler *profiler, const std::string &name, m_time1 = porting::getTime(prec); } -ScopeProfiler::~ScopeProfiler() +void ScopeProfiler::stop() noexcept { if (!m_profiler) return; @@ -38,6 +38,8 @@ ScopeProfiler::~ScopeProfiler() m_profiler->max(m_name, duration); break; } + + m_profiler = nullptr; // don't stop a second time } Profiler::Profiler() diff --git a/src/profiler.h b/src/profiler.h index 1ecd5ad1c6..157d66ef7c 100644 --- a/src/profiler.h +++ b/src/profiler.h @@ -13,6 +13,8 @@ #include "threading/mutex_auto_lock.h" #include "util/timetaker.h" #include "util/numeric.h" // paging() +/* FIXME: ^ move this to the .cpp file, it's not needed here */ +#include "util/basic_macros.h" // Global profiler class Profiler; @@ -108,7 +110,12 @@ public: ScopeProfiler(Profiler *profiler, const std::string &name, ScopeProfilerType type = SPT_ADD, TimePrecision precision = PRECISION_MILLI); - ~ScopeProfiler(); + inline ~ScopeProfiler() { stop(); } + + // End profiled scope early + void stop() noexcept; + + DISABLE_CLASS_COPY(ScopeProfiler) private: Profiler *m_profiler = nullptr; diff --git a/src/remoteplayer.h b/src/remoteplayer.h index 1f2f8df9c3..1f56bc517a 100644 --- a/src/remoteplayer.h +++ b/src/remoteplayer.h @@ -121,6 +121,8 @@ public: u16 protocol_version = 0; u16 formspec_version = 0; + bool inventory_formspec_overridden = false; + /// returns PEER_ID_INEXISTENT when PlayerSAO is not ready session_t getPeerId() const { return m_peer_id; } diff --git a/src/rollback_interface.h b/src/rollback_interface.h index aa45cbf28a..0a41895fdc 100644 --- a/src/rollback_interface.h +++ b/src/rollback_interface.h @@ -13,7 +13,6 @@ class Map; class IGameDef; -struct MapNode; class InventoryManager; struct RollbackNode diff --git a/src/script/CMakeLists.txt b/src/script/CMakeLists.txt index fd46f522f5..b331049421 100644 --- a/src/script/CMakeLists.txt +++ b/src/script/CMakeLists.txt @@ -3,9 +3,13 @@ add_subdirectory(cpp_api) add_subdirectory(lua_api) # Used by server and client +file(GLOB common_SCRIPT_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(common_SCRIPT_SRCS + ${common_SCRIPT_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/scripting_server.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/scripting_emerge.cpp + ${common_SCRIPT_COMMON_SRCS} ${common_SCRIPT_CPP_API_SRCS} ${common_SCRIPT_LUA_API_SRCS} @@ -16,6 +20,7 @@ set(client_SCRIPT_SRCS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/scripting_mainmenu.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/scripting_client.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/scripting_pause_menu.cpp + ${client_SCRIPT_COMMON_SRCS} ${client_SCRIPT_CPP_API_SRCS} ${client_SCRIPT_LUA_API_SRCS} diff --git a/src/script/common/CMakeLists.txt b/src/script/common/CMakeLists.txt index f771861d70..ae42a14809 100644 --- a/src/script/common/CMakeLists.txt +++ b/src/script/common/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB common_SCRIPT_COMMON_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(common_SCRIPT_COMMON_SRCS + ${common_SCRIPT_COMMON_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/c_content.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/c_converter.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/c_internal.cpp diff --git a/src/script/common/c_content.cpp b/src/script/common/c_content.cpp index e4d94b3fcc..73842bc9c6 100644 --- a/src/script/common/c_content.cpp +++ b/src/script/common/c_content.cpp @@ -56,9 +56,16 @@ void read_item_definition(lua_State* L, int index, if (index < 0) index = lua_gettop(L) + 1 + index; - def.type = (ItemType)getenumfield(L, index, "type", - es_ItemType, ITEM_NONE); + def.name.clear(); getstringfield(L, index, "name", def.name); + + { + auto str = getstringfield_default(L, index, "type", ""); + if (!string_to_enum(es_ItemType, def.type, str)) + warningstream << "Item " << def.name + << " has unknown type \"" << str << '"' << std::endl; + } + getstringfield(L, index, "description", def.description); getstringfield(L, index, "short_description", def.short_description); getstringfield(L, index, "inventory_image", def.inventory_image); @@ -605,9 +612,6 @@ TileDef read_tiledef(lua_State *L, int index, u8 drawtype, bool special) case NDT_PLANTLIKE: case NDT_FIRELIKE: default_tiling = false; - // "break" is omitted here intentionaly, as PLANTLIKE - // FIRELIKE drawtype both should default to having - // backface_culling to false. [[fallthrough]]; case NDT_MESH: case NDT_LIQUID: @@ -621,7 +625,6 @@ TileDef read_tiledef(lua_State *L, int index, u8 drawtype, bool special) break; } - // key at index -2 and value at index if(lua_isstring(L, index)){ // "default_lava.png" tiledef.name = lua_tostring(L, index); @@ -634,7 +637,11 @@ TileDef read_tiledef(lua_State *L, int index, u8 drawtype, bool special) // name="default_lava.png" tiledef.name.clear(); getstringfield(L, index, "name", tiledef.name); - getstringfield(L, index, "image", tiledef.name); // MaterialSpec compat. + if (getstringfield(L, index, "image", tiledef.name)) { + log_deprecated(L, "Field \"image\" on TileDef is deprecated, " + "use \"name\" instead.", 2); + } + tiledef.backface_culling = getboolfield_default( L, index, "backface_culling", default_culling); tiledef.tileable_horizontal = getboolfield_default( @@ -659,6 +666,9 @@ TileDef read_tiledef(lua_State *L, int index, u8 drawtype, bool special) lua_getfield(L, index, "animation"); tiledef.animation = read_animation_definition(L, -1); lua_pop(L, 1); + } else if (!lua_isnil(L, index)) { + // TODO: should be an error + errorstream << "TileDef: Invalid type! (expected string or table)" << std::endl; } return tiledef; @@ -672,13 +682,13 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) /* Cache existence of some callbacks */ lua_getfield(L, index, "on_construct"); - if(!lua_isnil(L, -1)) f.has_on_construct = true; + f.has_on_construct = !lua_isnil(L, -1); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "on_destruct"); - if(!lua_isnil(L, -1)) f.has_on_destruct = true; + f.has_on_destruct = !lua_isnil(L, -1); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "after_destruct"); - if(!lua_isnil(L, -1)) f.has_after_destruct = true; + f.has_after_destruct = !lua_isnil(L, -1); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "on_rightclick"); @@ -695,8 +705,13 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) /* Visual definition */ - f.drawtype = (NodeDrawType)getenumfield(L, index, "drawtype", - ScriptApiNode::es_DrawType,NDT_NORMAL); + { + auto str = getstringfield_default(L, index, "drawtype", ""); + if (!string_to_enum(ScriptApiNode::es_DrawType, f.drawtype, str)) + warningstream << "Node " << f.name + << " has unknown drawtype \"" << str << '"' << std::endl; + } + getfloatfield(L, index, "visual_scale", f.visual_scale); /* Meshnode model filename */ @@ -783,23 +798,25 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) f.setDefaultAlphaMode(); - warn_if_field_exists(L, index, "alpha", "node " + f.name, - "Obsolete, only limited compatibility provided; " - "replaced by \"use_texture_alpha\""); - if (getintfield_default(L, index, "alpha", 255) != 255) - f.alpha = ALPHAMODE_BLEND; + { + int alpha; + if (getintfield(L, index, "alpha", alpha)) { + log_deprecated(L, "Field \"alpha\" on node " + f.name + " is obsolete, " + "only limited compatibility provided; " + "replaced by \"use_texture_alpha\".", 2); + if (alpha != 255) + f.alpha = ALPHAMODE_BLEND; + } + } lua_getfield(L, index, "use_texture_alpha"); if (lua_isboolean(L, -1)) { - warn_if_field_exists(L, index, "use_texture_alpha", "node " + f.name, - "Boolean values are deprecated; use the new choices"); + log_deprecated(L, "Field \"use_texture_alpha\" on node " + f.name + ": " + "Boolean values are deprecated; use the new choices instead.", 2); if (lua_toboolean(L, -1)) f.alpha = (f.drawtype == NDT_NORMAL) ? ALPHAMODE_CLIP : ALPHAMODE_BLEND; } else if (check_field_or_nil(L, -1, LUA_TSTRING, "use_texture_alpha")) { - int result = f.alpha; - string_to_enum(ScriptApiNode::es_TextureAlphaMode, result, - std::string(lua_tostring(L, -1))); - f.alpha = static_cast(result); + string_to_enum(ScriptApiNode::es_TextureAlphaMode, f.alpha, lua_tostring(L, -1)); } lua_pop(L, 1); @@ -817,10 +834,18 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) getboolfield(L, index, "post_effect_color_shaded", f.post_effect_color_shaded); - f.param_type = (ContentParamType)getenumfield(L, index, "paramtype", - ScriptApiNode::es_ContentParamType, CPT_NONE); - f.param_type_2 = (ContentParamType2)getenumfield(L, index, "paramtype2", - ScriptApiNode::es_ContentParamType2, CPT2_NONE); + { + auto str = getstringfield_default(L, index, "paramtype", ""); + if (!string_to_enum(ScriptApiNode::es_ContentParamType, f.param_type, str)) + warningstream << "Node " << f.name + << " has unknown paramtype \"" << str << '"' << std::endl; + } + { + auto str = getstringfield_default(L, index, "paramtype2", ""); + if (!string_to_enum(ScriptApiNode::es_ContentParamType2, f.param_type_2, str)) + warningstream << "Node " << f.name + << " has unknown paramtype2 \"" << str << '"' << std::endl; + } if (!f.palette_name.empty() && !(f.param_type_2 == CPT2_COLOR || @@ -855,8 +880,12 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) // Liquids flow into and replace node getboolfield(L, index, "floodable", f.floodable); // Whether the node is non-liquid, source liquid or flowing liquid - f.liquid_type = (LiquidType)getenumfield(L, index, "liquidtype", - ScriptApiNode::es_LiquidType, LIQUID_NONE); + { + auto str = getstringfield_default(L, index, "liquidtype", ""); + if (!string_to_enum(ScriptApiNode::es_LiquidType, f.liquid_type, str)) + warningstream << "Node " << f.name + << " has unknown liquidtype \"" << str << '"' << std::endl; + } // If the content is liquid, this is the flowing version of the liquid. getstringfield(L, index, "liquid_alternative_flowing", f.liquid_alternative_flowing); @@ -915,7 +944,7 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) lua_pushnil(L); while (lua_next(L, table) != 0) { // Value at -1 - std::string side(lua_tostring(L, -1)); + std::string_view side(lua_tostring(L, -1)); // Note faces are flipped to make checking easier if (side == "top") f.connect_sides |= 2; @@ -986,6 +1015,7 @@ void read_content_features(lua_State *L, ContentFeatures &f, int index) } else if(lua_isnil(L, -1)) { f.liquid_move_physics = f.liquid_type != LIQUID_NONE; } else { + // TODO: should be an error errorstream << "Field \"liquid_move_physics\": Invalid type!" << std::endl; } lua_pop(L, 1); @@ -1336,22 +1366,6 @@ void pushnode(lua_State *L, const MapNode &n) lua_call(L, 3, 1); } -/******************************************************************************/ -void warn_if_field_exists(lua_State *L, int table, const char *fieldname, - std::string_view name, std::string_view message) -{ - lua_getfield(L, table, fieldname); - if (!lua_isnil(L, -1)) { - warningstream << "Field \"" << fieldname << "\""; - if (!name.empty()) { - warningstream << " on " << name; - } - warningstream << ": " << message << std::endl; - infostream << script_get_backtrace(L) << std::endl; - } - lua_pop(L, 1); -} - /******************************************************************************/ int getenumfield(lua_State *L, int table, const char *fieldname, const EnumString *spec, int default_) @@ -1805,10 +1819,8 @@ WearBarParams read_wear_bar_params( auto blend = WearBarParams::BLEND_MODE_CONSTANT; lua_getfield(L, stack_idx, "blend"); if (check_field_or_nil(L, -1, LUA_TSTRING, "blend")) { - int blendInt; - if (!string_to_enum(WearBarParams::es_BlendMode, blendInt, std::string(lua_tostring(L, -1)))) + if (!string_to_enum(WearBarParams::es_BlendMode, blend, lua_tostring(L, -1))) throw LuaError("Invalid wear bar color blend mode"); - blend = static_cast(blendInt); } lua_pop(L, 1); @@ -2395,14 +2407,9 @@ void push_hud_element(lua_State *L, HudElement *elem) bool read_hud_change(lua_State *L, HudElementStat &stat, HudElement *elem, void **value) { std::string statstr = lua_tostring(L, 3); - { - int statint; - if (!string_to_enum(es_HudElementStat, statint, statstr)) { - script_log_unique(L, "Unknown HUD stat type: " + statstr, warningstream); - return false; - } - - stat = static_cast(statint); + if (!string_to_enum(es_HudElementStat, stat, statstr)) { + script_log_unique(L, "Unknown HUD stat type: " + statstr, warningstream); + return false; } switch (stat) { diff --git a/src/script/common/c_content.h b/src/script/common/c_content.h index f57c15797f..28ec1601fd 100644 --- a/src/script/common/c_content.h +++ b/src/script/common/c_content.h @@ -51,7 +51,6 @@ struct DigParams; struct HitParams; struct EnumString; struct NoiseParams; -class Schematic; class ServerActiveObject; struct collisionMoveResult; namespace treegen { struct TreeDef; } diff --git a/src/script/common/c_converter.cpp b/src/script/common/c_converter.cpp index 138063d54b..2b711bfda6 100644 --- a/src/script/common/c_converter.cpp +++ b/src/script/common/c_converter.cpp @@ -18,6 +18,8 @@ extern "C" { #include #include "common/c_types.h" +static v3d read_v3d(lua_State *L, int index); +static v3d check_v3d(lua_State *L, int index); #define CHECK_TYPE(index, name, type) do { \ int t = lua_type(L, (index)); \ @@ -28,6 +30,16 @@ extern "C" { } \ } while(0) +// TODO: this should be turned into an error in 2026. +// Just revert the commit that added this line. +#define CHECK_NOT_NIL(index, name) do { \ + if (lua_isnoneornil(L, (index))) { \ + auto msg = std::string("Invalid ") + (name) + \ + " (value is nil)."; \ + log_deprecated(L, msg, 1, true); \ + } \ + } while(0) + #define CHECK_FLOAT(value, name) do {\ if (std::isnan(value) || std::isinf(value)) { \ throw LuaError("Invalid float value for '" name \ @@ -35,7 +47,13 @@ extern "C" { } \ } while (0) +// strictly check type of coordinate +// (this won't permit string-to-int conversion, so maybe not the best idea?) #define CHECK_POS_COORD(index, name) CHECK_TYPE(index, "vector coordinate " name, LUA_TNUMBER) +// loosely check type of coordinate +#define CHECK_POS_COORD2(index, name) CHECK_NOT_NIL(index, "vector coordinate " name) + +// Note: not needed when using read_v3_aux #define CHECK_POS_TAB(index) CHECK_TYPE(index, "vector", LUA_TTABLE) @@ -44,6 +62,7 @@ extern "C" { */ static void read_v3_aux(lua_State *L, int index) { + // TODO: someone find out if it's faster to have the type check in Lua too CHECK_POS_TAB(index); lua_pushvalue(L, index); lua_rawgeti(L, LUA_REGISTRYINDEX, CUSTOM_RIDX_READ_VECTOR); @@ -87,24 +106,12 @@ void push_v2f(lua_State *L, v2f p) v2s16 read_v2s16(lua_State *L, int index) { - v2s16 p; - CHECK_POS_TAB(index); - lua_getfield(L, index, "x"); - p.X = lua_tonumber(L, -1); - lua_pop(L, 1); - lua_getfield(L, index, "y"); - p.Y = lua_tonumber(L, -1); - lua_pop(L, 1); - return p; + return v2s16::from(read_v2f(L, index)); } void push_v2s16(lua_State *L, v2s16 p) { - lua_createtable(L, 0, 2); - lua_pushinteger(L, p.X); - lua_setfield(L, -2, "x"); - lua_pushinteger(L, p.Y); - lua_setfield(L, -2, "y"); + push_v2s32(L, v2s32::from(p)); } void push_v2s32(lua_State *L, v2s32 p) @@ -127,15 +134,7 @@ void push_v2u32(lua_State *L, v2u32 p) v2s32 read_v2s32(lua_State *L, int index) { - v2s32 p; - CHECK_POS_TAB(index); - lua_getfield(L, index, "x"); - p.X = lua_tonumber(L, -1); - lua_pop(L, 1); - lua_getfield(L, index, "y"); - p.Y = lua_tonumber(L, -1); - lua_pop(L, 1); - return p; + return v2s32::from(read_v2f(L, index)); } v2f read_v2f(lua_State *L, int index) @@ -143,9 +142,11 @@ v2f read_v2f(lua_State *L, int index) v2f p; CHECK_POS_TAB(index); lua_getfield(L, index, "x"); + CHECK_POS_COORD2(-1, "x"); p.X = lua_tonumber(L, -1); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "y"); + CHECK_POS_COORD2(-1, "y"); p.Y = lua_tonumber(L, -1); lua_pop(L, 1); return p; @@ -170,30 +171,20 @@ v2f check_v2f(lua_State *L, int index) v3f read_v3f(lua_State *L, int index) { - read_v3_aux(L, index); - float x = lua_tonumber(L, -3); - float y = lua_tonumber(L, -2); - float z = lua_tonumber(L, -1); - lua_pop(L, 3); - return v3f(x, y, z); + return v3f::from(read_v3d(L, index)); } v3f check_v3f(lua_State *L, int index) { - read_v3_aux(L, index); - CHECK_POS_COORD(-3, "x"); - CHECK_POS_COORD(-2, "y"); - CHECK_POS_COORD(-1, "z"); - float x = lua_tonumber(L, -3); - float y = lua_tonumber(L, -2); - float z = lua_tonumber(L, -1); - lua_pop(L, 3); - return v3f(x, y, z); + return v3f::from(check_v3d(L, index)); } v3d read_v3d(lua_State *L, int index) { read_v3_aux(L, index); + CHECK_POS_COORD2(-3, "x"); + CHECK_POS_COORD2(-2, "y"); + CHECK_POS_COORD2(-1, "z"); double x = lua_tonumber(L, -3); double y = lua_tonumber(L, -2); double z = lua_tonumber(L, -1); @@ -211,6 +202,9 @@ v3d check_v3d(lua_State *L, int index) double y = lua_tonumber(L, -2); double z = lua_tonumber(L, -1); lua_pop(L, 3); + CHECK_FLOAT(x, "x"); + CHECK_FLOAT(y, "y"); + CHECK_FLOAT(z, "z"); return v3d(x, y, z); } @@ -286,18 +280,23 @@ video::SColor read_ARGB8(lua_State *L, int index) return std::fmax(0.0, std::fmin(255.0, c)); }; + // FIXME: maybe we should have strict type checks here. compare to is_color_table() + video::SColor color(0); CHECK_TYPE(index, "ARGB color", LUA_TTABLE); lua_getfield(L, index, "a"); color.setAlpha(lua_isnumber(L, -1) ? clamp_col(lua_tonumber(L, -1)) : 0xFF); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "r"); + CHECK_NOT_NIL(-1, "color component R"); color.setRed(clamp_col(lua_tonumber(L, -1))); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "g"); + CHECK_NOT_NIL(-1, "color component G"); color.setGreen(clamp_col(lua_tonumber(L, -1))); lua_pop(L, 1); lua_getfield(L, index, "b"); + CHECK_NOT_NIL(-1, "color component B"); color.setBlue(clamp_col(lua_tonumber(L, -1))); lua_pop(L, 1); return color; diff --git a/src/script/common/c_converter.h b/src/script/common/c_converter.h index b55f1c9c95..fe3caa3adc 100644 --- a/src/script/common/c_converter.h +++ b/src/script/common/c_converter.h @@ -74,13 +74,23 @@ v2f check_v2f(lua_State *L, int index); v3f check_v3f(lua_State *L, int index); v3s16 check_v3s16(lua_State *L, int index); +// TODO: some day we should figure out the type-checking situation so it's done +// everywhere. (right now {x=true, y=false} as v2f is {0,0} with no warning) + +/// @warning relaxed type-checking, prefer `check_v3f`. v3f read_v3f(lua_State *L, int index); +/// @warning relaxed type-checking, prefer `check_v2f`. v2f read_v2f(lua_State *L, int index); +/// @warning relaxed type-checking v2s16 read_v2s16(lua_State *L, int index); +/// @warning relaxed type-checking v2s32 read_v2s32(lua_State *L, int index); +/// @warning relaxed type-checking, prefer `check_v3s16`. +v3s16 read_v3s16(lua_State *L, int index); + video::SColor read_ARGB8(lua_State *L, int index); bool read_color(lua_State *L, int index, video::SColor *color); -bool is_color_table (lua_State *L, int index); +bool is_color_table(lua_State *L, int index); /** * Read a floating-point axis-aligned box from Lua. @@ -95,7 +105,6 @@ bool is_color_table (lua_State *L, int index); */ aabb3f read_aabb3f(lua_State *L, int index, f32 scale); -v3s16 read_v3s16(lua_State *L, int index); std::vector read_aabb3f_vector (lua_State *L, int index, f32 scale); size_t read_stringlist(lua_State *L, int index, std::vector *result); @@ -112,9 +121,6 @@ void push_v2f(lua_State *L, v2f p); void push_aabb3f_vector(lua_State *L, const std::vector &boxes, f32 divisor = 1.0f); -void warn_if_field_exists(lua_State *L, int table, const char *fieldname, - std::string_view name, std::string_view message); - size_t write_array_slice_float(lua_State *L, int table_index, float *data, v3u16 data_size, v3u16 slice_offset, v3u16 slice_size); diff --git a/src/script/common/c_internal.cpp b/src/script/common/c_internal.cpp index 7d489fa768..4870c84d15 100644 --- a/src/script/common/c_internal.cpp +++ b/src/script/common/c_internal.cpp @@ -119,8 +119,10 @@ void script_error(lua_State *L, int pcall_result, const char *mod, const char *f lua_Debug ar; if (lua_getstack(L, stack_depth, &ar)) { FATAL_ERROR_IF(!lua_getinfo(L, "Sl", &ar), "lua_getinfo() failed"); - ret.append(" (at ").append(ar.short_src).append(":" - + std::to_string(ar.currentline) + ")"); + ret.append(" (at "); + // Use the full path for files, only use the shortened source for strings + ret.append(ar.source[0] == '@' ? &ar.source[1] : ar.short_src); + ret.append(":" + std::to_string(ar.currentline) + ")"); } else { ret.append(" (at ?:?)"); } diff --git a/src/script/cpp_api/CMakeLists.txt b/src/script/cpp_api/CMakeLists.txt index 123364141c..713dbe28b1 100644 --- a/src/script/cpp_api/CMakeLists.txt +++ b/src/script/cpp_api/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB common_SCRIPT_CPP_API_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(common_SCRIPT_CPP_API_SRCS + ${common_SCRIPT_CPP_API_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/s_async.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/s_base.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/s_entity.cpp diff --git a/src/script/cpp_api/s_base.cpp b/src/script/cpp_api/s_base.cpp index ba931b22aa..6ed43a2583 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_base.cpp +++ b/src/script/cpp_api/s_base.cpp @@ -406,17 +406,13 @@ void ScriptApiBase::setOriginFromTableRaw(int index, const char *fxn) /* * How ObjectRefs are handled in Lua: * When an active object is created, an ObjectRef is created on the Lua side - * and stored in core.object_refs[id]. + * and stored in core.object_refs[id] and in core.objects_by_guids[GUID]. * Methods that require an ObjectRef to a certain object retrieve it from that - * table instead of creating their own.(*) + * table instead of creating their own. * When an active object is removed, the existing ObjectRef is invalidated - * using ::set_null() and removed from the core.object_refs table. - * (*) An exception to this are NULL ObjectRefs and anonymous ObjectRefs - * for objects without ID. - * It's unclear what the latter are needed for and their use is problematic - * since we lose control over the ref and the contained pointer. + * using ::set_null() and removed from the core.object_refs and + * core.object_by_guids tables. */ - void ScriptApiBase::addObjectReference(ServerActiveObject *cobj) { SCRIPTAPI_PRECHECKHEADER @@ -434,8 +430,20 @@ void ScriptApiBase::addObjectReference(ServerActiveObject *cobj) // object_refs[id] = object lua_pushinteger(L, cobj->getId()); // Push id - lua_pushvalue(L, object); // Copy object to top of stack + lua_pushvalue(L, object); lua_settable(L, objectstable); + + // Get core.objects_by_guid table + lua_getglobal(L, "core"); + lua_getfield(L, -1, "objects_by_guid"); + luaL_checktype(L, -1, LUA_TTABLE); + objectstable = lua_gettop(L); + + // objects_by_guid[guid] = object + auto guid = cobj->getGUID(); + assert(!guid.empty()); + lua_pushvalue(L, object); + lua_setfield(L, objectstable, guid.c_str()); } void ScriptApiBase::removeObjectReference(ServerActiveObject *cobj) @@ -445,6 +453,8 @@ void ScriptApiBase::removeObjectReference(ServerActiveObject *cobj) // Get core.object_refs table lua_getglobal(L, "core"); + int core = lua_gettop(L); + lua_getfield(L, -1, "object_refs"); luaL_checktype(L, -1, LUA_TTABLE); int objectstable = lua_gettop(L); @@ -460,6 +470,15 @@ void ScriptApiBase::removeObjectReference(ServerActiveObject *cobj) lua_pushinteger(L, cobj->getId()); // Push id lua_pushnil(L); lua_settable(L, objectstable); + + // Get core.objects_by_guid + lua_getfield(L, core, "objects_by_guid"); + luaL_checktype(L, -1, LUA_TTABLE); + objectstable = lua_gettop(L); + + // Set objects_by_guid[guid] = nil + lua_pushnil(L); + lua_setfield(L, objectstable, cobj->getGUID().c_str()); } void ScriptApiBase::objectrefGetOrCreate(lua_State *L, ServerActiveObject *cobj) diff --git a/src/script/cpp_api/s_item.h b/src/script/cpp_api/s_item.h index 8c07dfae75..52569bc4de 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_item.h +++ b/src/script/cpp_api/s_item.h @@ -11,7 +11,6 @@ struct PointedThing; struct ItemStack; class ServerActiveObject; -struct ItemDefinition; class LuaItemStack; class ModApiItem; class InventoryList; diff --git a/src/script/cpp_api/s_node.h b/src/script/cpp_api/s_node.h index bf4dc6af5b..2c7133df1d 100644 --- a/src/script/cpp_api/s_node.h +++ b/src/script/cpp_api/s_node.h @@ -38,7 +38,6 @@ public: static struct EnumString es_ContentParamType[]; static struct EnumString es_ContentParamType2[]; static struct EnumString es_LiquidType[]; - static struct EnumString es_LiquidMoveType[]; static struct EnumString es_NodeBoxType[]; static struct EnumString es_TextureAlphaMode[]; }; diff --git a/src/script/lua_api/CMakeLists.txt b/src/script/lua_api/CMakeLists.txt index ef1be9525b..14787eb34b 100644 --- a/src/script/lua_api/CMakeLists.txt +++ b/src/script/lua_api/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB common_SCRIPT_LUA_API_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(common_SCRIPT_LUA_API_SRCS + ${common_SCRIPT_LUA_API_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/l_areastore.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/l_auth.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/l_base.cpp diff --git a/src/script/lua_api/l_env.cpp b/src/script/lua_api/l_env.cpp index aafde75400..e21a954ac2 100644 --- a/src/script/lua_api/l_env.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_env.cpp @@ -266,15 +266,22 @@ int ModApiEnv::l_bulk_swap_node(lua_State *L) // get_node_raw(x, y, z) -> content, param1, param2, pos_ok int ModApiEnv::l_get_node_raw(lua_State *L) { - GET_ENV_PTR; + GET_PLAIN_ENV_PTR; - // pos - // mirrors implementation of read_v3s16 (with the exact same rounding) - double x = lua_tonumber(L, 1); - double y = lua_tonumber(L, 2); - double z = lua_tonumber(L, 3); - v3s16 pos = doubleToInt(v3d(x, y, z), 1.0); - // Do it + v3s16 pos; + // mirrors the implementation of read_v3s16 (with the exact same rounding) + { + if (lua_isnoneornil(L, 1)) + log_deprecated(L, "X position is nil", 1, true); + if (lua_isnoneornil(L, 2)) + log_deprecated(L, "Y position is nil", 1, true); + if (lua_isnoneornil(L, 3)) + log_deprecated(L, "Z position is nil", 1, true); + double x = lua_tonumber(L, 1); + double y = lua_tonumber(L, 2); + double z = lua_tonumber(L, 3); + pos = doubleToInt(v3d(x, y, z), 1.0); + } bool pos_ok; MapNode n = env->getMap().getNode(pos, &pos_ok); // Return node and pos_ok diff --git a/src/script/lua_api/l_inventory.h b/src/script/lua_api/l_inventory.h index b320536b38..12be19bb74 100644 --- a/src/script/lua_api/l_inventory.h +++ b/src/script/lua_api/l_inventory.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include "inventory.h" #include "inventorymanager.h" -class RemotePlayer; /* InvRef diff --git a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h index fc2d90af8c..13c74fcd63 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mainmenu.h +++ b/src/script/lua_api/l_mainmenu.h @@ -6,7 +6,6 @@ #include "lua_api/l_base.h" -class AsyncEngine; /** Implementation of lua api support for mainmenu */ class ModApiMainMenu: public ModApiBase diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp index 49c28172b1..9e84241c8e 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.cpp @@ -865,7 +865,7 @@ int ModApiMapgen::l_get_mapgen_edges(lua_State *L) } else { std::string chunksize_str; settingsmgr->getMapSetting("chunksize", &chunksize_str); - chunksize = stoi(chunksize_str, -32768, 32767); + chunksize = stoi(chunksize_str, 1, 10); } std::pair edges = get_mapgen_edges(mapgen_limit, chunksize); @@ -874,6 +874,25 @@ int ModApiMapgen::l_get_mapgen_edges(lua_State *L) return 2; } +// get_mapgen_chunksize() +int ModApiMapgen::l_get_mapgen_chunksize(lua_State *L) +{ + NO_MAP_LOCK_REQUIRED; + + const MapSettingsManager *settingsmgr = getEmergeManager(L)->map_settings_mgr; + + // MapSettingsManager::makeMapgenParams cannot be used here because it would + // make mapgen settings immutable from then on. Mapgen settings should stay + // mutable until after mod loading ends. + + std::string chunksize_str; + settingsmgr->getMapSetting("chunksize", &chunksize_str); + s16 chunksize = stoi(chunksize_str, 1, 10); + + push_v3s16(L, {chunksize, chunksize, chunksize}); + return 1; +} + // get_mapgen_setting(name) int ModApiMapgen::l_get_mapgen_setting(lua_State *L) { @@ -1346,30 +1365,43 @@ int ModApiMapgen::l_register_ore(lua_State *L) ore->flags = 0; //// Get noise_threshold - warn_if_field_exists(L, index, "noise_threshhold", "ore " + ore->name, - "Deprecated: new name is \"noise_threshold\"."); - - float nthresh; - if (!getfloatfield(L, index, "noise_threshold", nthresh) && - !getfloatfield(L, index, "noise_threshhold", nthresh)) - nthresh = 0; - ore->nthresh = nthresh; + { + float nthresh; + if (getfloatfield(L, index, "noise_threshold", nthresh)) { + } else if (getfloatfield(L, index, "noise_threshhold", nthresh)) { + log_deprecated(L, "Field \"noise_threshhold\" on ore " + ore->name + + " is deprecated, use \"noise_threshold\" instead.", 2); + } else { + nthresh = 0; + } + ore->nthresh = nthresh; + } //// Get y_min/y_max - warn_if_field_exists(L, index, "height_min", "ore " + ore->name, - "Deprecated: new name is \"y_min\"."); - warn_if_field_exists(L, index, "height_max", "ore " + ore->name, - "Deprecated: new name is \"y_max\"."); - int ymin, ymax; - if (!getintfield(L, index, "y_min", ymin) && - !getintfield(L, index, "height_min", ymin)) - ymin = -31000; - if (!getintfield(L, index, "y_max", ymax) && - !getintfield(L, index, "height_max", ymax)) - ymax = 31000; - ore->y_min = ymin; - ore->y_max = ymax; + { + int ymin; + if (getintfield(L, index, "y_min", ymin)) { + } else if (getintfield(L, index, "height_min", ymin)) { + log_deprecated(L, "Field \"height_min\" on ore " + ore->name + + " is deprecated, use \"y_min\" instead.", 2); + } else { + ymin = -31000; + } + ore->y_min = ymin; + } + + { + int ymax; + if (getintfield(L, index, "y_max", ymax)) { + } else if (getintfield(L, index, "height_max", ymax)) { + log_deprecated(L, "Field \"height_max\" on ore " + ore->name + + " is deprecated, use \"y_max\" instead.", 2); + } else { + ymax = 31000; + } + ore->y_max = ymax; + } if (ore->clust_scarcity <= 0 || ore->clust_num_ores <= 0) { errorstream << "register_ore: clust_scarcity and clust_num_ores" @@ -1391,8 +1423,8 @@ int ModApiMapgen::l_register_ore(lua_State *L) if (read_noiseparams(L, -1, &ore->np)) { ore->flags |= OREFLAG_USE_NOISE; } else if (ore->needs_noise) { - log_deprecated(L, - "register_ore: ore type requires 'noise_params' but it is not specified, falling back to defaults"); + log_deprecated(L, "register_ore: ore type requires 'noise_params'" + " but it is not specified, falling back to defaults", 2); } lua_pop(L, 1); @@ -2025,6 +2057,7 @@ void ModApiMapgen::Initialize(lua_State *L, int top) API_FCT(get_mapgen_params); API_FCT(set_mapgen_params); API_FCT(get_mapgen_edges); + API_FCT(get_mapgen_chunksize); API_FCT(get_mapgen_setting); API_FCT(set_mapgen_setting); API_FCT(get_mapgen_setting_noiseparams); @@ -2067,6 +2100,7 @@ void ModApiMapgen::InitializeEmerge(lua_State *L, int top) API_FCT(get_seed); API_FCT(get_mapgen_params); API_FCT(get_mapgen_edges); + API_FCT(get_mapgen_chunksize); API_FCT(get_mapgen_setting); API_FCT(get_mapgen_setting_noiseparams); API_FCT(get_noiseparams); diff --git a/src/script/lua_api/l_mapgen.h b/src/script/lua_api/l_mapgen.h index 860daa7e80..45d1aed339 100644 --- a/src/script/lua_api/l_mapgen.h +++ b/src/script/lua_api/l_mapgen.h @@ -10,9 +10,9 @@ typedef u16 biome_t; // copy from mg_biome.h to avoid an unnecessary include class MMVManip; -class BiomeManager; class BiomeGen; class Mapgen; +class EmergeManager; class ModApiMapgen : public ModApiBase { @@ -56,6 +56,9 @@ private: // get_mapgen_edges([mapgen_limit[, chunksize]]) static int l_get_mapgen_edges(lua_State *L); + // get_mapgen_chunksize() + static int l_get_mapgen_chunksize(lua_State *L); + // get_seed([add]) static int l_get_seed(lua_State *L); diff --git a/src/script/lua_api/l_object.cpp b/src/script/lua_api/l_object.cpp index 21cea54365..9d1f88ae6c 100644 --- a/src/script/lua_api/l_object.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_object.cpp @@ -119,6 +119,20 @@ int ObjectRef::l_is_valid(lua_State *L) return 1; } +// get_guid() +int ObjectRef::l_get_guid(lua_State *L) +{ + NO_MAP_LOCK_REQUIRED; + ObjectRef *ref = checkObject(L, 1); + ServerActiveObject *sao = getobject(ref); + if (sao == nullptr) + return 0; + + std::string guid = sao->getGUID(); + lua_pushlstring(L, guid.c_str(), guid.size()); + return 1; +} + // get_pos(self) int ObjectRef::l_get_pos(lua_State *L) { @@ -1144,6 +1158,8 @@ int ObjectRef::l_set_rotation(lua_State *L) v3f rotation = check_v3f(L, 2) * core::RADTODEG; + // Note: These angles are inverted before being applied using setPitchYawRoll, + // hence we end up with a right-handed rotation entitysao->setRotation(rotation); return 0; } @@ -1574,7 +1590,9 @@ int ObjectRef::l_set_inventory_formspec(lua_State *L) auto formspec = readParam(L, 2); - if (formspec != player->inventory_formspec) { + if (player->inventory_formspec_overridden + || formspec != player->inventory_formspec) { + player->inventory_formspec_overridden = false; player->inventory_formspec = formspec; getServer(L)->reportInventoryFormspecModified(player->getName()); } @@ -2908,6 +2926,7 @@ luaL_Reg ObjectRef::methods[] = { // ServerActiveObject luamethod(ObjectRef, remove), luamethod(ObjectRef, is_valid), + luamethod(ObjectRef, get_guid), luamethod_aliased(ObjectRef, get_pos, getpos), luamethod_aliased(ObjectRef, set_pos, setpos), luamethod(ObjectRef, add_pos), diff --git a/src/script/lua_api/l_object.h b/src/script/lua_api/l_object.h index f97d7d2dac..5a3db157a9 100644 --- a/src/script/lua_api/l_object.h +++ b/src/script/lua_api/l_object.h @@ -61,6 +61,9 @@ private: // is_valid(self) static int l_is_valid(lua_State *L); + // get_guid() + static int l_get_guid(lua_State *L); + // get_pos(self) static int l_get_pos(lua_State *L); diff --git a/src/script/lua_api/l_server.cpp b/src/script/lua_api/l_server.cpp index 74ee5e5c9a..698b2dba67 100644 --- a/src/script/lua_api/l_server.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_server.cpp @@ -261,7 +261,7 @@ int ModApiServer::l_get_player_information(lua_State *L) lua_settable(L, table); lua_pushstring(L,"state"); - lua_pushstring(L, ClientInterface::state2Name(info.state).c_str()); + lua_pushstring(L, ClientInterface::state2Name(info.state)); lua_settable(L, table); #endif diff --git a/src/script/lua_api/l_util.h b/src/script/lua_api/l_util.h index 0df2c3ae4e..3d6aa741d1 100644 --- a/src/script/lua_api/l_util.h +++ b/src/script/lua_api/l_util.h @@ -6,7 +6,6 @@ #include "lua_api/l_base.h" -class AsyncEngine; class ModApiUtil : public ModApiBase { diff --git a/src/script/lua_api/l_vmanip.cpp b/src/script/lua_api/l_vmanip.cpp index 5815d3bf3d..af254b1056 100644 --- a/src/script/lua_api/l_vmanip.cpp +++ b/src/script/lua_api/l_vmanip.cpp @@ -44,7 +44,40 @@ int LuaVoxelManip::l_read_from_map(lua_State *L) push_v3s16(L, vm->m_area.MinEdge); push_v3s16(L, vm->m_area.MaxEdge); + return 2; +} +int LuaVoxelManip::l_initialize(lua_State *L) +{ + MAP_LOCK_REQUIRED; + + LuaVoxelManip *o = checkObject(L, 1); + MMVManip *vm = o->vm; + + if (o->is_mapgen_vm) + throw LuaError("Cannot modify mapgen VoxelManip object"); + + VoxelArea area; + { + v3s16 bp1 = getNodeBlockPos(check_v3s16(L, 2)); + v3s16 bp2 = getNodeBlockPos(check_v3s16(L, 3)); + sortBoxVerticies(bp1, bp2); + area = VoxelArea(bp1 * MAP_BLOCKSIZE, (bp2+1) * MAP_BLOCKSIZE - v3s16(1)); + } + assert(!area.hasEmptyExtent()); + + vm->clear(); + vm->addArea(area); + if (lua_istable(L, 4)) { + MapNode n = readnode(L, 4); + const u32 volume = vm->m_area.getVolume(); + for (u32 i = 0; i != volume; i++) + vm->m_data[i] = n; + vm->clearFlags(vm->m_area, VOXELFLAG_NO_DATA); + } + + push_v3s16(L, vm->m_area.MinEdge); + push_v3s16(L, vm->m_area.MaxEdge); return 2; } @@ -93,11 +126,12 @@ int LuaVoxelManip::l_set_data(lua_State *L) lua_pop(L, 1); } - // FIXME: in theory we should clear VOXELFLAG_NO_DATA here - // However there is no way to tell which values Lua code has intended to set - // (if they were VOXELFLAG_NO_DATA before), and which were just not touched. - // In practice this doesn't cause problems because read_from_map() will cause - // all covered blocks to be loaded anyway. + // Mark all data as present, since we just got it from Lua + // Note that we can't tell if the caller intended to put CONTENT_IGNORE or + // is just repeating the dummy values we push in l_get_data() in case + // VOXELFLAG_NO_DATA is set. In practice this doesn't matter since ignore + // isn't written back to the map anyway. + vm->clearFlags(vm->m_area, VOXELFLAG_NO_DATA); return 0; } @@ -344,6 +378,19 @@ int LuaVoxelManip::l_get_emerged_area(lua_State *L) return 2; } +int LuaVoxelManip::l_close(lua_State *L) +{ + NO_MAP_LOCK_REQUIRED; + + LuaVoxelManip *o = checkObject(L, 1); + + if (o->is_mapgen_vm) + throw LuaError("Cannot dispose of mapgen VoxelManip object"); + o->vm->clear(); + + return 0; +} + LuaVoxelManip::LuaVoxelManip(MMVManip *mmvm, bool is_mg_vm) : is_mapgen_vm(is_mg_vm), vm(mmvm) @@ -436,6 +483,7 @@ void LuaVoxelManip::Register(lua_State *L) const char LuaVoxelManip::className[] = "VoxelManip"; const luaL_Reg LuaVoxelManip::methods[] = { luamethod(LuaVoxelManip, read_from_map), + luamethod(LuaVoxelManip, initialize), luamethod(LuaVoxelManip, get_data), luamethod(LuaVoxelManip, set_data), luamethod(LuaVoxelManip, get_node_at), @@ -451,5 +499,6 @@ const luaL_Reg LuaVoxelManip::methods[] = { luamethod(LuaVoxelManip, set_param2_data), luamethod(LuaVoxelManip, was_modified), luamethod(LuaVoxelManip, get_emerged_area), + luamethod(LuaVoxelManip, close), {0,0} }; diff --git a/src/script/lua_api/l_vmanip.h b/src/script/lua_api/l_vmanip.h index 5ba1caffa4..f353709e47 100644 --- a/src/script/lua_api/l_vmanip.h +++ b/src/script/lua_api/l_vmanip.h @@ -8,7 +8,6 @@ #include "lua_api/l_base.h" class Map; -class MapBlock; class MMVManip; /* @@ -24,6 +23,7 @@ private: static int gc_object(lua_State *L); static int l_read_from_map(lua_State *L); + static int l_initialize(lua_State *L); static int l_get_data(lua_State *L); static int l_set_data(lua_State *L); static int l_write_to_map(lua_State *L); @@ -45,6 +45,8 @@ private: static int l_was_modified(lua_State *L); static int l_get_emerged_area(lua_State *L); + static int l_close(lua_State *L); + public: MMVManip *vm = nullptr; diff --git a/src/script/scripting_mainmenu.cpp b/src/script/scripting_mainmenu.cpp index 862c3d5199..18bcf5c812 100644 --- a/src/script/scripting_mainmenu.cpp +++ b/src/script/scripting_mainmenu.cpp @@ -67,7 +67,6 @@ void MainMenuScripting::initializeModApi(lua_State *L, int top) asyncEngine.registerStateInitializer(ModApiHttp::InitializeAsync); // Initialize async environment - //TODO possibly make number of async threads configurable asyncEngine.initialize(MAINMENU_NUM_ASYNC_THREADS); } @@ -84,16 +83,7 @@ bool MainMenuScripting::mayModifyPath(const std::string &path) return true; std::string path_user = fs::AbsolutePathPartial(porting::path_user); - - if (fs::PathStartsWith(path, path_user + DIR_DELIM "client")) - return true; - if (fs::PathStartsWith(path, path_user + DIR_DELIM "games")) - return true; - if (fs::PathStartsWith(path, path_user + DIR_DELIM "mods")) - return true; - if (fs::PathStartsWith(path, path_user + DIR_DELIM "textures")) - return true; - if (fs::PathStartsWith(path, path_user + DIR_DELIM "worlds")) + if (fs::PathStartsWith(path, path_user)) return true; if (fs::PathStartsWith(path, fs::AbsolutePathPartial(porting::path_cache))) diff --git a/src/script/scripting_server.cpp b/src/script/scripting_server.cpp index f30def03d4..e13178eae4 100644 --- a/src/script/scripting_server.cpp +++ b/src/script/scripting_server.cpp @@ -62,6 +62,9 @@ ServerScripting::ServerScripting(Server* server): lua_newtable(L); lua_setfield(L, -2, "object_refs"); + lua_newtable(L); + lua_setfield(L, -2, "objects_by_guid"); + lua_newtable(L); lua_setfield(L, -2, "luaentities"); diff --git a/src/server.cpp b/src/server.cpp index c8ad9660a1..29f195c566 100644 --- a/src/server.cpp +++ b/src/server.cpp @@ -65,6 +65,8 @@ #include "gettext.h" #include "util/tracy_wrapper.h" +#include + class ClientNotFoundException : public BaseException { public: @@ -586,14 +588,16 @@ void Server::start() R"(| | |_| | (_| | | | | |_| |)", R"(|_|\__,_|\__,_|_| |_|\__|_|)", }; - if (!m_admin_chat) { // we're not printing to rawstream to avoid it showing up in the logs. // however it would then mess up the ncurses terminal (m_admin_chat), // so we skip it in that case. - for (auto line : art) - std::cerr << line << std::endl; + for (size_t i = 0; i < ARRLEN(art); ++i) + std::cerr << art[i] << (i == ARRLEN(art) - 1 ? "" : "\n"); + // add a "tail" with the engine version + std::cerr << " ___ " << g_version_hash << std::endl; } + actionstream << "World at [" << m_path_world << "]" << std::endl; actionstream << "Server for gameid=\"" << m_gamespec.id << "\" listening on "; @@ -1572,7 +1576,8 @@ void Server::SendChatMessage(session_t peer_id, const ChatMessage &message) if (peer_id != PEER_ID_INEXISTENT) { Send(&pkt); } else { - m_clients.sendToAll(&pkt); + // If a client has completed auth but is still joining, still send chat + m_clients.sendToAll(&pkt, CS_InitDone); } } @@ -1590,11 +1595,10 @@ void Server::SendShowFormspecMessage(session_t peer_id, const std::string &forms (it->second == formname || formname.empty())) { m_formspec_state_data.erase(peer_id); } - pkt.putLongString(""); } else { m_formspec_state_data[peer_id] = formname; - pkt.putLongString(formspec); } + pkt.putLongString(formspec); pkt << formname; Send(&pkt); @@ -2564,6 +2568,7 @@ bool Server::addMediaFile(const std::string &filename, << filename << "\"" << std::endl; return false; } + // If name is not in a supported format, ignore it const char *supported_ext[] = { ".png", ".jpg", ".tga", @@ -2593,6 +2598,12 @@ bool Server::addMediaFile(const std::string &filename, << filepath << "\"" << std::endl; return false; } + if (filedata.size() > MEDIAFILE_MAX_SIZE) { + errorstream << "Server::addMediaFile(): \"" + << filepath << "\" is too big (" << (filedata.size() >> 10) + << "KiB). The internal limit is " << (MEDIAFILE_MAX_SIZE >> 10) << "KiB." << std::endl; + return false; + } std::string sha1 = hashing::sha1(filedata); std::string sha1_hex = hex_encode(sha1); @@ -2602,7 +2613,7 @@ bool Server::addMediaFile(const std::string &filename, // Put in list m_media[filename] = MediaInfo(filepath, sha1); verbosestream << "Server: " << sha1_hex << " is " << filename - << std::endl; + << " (" << (filedata.size() >> 10) << "KiB)" << std::endl; if (filedata_to) *filedata_to = std::move(filedata); @@ -2760,8 +2771,8 @@ void Server::sendRequestedMedia(session_t peer_id, auto it = m_media.find(name); if (it == m_media.end()) { - errorstream<<"Server::sendRequestedMedia(): Client asked for " - <<"unknown file \""<<(name)<<"\""<second; @@ -2770,7 +2781,7 @@ void Server::sendRequestedMedia(session_t peer_id, // have duplicate filenames. So we can't check it. if (!m.no_announce) { if (!client->markMediaSent(name)) { - infostream << "Server::sendRequestedMedia(): Client asked has " + warningstream << "Server::sendRequestedMedia(): Client has " "requested \"" << name << "\" before, not sending it again." << std::endl; continue; @@ -3195,9 +3206,7 @@ std::wstring Server::handleChat(const std::string &name, ChatMessage chatmsg(line); - std::vector clients = m_clients.getClientIDs(); - for (u16 cid : clients) - SendChatMessage(cid, chatmsg); + SendChatMessage(PEER_ID_INEXISTENT, chatmsg); return L""; } @@ -3369,6 +3378,15 @@ bool Server::denyIfBanned(session_t peer_id) return false; } +bool Server::checkUserLimit(const std::string &player_name, const std::string &addr_s) +{ + if (!m_clients.isUserLimitReached()) + return false; + if (player_name == g_settings->get("name")) // admin can always join + return false; + return !m_script->can_bypass_userlimit(player_name, addr_s); +} + void Server::notifyPlayer(const char *name, const std::wstring &msg) { // m_env will be NULL if the server is initializing @@ -3397,6 +3415,9 @@ bool Server::showFormspec(const char *playername, const std::string &formspec, if (!player) return false; + // To allow re-sending the same inventory formspec. + player->inventory_formspec_overridden = formname.empty() && !formspec.empty(); + SendShowFormspecMessage(player->getPeerId(), formspec, formname); return true; } @@ -3502,7 +3523,6 @@ void Server::hudSetHotbarSelectedImage(RemotePlayer *player, const std::string & Address Server::getPeerAddress(session_t peer_id) { - // Note that this is only set after Init was received in Server::handleCommand_Init return getClient(peer_id, CS_Invalid)->getAddress(); } @@ -4117,7 +4137,7 @@ std::unique_ptr Server::emergePlayer(const char *name, session_t peer return playersao; } -void dedicated_server_loop(Server &server, bool &kill) +void dedicated_server_loop(Server &server, volatile std::sig_atomic_t &kill) { verbosestream<<"dedicated_server_loop()"< +#include #include #include #include @@ -368,6 +369,7 @@ public: void hudSetHotbarImage(RemotePlayer *player, const std::string &name); void hudSetHotbarSelectedImage(RemotePlayer *player, const std::string &name); + /// @note this is only available for client state >= CS_HelloSent Address getPeerAddress(session_t peer_id); void setLocalPlayerAnimations(RemotePlayer *player, v2f animation_frames[4], @@ -611,6 +613,10 @@ private: void handleChatInterfaceEvent(ChatEvent *evt); + /// @brief Checks if user limit allows a potential client to join + /// @return true if the client can NOT join + bool checkUserLimit(const std::string &player_name, const std::string &addr_s); + // This returns the answer to the sender of wmessage, or "" if there is none std::wstring handleChat(const std::string &name, std::wstring wmessage_input, bool check_shout_priv = false, RemotePlayer *player = nullptr); @@ -794,4 +800,4 @@ private: Shuts down when kill is set to true. */ -void dedicated_server_loop(Server &server, bool &kill); +void dedicated_server_loop(Server &server, volatile std::sig_atomic_t &kill); diff --git a/src/server/CMakeLists.txt b/src/server/CMakeLists.txt index 98318e93d8..ae9a319b37 100644 --- a/src/server/CMakeLists.txt +++ b/src/server/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB common_server_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(common_server_SRCS + ${common_server_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/activeobjectmgr.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ban.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/blockmodifier.cpp diff --git a/src/server/clientiface.cpp b/src/server/clientiface.cpp index 13cf14c07a..b873aef006 100644 --- a/src/server/clientiface.cpp +++ b/src/server/clientiface.cpp @@ -47,7 +47,7 @@ const char *ClientInterface::statenames[] = { "SudoMode", }; -std::string ClientInterface::state2Name(ClientState state) +const char *ClientInterface::state2Name(ClientState state) { return statenames[state]; } @@ -659,7 +659,7 @@ std::vector ClientInterface::getClientIDs(ClientState min_state) { std::vector reply; RecursiveMutexAutoLock clientslock(m_clients_mutex); - + reply.reserve(m_clients.size()); for (const auto &m_client : m_clients) { if (m_client.second->getState() >= min_state) reply.push_back(m_client.second->peer_id); @@ -677,14 +677,10 @@ void ClientInterface::markBlocksNotSent(const std::vector &positions, boo } } -/** - * Verify if user limit was reached. - * User limit count all clients from HelloSent state (MT protocol user) to Active state - * @return true if user limit was reached - */ bool ClientInterface::isUserLimitReached() { - return getClientIDs(CS_HelloSent).size() >= g_settings->getU16("max_users"); + // Note that this only counts clients that have fully joined + return getClientIDs().size() >= g_settings->getU16("max_users"); } void ClientInterface::step(float dtime) @@ -703,21 +699,18 @@ void ClientInterface::step(float dtime) RecursiveMutexAutoLock clientslock(m_clients_mutex); for (const auto &it : m_clients) { auto state = it.second->getState(); - if (state >= CS_HelloSent) + if (state >= CS_InitDone) continue; if (it.second->uptime() <= LINGER_TIMEOUT) continue; - // CS_Created means nobody has even noticed the client is there - // (this is before on_prejoinplayer runs) - // CS_Invalid should not happen - // -> log those as warning, the rest as info - std::ostream &os = state == CS_Created || state == CS_Invalid ? - warningstream : infostream; + // Complain louder if this situation is unexpected + auto &os = state == CS_Disconnecting || state == CS_Denied ? + infostream : warningstream; try { Address addr = m_con->GetPeerAddress(it.second->peer_id); os << "Disconnecting lingering client from " - << addr.serializeString() << " (state=" - << state2Name(state) << ")" << std::endl; + << addr.serializeString() << " peer_id=" << it.second->peer_id + << " (" << state2Name(state) << ")" << std::endl; m_con->DisconnectPeer(it.second->peer_id); } catch (con::PeerNotFoundException &e) { } @@ -746,6 +739,7 @@ void ClientInterface::UpdatePlayerList() RemoteClient* client = lockedGetClientNoEx(i); if (client) client->PrintInfo(infostream); + infostream << std::endl; } m_clients_names.emplace_back(player->getName()); @@ -770,33 +764,22 @@ void ClientInterface::sendCustom(session_t peer_id, u8 channel, NetworkPacket *p m_con->Send(peer_id, channel, pkt, reliable); } -void ClientInterface::sendToAll(NetworkPacket *pkt) +void ClientInterface::sendToAll(NetworkPacket *pkt, ClientState state_min) { + auto &ccf = clientCommandFactoryTable[pkt->getCommand()]; + FATAL_ERROR_IF(!ccf.name, "packet type missing in table"); RecursiveMutexAutoLock clientslock(m_clients_mutex); - for (auto &client_it : m_clients) { - RemoteClient *client = client_it.second; - - if (client->net_proto_version != 0) { - auto &ccf = clientCommandFactoryTable[pkt->getCommand()]; - FATAL_ERROR_IF(!ccf.name, "packet type missing in table"); - m_con->Send(client->peer_id, ccf.channel, pkt, ccf.reliable); - } + for (auto &[peer_id, client] : m_clients) { + if (client->getState() >= state_min) + m_con->Send(peer_id, ccf.channel, pkt, ccf.reliable); } } RemoteClient* ClientInterface::getClientNoEx(session_t peer_id, ClientState state_min) { RecursiveMutexAutoLock clientslock(m_clients_mutex); - RemoteClientMap::const_iterator n = m_clients.find(peer_id); - // The client may not exist; clients are immediately removed if their - // access is denied, and this event occurs later then. - if (n == m_clients.end()) - return NULL; - - if (n->second->getState() >= state_min) - return n->second; - - return NULL; + RemoteClient *client = lockedGetClientNoEx(peer_id, state_min); + return client; } RemoteClient* ClientInterface::lockedGetClientNoEx(session_t peer_id, ClientState state_min) @@ -805,12 +788,13 @@ RemoteClient* ClientInterface::lockedGetClientNoEx(session_t peer_id, ClientStat // The client may not exist; clients are immediately removed if their // access is denied, and this event occurs later then. if (n == m_clients.end()) - return NULL; + return nullptr; + assert(n->second->peer_id == peer_id); if (n->second->getState() >= state_min) return n->second; - return NULL; + return nullptr; } ClientState ClientInterface::getClientState(session_t peer_id) @@ -825,16 +809,6 @@ ClientState ClientInterface::getClientState(session_t peer_id) return n->second->getState(); } -void ClientInterface::setPlayerName(session_t peer_id, const std::string &name) -{ - RecursiveMutexAutoLock clientslock(m_clients_mutex); - RemoteClientMap::iterator n = m_clients.find(peer_id); - // The client may not exist; clients are immediately removed if their - // access is denied, and this event occurs later then. - if (n != m_clients.end()) - n->second->setName(name); -} - void ClientInterface::DeleteClient(session_t peer_id) { RecursiveMutexAutoLock conlock(m_clients_mutex); @@ -915,18 +889,3 @@ u16 ClientInterface::getProtocolVersion(session_t peer_id) return n->second->net_proto_version; } - -void ClientInterface::setClientVersion(session_t peer_id, u8 major, u8 minor, u8 patch, - const std::string &full) -{ - RecursiveMutexAutoLock conlock(m_clients_mutex); - - // Error check - RemoteClientMap::iterator n = m_clients.find(peer_id); - - // No client to set versions - if (n == m_clients.end()) - return; - - n->second->setVersionInfo(major, minor, patch, full); -} diff --git a/src/server/clientiface.h b/src/server/clientiface.h index 44b278e63e..ceb7005134 100644 --- a/src/server/clientiface.h +++ b/src/server/clientiface.h @@ -276,12 +276,12 @@ public: void PrintInfo(std::ostream &o) { - o<<"RemoteClient "<getName()), m_peer_id_initial(peer_id_), m_is_singleplayer(is_singleplayer) { diff --git a/src/server/player_sao.h b/src/server/player_sao.h index a19177a7ed..6908db8f2e 100644 --- a/src/server/player_sao.h +++ b/src/server/player_sao.h @@ -78,6 +78,7 @@ public: void addPos(const v3f &added_pos) override; void moveTo(v3f pos, bool continuous) override; void setPlayerYaw(const float yaw); + std::string getGUID() const override { return m_player_name; } // Data should not be sent at player initialization void setPlayerYawAndSend(const float yaw); void setLookPitch(const float pitch); @@ -182,6 +183,8 @@ private: std::string generateUpdatePhysicsOverrideCommand() const; RemotePlayer *m_player = nullptr; + // Extra variable because during shutdown m_player is unavailable, but we still need to know. + std::string m_player_name; ///< used as GUID session_t m_peer_id_initial = 0; ///< only used to initialize RemotePlayer // Cheat prevention diff --git a/src/server/serveractiveobject.h b/src/server/serveractiveobject.h index da3dc17bdb..2f37b26669 100644 --- a/src/server/serveractiveobject.h +++ b/src/server/serveractiveobject.h @@ -141,6 +141,10 @@ public: virtual u16 getHP() const { return 0; } + /// @brief Returns an unique ID for this object (persistent across unload, server restarts). + /// @note Because these strings are very short, copying them is not expensive. + virtual std::string getGUID() const = 0; + virtual void setArmorGroups(const ItemGroupList &armor_groups) {} virtual const ItemGroupList &getArmorGroups() const diff --git a/src/serverenvironment.cpp b/src/serverenvironment.cpp index 6368f4f8f6..3914ef3643 100644 --- a/src/serverenvironment.cpp +++ b/src/serverenvironment.cpp @@ -257,14 +257,14 @@ void ServerEnvironment::init() warningstream << "/!\\ You are using old player file backend. " << "This backend is deprecated and will be removed in a future release /!\\" << std::endl << "Switching to SQLite3 or PostgreSQL is advised, " - << "please read https://wiki.luanti.org/Database_backends." << std::endl; + << "please read https://docs.luanti.org/for-server-hosts/database-backends." << std::endl; } if (auth_backend_name == "files") { warningstream << "/!\\ You are using old auth file backend. " << "This backend is deprecated and will be removed in a future release /!\\" << std::endl << "Switching to SQLite3 is advised, " - << "please read https://wiki.luanti.org/Database_backends." << std::endl; + << "please read https://docs.luanti.org/for-server-hosts/database-backends." << std::endl; } m_player_database = openPlayerDatabase(player_backend_name, world_path, conf); diff --git a/src/serverenvironment.h b/src/serverenvironment.h index 04153e9449..973a8b00ff 100644 --- a/src/serverenvironment.h +++ b/src/serverenvironment.h @@ -10,13 +10,14 @@ #include "activeobject.h" #include "environment.h" #include "servermap.h" +#include "util/guid.h" +#include "map.h" #include "settings.h" #include "server/activeobjectmgr.h" #include "server/blockmodifier.h" #include "util/numeric.h" #include "util/metricsbackend.h" -class IGameDef; struct GameParams; class RemotePlayer; class PlayerDatabase; @@ -123,6 +124,9 @@ public: float getSendRecommendedInterval() { return m_recommended_send_interval; } + GUIDGenerator & getGUIDGenerator() + { return m_guid_generator; } + // Save players void saveLoadedPlayers(bool force = false); void savePlayer(RemotePlayer *player); @@ -357,6 +361,7 @@ private: server::ActiveObjectMgr m_ao_manager; // on_mapblocks_changed map event receiver OnMapblocksChangedReceiver m_on_mapblocks_changed_receiver; + GUIDGenerator m_guid_generator; // Outgoing network message buffer for active objects std::queue m_active_object_messages; // Some timers diff --git a/src/servermap.cpp b/src/servermap.cpp index a71fbecaea..f94a58d0dd 100644 --- a/src/servermap.cpp +++ b/src/servermap.cpp @@ -58,8 +58,6 @@ ServerMap::ServerMap(const std::string &savedir, IGameDef *gamedef, settings_mgr(savedir + DIR_DELIM + "map_meta.txt"), m_emerge(emerge) { - verbosestream<map_settings_mgr = &settings_mgr; @@ -576,6 +574,7 @@ MapDatabase *ServerMap::createDatabase( Settings &conf) { MapDatabase *db = nullptr; + verbosestream << "Creating map database with backend \"" << name << "\"" << std::endl; if (name == "sqlite3") db = new MapDatabaseSQLite3(savedir); diff --git a/src/servermap.h b/src/servermap.h index 7b33a66a94..c4bdff92de 100644 --- a/src/servermap.h +++ b/src/servermap.h @@ -14,7 +14,6 @@ class Settings; class MapDatabase; -class IRollbackManager; class EmergeManager; class ServerEnvironment; struct BlockMakeData; diff --git a/src/settings_translation_file.cpp b/src/settings_translation_file.cpp index 15ca64825c..d090a7b41a 100644 --- a/src/settings_translation_file.cpp +++ b/src/settings_translation_file.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ // This file is automatically generated // It contains a bunch of fake gettext calls, to tell xgettext about the strings in config files -// To update it, refer to the bottom of builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +// To update it, refer to the bottom of builtin/common/settings/init.lua fake_function() { gettext("Controls"); @@ -40,149 +40,88 @@ fake_function() { gettext("Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."); gettext("Keybindings"); gettext("Move forward"); - gettext("Key for moving the player forward."); gettext("Move backward"); - gettext("Key for moving the player backward.\nWill also disable autoforward, when active."); + gettext("Will also disable autoforward, when active."); gettext("Move left"); - gettext("Key for moving the player left."); gettext("Move right"); - gettext("Key for moving the player right."); gettext("Jump"); - gettext("Key for jumping."); gettext("Sneak"); - gettext("Key for sneaking.\nAlso used for climbing down and descending in water if aux1_descends is disabled."); + gettext("Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is disabled."); gettext("Dig/punch/use"); gettext("Key for digging, punching or using something.\n(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)"); gettext("Place/use"); gettext("Key for placing an item/block or for using something.\n(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)"); gettext("Open inventory"); - gettext("Key for opening the inventory."); gettext("Aux1"); gettext("Key for moving fast in fast mode."); gettext("Open chat"); - gettext("Key for opening the chat window."); gettext("Command"); gettext("Key for opening the chat window to type commands."); gettext("Local command"); gettext("Key for opening the chat window to type local commands."); - gettext("Range select"); - gettext("Key for toggling unlimited view range."); + gettext("Toggle unlimited view range"); gettext("Toggle fly"); - gettext("Key for toggling flying."); gettext("Toggle pitchmove"); - gettext("Key for toggling pitch move mode."); gettext("Toggle fast"); - gettext("Key for toggling fast mode."); gettext("Toggle noclip"); - gettext("Key for toggling noclip mode."); gettext("Hotbar: select next item"); - gettext("Key for selecting the next item in the hotbar."); gettext("Hotbar: select previous item"); - gettext("Key for selecting the previous item in the hotbar."); gettext("Mute"); - gettext("Key for muting the game."); gettext("Increase volume"); - gettext("Key for increasing the volume."); gettext("Decrease volume"); - gettext("Key for decreasing the volume."); gettext("Toggle automatic forward"); - gettext("Key for toggling autoforward."); gettext("Toggle cinematic mode"); - gettext("Key for toggling cinematic mode."); gettext("Toggle minimap"); - gettext("Key for toggling display of minimap."); gettext("Screenshot"); - gettext("Key for taking screenshots."); gettext("Toggle fullscreen"); - gettext("Key for toggling fullscreen mode."); gettext("Drop item"); - gettext("Key for dropping the currently selected item."); gettext("Zoom"); - gettext("Key to use view zoom when possible."); gettext("Toggle HUD"); - gettext("Key for toggling the display of the HUD."); gettext("Toggle chat log"); - gettext("Key for toggling the display of chat."); - gettext("Large chat console"); - gettext("Key for toggling the display of the large chat console."); + gettext("Toggle large chat console"); gettext("Toggle fog"); - gettext("Key for toggling the display of fog."); gettext("Toggle debug info"); - gettext("Key for toggling the display of debug info."); gettext("Toggle profiler"); gettext("Key for toggling the display of the profiler. Used for development."); gettext("Toggle block bounds"); gettext("Key for toggling the display of mapblock boundaries."); gettext("Toggle camera mode"); - gettext("Key for switching between first- and third-person camera."); gettext("Increase view range"); - gettext("Key for increasing the viewing range."); gettext("Decrease view range"); - gettext("Key for decreasing the viewing range."); + gettext("Return to Main Menu"); + gettext("Modifier key bind for closing your world.\nRequires ESC + the selected key to work."); gettext("Hotbar slot 1"); - gettext("Key for selecting the first hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 2"); - gettext("Key for selecting the second hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 3"); - gettext("Key for selecting the third hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 4"); - gettext("Key for selecting the fourth hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 5"); - gettext("Key for selecting the fifth hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 6"); - gettext("Key for selecting the sixth hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 7"); - gettext("Key for selecting the seventh hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 8"); - gettext("Key for selecting the eighth hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 9"); - gettext("Key for selecting the ninth hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 10"); - gettext("Key for selecting the tenth hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 11"); - gettext("Key for selecting the 11th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 12"); - gettext("Key for selecting the 12th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 13"); - gettext("Key for selecting the 13th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 14"); - gettext("Key for selecting the 14th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 15"); - gettext("Key for selecting the 15th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 16"); - gettext("Key for selecting the 16th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 17"); - gettext("Key for selecting the 17th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 18"); - gettext("Key for selecting the 18th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 19"); - gettext("Key for selecting the 19th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 20"); - gettext("Key for selecting the 20th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 21"); - gettext("Key for selecting the 21st hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 22"); - gettext("Key for selecting the 22nd hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 23"); - gettext("Key for selecting the 23rd hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 24"); - gettext("Key for selecting the 24th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 25"); - gettext("Key for selecting the 25th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 26"); - gettext("Key for selecting the 26th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 27"); - gettext("Key for selecting the 27th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 28"); - gettext("Key for selecting the 28th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 29"); - gettext("Key for selecting the 29th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 30"); - gettext("Key for selecting the 30th hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 31"); - gettext("Key for selecting the 31st hotbar slot."); gettext("Hotbar slot 32"); - gettext("Key for selecting the 32nd hotbar slot."); gettext("Touchscreen"); gettext("Touchscreen controls"); gettext("Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a touchscreen.\n\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\nautomatically depending on the last used input method."); @@ -264,7 +203,6 @@ fake_function() { gettext("Crosshair alpha"); gettext("Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\nThis also applies to the object crosshair."); gettext("Fog"); - gettext("Fog"); gettext("Whether to fog out the end of the visible area."); gettext("Colored fog"); gettext("Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."); @@ -318,7 +256,6 @@ fake_function() { gettext("Waving liquids wave speed"); gettext("How fast liquid waves will move. Higher = faster.\nIf negative, liquid waves will move backwards."); gettext("Dynamic shadows"); - gettext("Dynamic shadows"); gettext("Set to true to enable Shadow Mapping."); gettext("Shadow strength gamma"); gettext("Set the shadow strength gamma.\nAdjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\nLower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."); @@ -354,8 +291,6 @@ fake_function() { gettext("Other Effects"); gettext("Translucent foliage"); gettext("Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."); - gettext("Node specular"); - gettext("Apply specular shading to nodes."); gettext("Liquid reflections"); gettext("When enabled, liquid reflections are simulated."); gettext("Audio"); @@ -404,7 +339,7 @@ fake_function() { gettext("Recent Chat Messages"); gettext("Maximum number of recent chat messages to show"); gettext("Console height"); - gettext("In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."); + /* xgettext:no-c-format */ gettext("In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."); gettext("Console color"); gettext("In-game chat console background color (R,G,B)."); gettext("Console alpha"); @@ -448,7 +383,6 @@ fake_function() { gettext("Automatically report to the serverlist."); gettext("Send player names to the server list"); gettext("Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player count is revealed."); - gettext("Serverlist URL"); gettext("Announce to this serverlist."); gettext("Message of the day"); gettext("Message of the day displayed to players connecting."); @@ -489,7 +423,6 @@ fake_function() { gettext("Restricts the access of certain client-side functions on servers.\nCombine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\nfor no restrictions:\nLOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\nCHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\nREAD_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\nREAD_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\nLOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\ncsm_restriction_noderange)\nREAD_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"); gettext("Client-side node lookup range restriction"); gettext("If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are limited\nto this distance from the player to the node."); - gettext("Chat"); gettext("Strip color codes"); gettext("Remove color codes from incoming chat messages\nUse this to stop players from being able to use color in their messages"); gettext("Chat message max length"); @@ -605,11 +538,6 @@ fake_function() { gettext("Deserts occur when np_biome exceeds this value.\nWhen the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."); gettext("Beach noise threshold"); gettext("Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."); - gettext("Dungeon minimum Y"); - gettext("Lower Y limit of dungeons."); - gettext("Dungeon maximum Y"); - gettext("Upper Y limit of dungeons."); - gettext("Noises"); gettext("Terrain base noise"); gettext("Y-level of lower terrain and seabed."); gettext("Terrain higher noise"); @@ -623,11 +551,8 @@ fake_function() { gettext("Beach noise"); gettext("Defines areas with sandy beaches."); gettext("Biome noise"); - gettext("Temperature variation for biomes."); gettext("Cave noise"); gettext("Variation of number of caves."); - gettext("Humidity noise"); - gettext("Humidity variation for biomes."); gettext("Trees noise"); gettext("Defines tree areas and tree density."); gettext("Apple trees noise"); @@ -646,44 +571,13 @@ fake_function() { gettext("Floatland taper exponent"); gettext("Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\nValue = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\nValues > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\nfloatlands.\nValues < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\nflatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."); gettext("Floatland density"); - gettext("Adjusts the density of the floatland layer.\nIncrease value to increase density. Can be positive or negative.\nValue = 0.0: 50% of volume is floatland.\nValue = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\nto be sure) creates a solid floatland layer."); + /* xgettext:no-c-format */ gettext("Adjusts the density of the floatland layer.\nIncrease value to increase density. Can be positive or negative.\nValue = 0.0: 50% of volume is floatland.\nValue = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\nto be sure) creates a solid floatland layer."); gettext("Floatland water level"); gettext("Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\nWater is disabled by default and will only be placed if this value is set\nto above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\nupper tapering).\n***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\nWhen enabling water placement, floatlands must be configured and tested\nto be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\nrequired value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\nserver-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\nworld surface below."); - gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); - gettext("Large cave depth"); - gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Small cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Small cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Large cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave proportion flooded"); - gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); - gettext("Cavern limit"); - gettext("Y-level of cavern upper limit."); - gettext("Cavern taper"); - gettext("Y-distance over which caverns expand to full size."); - gettext("Cavern threshold"); - gettext("Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."); - gettext("Dungeon minimum Y"); - gettext("Lower Y limit of dungeons."); - gettext("Dungeon maximum Y"); - gettext("Upper Y limit of dungeons."); - gettext("Noises"); - gettext("Terrain base noise"); - gettext("Y-level of higher terrain that creates cliffs."); gettext("Terrain alternative noise"); - gettext("Y-level of lower terrain and seabed."); gettext("Terrain persistence noise"); gettext("Varies roughness of terrain.\nDefines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."); - gettext("Height select noise"); gettext("Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."); - gettext("Filler depth noise"); - gettext("Variation of biome filler depth."); gettext("Mountain height noise"); gettext("Variation of maximum mountain height (in nodes)."); gettext("Ridge underwater noise"); @@ -694,14 +588,6 @@ fake_function() { gettext("3D noise defining structure of river canyon walls."); gettext("Floatland noise"); gettext("3D noise defining structure of floatlands.\nIf altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\nto be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\na value range of approximately -2.0 to 2.0."); - gettext("Cavern noise"); - gettext("3D noise defining giant caverns."); - gettext("Cave1 noise"); - gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Cave2 noise"); - gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Dungeon noise"); - gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Carpathian"); gettext("Mapgen Carpathian specific flags"); gettext("Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."); @@ -713,33 +599,6 @@ fake_function() { gettext("Defines the depth of the river channel."); gettext("River valley width"); gettext("Defines the width of the river valley."); - gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); - gettext("Large cave depth"); - gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Small cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Small cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Large cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave proportion flooded"); - gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); - gettext("Cavern limit"); - gettext("Y-level of cavern upper limit."); - gettext("Cavern taper"); - gettext("Y-distance over which caverns expand to full size."); - gettext("Cavern threshold"); - gettext("Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."); - gettext("Dungeon minimum Y"); - gettext("Lower Y limit of dungeons."); - gettext("Dungeon maximum Y"); - gettext("Upper Y limit of dungeons."); - gettext("Noises"); - gettext("Filler depth noise"); - gettext("Variation of biome filler depth."); gettext("Hilliness1 noise"); gettext("First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."); gettext("Hilliness2 noise"); @@ -764,33 +623,11 @@ fake_function() { gettext("2D noise that locates the river valleys and channels."); gettext("Mountain variation noise"); gettext("3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."); - gettext("Cave1 noise"); - gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Cave2 noise"); - gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Cavern noise"); - gettext("3D noise defining giant caverns."); - gettext("Dungeon noise"); - gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Flat"); gettext("Mapgen Flat specific flags"); gettext("Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\nOccasional lakes and hills can be added to the flat world."); gettext("Ground level"); gettext("Y of flat ground."); - gettext("Large cave depth"); - gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Small cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Small cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Large cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave proportion flooded"); - gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); - gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Lake threshold"); gettext("Terrain noise threshold for lakes.\nControls proportion of world area covered by lakes.\nAdjust towards 0.0 for a larger proportion."); gettext("Lake steepness"); @@ -799,50 +636,11 @@ fake_function() { gettext("Terrain noise threshold for hills.\nControls proportion of world area covered by hills.\nAdjust towards 0.0 for a larger proportion."); gettext("Hill steepness"); gettext("Controls steepness/height of hills."); - gettext("Cavern limit"); - gettext("Y-level of cavern upper limit."); - gettext("Cavern taper"); - gettext("Y-distance over which caverns expand to full size."); - gettext("Cavern threshold"); - gettext("Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."); - gettext("Dungeon minimum Y"); - gettext("Lower Y limit of dungeons."); - gettext("Dungeon maximum Y"); - gettext("Upper Y limit of dungeons."); - gettext("Noises"); gettext("Terrain noise"); gettext("Defines location and terrain of optional hills and lakes."); - gettext("Filler depth noise"); - gettext("Variation of biome filler depth."); - gettext("Cave1 noise"); - gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Cave2 noise"); - gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Cavern noise"); - gettext("3D noise defining giant caverns."); - gettext("Dungeon noise"); - gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Fractal"); gettext("Mapgen Fractal specific flags"); gettext("Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\nocean, islands and underground."); - gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); - gettext("Large cave depth"); - gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Small cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Small cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Large cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave proportion flooded"); - gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); - gettext("Dungeon minimum Y"); - gettext("Lower Y limit of dungeons."); - gettext("Dungeon maximum Y"); - gettext("Upper Y limit of dungeons."); gettext("Fractal type"); gettext("Selects one of 18 fractal types.\n1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."); gettext("Iterations"); @@ -861,61 +659,23 @@ fake_function() { gettext("Julia set only.\nZ component of hypercomplex constant.\nAlters the shape of the fractal.\nRange roughly -2 to 2."); gettext("Julia w"); gettext("Julia set only.\nW component of hypercomplex constant.\nAlters the shape of the fractal.\nHas no effect on 3D fractals.\nRange roughly -2 to 2."); - gettext("Noises"); gettext("Seabed noise"); gettext("Y-level of seabed."); - gettext("Filler depth noise"); - gettext("Variation of biome filler depth."); - gettext("Cave1 noise"); - gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Cave2 noise"); - gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); - gettext("Dungeon noise"); - gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Valleys"); gettext("Mapgen Valleys specific flags"); gettext("Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\nto become shallower and occasionally dry.\n'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."); gettext("Altitude chill"); gettext("The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\nenabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n'altitude_dry' is enabled."); - gettext("Large cave depth"); gettext("Depth below which you'll find large caves."); - gettext("Small cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Small cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); - gettext("Large cave minimum number"); - gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave maximum number"); - gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); - gettext("Large cave proportion flooded"); - gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Cavern upper limit"); gettext("Depth below which you'll find giant caverns."); - gettext("Cavern taper"); - gettext("Y-distance over which caverns expand to full size."); - gettext("Cavern threshold"); - gettext("Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."); gettext("River depth"); gettext("How deep to make rivers."); gettext("River size"); gettext("How wide to make rivers."); - gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); - gettext("Dungeon minimum Y"); - gettext("Lower Y limit of dungeons."); - gettext("Dungeon maximum Y"); - gettext("Upper Y limit of dungeons."); - gettext("Noises"); gettext("Cave noise #1"); - gettext("First of two 3D noises that together define tunnels."); gettext("Cave noise #2"); - gettext("Second of two 3D noises that together define tunnels."); gettext("Filler depth"); - gettext("Variation of biome filler depth."); - gettext("Cavern noise"); - gettext("3D noise defining giant caverns."); - gettext("River noise"); - gettext("Defines large-scale river channel structure."); gettext("Terrain height"); gettext("Base terrain height."); gettext("Valley depth"); @@ -925,9 +685,6 @@ fake_function() { gettext("Valley profile"); gettext("Amplifies the valleys."); gettext("Valley slope"); - gettext("Slope and fill work together to modify the heights."); - gettext("Dungeon noise"); - gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Advanced"); gettext("Developer Options"); gettext("Client modding"); @@ -980,8 +737,6 @@ fake_function() { gettext("Engine Profiler"); gettext("Engine profiling data print interval"); gettext("Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n0 = disable. Useful for developers."); - gettext("Advanced"); - gettext("Graphics"); gettext("OpenGL debug"); gettext("Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."); gettext("Shader path"); @@ -995,9 +750,9 @@ fake_function() { gettext("Cloud radius"); gettext("Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\nValues larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area corners."); gettext("Mapblock mesh generation delay"); - gettext("Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\ndown the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."); + gettext("Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\ndown the rate of mesh updates, which can help reduce jitter."); gettext("Mapblock mesh generation threads"); - gettext("Number of threads to use for mesh generation.\nValue of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available threads."); + gettext("Number of threads to use for mesh generation.\nValue of 0 (default) will let Luanti automatically choose the number of threads."); gettext("Minimum vertex count for mesh buffers"); gettext("All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\nduring map rendering. This improves rendering performance."); gettext("Minimap scan height"); @@ -1040,7 +795,6 @@ fake_function() { gettext("Monospace font size"); gettext("Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"); gettext("Monospace font size divisible by"); - gettext("For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes used\nwith this font will always be divisible by this value, in pixels. For instance,\na pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever be\nsized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."); gettext("Monospace font path"); gettext("Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\nThis font is used for e.g. the console and profiler screen."); gettext("Bold monospace font path"); @@ -1059,7 +813,6 @@ fake_function() { gettext("Center of light curve boost range.\nWhere 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."); gettext("Light curve boost spread"); gettext("Spread of light curve boost range.\nControls the width of the range to be boosted.\nStandard deviation of the light curve boost Gaussian."); - gettext("Networking"); gettext("IPv6"); gettext("Enable IPv6 support (for both client and server).\nRequired for IPv6 connections to work at all."); gettext("Prometheus listener address"); @@ -1078,7 +831,6 @@ fake_function() { gettext("Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking code.\nYou generally don't need to change this, however busy servers may benefit from a higher number."); gettext("Map Compression Level for Network Transfer"); gettext("Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n-1 - use default compression level\n0 - least compression, fastest\n9 - best compression, slowest"); - gettext("Server"); gettext("Chat message format"); gettext("Format of player chat messages. The following strings are valid placeholders:\n@name, @message, @timestamp (optional)"); gettext("Chat command time message threshold"); @@ -1127,10 +879,9 @@ fake_function() { gettext("Block send optimize distance"); gettext("At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent to\nclients.\nSmall values potentially improve performance a lot, at the expense of visible\nrendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\nSetting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\noptimization.\nStated in MapBlocks (16 nodes)."); gettext("Server-side occlusion culling"); - gettext("If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\non the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\nsent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\ninvisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."); + /* xgettext:no-c-format */ gettext("If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\non the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\nsent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\ninvisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."); gettext("Block cull optimize distance"); gettext("At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion check.\nSmaller values potentially improve performance, at the expense of temporarily visible\nrendering glitches (missing blocks).\nThis is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\nStated in MapBlocks (16 nodes)."); - gettext("Mapgen"); gettext("Chunk size"); gettext("Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\nWARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\nincreasing this value above 5.\nReducing this value increases cave and dungeon density.\nAltering this value is for special usage, leaving it unchanged is\nrecommended."); gettext("Mapgen debug"); diff --git a/src/skyparams.h b/src/skyparams.h index c5cd574cd4..8c74e919c2 100644 --- a/src/skyparams.h +++ b/src/skyparams.h @@ -9,7 +9,6 @@ #include "SColor.h" #include "irr_v2d.h" -using namespace irr; struct SkyColor { diff --git a/src/terminal_chat_console.h b/src/terminal_chat_console.h index f49557d0cc..3324656dc7 100644 --- a/src/terminal_chat_console.h +++ b/src/terminal_chat_console.h @@ -9,6 +9,8 @@ #include "util/container.h" #include "log.h" #include "log_internal.h" + +#include #include #include @@ -45,7 +47,7 @@ public: void setup( ChatInterface *iface, - bool *kill_requested, + volatile std::sig_atomic_t *kill_requested, const std::string &nick) { m_nick = nick; @@ -96,9 +98,9 @@ private: int m_rows; bool m_can_draw_text; - bool *m_kill_requested = nullptr; - ChatBackend m_chat_backend; - ChatInterface *m_chat_interface; + volatile std::sig_atomic_t *m_kill_requested = nullptr; + ChatBackend m_chat_backend; + ChatInterface *m_chat_interface; TermLogOutput m_log_output; diff --git a/src/threading/CMakeLists.txt b/src/threading/CMakeLists.txt index 6771b715fd..56f0d0c0ad 100644 --- a/src/threading/CMakeLists.txt +++ b/src/threading/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB threading_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(threading_SRCS + ${threading_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/event.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/thread.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/semaphore.cpp diff --git a/src/tool.h b/src/tool.h index 2e0fdfe207..8151f009e2 100644 --- a/src/tool.h +++ b/src/tool.h @@ -16,7 +16,6 @@ #include #include -struct ItemDefinition; class IItemDefManager; /* diff --git a/src/unittest/CMakeLists.txt b/src/unittest/CMakeLists.txt index 9ac275d7fc..c31be6e4e4 100644 --- a/src/unittest/CMakeLists.txt +++ b/src/unittest/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,7 @@ +file(GLOB unittest_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set (UNITTEST_SRCS + ${unittest_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_address.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_authdatabase.cpp @@ -36,6 +39,7 @@ set (UNITTEST_SRCS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_random.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_sao.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_schematic.cpp + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_scriptapi.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_serialization.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_serveractiveobjectmgr.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_server_shutdown_state.cpp @@ -58,6 +62,8 @@ set (UNITTEST_CLIENT_SRCS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_eventmanager.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_gameui.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_irr_gltf_mesh_loader.cpp + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_irr_x_mesh_loader.cpp + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_irr_matrix4.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_mesh_compare.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/test_keycode.cpp PARENT_SCOPE) diff --git a/src/unittest/mock_inventorymanager.h b/src/unittest/mock_inventorymanager.h index dec1b05037..e68dc0c028 100644 --- a/src/unittest/mock_inventorymanager.h +++ b/src/unittest/mock_inventorymanager.h @@ -8,7 +8,6 @@ #include "inventory.h" #include "server/serverinventorymgr.h" -class ServerEnvironment; class MockInventoryManager : public ServerInventoryManager { diff --git a/src/unittest/mock_serveractiveobject.h b/src/unittest/mock_serveractiveobject.h index 9d886b4eb2..1dcdc24b5e 100644 --- a/src/unittest/mock_serveractiveobject.h +++ b/src/unittest/mock_serveractiveobject.h @@ -2,16 +2,31 @@ // SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later // Copyright (C) 2022 Minetest core developers & community +#include "util/guid.h" +#include "serverenvironment.h" #include +#include class MockServerActiveObject : public ServerActiveObject { public: MockServerActiveObject(ServerEnvironment *env = nullptr, v3f p = v3f()) : - ServerActiveObject(env, p) {} + ServerActiveObject(env, p) + { + if (env) + m_guid = "mock:" + env->getGUIDGenerator().next().base64(); + } virtual ActiveObjectType getType() const { return ACTIVEOBJECT_TYPE_TEST; } virtual bool getCollisionBox(aabb3f *toset) const { return false; } virtual bool getSelectionBox(aabb3f *toset) const { return false; } virtual bool collideWithObjects() const { return false; } + virtual std::string getGUID() const + { + assert(!m_guid.empty()); + return m_guid; + } + +private: + std::string m_guid; }; diff --git a/src/unittest/test.h b/src/unittest/test.h index dcecb9fb4c..7e861a24af 100644 --- a/src/unittest/test.h +++ b/src/unittest/test.h @@ -41,7 +41,7 @@ public: #define UTEST(x, fmt, ...) \ if (!(x)) { \ char utest_buf[1024]; \ - snprintf(utest_buf, sizeof(utest_buf), fmt, __VA_ARGS__); \ + porting::mt_snprintf(utest_buf, sizeof(utest_buf), fmt, __VA_ARGS__); \ throw TestFailedException(utest_buf, __FILE__, __LINE__); \ } @@ -68,7 +68,7 @@ public: } catch (EType &e) { \ exception_thrown = true; \ } \ - UASSERT(exception_thrown); \ + UTEST(exception_thrown, "Exception %s not thrown", #EType); \ } class IGameDef; diff --git a/src/unittest/test_irr_gltf_mesh_loader.cpp b/src/unittest/test_irr_gltf_mesh_loader.cpp index f689838db1..8a14dc32ad 100644 --- a/src/unittest/test_irr_gltf_mesh_loader.cpp +++ b/src/unittest/test_irr_gltf_mesh_loader.cpp @@ -24,9 +24,9 @@ const auto gamespec = findSubgame("devtest"); if (!gamespec.isValid()) SKIP(); -irr::SIrrlichtCreationParameters p; +SIrrlichtCreationParameters p; p.DriverType = video::EDT_NULL; -auto *driver = irr::createDeviceEx(p); +auto *driver = createDeviceEx(p); REQUIRE(driver); auto *smgr = driver->getSceneManager(); @@ -74,7 +74,7 @@ SECTION("minimal triangle") { SECTION("vertex coordinates are correct") { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(0)->getVertexCount() == 3); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getVertices()); CHECK(vertices[0].Pos == v3f {0.0f, 0.0f, 0.0f}); CHECK(vertices[1].Pos == v3f {1.0f, 0.0f, 0.0f}); @@ -83,7 +83,7 @@ SECTION("minimal triangle") { SECTION("vertex indices are correct") { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(0)->getIndexCount() == 3); - auto indices = static_cast( + auto indices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getIndices()); CHECK(indices[0] == 2); CHECK(indices[1] == 1); @@ -93,7 +93,7 @@ SECTION("minimal triangle") { auto check_cube_vertices = [](auto *meshbuf) { REQUIRE(meshbuf->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( meshbuf->getVertices()); CHECK(vertices[0].Pos == v3f{-1.0f, -1.0f, -1.0f}); CHECK(vertices[3].Pos == v3f{-1.0f, 1.0f, -1.0f}); @@ -112,7 +112,7 @@ SECTION("blender cube") { const auto mesh = loadMesh(path); REQUIRE(mesh); REQUIRE(mesh->getMeshBufferCount() == 1); - auto *meshbuf = dynamic_cast( + auto *meshbuf = dynamic_cast( mesh->getMeshBuffer(0)); REQUIRE(meshbuf); SECTION("vertex coordinates are correct") { @@ -124,7 +124,7 @@ SECTION("blender cube") { SECTION("vertex indices are correct") { REQUIRE(meshbuf->getIndexCount() == 36); - auto indices = static_cast( + auto indices = static_cast( meshbuf->getIndices()); CHECK(indices[0] == 16); CHECK(indices[1] == 5); @@ -134,7 +134,7 @@ SECTION("blender cube") { SECTION("vertex normals are correct") { REQUIRE(meshbuf->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( meshbuf->getVertices()); CHECK(vertices[0].Normal == v3f{-1.0f, 0.0f, 0.0f}); CHECK(vertices[1].Normal == v3f{0.0f, -1.0f, 0.0f}); @@ -147,7 +147,7 @@ SECTION("blender cube") { SECTION("texture coords are correct") { REQUIRE(meshbuf->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( meshbuf->getVertices()); CHECK(vertices[0].TCoords == v2f{0.375f, 1.0f}); CHECK(vertices[1].TCoords == v2f{0.125f, 0.25f}); @@ -161,7 +161,7 @@ SECTION("blender cube scaled") { const auto mesh = loadMesh(model_stem + "blender_cube_scaled.gltf"); REQUIRE(mesh); REQUIRE(mesh->getMeshBufferCount() == 1); - auto *meshbuf = dynamic_cast( + auto *meshbuf = dynamic_cast( mesh->getMeshBuffer(0)); REQUIRE(meshbuf); @@ -179,11 +179,11 @@ SECTION("blender cube matrix transform") { REQUIRE(mesh->getMeshBufferCount() == 1); SECTION("Transformation is correct") { - auto *meshbuf = dynamic_cast( + auto *meshbuf = dynamic_cast( mesh->getMeshBuffer(0)); REQUIRE(meshbuf); REQUIRE(meshbuf->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( meshbuf->getVertices()); const auto checkVertex = [&](const std::size_t i, v3f vec) { // The transform scales by (1, 2, 3) and translates by (4, 5, 6). @@ -210,7 +210,7 @@ SECTION("snow man") { SECTION("vertex coordinates are correct for all buffers") { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(0)->getVertexCount() == 24); { - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getVertices()); CHECK(vertices[0].Pos == v3f{3.0f, 24.0f, -3.0f}); CHECK(vertices[3].Pos == v3f{3.0f, 18.0f, 3.0f}); @@ -223,7 +223,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(1)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(1)->getVertices()); CHECK(vertices[2].Pos == v3f{5.0f, 10.0f, 5.0f}); CHECK(vertices[3].Pos == v3f{5.0f, 0.0f, 5.0f}); @@ -236,7 +236,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(2)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(2)->getVertices()); CHECK(vertices[1].Pos == v3f{4.0f, 10.0f, -4.0f}); CHECK(vertices[2].Pos == v3f{4.0f, 18.0f, 4.0f}); @@ -252,7 +252,7 @@ SECTION("snow man") { SECTION("vertex indices are correct for all buffers") { { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(0)->getIndexCount() == 36); - auto indices = static_cast( + auto indices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getIndices()); CHECK(indices[0] == 23); CHECK(indices[1] == 21); @@ -261,7 +261,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(1)->getIndexCount() == 36); - auto indices = static_cast( + auto indices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(1)->getIndices()); CHECK(indices[10] == 16); CHECK(indices[11] == 18); @@ -270,7 +270,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(2)->getIndexCount() == 36); - auto indices = static_cast( + auto indices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(2)->getIndices()); CHECK(indices[26] == 6); CHECK(indices[27] == 5); @@ -283,7 +283,7 @@ SECTION("snow man") { SECTION("vertex normals are correct for all buffers") { { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(0)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getVertices()); CHECK(vertices[0].Normal == v3f{1.0f, 0.0f, -0.0f}); CHECK(vertices[1].Normal == v3f{1.0f, 0.0f, -0.0f}); @@ -294,7 +294,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(1)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(1)->getVertices()); CHECK(vertices[0].Normal == v3f{1.0f, 0.0f, -0.0f}); CHECK(vertices[1].Normal == v3f{1.0f, 0.0f, -0.0f}); @@ -305,7 +305,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(2)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(2)->getVertices()); CHECK(vertices[3].Normal == v3f{1.0f, 0.0f, -0.0f}); CHECK(vertices[4].Normal == v3f{-1.0f, 0.0f, -0.0f}); @@ -320,7 +320,7 @@ SECTION("snow man") { SECTION("texture coords are correct for all buffers") { { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(0)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getVertices()); CHECK(vertices[0].TCoords == v2f{0.583333313f, 0.791666686f}); CHECK(vertices[1].TCoords == v2f{0.583333313f, 0.666666686f}); @@ -331,7 +331,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(1)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(1)->getVertices()); CHECK(vertices[1].TCoords == v2f{0.0f, 0.791666686f}); @@ -343,7 +343,7 @@ SECTION("snow man") { } { REQUIRE(mesh->getMeshBuffer(2)->getVertexCount() == 24); - auto vertices = static_cast( + auto vertices = static_cast( mesh->getMeshBuffer(2)->getVertices()); CHECK(vertices[10].TCoords == v2f{0.375f, 0.416666657f}); CHECK(vertices[11].TCoords == v2f{0.375f, 0.583333313f}); @@ -360,7 +360,7 @@ SECTION("simple sparse accessor") { const auto mesh = loadMesh(model_stem + "simple_sparse_accessor.gltf"); REQUIRE(mesh); - const auto *vertices = reinterpret_cast( + const auto *vertices = reinterpret_cast( mesh->getMeshBuffer(0)->getVertices()); const std::array expectedPositions = { // Lower @@ -387,49 +387,53 @@ SECTION("simple sparse accessor") // https://github.com/KhronosGroup/glTF-Sample-Models/tree/main/2.0/SimpleSkin SECTION("simple skin") { - using SkinnedMesh = irr::scene::SkinnedMesh; + using SkinnedMesh = scene::SkinnedMesh; const auto mesh = loadMesh(model_stem + "simple_skin.gltf"); REQUIRE(mesh != nullptr); auto csm = dynamic_cast(mesh); const auto joints = csm->getAllJoints(); REQUIRE(joints.size() == 3); - const auto findJoint = [&](const std::function &predicate) { - for (std::size_t i = 0; i < joints.size(); ++i) { - if (predicate(joints[i])) { - return joints[i]; + const auto findJoint = [&](const std::function &predicate) { + for (const auto *joint : joints) { + if (predicate(joint)) { + return joint; } } throw std::runtime_error("joint not found"); }; // Check the node hierarchy - const auto parent = findJoint([](auto joint) { - return !joint->Children.empty(); + const auto child = findJoint([&](auto *joint) { + return !!joint->ParentJointID; }); - REQUIRE(parent->Children.size() == 1); - const auto child = parent->Children[0]; - REQUIRE(child != parent); + const auto *parent = joints.at(*child->ParentJointID); SECTION("transformations are correct") { - CHECK(parent->Animatedposition == v3f(0, 0, 0)); - CHECK(parent->Animatedrotation == irr::core::quaternion()); - CHECK(parent->Animatedscale == v3f(1, 1, 1)); - CHECK(parent->GlobalInversedMatrix == irr::core::matrix4()); - const v3f childTranslation(0, 1, 0); - CHECK(child->Animatedposition == childTranslation); - CHECK(child->Animatedrotation == irr::core::quaternion()); - CHECK(child->Animatedscale == v3f(1, 1, 1)); - irr::core::matrix4 inverseBindMatrix; - inverseBindMatrix.setTranslation(-childTranslation); - CHECK(child->GlobalInversedMatrix == inverseBindMatrix); + { + const auto &transform = std::get(parent->transform); + CHECK(transform.translation == v3f(0, 0, 0)); + CHECK(transform.rotation == core::quaternion()); + CHECK(transform.scale == v3f(1, 1, 1)); + CHECK(parent->GlobalInversedMatrix == core::matrix4()); + } + { + const auto &transform = std::get(child->transform); + const v3f translation(0, 1, 0); + CHECK(transform.translation == translation); + CHECK(transform.rotation == core::quaternion()); + CHECK(transform.scale == v3f(1, 1, 1)); + core::matrix4 inverseBindMatrix; + inverseBindMatrix.setTranslation(-translation); + CHECK(child->GlobalInversedMatrix == inverseBindMatrix); + } } SECTION("weights are correct") { const auto weights = [&](const SkinnedMesh::SJoint *joint) { - std::unordered_map weights; + std::unordered_map weights; for (std::size_t i = 0; i < joint->Weights.size(); ++i) { const auto weight = joint->Weights[i]; REQUIRE(weight.buffer_id == 0); @@ -440,7 +444,7 @@ SECTION("simple skin") const auto parentWeights = weights(parent); const auto childWeights = weights(child); - const auto checkWeights = [&](irr::u32 index, irr::f32 parentWeight, irr::f32 childWeight) { + const auto checkWeights = [&](u32 index, f32 parentWeight, f32 childWeight) { const auto getWeight = [](auto weights, auto index) { const auto it = weights.find(index); return it == weights.end() ? 0.0f : it->second; diff --git a/src/unittest/test_irr_matrix4.cpp b/src/unittest/test_irr_matrix4.cpp index be6c6aa089..823166636d 100644 --- a/src/unittest/test_irr_matrix4.cpp +++ b/src/unittest/test_irr_matrix4.cpp @@ -6,21 +6,73 @@ #include "irrMath.h" #include "matrix4.h" #include "irr_v3d.h" +#include "util/numeric.h" +#include using matrix4 = core::matrix4; -static bool matrix_equals(const matrix4 &a, const matrix4 &b) { - return a.equals(b, 0.00001f); +static bool matrix_equals(const matrix4 &a, const matrix4 &b, f32 tolerance = 0.00001f) { + return a.equals(b, tolerance); } constexpr v3f x{1, 0, 0}; constexpr v3f y{0, 1, 0}; constexpr v3f z{0, 0, 1}; +constexpr f32 QUARTER_TURN = core::PI / 2; + +static void LEFT_HANDED(const std::function &f) { + SECTION("rotation is left-handed") { + SECTION("around the X-axis") { + matrix4 X; + f(X, {QUARTER_TURN, 0 , 0}); + CHECK(X.transformVect(x).equals(x)); + CHECK(X.transformVect(y).equals(z)); + CHECK(X.transformVect(z).equals(-y)); + } + + SECTION("around the Y-axis") { + matrix4 Y; + f(Y, {0, QUARTER_TURN, 0}); + CHECK(Y.transformVect(y).equals(y)); + CHECK(Y.transformVect(x).equals(-z)); + CHECK(Y.transformVect(z).equals(x)); + } + + SECTION("around the Z-axis") { + matrix4 Z; + f(Z, {0, 0, QUARTER_TURN}); + CHECK(Z.transformVect(z).equals(z)); + CHECK(Z.transformVect(x).equals(y)); + CHECK(Z.transformVect(y).equals(-x)); + } + } +} + TEST_CASE("matrix4") { +// This is in numeric.h rather than matrix4.h, but is conceptually a matrix4 method as well +SECTION("setPitchYawRollRad") { + SECTION("rotation order is Y*X*Z (matrix notation)") { + v3f rot{1, 2, 3}; + matrix4 X, Y, Z, YXZ; + setPitchYawRollRad(X, {rot.X, 0, 0}); + setPitchYawRollRad(Y, {0, rot.Y, 0}); + setPitchYawRollRad(Z, {0, 0, rot.Z}); + setPitchYawRollRad(YXZ, rot); + CHECK(!matrix_equals(X * Y * Z, YXZ)); + CHECK(!matrix_equals(X * Z * Y, YXZ)); + CHECK(matrix_equals(Y * X * Z, YXZ)); + CHECK(!matrix_equals(Y * Z * X, YXZ)); + CHECK(!matrix_equals(Z * X * Y, YXZ)); + CHECK(!matrix_equals(Z * Y * X, YXZ)); + } + + LEFT_HANDED(setPitchYawRollRad); +} + SECTION("setRotationRadians") { - SECTION("rotation order is ZYX (matrix notation)") { + SECTION("rotation order is Z*Y*X (matrix notation)") { v3f rot{1, 2, 3}; matrix4 X, Y, Z, ZYX; X.setRotationRadians({rot.X, 0, 0}); @@ -35,36 +87,12 @@ SECTION("setRotationRadians") { CHECK(matrix_equals(Z * Y * X, ZYX)); } - const f32 quarter_turn = core::PI / 2; - // See https://en.wikipedia.org/wiki/Right-hand_rule#/media/File:Cartesian_coordinate_system_handedness.svg // for a visualization of what handedness means for rotations - SECTION("rotation is right-handed") { - SECTION("rotation around the X-axis is Z-up, counter-clockwise") { - matrix4 X; - X.setRotationRadians({quarter_turn, 0, 0}); - CHECK(X.transformVect(x).equals(x)); - CHECK(X.transformVect(y).equals(z)); - CHECK(X.transformVect(z).equals(-y)); - } - - SECTION("rotation around the Y-axis is Z-up, clockwise") { - matrix4 Y; - Y.setRotationRadians({0, quarter_turn, 0}); - CHECK(Y.transformVect(y).equals(y)); - CHECK(Y.transformVect(x).equals(-z)); - CHECK(Y.transformVect(z).equals(x)); - } - - SECTION("rotation around the Z-axis is Y-up, counter-clockwise") { - matrix4 Z; - Z.setRotationRadians({0, 0, quarter_turn}); - CHECK(Z.transformVect(z).equals(z)); - CHECK(Z.transformVect(x).equals(y)); - CHECK(Z.transformVect(y).equals(-x)); - } - } + LEFT_HANDED([](core::matrix4 &m, const v3f &rot_rad) { + m.setRotationRadians(rot_rad); + }); } SECTION("getScale") { @@ -93,18 +121,20 @@ SECTION("getRotationRadians") { v3f rot = (R * S).getRotationRadians(); matrix4 B; B.setRotationRadians(rot); - CHECK(matrix_equals(R, B)); + // TODO we would like to use a lower tolerance here, but that makes the test likely to fail. + f32 tol = 0.001f; + CHECK(matrix_equals(R, B, tol)); }; SECTION("returns a rotation equivalent to the original rotation") { test_rotation_degrees({1.0f, 2.0f, 3.0f}, v3f(1)); Catch::Generators::RandomFloatingGenerator gen_angle(0.0f, 2 * core::PI, Catch::getSeed()); Catch::Generators::RandomFloatingGenerator gen_scale(0.1f, 10, Catch::getSeed()); - auto draw = [](auto gen) { + auto draw = [](auto &gen) { f32 f = gen.get(); gen.next(); return f; }; - auto draw_v3f = [&](auto gen) { + auto draw_v3f = [&](auto &gen) { return v3f{draw(gen), draw(gen), draw(gen)}; }; for (int i = 0; i < 1000; ++i) diff --git a/src/unittest/test_irr_rotation.cpp b/src/unittest/test_irr_rotation.cpp index 0aa9c95737..12f94565df 100644 --- a/src/unittest/test_irr_rotation.cpp +++ b/src/unittest/test_irr_rotation.cpp @@ -5,8 +5,6 @@ #include "catch_amalgamated.hpp" #include "irrMath.h" #include "matrix4.h" -#include "irrMath.h" -#include "matrix4.h" #include "irr_v3d.h" #include "quaternion.h" #include diff --git a/src/unittest/test_irr_x_mesh_loader.cpp b/src/unittest/test_irr_x_mesh_loader.cpp new file mode 100644 index 0000000000..c9aec2d9e2 --- /dev/null +++ b/src/unittest/test_irr_x_mesh_loader.cpp @@ -0,0 +1,111 @@ +// Luanti +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "catch_amalgamated.hpp" +#include "content/subgames.h" +#include "filesys.h" + +#include "irrlichttypes.h" +#include "irr_ptr.h" + +#include "EDriverTypes.h" +#include "IFileSystem.h" +#include "IReadFile.h" +#include "ISceneManager.h" +#include "SkinnedMesh.h" +#include "irrlicht.h" + +#include "catch.h" +#include "matrix4.h" + +TEST_CASE("x") { + +const auto gamespec = findSubgame("devtest"); + +if (!gamespec.isValid()) + SKIP(); + +SIrrlichtCreationParameters p; +p.DriverType = video::EDT_NULL; +auto *driver = createDeviceEx(p); + +REQUIRE(driver); + +auto *smgr = driver->getSceneManager(); +const auto loadMesh = [&] (const io::path& filepath) { + irr_ptr file(driver->getFileSystem()->createAndOpenFile(filepath)); + REQUIRE(file); + return smgr->getMesh(file.get()); +}; + +const static auto model_stem = gamespec.gamemods_path + + DIR_DELIM + "testentities" + DIR_DELIM + "models" + DIR_DELIM + "testentities_"; + +SECTION("cool guy") { + const auto *mesh = dynamic_cast(loadMesh(model_stem + "cool_guy.x")); + REQUIRE(mesh); + REQUIRE(mesh->getMeshBufferCount() == 1); + + auto getJointId = [&](auto name) { + return mesh->getJointNumber(name).value(); + }; + + const auto root = getJointId("Root"); + const auto armature = getJointId("Armature"); + const auto armature_body = getJointId("Armature_body"); + const auto armature_arm_r = getJointId("Armature_arm_r"); + + std::vector matrices; + matrices.reserve(mesh->getJointCount()); + for (auto *joint : mesh->getAllJoints()) { + if (const auto *matrix = std::get_if(&joint->transform)) + matrices.push_back(*matrix); + else + matrices.push_back(std::get(joint->transform).buildMatrix()); + } + auto local_matrices = matrices; + mesh->calculateGlobalMatrices(matrices); + + SECTION("joints are topologically sorted") { + REQUIRE(root < armature); + REQUIRE(armature < armature_body); + REQUIRE(armature_body < armature_arm_r); + } + + SECTION("parents are correct") { + const auto get_parent = [&](auto id) { + return mesh->getAllJoints()[id]->ParentJointID; + }; + REQUIRE(!get_parent(root)); + REQUIRE(get_parent(armature).value() == root); + REQUIRE(get_parent(armature_body).value() == armature); + REQUIRE(get_parent(armature_arm_r).value() == armature_body); + } + + SECTION("local matrices are correct") { + REQUIRE(local_matrices[root].equals(core::IdentityMatrix)); + REQUIRE(local_matrices[armature].equals(core::IdentityMatrix)); + REQUIRE(local_matrices[armature_body] == core::matrix4( + -1,0,0,0, + 0,0,1,0, + 0,1,0,0, + 0,2.571201,0,1 + )); + REQUIRE(local_matrices[armature_arm_r] == core::matrix4( + -0.047733,0.997488,-0.05233,0, + 0.901521,0.020464,-0.432251,0, + -0.430095,-0.067809,-0.900233, + 0,-0.545315,0,1,1 + )); + } + + SECTION("global matrices are correct") { + REQUIRE(matrices[armature_body] == local_matrices[armature_body]); + REQUIRE(matrices[armature_arm_r] == + matrices[armature_body] * local_matrices[armature_arm_r]); + } +} + +driver->closeDevice(); +driver->drop(); +} diff --git a/src/unittest/test_keycode.cpp b/src/unittest/test_keycode.cpp index a805ec044d..7cd5c5b961 100644 --- a/src/unittest/test_keycode.cpp +++ b/src/unittest/test_keycode.cpp @@ -71,28 +71,28 @@ void TestKeycode::testCreateFromString() void TestKeycode::testCreateFromSKeyInput() { KeyPress k; - irr::SEvent::SKeyInput in; + SEvent::SKeyInput in; // Character key - in.Key = irr::KEY_KEY_3; + in.Key = KEY_KEY_3; in.Char = L'3'; k = KeyPress(in); UASSERTEQ_STR(k.sym(), "KEY_KEY_3"); // Non-Character key - in.Key = irr::KEY_RSHIFT; + in.Key = KEY_RSHIFT; in.Char = L'\0'; k = KeyPress(in); UASSERTEQ_STR(k.sym(), "KEY_RSHIFT"); // Irrlicht-unknown key - in.Key = irr::KEY_KEY_CODES_COUNT; + in.Key = KEY_KEY_CODES_COUNT; in.Char = L'?'; k = KeyPress(in); UASSERTEQ_STR(k.sym(), "?"); // prefer_character mode - in.Key = irr::KEY_COMMA; + in.Key = KEY_COMMA; in.Char = L'G'; k = KeyPress(in, true); UASSERTEQ_STR(k.sym(), "KEY_KEY_G"); @@ -105,15 +105,15 @@ void TestKeycode::testCompare() UASSERT(!(KeyPress("5") == KeyPress("KEY_NUMPAD5"))); // Matching char suffices - // note: This is a real-world example, Irrlicht maps XK_equal to irr::KEY_PLUS on Linux - irr::SEvent::SKeyInput in; - in.Key = irr::KEY_PLUS; + // note: This is a real-world example, Irrlicht maps XK_equal to KEY_PLUS on Linux + SEvent::SKeyInput in; + in.Key = KEY_PLUS; in.Char = L'='; UASSERT(KeyPress("=") == KeyPress(in)); // Matching keycode suffices - irr::SEvent::SKeyInput in2; - in.Key = in2.Key = irr::KEY_OEM_CLEAR; + SEvent::SKeyInput in2; + in.Key = in2.Key = KEY_OEM_CLEAR; in.Char = L'\0'; in2.Char = L';'; UASSERT(KeyPress(in) == KeyPress(in2)); diff --git a/src/unittest/test_mapblock.cpp b/src/unittest/test_mapblock.cpp index e4071efd53..1d26b40a8f 100644 --- a/src/unittest/test_mapblock.cpp +++ b/src/unittest/test_mapblock.cpp @@ -68,10 +68,12 @@ void TestMapBlock::testSaveLoad(IGameDef *gamedef, const u8 version) MapBlock block({}, gamedef); // Fill with data PcgRandom r(seed); - for (size_t i = 0; i < MapBlock::nodecount; ++i) { + for (s16 z=0; z < MAP_BLOCKSIZE; z++) + for (s16 y=0; y < MAP_BLOCKSIZE; y++) + for (s16 x=0; x < MAP_BLOCKSIZE; x++) { u32 rval = r.next(); - block.getData()[i] = - MapNode(rval % max, (rval >> 16) & 0xff, (rval >> 24) & 0xff); + block.setNodeNoCheck(x, y, z, + MapNode(rval % max, (rval >> 16) & 0xff, (rval >> 24) & 0xff)); } // Serialize @@ -85,11 +87,13 @@ void TestMapBlock::testSaveLoad(IGameDef *gamedef, const u8 version) // Check data PcgRandom r(seed); - for (size_t i = 0; i < MapBlock::nodecount; ++i) { + for (s16 z=0; z < MAP_BLOCKSIZE; z++) + for (s16 y=0; y < MAP_BLOCKSIZE; y++) + for (s16 x=0; x < MAP_BLOCKSIZE; x++) { u32 rval = r.next(); auto expect = MapNode(rval % max, (rval >> 16) & 0xff, (rval >> 24) & 0xff); - UASSERT(block.getData()[i] == expect); + UASSERT(block.getNodeNoCheck(x, y, z) == expect); } } } @@ -104,8 +108,11 @@ void TestMapBlock::testSave29(IGameDef *gamedef) { // Prepare test block MapBlock block({}, gamedef); - for (size_t i = 0; i < MapBlock::nodecount; ++i) - block.getData()[i] = MapNode(CONTENT_AIR); + for (s16 z=0; z < MAP_BLOCKSIZE; z++) + for (s16 y=0; y < MAP_BLOCKSIZE; y++) + for (s16 x=0; x < MAP_BLOCKSIZE; x++) { + block.setNodeNoCheck(x, y, z, MapNode(CONTENT_AIR)); + } block.setNode({0, 0, 0}, MapNode(t_CONTENT_STONE)); block.serialize(ss, 29, true, -1); @@ -294,8 +301,11 @@ void TestMapBlock::testLoad20(IGameDef *gamedef) UASSERTEQ(auto, get_node(10, 6, 4), "air"); UASSERTEQ(auto, get_node(11, 6, 3), "default:furnace"); - for (size_t i = 0; i < MapBlock::nodecount; ++i) - UASSERT(block.getData()[i].getContent() != CONTENT_IGNORE); + for (s16 z=0; z < MAP_BLOCKSIZE; z++) + for (s16 y=0; y < MAP_BLOCKSIZE; y++) + for (s16 x=0; x < MAP_BLOCKSIZE; x++) { + UASSERT(block.getNodeNoCheck(x, y, z).getContent() != CONTENT_IGNORE); + } // metadata is also translated auto *meta = block.m_node_metadata.get({11, 6, 3}); diff --git a/src/unittest/test_scriptapi.cpp b/src/unittest/test_scriptapi.cpp new file mode 100644 index 0000000000..03c3713b23 --- /dev/null +++ b/src/unittest/test_scriptapi.cpp @@ -0,0 +1,196 @@ +// Luanti +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +// Copyright (C) 2022 Minetest core developers & community + +#include "test.h" + +#include +#include "script/cpp_api/s_base.h" +#include "script/lua_api/l_util.h" +#include "script/lua_api/l_settings.h" +#include "script/common/c_converter.h" +#include "irrlicht_changes/printing.h" +#include "server.h" + +namespace { + class MyScriptApi : virtual public ScriptApiBase { + public: + MyScriptApi() : ScriptApiBase(ScriptingType::Async) {}; + void init(); + using ScriptApiBase::getStack; + }; +} + +class TestScriptApi : public TestBase +{ +public: + TestScriptApi() { TestManager::registerTestModule(this); } + const char *getName() { return "TestScriptApi"; } + + void runTests(IGameDef *gamedef); + + void testVectorMetatable(MyScriptApi *script); + void testVectorRead(MyScriptApi *script); + void testVectorReadErr(MyScriptApi *script); + void testVectorReadMix(MyScriptApi *script); +}; + +static TestScriptApi g_test_instance; + +void MyScriptApi::init() +{ + lua_State *L = getStack(); + + lua_getglobal(L, "core"); + int top = lua_gettop(L); + + // By creating an environment of 'async' type we have the fewest amount + // of external classes needed. + lua_pushstring(L, "async"); + lua_setglobal(L, "INIT"); + + LuaSettings::Register(L); + ModApiUtil::InitializeAsync(L, top); + + lua_pop(L, 1); + + loadMod(Server::getBuiltinLuaPath() + DIR_DELIM + "init.lua", BUILTIN_MOD_NAME); + checkSetByBuiltin(); +} + +void TestScriptApi::runTests(IGameDef *gamedef) +{ + MyScriptApi script; + try { + script.init(); + } catch (ModError &e) { + rawstream << e.what() << std::endl; + num_tests_failed = 1; + return; + } + + TEST(testVectorMetatable, &script); + TEST(testVectorRead, &script); + TEST(testVectorReadErr, &script); + TEST(testVectorReadMix, &script); +} + +// Runs Lua code and leaves `nresults` return values on the stack +static void run(lua_State *L, const char *code, int nresults) +{ + if (luaL_loadstring(L, code) != 0) { + rawstream << lua_tostring(L, -1) << std::endl; + UASSERT(false); + } + if (lua_pcall(L, 0, nresults, 0) != 0) { + throw LuaError(lua_tostring(L, -1)); + } +} + +void TestScriptApi::testVectorMetatable(MyScriptApi *script) +{ + lua_State *L = script->getStack(); + StackUnroller unroller(L); + + const auto &call_vector_check = [&] () -> bool { + lua_setglobal(L, "tmp"); + run(L, "return vector.check(tmp)", 1); + return lua_toboolean(L, -1); + }; + + push_v3s16(L, {1, 2, 3}); + UASSERT(call_vector_check()); + + push_v3f(L, {1, 2, 3}); + UASSERT(call_vector_check()); + + // 2-component vectors must not have this metatable + push_v2s32(L, {0, 0}); + UASSERT(!call_vector_check()); + + push_v2f(L, {0, 0}); + UASSERT(!call_vector_check()); +} + +void TestScriptApi::testVectorRead(MyScriptApi *script) +{ + lua_State *L = script->getStack(); + StackUnroller unroller(L); + + // both methods should parse these + const std::pair pairs1[] = { + {"return {x=1, y=-2, z=3}", {1, -2, 3}}, + {"return {x=1.1, y=0, z=0}", {1, 0, 0}}, + {"return {x=1.5, y=0, z=0}", {2, 0, 0}}, + {"return {x=-1.1, y=0, z=0}", {-1, 0, 0}}, + {"return {x=-1.5, y=0, z=0}", {-2, 0, 0}}, + {"return vector.new(5, 6, 7)", {5, 6, 7}}, + {"return vector.new(32767, 0, -32768)", {S16_MAX, 0, S16_MIN}}, + }; + for (auto &it : pairs1) { + run(L, it.first, 1); + v3s16 v = read_v3s16(L, -1); + UASSERTEQ(auto, v, it.second); + v = check_v3s16(L, -1); + UASSERTEQ(auto, v, it.second); + lua_pop(L, 1); + } +} + +void TestScriptApi::testVectorReadErr(MyScriptApi *script) +{ + lua_State *L = script->getStack(); + StackUnroller unroller(L); + + // both methods should reject these + const char *errs1[] = { + "return 'bamboo'", + "return function() end", + "return nil", + }; + for (auto &it : errs1) { + infostream << it << std::endl; + run(L, it, 1); + EXCEPTION_CHECK(LuaError, read_v3s16(L, -1)); + EXCEPTION_CHECK(LuaError, check_v3s16(L, -1)); + } +} + +void TestScriptApi::testVectorReadMix(MyScriptApi *script) +{ + lua_State *L = script->getStack(); + StackUnroller unroller(L); + + // read_v3s16 should allow these, but check_v3s16 should not + const std::pair pairs2[] = { + {"return {}", {0, 0, 0}}, + {"return {y=1, z=3}", {0, 1, 3}}, + {"return {x=1, z=3}", {1, 0, 3}}, + {"return {x=1, y=3}", {1, 3, 0}}, + {"return {x='3', y='2.9', z=3}", {3, 3, 3}}, + {"return {x=false, y=0, z=0}", {0, 0, 0}}, + {"return {x='?', y=0, z=0}", {0, 0, 0}}, + {"return {x={'baguette'}, y=0, z=0}", {0, 0, 0}}, + }; + for (auto &it : pairs2) { + infostream << it.first << std::endl; + run(L, it.first, 1); + v3s16 v = read_v3s16(L, -1); + UASSERTEQ(auto, v, it.second); + EXCEPTION_CHECK(LuaError, check_v3s16(L, -1)); + lua_pop(L, 1); + } + + // same but even the result is undefined + const char *errs2[] = { + "return {x=0, y=0, z=0/0}", // nan + "return {x=0, y=0, z=math.huge}", // inf + }; + for (auto &it : errs2) { + infostream << it << std::endl; + run(L, it, 1); + (void)read_v3s16(L, -1); + EXCEPTION_CHECK(LuaError, check_v3s16(L, -1)); + lua_pop(L, 1); + } +} diff --git a/src/unittest/test_utilities.cpp b/src/unittest/test_utilities.cpp index 093dcf1efd..62ac6110c3 100644 --- a/src/unittest/test_utilities.cpp +++ b/src/unittest/test_utilities.cpp @@ -370,7 +370,7 @@ void TestUtilities::testWrapRows() void TestUtilities::testEnrichedString() { EnrichedString str(L"Test bar"); - irr::video::SColor color(0xFF, 0, 0, 0xFF); + video::SColor color(0xFF, 0, 0, 0xFF); UASSERT(str.substr(1, 3).getString() == L"est"); str += L" BUZZ"; diff --git a/src/unittest/test_voxelarea.cpp b/src/unittest/test_voxelarea.cpp index d9380caf9e..52bf1bfd89 100644 --- a/src/unittest/test_voxelarea.cpp +++ b/src/unittest/test_voxelarea.cpp @@ -264,6 +264,10 @@ void TestVoxelArea::test_intersect() UASSERT(v3.intersect(v1) == v1.intersect(v3)); UASSERT(v1.intersect(v4) == VoxelArea({-10, -2, -10}, {10, 2, 10})); + + // edge cases + UASSERT(VoxelArea().intersect(v1).hasEmptyExtent()); + UASSERT(v1.intersect(VoxelArea()).hasEmptyExtent()); } void TestVoxelArea::test_index_xyz_all_pos() diff --git a/src/unittest/test_voxelmanipulator.cpp b/src/unittest/test_voxelmanipulator.cpp index 09d4b5781e..9c1f85d242 100644 --- a/src/unittest/test_voxelmanipulator.cpp +++ b/src/unittest/test_voxelmanipulator.cpp @@ -4,11 +4,13 @@ #include "test.h" -#include +#include #include "gamedef.h" #include "log.h" #include "voxel.h" +#include "dummymap.h" +#include "irrlicht_changes/printing.h" class TestVoxelManipulator : public TestBase { public: @@ -17,59 +19,32 @@ public: void runTests(IGameDef *gamedef); - void testVoxelArea(); - void testVoxelManipulator(const NodeDefManager *nodedef); + void testBasic(const NodeDefManager *nodedef); + void testEmerge(IGameDef *gamedef); + void testBlitBack(IGameDef *gamedef); + void testBlitBack2(IGameDef *gamedef); }; static TestVoxelManipulator g_test_instance; void TestVoxelManipulator::runTests(IGameDef *gamedef) { - TEST(testVoxelArea); - TEST(testVoxelManipulator, gamedef->getNodeDefManager()); + TEST(testBasic, gamedef->ndef()); + TEST(testEmerge, gamedef); + TEST(testBlitBack, gamedef); + TEST(testBlitBack2, gamedef); } //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void TestVoxelManipulator::testVoxelArea() -{ - VoxelArea a(v3s16(-1,-1,-1), v3s16(1,1,1)); - UASSERT(a.index(0,0,0) == 1*3*3 + 1*3 + 1); - UASSERT(a.index(-1,-1,-1) == 0); - - VoxelArea c(v3s16(-2,-2,-2), v3s16(2,2,2)); - // An area that is 1 bigger in x+ and z- - VoxelArea d(v3s16(-2,-2,-3), v3s16(3,2,2)); - - std::list aa; - d.diff(c, aa); - - // Correct results - std::vector results; - results.emplace_back(v3s16(-2,-2,-3), v3s16(3,2,-3)); - results.emplace_back(v3s16(3,-2,-2), v3s16(3,2,2)); - - UASSERT(aa.size() == results.size()); - - infostream<<"Result of diff:"<print(infostream); - infostream << std::endl; - - auto j = std::find(results.begin(), results.end(), *it); - UASSERT(j != results.end()); - results.erase(j); - } -} - - -void TestVoxelManipulator::testVoxelManipulator(const NodeDefManager *nodedef) +void TestVoxelManipulator::testBasic(const NodeDefManager *nodedef) { VoxelManipulator v; v.print(infostream, nodedef); + UASSERT(v.m_area.hasEmptyExtent()); - infostream << "*** Setting (-1,0,-1)=2 ***" << std::endl; + infostream << "*** Setting (-1,0,-1) ***" << std::endl; v.setNode(v3s16(-1,0,-1), MapNode(t_CONTENT_GRASS)); v.print(infostream, nodedef); @@ -89,3 +64,118 @@ void TestVoxelManipulator::testVoxelManipulator(const NodeDefManager *nodedef) UASSERT(v.getNode(v3s16(-1,0,-1)).getContent() == t_CONTENT_GRASS); EXCEPTION_CHECK(InvalidPositionException, v.getNode(v3s16(0,1,1))); } + +void TestVoxelManipulator::testEmerge(IGameDef *gamedef) +{ + constexpr int bs = MAP_BLOCKSIZE; + + DummyMap map(gamedef, {0,0,0}, {1,1,1}); + map.fill({0,0,0}, {1,1,1}, CONTENT_AIR); + + MMVManip vm(&map); + UASSERT(!vm.isOrphan()); + + // emerge something + vm.initialEmerge({0,0,0}, {0,0,0}); + UASSERTEQ(auto, vm.m_area.MinEdge, v3s16(0)); + UASSERTEQ(auto, vm.m_area.MaxEdge, v3s16(bs-1)); + UASSERTEQ(auto, vm.getNodeNoExNoEmerge({0,0,0}).getContent(), CONTENT_AIR); + + map.setNode({0, 1,0}, t_CONTENT_BRICK); + map.setNode({0,bs+1,0}, t_CONTENT_BRICK); + + // emerge top block: this should not re-read the first one + vm.initialEmerge({0,0,0}, {0,1,0}); + UASSERTEQ(auto, vm.m_area.getExtent(), v3s32(bs,2*bs,bs)); + + UASSERTEQ(auto, vm.getNodeNoExNoEmerge({0, 1,0}).getContent(), CONTENT_AIR); + UASSERTEQ(auto, vm.getNodeNoExNoEmerge({0,bs+1,0}).getContent(), t_CONTENT_BRICK); + + // emerge out of bounds: should produce empty data + vm.initialEmerge({0,2,0}, {0,2,0}, false); + UASSERTEQ(auto, vm.m_area.getExtent(), v3s32(bs,3*bs,bs)); + + UASSERTEQ(auto, vm.getNodeNoExNoEmerge({0,2*bs,0}).getContent(), CONTENT_IGNORE); + UASSERT(!vm.exists({0,2*bs,0})); + + // clear + vm.clear(); + UASSERT(vm.m_area.hasEmptyExtent()); +} + +void TestVoxelManipulator::testBlitBack(IGameDef *gamedef) +{ + DummyMap map(gamedef, {-1,-1,-1}, {1,1,1}); + map.fill({0,0,0}, {0,0,0}, CONTENT_AIR); + + std::unique_ptr vm2; + + { + MMVManip vm(&map); + vm.initialEmerge({0,0,0}, {0,0,0}); + UASSERT(vm.exists({0,0,0})); + vm.setNodeNoEmerge({0,0,0}, t_CONTENT_STONE); + vm.setNodeNoEmerge({1,1,1}, t_CONTENT_GRASS); + vm.setNodeNoEmerge({2,2,2}, CONTENT_IGNORE); + // test out clone and reparent too + vm2.reset(vm.clone()); + } + + UASSERT(vm2); + UASSERT(vm2->isOrphan()); + vm2->reparent(&map); + + std::map modified; + vm2->blitBackAll(&modified); + UASSERTEQ(size_t, modified.size(), 1); + UASSERTEQ(auto, modified.begin()->first, v3s16(0,0,0)); + + UASSERTEQ(auto, map.getNode({0,0,0}).getContent(), t_CONTENT_STONE); + UASSERTEQ(auto, map.getNode({1,1,1}).getContent(), t_CONTENT_GRASS); + // ignore nodes are not written (is this an intentional feature?) + UASSERTEQ(auto, map.getNode({2,2,2}).getContent(), CONTENT_AIR); +} + +void TestVoxelManipulator::testBlitBack2(IGameDef *gamedef) +{ + constexpr int bs = MAP_BLOCKSIZE; + + DummyMap map(gamedef, {0,0,0}, {1,1,1}); + map.fill({0,0,0}, {1,1,1}, CONTENT_AIR); + + // Create a vmanip "manually" without using initialEmerge + MMVManip vm(&map); + vm.addArea(VoxelArea({0,0,0}, v3s16(1,2,1) * bs - v3s16(1))); + + // Lower block is initialized with ignore, upper with lava + for(s16 z=0; z= bs ? t_CONTENT_LAVA : CONTENT_IGNORE; + vm.setNodeNoEmerge({x,y,z}, c); + } + // But pretend the upper block was not actually initialized + vm.setFlags(VoxelArea({0,bs,0}, v3s16(1,2,1) * bs - v3s16(1)), VOXELFLAG_NO_DATA); + // Add a node to the lower one + vm.setNodeNoEmerge({0,1,0}, t_CONTENT_TORCH); + + // Verify covered blocks + { + auto cov = vm.getCoveredBlocks(); + UASSERTEQ(size_t, cov.size(), 2); + auto it = cov.find({0,0,0}); + UASSERT(it != cov.end() && it->second); + it = cov.find({0,1,0}); + UASSERT(it != cov.end() && !it->second); + } + + // Now blit it back + std::map modified; + vm.blitBackAll(&modified); + // The lower block data should have been written + UASSERTEQ(size_t, modified.size(), 1); + UASSERTEQ(auto, modified.begin()->first, v3s16(0,0,0)); + UASSERTEQ(auto, map.getNode({0,1,0}).getContent(), t_CONTENT_TORCH); + // The upper one should not! + UASSERTEQ(auto, map.getNode({0,bs,0}).getContent(), CONTENT_AIR); +} diff --git a/src/util/CMakeLists.txt b/src/util/CMakeLists.txt index 7d5ac48fb0..0cbf0eaa15 100644 --- a/src/util/CMakeLists.txt +++ b/src/util/CMakeLists.txt @@ -1,10 +1,14 @@ +file(GLOB util_HDRS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") + set(util_SRCS + ${util_HDRS} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/areastore.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/auth.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/base64.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/colorize.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/directiontables.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/enriched_string.cpp + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/guid.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/hashing.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ieee_float.cpp ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/metricsbackend.cpp diff --git a/src/util/enriched_string.cpp b/src/util/enriched_string.cpp index 09baeac297..0eff3ffea4 100644 --- a/src/util/enriched_string.cpp +++ b/src/util/enriched_string.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include "debug.h" #include "log.h" -using namespace irr::video; +using namespace video; EnrichedString::EnrichedString() { @@ -49,8 +49,8 @@ void EnrichedString::clear() m_colors.clear(); m_has_background = false; m_default_length = 0; - m_default_color = irr::video::SColor(255, 255, 255, 255); - m_background = irr::video::SColor(0, 0, 0, 0); + m_default_color = video::SColor(255, 255, 255, 255); + m_background = video::SColor(0, 0, 0, 0); } EnrichedString &EnrichedString::operator=(std::wstring_view str) diff --git a/src/util/enriched_string.h b/src/util/enriched_string.h index 18fd967bc2..692023e83e 100644 --- a/src/util/enriched_string.h +++ b/src/util/enriched_string.h @@ -24,7 +24,6 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., #include #include -using namespace irr; class EnrichedString { public: diff --git a/src/util/guid.cpp b/src/util/guid.cpp new file mode 100644 index 0000000000..f66d1279ce --- /dev/null +++ b/src/util/guid.cpp @@ -0,0 +1,56 @@ +// Luanti +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +// Copyright (C) 2024 SFENCE + +#include "guid.h" +#include +#include +#include + +#include "exceptions.h" +#include "util/base64.h" +#include "log.h" +#include "porting.h" +#include "util/numeric.h" + +std::string MyGUID::base64() const +{ + return base64_encode(std::string_view(&bytes[0], bytes.size())); +} + +void MyGUID::serialize(std::ostream &os) const +{ + os.write(&bytes[0], bytes.size()); +} + +void MyGUID::deSerialize(std::istream &is) +{ + is.read(&bytes[0], bytes.size()); + if (is.eof()) + throw SerializationError("GUID data truncated"); +} + +GUIDGenerator::GUIDGenerator() : + m_uniform(0, UINT64_MAX) +{ + u64 seed; + if (!porting::secure_rand_fill_buf(&seed, sizeof(seed))) { + // main.cpp initializes our internal RNG as good as possible, so fall back to it + myrand_bytes(&seed, sizeof(seed)); + } + + // Make sure we're not losing entropy or providing too few + static_assert(sizeof(seed) == sizeof(decltype(m_rand)::result_type), "seed type mismatch"); + m_rand.seed(seed); +} + +MyGUID GUIDGenerator::next() +{ + u64 rand1 = m_uniform(m_rand); + u64 rand2 = m_uniform(m_rand); + + std::array bytes; + std::memcpy(&bytes[0], reinterpret_cast(&rand1), 8); + std::memcpy(&bytes[8], reinterpret_cast(&rand2), 8); + return MyGUID{bytes}; +} diff --git a/src/util/guid.h b/src/util/guid.h new file mode 100644 index 0000000000..64798e8fa4 --- /dev/null +++ b/src/util/guid.h @@ -0,0 +1,44 @@ +// Luanti +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +// Copyright (C) 2024 SFENCE + +#pragma once + +#include "irrlichttypes.h" +#include "util/basic_macros.h" +#include +#include +#include + + +/** + * A global unique identifier. + * It is global because it stays valid forever. + * It is unique because there are no collisions. + */ +struct MyGUID +{ + std::array bytes; + + std::string base64() const; + void serialize(std::ostream &os) const; + void deSerialize(std::istream &is); +}; + +class GUIDGenerator +{ +public: + GUIDGenerator(); + + /** + * Generates the next GUID, which it will never return again. + * @return the new GUID + */ + MyGUID next(); + + DISABLE_CLASS_COPY(GUIDGenerator) + +private: + std::mt19937_64 m_rand; + std::uniform_int_distribution m_uniform; +}; diff --git a/src/util/numeric.h b/src/util/numeric.h index b79ef2aef0..c3f02bc3a6 100644 --- a/src/util/numeric.h +++ b/src/util/numeric.h @@ -126,6 +126,20 @@ inline void sortBoxVerticies(core::vector3d &p1, core::vector3d &p2) std::swap(p1.Z, p2.Z); } +template +inline constexpr core::vector2d componentwise_min(const core::vector2d &a, + const core::vector2d &b) +{ + return {std::min(a.X, b.X), std::min(a.Y, b.Y)}; +} + +template +inline constexpr core::vector2d componentwise_max(const core::vector2d &a, + const core::vector2d &b) +{ + return {std::max(a.X, b.X), std::max(a.Y, b.Y)}; +} + template inline constexpr core::vector3d componentwise_min(const core::vector3d &a, const core::vector3d &b) @@ -478,6 +492,8 @@ inline void wrappedApproachShortest(T ¤t, const T target, const T stepsize } } +/// @note Uses (extrinsic) Z-X-Y rotation order, left-handed rotation +/// @note This is not consistent with matrix4::setRotationRadians void setPitchYawRollRad(core::matrix4 &m, v3f rot); inline void setPitchYawRoll(core::matrix4 &m, v3f rot) @@ -485,6 +501,7 @@ inline void setPitchYawRoll(core::matrix4 &m, v3f rot) setPitchYawRollRad(m, rot * core::DEGTORAD); } +/// @see setPitchYawRollRad v3f getPitchYawRollRad(const core::matrix4 &m); inline v3f getPitchYawRoll(const core::matrix4 &m) diff --git a/src/util/string.h b/src/util/string.h index de9c318a3a..6674aae8a0 100644 --- a/src/util/string.h +++ b/src/util/string.h @@ -763,23 +763,23 @@ inline std::string str_join(const std::vector &list, #if IS_CLIENT_BUILD /** - * Create a UTF8 std::string from an irr::core::stringw. + * Create a UTF8 std::string from an core::stringw. */ [[nodiscard]] -inline std::string stringw_to_utf8(const irr::core::stringw &input) +inline std::string stringw_to_utf8(const core::stringw &input) { std::wstring_view sv(input.c_str(), input.size()); return wide_to_utf8(sv); } /** - * Create an irr::core:stringw from a UTF8 std::string. + * Create an core:stringw from a UTF8 std::string. */ [[nodiscard]] -inline irr::core::stringw utf8_to_stringw(std::string_view input) +inline core::stringw utf8_to_stringw(std::string_view input) { std::wstring str = utf8_to_wide(input); - return irr::core::stringw(str.c_str(), str.size()); + return core::stringw(str.c_str(), str.size()); } #endif diff --git a/src/voxel.cpp b/src/voxel.cpp index 4d0ce84b7f..5a69b07255 100644 --- a/src/voxel.cpp +++ b/src/voxel.cpp @@ -15,7 +15,6 @@ Debug stuff */ u64 emerge_time = 0; -u64 emerge_load_time = 0; VoxelManipulator::~VoxelManipulator() { diff --git a/src/voxel.h b/src/voxel.h index c47f97a300..7fbaadc281 100644 --- a/src/voxel.h +++ b/src/voxel.h @@ -34,7 +34,6 @@ class NodeDefManager; Debug stuff */ extern u64 emerge_time; -extern u64 emerge_load_time; /* This class resembles aabbox3d a lot, but has inclusive @@ -469,7 +468,7 @@ public: Control */ - virtual void clear(); + void clear(); void print(std::ostream &o, const NodeDefManager *nodemgr, VoxelPrintMode mode=VOXELPRINT_MATERIAL) const; diff --git a/util/bump_version.sh b/util/bump_version.sh index 77b4e603b1..0fd4f3ae12 100755 --- a/util/bump_version.sh +++ b/util/bump_version.sh @@ -124,10 +124,10 @@ perform_release() { local release_version=$1 RELEASE_DATE=$(date +%Y-%m-%d) - sed -i '/\", revs], stdout=subprocess.PIPE, universal_newlines=True) for line in p.stdout: @@ -32,6 +33,7 @@ def load(revs): n += int(added) p2.wait() + count += 1 if n == 0: continue if n > 1200: @@ -49,20 +51,24 @@ def load(revs): for author in ("updatepo.sh ", "Weblate <42@minetest.ru>", "import ", "minetest "): points.pop(author, None) - return points + return points, count -points_active = load(REVS_ACTIVE) -points_prev = load(REVS_PREVIOUS) +points_active, _ = load(REVS_ACTIVE) +points_prev, ncommits = load(REVS_PREVIOUS) + +if ncommits < 11000: + raise ValueError("Found too few commits in total, do you have shallow clone? Aborting.") with open("results.txt", "w") as f: + f.write('\n--- Active contributors:\n\n') for author, points in sorted(points_active.items(), key=(lambda e: e[1]), reverse=True): if points < CUTOFF_ACTIVE: break points_prev.pop(author, None) # active authors don't appear in previous f.write("%d\t%s\n" % (points, author)) - f.write('\n---------\n\n') + f.write('\n--- Previous contributors:\n\n') once = True for author, points in sorted(points_prev.items(), key=(lambda e: e[1]), reverse=True): if points < CUTOFF_PREVIOUS and once: - f.write('\n---------\n\n') + f.write('\n-- (contributors below the cutoff threshold) --\n\n') once = False f.write("%d\t%s\n" % (points, author)) diff --git a/util/helper_mod/init.lua b/util/helper_mod/init.lua index b2ed3b29d2..54ec487478 100644 --- a/util/helper_mod/init.lua +++ b/util/helper_mod/init.lua @@ -51,7 +51,7 @@ elseif mode == "mapgen" then elseif mode == "error" then local n = tonumber(core.settings:get("error_type")) - local error_lua = core.get_modpath(core.get_current_modname()) .. "/error.lua" + local modpath = core.get_modpath(core.get_current_modname()) if n == 1 then print("=> error during startup <=") error("intentional") @@ -60,10 +60,26 @@ elseif mode == "error" then core.after(0, error, "intentional") elseif n == 3 then print("=> error in async script <=") - core.register_async_dofile(error_lua) + core.register_async_dofile(modpath .. "/error.lua") elseif n == 4 then print("=> error in mapgen script <=") - core.register_mapgen_script(error_lua) + core.register_mapgen_script(modpath .. "/error.lua") + elseif n == 5 then + print("=> error in mapgen env callback <=") + core.register_mapgen_script(modpath .. "/mapgen_error.lua") + core.after(0, function() + -- emerge something to trigger it + core.emerge_area(vector.new(0,0,0), vector.new(1,1,1), function(pos, action) + print("action=" .. action) + end) + end) + elseif n == 6 then + print("=> error in emerge_area callback <=") + core.after(0, function() + core.emerge_area(vector.new(0,0,0), vector.new(1,1,1), function() + error("intentional") + end) + end) else assert(false) end diff --git a/util/helper_mod/mapgen_error.lua b/util/helper_mod/mapgen_error.lua new file mode 100644 index 0000000000..85e651a5cd --- /dev/null +++ b/util/helper_mod/mapgen_error.lua @@ -0,0 +1,3 @@ +core.register_on_generated(function() + error("intentional") +end) diff --git a/util/test_error_cases.sh b/util/test_error_cases.sh index 8c968ca572..52120440c1 100755 --- a/util/test_error_cases.sh +++ b/util/test_error_cases.sh @@ -36,7 +36,7 @@ export ASAN_OPTIONS="exitcode=42" export MSAN_OPTIONS="exitcode=42" # see helper_mod/init.lua for the different types -for n in $(seq 1 4); do +for n in $(seq 1 6); do write_config error_type=$n run "$executable" "${args[@]}" echo "---------------" diff --git a/util/updatepo.sh b/util/updatepo.sh index 5a0b9acfd7..34f52bbd5d 100755 --- a/util/updatepo.sh +++ b/util/updatepo.sh @@ -82,7 +82,10 @@ for lang in $langs ; do # note the missing quotes around $langs pofile=po/$lang/luanti.po if test -e $pofile; then echo "[$lang]: updating strings" - msgmerge --update --sort-by-file $pofile $potfile + # Drop old strings *before* updating such that they can be re-used + # until this script is run again. + msgattrib --output-file=$pofile --no-obsolete $pofile + msgmerge --update --backup=none --sort-by-file $pofile $potfile else # This will ask for the translator identity echo "[$lang]: NEW strings"