1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh 2023-12-03 18:48:54 +01:00 committed by SmallJoker
parent bae9f65411
commit 4be8b77598
66 changed files with 1533 additions and 1250 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Han So Ri <2_0_2_0_@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -5751,10 +5751,6 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr ""
@ -6030,8 +6026,8 @@ msgstr "각도에 따라 텍스처를 볼 때 이방성 필터링을 사용 합
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
msgstr "중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다."
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use crosshair for touch screen"
@ -6045,7 +6041,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use mipmaps when scaling textures down. May slightly increase performance,\n"
"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high-resolution texture pack.\n"
"Gamma-correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@ -6059,7 +6055,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use trilinear filtering when scaling textures down.\n"
"Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
"is applied."
msgstr ""
@ -6258,6 +6254,29 @@ msgid ""
"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
"이중선형/삼중선형/이방성 필터를 사용할 때 \n"
"저해상도 택스쳐는 희미하게 보일 수 있습니다.\n"
"so automatically upscale them with nearest-neighbor interpolation to "
"preserve crisp pixels. \n"
"This sets the minimum texture size for the upscaled textures; \n"
"값이 높을수록 선명하게 보입니다. \n"
"하지만 많은 메모리가 필요합니다. \n"
"Powers of 2 are recommended. \n"
"Setting this higher than 1 may not have a visible effect\n"
"unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
@ -7734,8 +7753,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "위"
#~ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
#~ msgstr "삼중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
#~ msgstr "이중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니다."
#~ msgid "Vertical screen synchronization."
#~ msgstr "세로 화면 동기화."
@ -7771,30 +7791,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "물결 효과"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution "
#~ "textures\n"
#~ "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
#~ "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture "
#~ "size\n"
#~ "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
#~ "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
#~ "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
#~ "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
#~ "texture autoscaling."
#~ msgstr ""
#~ "이중선형/삼중선형/이방성 필터를 사용할 때 \n"
#~ "저해상도 택스쳐는 희미하게 보일 수 있습니다.\n"
#~ "so automatically upscale them with nearest-neighbor interpolation to "
#~ "preserve crisp pixels. \n"
#~ "This sets the minimum texture size for the upscaled textures; \n"
#~ "값이 높을수록 선명하게 보입니다. \n"
#~ "하지만 많은 메모리가 필요합니다. \n"
#~ "Powers of 2 are recommended. \n"
#~ "Setting this higher than 1 may not have a visible effect\n"
#~ "unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled."
#~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
#~ msgstr "플레이어끼리 서로 공격하고 죽이는 것에 대한 허락 여부."