mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-09-30 19:22:14 +00:00
Translated using Weblate (Filipino)
Currently translated at 42.5% (627 of 1472 strings)
This commit is contained in:
parent
887fff9709
commit
4019be74a9
1 changed files with 48 additions and 21 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 19:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 08:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dardz <levnyxous01@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Qwe Triye <xonaw42967@knilok.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/fil/>\n"
|
"minetest/fil/>\n"
|
||||||
"Language: fil\n"
|
"Language: fil\n"
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
|
||||||
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "(Nag-enable, may error)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "(Unsatisfied)"
|
msgid "(Unsatisfied)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(May kulang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Mga burol"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Humid rivers"
|
msgid "Humid rivers"
|
||||||
msgstr "Mga mahalumigmig na ilog"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Increases humidity around rivers"
|
msgid "Increases humidity around rivers"
|
||||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Magparehistro"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Huwag pansinin"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||||
msgid "Later"
|
msgid "Later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mamaya na"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
|
@ -2344,14 +2344,18 @@ msgid ""
|
||||||
"Another client is connected with this name. If your client closed "
|
"Another client is connected with this name. If your client closed "
|
||||||
"unexpectedly, try again in a minute."
|
"unexpectedly, try again in a minute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ang pangalang ito ay naka-connect sa ibang client. Kung nag-close ang "
|
||||||
|
"client nang di inaasahan, subukan muli mamaya."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
|
msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bawal ang walang naka-lagay na password. Gumawa ng password at balikan "
|
||||||
|
"nalang ito muli."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Internal server error"
|
msgid "Internal server error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error sa internal server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2370,6 +2374,8 @@ msgstr "fil"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
|
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Unregistered ang pangalang ito. Para makagawa ng account sa server na ito, I-"
|
||||||
|
"click ang 'Register'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Name is taken. Please choose another name"
|
msgid "Name is taken. Please choose another name"
|
||||||
|
@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr "May gumamit na ng pangalan. Pumili ng iba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Player name contains disallowed characters"
|
msgid "Player name contains disallowed characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "May disallowed characters ang nakalagay sa player name"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Player name not allowed"
|
msgid "Player name not allowed"
|
||||||
|
@ -2390,31 +2396,35 @@ msgstr "Sina-shutdown ang server"
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
|
"The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "May internal error na nangyari sa server. Ikaw ay madi-disconnect na."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
|
msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naka-singleplayer mode ang server. Bawal mag-connect."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Too many users"
|
msgid "Too many users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sobrang na ang mga user"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid "Unknown disconnect reason."
|
msgid "Unknown disconnect reason."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unknown na disconnect reason."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
|
"Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
|
||||||
"updating your client."
|
"updating your client."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"May unexpeected na pinadala ang client sa server. Subukan magreconnect o i-"
|
||||||
|
"update ang iyong client."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your client's version is not supported.\n"
|
"Your client's version is not supported.\n"
|
||||||
"Please contact the server administrator."
|
"Please contact the server administrator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Unsupported ang iyong client version.\n"
|
||||||
|
"Mangyaring i-contact ang server administrator."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/server.cpp
|
#: src/server.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -2598,11 +2608,11 @@ msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Active Block Modifiers"
|
msgid "Active Block Modifiers"
|
||||||
msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Active block management interval"
|
msgid "Active block management interval"
|
||||||
msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Active block range"
|
msgid "Active block range"
|
||||||
|
@ -2636,9 +2646,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
|
"gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Admin name"
|
msgid "Admin name"
|
||||||
msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
|
msgstr "Pangalan ng admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
@ -2656,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Allows liquids to be translucent."
|
msgid "Allows liquids to be translucent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gawing translucent ang liquid."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2681,9 +2690,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
|
"at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Always fly fast"
|
msgid "Always fly fast"
|
||||||
msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
|
msgstr "Palaging lumipad nang mabilis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Ambient occlusion gamma"
|
msgid "Ambient occlusion gamma"
|
||||||
|
@ -4273,6 +4281,8 @@ msgid ""
|
||||||
"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
|
"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
|
||||||
"enabled."
|
"enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung disabled, ang \"Aux1\" key ang ginagamit kung enabled ang fly mode at "
|
||||||
|
"fast mode."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4280,6 +4290,9 @@ msgid ""
|
||||||
"ContentDB to\n"
|
"ContentDB to\n"
|
||||||
"check for package updates when opening the mainmenu."
|
"check for package updates when opening the mainmenu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung enabled at merong nakasalpak na ContentDB packages,\n"
|
||||||
|
"Ang Luanti ay maaring i-contact ang ContentDB ukol sa pagcheck ng package "
|
||||||
|
"updates kapag nasa mainmenu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4287,24 +4300,33 @@ msgid ""
|
||||||
"and\n"
|
"and\n"
|
||||||
"descending."
|
"descending."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung enabled, Ang \"Aux1\" key ang gagamitin sa magclimb down at bumaba/"
|
||||||
|
"descend at hindi ang \"Sneak\" key."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
|
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
|
||||||
"This option is only read when server starts."
|
"This option is only read when server starts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung enabled, recorded ang actions sa rollback.\n"
|
||||||
|
"Ang optiong ito ay nare-read lamang sa pag-start ng server."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
|
"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
|
||||||
"Only enable this if you know what you are doing."
|
"Only enable this if you know what you are doing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung enabled, ang invalid world data ay hindi magiging sanhi ng pagsara ng "
|
||||||
|
"server.\n"
|
||||||
|
"I-enable lamang ito kapag batid ang iyong gagawin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
|
"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
|
||||||
"empty password."
|
"empty password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung enabled, Hindi pwede mag-join ang mga player nang walang password o "
|
||||||
|
"binago sa empty password."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4312,16 +4334,21 @@ msgid ""
|
||||||
"If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
|
"If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
|
||||||
"account."
|
"account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kung enabled, Nakahiwalay sa UI ng login ang server account registration.\n"
|
||||||
|
"Kung disabled, Automatic na nakaregister sa bagong account kapag nakaconnect "
|
||||||
|
"sa server."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed."
|
msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kung enabled, Magto-toggle ang \"Aux1\" key kapag na-press."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n"
|
"If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n"
|
||||||
"This functionality is ignored when fly is enabled."
|
"This functionality is ignored when fly is enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kapag enabled, Magto-toggle ang \"Sneak\" key kapag napressed.\n"
|
||||||
|
"Itong functionality ay ignored kapag enabled ang fly mode."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue