1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-09-15 18:57:08 +00:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh 2023-12-03 18:48:54 +01:00 committed by SmallJoker
parent bae9f65411
commit 4be8b77598
66 changed files with 1533 additions and 1250 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Nisa Syazwani <nisasyazwani@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
@ -6136,12 +6136,6 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository"
msgstr "URL untuk repositori kandungan"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
msgstr ""
"Saiz tekstur nod asas yang digunakan untuk menyesuaikan tekstur jajaran "
"dunia secara automatik."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr "Zon mati bagi kayu bedik yang digunakan"
@ -6473,8 +6467,9 @@ msgstr ""
"Gunakan penapisan anisotropik apabila melihat tekstur dari suatu sudut."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
msgstr "Gunakan penapisan bilinear apabila menyesuaiturunkan tekstur."
#, fuzzy
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Gunakan penapisan trilinear apabila menyesuaikan tekstur."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use crosshair for touch screen"
@ -6490,14 +6485,15 @@ msgstr ""
"memilih objek."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Use mipmaps when scaling textures down. May slightly increase performance,\n"
"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high-resolution texture pack.\n"
"Gamma-correct downscaling is not supported."
msgstr ""
"Gunakan pemetaan mip untuk menyesuaiturunkan tekstur. Boleh meningkatkan\n"
"sedikit prestasi, terutamanya apabila menggunakan pek tekstur leraian tinggi."
"\n"
"sedikit prestasi, terutamanya apabila menggunakan pek tekstur leraian "
"tinggi.\n"
"Penyesuaiturunan secara tepat-gama tidak disokong."
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -6511,8 +6507,9 @@ msgstr ""
"untuk jejaring klien dengan saiz lebih kecil daripada blok peta 4x4x4."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Use trilinear filtering when scaling textures down.\n"
"Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
"is applied."
msgstr ""
@ -6735,6 +6732,32 @@ msgstr ""
"menyokong dengan sempurna fungsi muat turun semula tekstur daripada "
"perkakasan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
"Apabila menggunakan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik, tekstur "
"resolusi\n"
"rendah boleh jadi kabur, jadi sesuai-naikkannya secara automatik dengan "
"sisipan\n"
"jiran terdekat untuk memelihara piksel keras. Tetapan ini menetapkan saiz "
"tekstur\n"
"minimum untuk tekstur yang disesuai-naikkan; nilai lebih tinggi tampak "
"lebih\n"
"tajam, tetapi memerlukan ingatan yang lebih banyak. Nilai kuasa 2 "
"digalakkan.\n"
"Tetapan ini HANYA digunakan jika penapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
"dibolehkan.\n"
"Tetapan ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk\n"
"penyesuaian automatik bagi tekstur jajaran dunia."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
@ -8525,6 +8548,12 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Texturing:"
#~ msgstr "Jalinan:"
#~ msgid ""
#~ "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
#~ msgstr ""
#~ "Saiz tekstur nod asas yang digunakan untuk menyesuaikan tekstur jajaran "
#~ "dunia secara automatik."
#~ msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
#~ msgstr "Kedalaman tanah atau nod pengisi biom yang lain."
@ -8591,6 +8620,9 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Atas"
#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
#~ msgstr "Gunakan penapisan bilinear apabila menyesuaiturunkan tekstur."
#~ msgid ""
#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image "
@ -8611,9 +8643,6 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ "Jika ditetapkan ke 0, MSAA akan dilumpuhkan.\n"
#~ "Anda perlu mulakan semula selepas mengubah pilihan ini."
#~ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
#~ msgstr "Gunakan penapisan trilinear apabila menyesuaikan tekstur."
#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah "
@ -8664,33 +8693,6 @@ msgstr "Had cURL selari"
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "Air bergelora"
#~ msgid ""
#~ "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution "
#~ "textures\n"
#~ "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
#~ "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture "
#~ "size\n"
#~ "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
#~ "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
#~ "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
#~ "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
#~ "texture autoscaling."
#~ msgstr ""
#~ "Apabila menggunakan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik, tekstur "
#~ "resolusi\n"
#~ "rendah boleh jadi kabur, jadi sesuai-naikkannya secara automatik dengan "
#~ "sisipan\n"
#~ "jiran terdekat untuk memelihara piksel keras. Tetapan ini menetapkan saiz "
#~ "tekstur\n"
#~ "minimum untuk tekstur yang disesuai-naikkan; nilai lebih tinggi tampak "
#~ "lebih\n"
#~ "tajam, tetapi memerlukan ingatan yang lebih banyak. Nilai kuasa 2 "
#~ "digalakkan.\n"
#~ "Tetapan ini HANYA digunakan jika penapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
#~ "dibolehkan.\n"
#~ "Tetapan ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk\n"
#~ "penyesuaian automatik bagi tekstur jajaran dunia."
#~ msgid ""
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
#~ "in.\n"