1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-09-30 19:22:14 +00:00

Translated using Weblate (Filipino)

Currently translated at 42.5% (627 of 1472 strings)
This commit is contained in:
Qwe Triye 2025-09-10 10:50:30 +02:00 committed by SmallJoker
parent 887fff9709
commit 4019be74a9

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-11 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Dardz <levnyxous01@gmail.com>\n" "Last-Translator: Qwe Triye <xonaw42967@knilok.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/fil/>\n" "minetest/fil/>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "(Nag-enable, may error)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Unsatisfied)" msgid "(Unsatisfied)"
msgstr "" msgstr "(May kulang)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Mga burol"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers" msgid "Humid rivers"
msgstr "Mga mahalumigmig na ilog" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers" msgid "Increases humidity around rivers"
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Magparehistro"
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Huwag pansinin"
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
msgid "" msgid ""
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Later" msgid "Later"
msgstr "" msgstr "Mamaya na"
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Never" msgid "Never"
@ -2344,14 +2344,18 @@ msgid ""
"Another client is connected with this name. If your client closed " "Another client is connected with this name. If your client closed "
"unexpectedly, try again in a minute." "unexpectedly, try again in a minute."
msgstr "" msgstr ""
"Ang pangalang ito ay naka-connect sa ibang client. Kung nag-close ang "
"client nang di inaasahan, subukan muli mamaya."
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again." msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Bawal ang walang naka-lagay na password. Gumawa ng password at balikan "
"nalang ito muli."
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Internal server error" msgid "Internal server error"
msgstr "" msgstr "Error sa internal server"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2370,6 +2374,8 @@ msgstr "fil"
msgid "" msgid ""
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
msgstr "" msgstr ""
"Unregistered ang pangalang ito. Para makagawa ng account sa server na ito, I-"
"click ang 'Register'"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Name is taken. Please choose another name" msgid "Name is taken. Please choose another name"
@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr "May gumamit na ng pangalan. Pumili ng iba"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Player name contains disallowed characters" msgid "Player name contains disallowed characters"
msgstr "" msgstr "May disallowed characters ang nakalagay sa player name"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Player name not allowed" msgid "Player name not allowed"
@ -2390,31 +2396,35 @@ msgstr "Sina-shutdown ang server"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "" msgid ""
"The server has experienced an internal error. You will now be disconnected." "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
msgstr "" msgstr "May internal error na nangyari sa server. Ikaw ay madi-disconnect na."
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect." msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
msgstr "" msgstr "Naka-singleplayer mode ang server. Bawal mag-connect."
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Too many users" msgid "Too many users"
msgstr "" msgstr "Sobrang na ang mga user"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Unknown disconnect reason." msgid "Unknown disconnect reason."
msgstr "" msgstr "Unknown na disconnect reason."
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "" msgid ""
"Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or " "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
"updating your client." "updating your client."
msgstr "" msgstr ""
"May unexpeected na pinadala ang client sa server. Subukan magreconnect o i-"
"update ang iyong client."
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "" msgid ""
"Your client's version is not supported.\n" "Your client's version is not supported.\n"
"Please contact the server administrator." "Please contact the server administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Unsupported ang iyong client version.\n"
"Mangyaring i-contact ang server administrator."
#: src/server.cpp #: src/server.cpp
#, c-format #, c-format
@ -2598,11 +2608,11 @@ msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active Block Modifiers" msgid "Active Block Modifiers"
msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block management interval" msgid "Active block management interval"
msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block range" msgid "Active block range"
@ -2636,9 +2646,8 @@ msgstr ""
"gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa." "gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Admin name" msgid "Admin name"
msgstr "Idagdag ang pangalan ng item" msgstr "Pangalan ng admin"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -2656,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Allows liquids to be translucent." msgid "Allows liquids to be translucent."
msgstr "" msgstr "Gawing translucent ang liquid."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2681,9 +2690,8 @@ msgstr ""
"at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi." "at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Always fly fast" msgid "Always fly fast"
msgstr "Palaging lumipad at mabilis" msgstr "Palaging lumipad nang mabilis"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ambient occlusion gamma" msgid "Ambient occlusion gamma"
@ -4273,6 +4281,8 @@ msgid ""
"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled." "enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Kung disabled, ang \"Aux1\" key ang ginagamit kung enabled ang fly mode at "
"fast mode."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -4280,6 +4290,9 @@ msgid ""
"ContentDB to\n" "ContentDB to\n"
"check for package updates when opening the mainmenu." "check for package updates when opening the mainmenu."
msgstr "" msgstr ""
"Kung enabled at merong nakasalpak na ContentDB packages,\n"
"Ang Luanti ay maaring i-contact ang ContentDB ukol sa pagcheck ng package "
"updates kapag nasa mainmenu."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -4287,24 +4300,33 @@ msgid ""
"and\n" "and\n"
"descending." "descending."
msgstr "" msgstr ""
"Kung enabled, Ang \"Aux1\" key ang gagamitin sa magclimb down at bumaba/"
"descend at hindi ang \"Sneak\" key."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts." "This option is only read when server starts."
msgstr "" msgstr ""
"Kung enabled, recorded ang actions sa rollback.\n"
"Ang optiong ito ay nare-read lamang sa pag-start ng server."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
"Only enable this if you know what you are doing." "Only enable this if you know what you are doing."
msgstr "" msgstr ""
"Kung enabled, ang invalid world data ay hindi magiging sanhi ng pagsara ng "
"server.\n"
"I-enable lamang ito kapag batid ang iyong gagawin."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
"empty password." "empty password."
msgstr "" msgstr ""
"Kung enabled, Hindi pwede mag-join ang mga player nang walang password o "
"binago sa empty password."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -4312,16 +4334,21 @@ msgid ""
"If disabled, connecting to a server will automatically register a new " "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
"Kung enabled, Nakahiwalay sa UI ng login ang server account registration.\n"
"Kung disabled, Automatic na nakaregister sa bagong account kapag nakaconnect "
"sa server."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed." msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed."
msgstr "" msgstr "Kung enabled, Magto-toggle ang \"Aux1\" key kapag na-press."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n" "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n"
"This functionality is ignored when fly is enabled." "This functionality is ignored when fly is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Kapag enabled, Magto-toggle ang \"Sneak\" key kapag napressed.\n"
"Itong functionality ay ignored kapag enabled ang fly mode."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, no-c-format #, no-c-format