mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 21.6% (332 of 1531 strings)
This commit is contained in:
parent
af4c182286
commit
2a8ee686d9
1 changed files with 13 additions and 12 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RRadler <rileyradler@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GiorgeGi GiorgeGi <giorgegi729@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Άκυρη εντολή: "
|
|||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Issued command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εκτελέστηκε εντολή: "
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "List online players"
|
||||
|
@ -63,9 +63,8 @@ msgid "Command not available: "
|
|||
msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: "
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
|
||||
msgstr "Βοήθεια για τις εντολές"
|
||||
msgstr "Βρες βοήθεια για τις εντολές (-t: αποτελέσματα στην συζήτηση)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Περιήγηση"
|
|||
|
||||
#: builtin/common/settings/components.lua
|
||||
msgid "Conflicts with \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφανίζει συγκρούσεις με \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/components.lua
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Άκυρο"
|
|||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||
msgid "Lacunarity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κενότητα"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||
msgid "Octaves"
|
||||
|
@ -141,8 +140,9 @@ msgid "Offset"
|
|||
msgstr "Αντιστάθμιση"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διατήρηση"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
|
@ -195,8 +195,9 @@ msgid "eased"
|
|||
msgstr "Ομαλός Χάρτης"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήση αυτόματη έκθεση)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
|
||||
|
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Το παιχνίδι θα πρέπει επίσης να ενεργοποιήσει βολουμετρικό φωτισμό)"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "(Use system language)"
|
||||
|
@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Σχετικά"
|
||||
msgstr "Περί"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue