From 3f58def52f89285068089ce586dbacf9ebf7cdd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Date: Wed, 5 Feb 2025 15:36:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 9.0% (125 of 1383 strings) --- .../app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 11 + po/fa/luanti.po | 259 +++++++++--------- 2 files changed, 142 insertions(+), 128 deletions(-) create mode 100644 android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml diff --git a/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..634b75067 --- /dev/null +++ b/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + کمتر از 1 دقیقه… + در حال بارگذاری… + انجام شد + لوآنتی + در حال بارگذاری لوآنتی + نوتیفیکیشن عمومی + نوتیفیکیشن از لوآنتی + هیچ مرورگری یافت نشد + diff --git a/po/fa/luanti.po b/po/fa/luanti.po index 62725de1f..c7c41a9f3 100644 --- a/po/fa/luanti.po +++ b/po/fa/luanti.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:17+0000\n" -"Last-Translator: Krock \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-07 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Ilia \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Exit to main menu" -msgstr "" +msgstr "خروج به منوی اصلی" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Invalid command: " @@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "خطایی رخ داد:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "منوی اصلی" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "باشه" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "اتصال دوباره" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" +msgstr "سرور درخواست اتصال دوباره کرده است:" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "All" -msgstr "" +msgstr "همه" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "بازی ها" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "ماد ها" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "بدون نتیجه" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "No updates" @@ -212,8 +212,9 @@ msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua +#, fuzzy msgid "Texture Packs" -msgstr "" +msgstr "تکسچر پک ها" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua msgid "The package $1 was not found." @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "لغو" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "نصب" #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua msgid "Install $1" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "توضیحات" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Donate" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Install [$1]" @@ -334,19 +335,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "ترجمه" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "حذف نصب" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "آپدیت" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "وبسایت" #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن همه" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "فعال کردن همه" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" -msgstr "" +msgstr "ماد:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" @@ -446,11 +447,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ذخیره" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" -msgstr "" +msgstr "جهان:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "غار ها" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" -msgstr "" +msgstr "زمین صاف" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Hills" -msgstr "" +msgstr "تپه ها" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -544,11 +545,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Install another game" -msgstr "" +msgstr "نصب بازی دیگر" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "دریاچه ها" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "کوه ها" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" -msgstr "" +msgstr "هیچ بازی ای انتخاب نشده" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Reduces heat with altitude" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "رود ها" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Sea level rivers" @@ -647,16 +648,16 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" -msgstr "" +msgstr "نام جهان" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "آیا از حذف \"$1\" مطمئن هستید؟" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" @@ -668,11 +669,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "" +msgstr "جهان \"$1\" حذف شود؟" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "تائید گذرواژه" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Joining $1" @@ -685,20 +686,20 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "ثبت نام" #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua msgid "Dismiss" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "تائید" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" @@ -752,11 +753,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "بعدا" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "هیچوقت" #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua msgid "Visit website" @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/init.lua msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Public server list is disabled" @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/components.lua msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ویرایش" #: builtin/mainmenu/settings/components.lua msgid "Select directory" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "(Use system language)" -msgstr "" +msgstr "(استفاده از زبان سیستم)" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "Accessibility" @@ -886,11 +887,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "چت" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp #: src/settings_translation_file.cpp @@ -900,11 +901,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال شده" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "فعال شده" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "General" @@ -912,11 +913,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "حرکت" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "Reset setting to default" -msgstr "" +msgstr "بازگشت به تنظیمات پیشفرض" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "Reset setting to default ($1)" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "جست و جو" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua msgid "Show advanced settings" @@ -973,27 +974,27 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "High" -msgstr "" +msgstr "زیاد" #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "کم" #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "متوسط" #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "خیلی زیاد" #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "خیلی کم" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "About" -msgstr "" +msgstr "درباره" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Active Contributors" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" -msgstr "" +msgstr "پکیج های نصب شده:" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No dependencies." @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "تغییر نام" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Update available?" @@ -1099,15 +1100,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" -msgstr "" +msgstr "میزبانی بازی" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Server" -msgstr "" +msgstr "میزبانی سرور" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install a game" -msgstr "" +msgstr "نصب بازی" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" @@ -1125,11 +1126,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" -msgstr "" +msgstr "جدید" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr "" +msgstr "هیچ جهانی ساخته یا انتخاب نشده!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" @@ -1149,11 +1150,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "پورت سرور" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "شروع بازی" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "You need to install a game before you can create a world." @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "آدرس" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" @@ -1174,39 +1175,39 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "علاقه ها" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Incompatible Servers" -msgstr "" +msgstr "سرور های ناسازگار" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "" +msgstr "پیوستن به بازی" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "لاگین" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "پینگ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" -msgstr "" +msgstr "سرور های عمومی" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "رفرش" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Remove favorite" -msgstr "" +msgstr "حذف از علاقه مندی" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" -msgstr "" +msgstr "توضیحات سرور" #: src/client/client.cpp msgid "Connection aborted (protocol error?)." @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: src/client/client.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "انجام شد!" #: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "منوی اصلی" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." @@ -1250,11 +1251,11 @@ msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "" +msgstr "اسم بازیکن زیادی طولانی است." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "لطفا یک اسم انتخاب کنید!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ادامه" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr "ساخت سرور..." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" @@ -1416,11 +1417,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "خروج به منو" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "خروج به سیستم عامل" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1448,19 +1449,19 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Fog disabled" -msgstr "" +msgstr "مه غیرفعال شد" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled" -msgstr "" +msgstr "مه فعال شد" #: src/client/game.cpp msgid "Fog enabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "مه توسط بازی یا ماد فعال شد" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات بازی:" #: src/client/game.cpp msgid "Game paused" @@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "خاموش" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "روشن" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "تک نفره" #: src/client/game.cpp msgid "Sound Volume" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "You died" -msgstr "" +msgstr "شما مردید" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" -msgstr "" +msgstr "چت پنهان" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "برنامه ها" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" @@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "کمک" #: src/client/keycode.cpp msgid "Home" @@ -1980,6 +1981,8 @@ msgstr "" msgid "" "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." msgstr "" +"ماد های مورد نیاز را نصب و فعال کن، یا ماد هایی که باعث خطا می شوند را " +"غیرفعال کن." #: src/content/mod_configuration.cpp msgid "" @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "پرش" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" @@ -2097,11 +2100,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "آیتم بعدی" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Prev. item" -msgstr "" +msgstr "آیتم قبلی" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp msgid "Range select" @@ -2153,7 +2156,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "زوم" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" @@ -2177,19 +2180,19 @@ msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه جدید" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه قدیمی" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند!" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "خروج" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Muted" @@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr "" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "Server shutting down" -msgstr "" +msgstr "سرور در حال خاموش شدن" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" @@ -2481,11 +2484,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "پیشرفته" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Allows liquids to be translucent." -msgstr "" +msgstr "بگذار مایعات نیمه شفاف باشند." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." @@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "دوربین" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" @@ -2773,7 +2776,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" -msgstr "" +msgstr "اندازه فونت چت" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat log level" @@ -2928,7 +2931,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console color" -msgstr "" +msgstr "رنگ کنسول" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console height" @@ -3030,7 +3033,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" -msgstr "" +msgstr "گذرواژه پیشفرض" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" @@ -4154,7 +4157,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "زبان" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" @@ -5145,15 +5148,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "صفحه" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" -msgstr "" +msgstr "طول صفحه" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen width" -msgstr "" +msgstr "عرض صفحه" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" @@ -5176,7 +5179,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "اسکرین شات ها" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" @@ -5263,7 +5266,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "سرور" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server Gameplay" @@ -5279,7 +5282,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "آدرس سرور" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5290,15 +5293,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server description" -msgstr "" +msgstr "توضیحات سرور" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "نام سرور" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "پورت سرور" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server-side occlusion culling" @@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" -msgstr "" +msgstr "سرعت راه رفتن" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."