mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-09-15 18:57:08 +00:00
Run updatepo.sh
This commit is contained in:
parent
bae9f65411
commit
4be8b77598
66 changed files with 1533 additions and 1250 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 21:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Furkan Baytekin <furkanbaytekin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
|
@ -6116,10 +6116,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The URL for the content repository"
|
||||
msgstr "İçerik deposu için URL"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The dead zone of the joystick"
|
||||
msgstr "Joystick'in ölü bölgesi"
|
||||
|
@ -6453,8 +6449,8 @@ msgstr "Dokulara bir açıdan bakarken anisotropik filtreleme kullan."
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
|
||||
msgstr "Dokuları boyutlandırırken bilineer filtreleme kullan."
|
||||
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
|
||||
msgstr "Dokuları boyutlandırırken trilineer filtreleme kullan."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Use crosshair for touch screen"
|
||||
|
@ -6469,7 +6465,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use mipmaps when scaling textures down. May slightly increase performance,\n"
|
||||
"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
|
||||
"especially when using a high-resolution texture pack.\n"
|
||||
"Gamma-correct downscaling is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6486,7 +6482,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use trilinear filtering when scaling textures down.\n"
|
||||
"Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
|
||||
"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
|
||||
"is applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6697,6 +6693,30 @@ msgstr ""
|
|||
"dokuları donanımdan geri indirmeyi düzgün desteklemeyen video\n"
|
||||
"sürücüleri için, eski boyutlandırma yöntemini kullan."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
|
||||
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
|
||||
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
|
||||
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
|
||||
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
|
||||
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
"texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bilineer/trilineer/anisotropik filtreler kullanılırken, düşük çözünürlüklü "
|
||||
"dokular\n"
|
||||
"bulanık olabilir, bu yüzden en yakın komşu aradeğerleme ile keskin "
|
||||
"pikselleri\n"
|
||||
"korumak için kendiliğinden büyütme yapılır. Bu minimum doku boyutunu\n"
|
||||
"büyütülmüş dokular için ayarlar; daha yüksek değerler daha net görünür,\n"
|
||||
"ama daha fazla bellek gerektirir. 2'nin kuvvetleri tavsiye edilir. Bu ayar "
|
||||
"YALNIZCA\n"
|
||||
"bilineer/trilineer/anisotropik filtreler etkinse uygulanır.\n"
|
||||
"Bu, dünya hizalı doku kendiliğinden boyutlandırmada taban nod doku boyutu\n"
|
||||
"olarak da kullanılır."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8498,6 +8518,10 @@ msgstr "cURL paralel sınırı"
|
|||
#~ msgid "Up"
|
||||
#~ msgstr "Yukarı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
|
||||
#~ msgstr "Dokuları boyutlandırırken bilineer filtreleme kullan."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
|
||||
#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image "
|
||||
|
@ -8517,9 +8541,6 @@ msgstr "cURL paralel sınırı"
|
|||
#~ "0'da ise düzgünleştirme kapalıdır.\n"
|
||||
#~ "Ayarları değiştirdikten sonra yenileme gereklidir."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
|
||||
#~ msgstr "Dokuları boyutlandırırken trilineer filtreleme kullan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi."
|
||||
|
@ -8558,32 +8579,6 @@ msgstr "cURL paralel sınırı"
|
|||
#~ msgid "Waving water"
|
||||
#~ msgstr "Dalgalanan su"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution "
|
||||
#~ "textures\n"
|
||||
#~ "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
#~ "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture "
|
||||
#~ "size\n"
|
||||
#~ "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
|
||||
#~ "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
|
||||
#~ "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
|
||||
#~ "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
#~ "texture autoscaling."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bilineer/trilineer/anisotropik filtreler kullanılırken, düşük "
|
||||
#~ "çözünürlüklü dokular\n"
|
||||
#~ "bulanık olabilir, bu yüzden en yakın komşu aradeğerleme ile keskin "
|
||||
#~ "pikselleri\n"
|
||||
#~ "korumak için kendiliğinden büyütme yapılır. Bu minimum doku boyutunu\n"
|
||||
#~ "büyütülmüş dokular için ayarlar; daha yüksek değerler daha net görünür,\n"
|
||||
#~ "ama daha fazla bellek gerektirir. 2'nin kuvvetleri tavsiye edilir. Bu "
|
||||
#~ "ayar YALNIZCA\n"
|
||||
#~ "bilineer/trilineer/anisotropik filtreler etkinse uygulanır.\n"
|
||||
#~ "Bu, dünya hizalı doku kendiliğinden boyutlandırmada taban nod doku "
|
||||
#~ "boyutu\n"
|
||||
#~ "olarak da kullanılır."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
|
||||
#~ "in.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue