1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-08-01 17:38:41 +00:00

Merge remote branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Weblate 2013-02-02 21:34:12 +04:00
commit 1d248cce30
22 changed files with 2495 additions and 483 deletions

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
@ -34,23 +34,23 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
"Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
msgstr "Alle an"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr "Alle aus"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr "abhängig von:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr "wird benötigt von:"
@ -128,13 +128,84 @@ msgstr "Taste bereits in Benutzung"
msgid "press key"
msgstr "Taste drücken"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
msgstr "Kriechen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Komma"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly"
msgstr "Fliegen umsch."
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
msgid "Toggle fast"
msgstr "Speed umsch."
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Fliegen umsch."
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select"
msgstr "Entfernung wählen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
msgstr "Stack ausgeben"
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
msgstr ""
"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
@ -473,18 +544,10 @@ msgstr "Runter"
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Selektiere"
@ -685,41 +748,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Siehe debug.txt für Details."
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Karte löschen"
#~ msgid "Print stacks"
#~ msgstr "Stack ausgeben"
#~ msgid "Range select"
#~ msgstr "Entfernung wählen"
#~ msgid "Toggle fast"
#~ msgstr "Speed umsch."
#~ msgid "Toggle fly"
#~ msgstr "Fliegen umsch."
#~ msgid "Chat"
#~ msgstr "Chat"
#~ msgid "Inventory"
#~ msgstr "Inventar"
#~ msgid "Jump"
#~ msgstr "Springen"
#~ msgid "Sneak"
#~ msgstr "Kriechen"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Benutzen"
#~ msgid "Backward"
#~ msgstr "Rückwärts"
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "Vorwärts"
#~ msgid "KEYBINDINGS"
#~ msgstr "TASTEN EINST."
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Karte löschen"