diff --git a/options/locale/locale_bg.ini b/options/locale/locale_bg.ini index ab864e033f..720c4fa1e5 100644 --- a/options/locale/locale_bg.ini +++ b/options/locale/locale_bg.ini @@ -357,7 +357,7 @@ add_email_confirmation_sent = Изпратено е ел. писмо за пот additional_repo_units_hint_description = Показване на подсказка „Включване на повече“ за хранилища, които нямат включени всички налични елементи. email_notifications.submit = Задаване на предпочит. за ел. поща email_notifications.andyourown = И вашите собствени известия -email_deletion_desc = Адресът за ел. поща и свързаната информация ще бъдат премахнати от вашия акаунт. Git подаванията от този адрес за ел. поща ще останат непроменени. Продължаване? +email_deletion_desc = Този адрес за ел. поща и свързаната информация ще бъдат премахнати от вашия акаунт. Git подаванията от този адрес за ел. поща ще останат непроменени. Продължаване? add_email_success = Новият адрес за ел. поща е добавен. remove_account_link = Премахване на свързан акаунт webauthn_alternative_tip = Може да искате да конфигурирате допълнителен метод за удостоверяване. @@ -1738,7 +1738,7 @@ issues.due_date_form = гггг-мм-дд issues.dependency.no_permission.can_remove = Нямате разрешение да прочетете тази зависимост, но можете да я премахнете issues.review.remove_review_request_self = отказа да рецензира %s mirror_use_ssh.helper = Forgejo ще създаде огледало на хранилището чрез Git през SSH и ще генерира двойка ключове за вас, когато изберете тази опция. Трябва да се уверите, че генерираният публичен ключ е упълномощен да изтласква към целевото хранилище. Не можете да използвате удостоверяване, базирано на парола, когато избирате това. -mirror_address_url_invalid = Предоставеният URL е невалиден. Трябва да екранирате правилно всички компоненти на URL адреса. +mirror_address_url_invalid = Предоставеният URL е невалиден. Уверете се, че компонентите на URL адреса са екранирани правилно. template.git_content = Git съдържание (стандартен клон) ambiguous_runes_description = `Този файл съдържа Уникод знаци, които могат да бъдат объркани с други знаци. Ако смятате, че това е умишлено, можете спокойно да пренебрегнете това предупреждение. Използвайте бутона „Екраниране“, за да ги разкриете.` issues.lock.notice_3 = - Винаги можете да отключите тази задача отново в бъдеще. @@ -1825,7 +1825,7 @@ yes = Да [editor] buttons.list.ordered.tooltip = Добавяне на номериран списък -buttons.bold.tooltip = Добавяне на удебелен текст +buttons.bold.tooltip = Добавяне на удебелен текст (Ctrl+B / ⌘B) buttons.quote.tooltip = Цитиран текст buttons.code.tooltip = Добавяне на код buttons.list.unordered.tooltip = Добавяне на неномериран списък @@ -1834,7 +1834,7 @@ buttons.switch_to_legacy.tooltip = Използване на стария ред buttons.list.task.tooltip = Добавяне на списък със задачи buttons.enable_monospace_font = Включване на равноширок шрифт buttons.mention.tooltip = Споменаване на потребител или екип -buttons.italic.tooltip = Добавяне на курсив текст +buttons.italic.tooltip = Добавяне на курсив текст (Ctrl+I / ⌘I) buttons.link.tooltip = Добавяне на връзка buttons.disable_monospace_font = Изключване на равноширокия шрифт buttons.ref.tooltip = Препратка към задача или заявка за сливане diff --git a/options/locale/locale_cs-CZ.ini b/options/locale/locale_cs-CZ.ini index 84c7f421b6..86c5800c06 100644 --- a/options/locale/locale_cs-CZ.ini +++ b/options/locale/locale_cs-CZ.ini @@ -177,8 +177,8 @@ contributions_few = příspěvků [editor] buttons.heading.tooltip=Přidat nadpis -buttons.bold.tooltip=Přidat tučný text -buttons.italic.tooltip=Přidat kurzívu +buttons.bold.tooltip=Přidat tučný text (Ctrl+B / ⌘B) +buttons.italic.tooltip=Přidat kurzívu (Ctrl+I / ⌘I) buttons.quote.tooltip=Citace buttons.code.tooltip=Přidat kód buttons.link.tooltip=Přidat odkaz @@ -3775,7 +3775,7 @@ runners.delete_runner=Odstranit tento runner runners.delete_runner_success=Runner byl úspěšně odstraněn runners.delete_runner_failed=Odstranění runneru selhalo runners.delete_runner_header=Potvrdit odstranění tohoto runneru -runners.delete_runner_notice=Pokud na tomto runneru běží úloha, bude ukončena a označena jako neúspěšná. Může dojít k přerušení vytváření workflow. +runners.delete_runner_notice=Pokud na tomto runneru běží úloha, bude ukončena a označena jako neúspěšná. Může dojít k přerušení vytváření workflow. runners.status.unspecified=Neznámý runners.status.idle=Nečinný runners.status.active=Aktivní @@ -3788,7 +3788,7 @@ runs.all_workflows=Všechny workflowy runs.commit=Revize runs.scheduled=Naplánováno runs.invalid_workflow_helper=Konfigurační soubor pracovního postupu je neplatný. Zkontrolujte prosím konfigurační soubor: %s -runs.no_matching_online_runner_helper=Žádný odpovídající online runner s popiskem: %s +runs.no_matching_online_runner_helper=Žádný odpovídající online runner s popiskem: %s runs.actor=Aktér runs.status=Status runs.actors_no_select=Všichni aktéři @@ -3802,7 +3802,7 @@ workflow.disable=Zakázat workflow workflow.disable_success=Workflow „%s“ byl úspěšně deaktivován. workflow.enable=Povolit workflow workflow.enable_success=Workflow „%s“ byl úspěšně aktivován. -workflow.disabled=Pracovní postup je zakázán. +workflow.disabled=Workflow je zakázán. variables=Proměnné @@ -3837,12 +3837,12 @@ workflow.dispatch.trigger_found = Tento workflow má spouštěč událostí w workflow.dispatch.success = Žádost o spuštění workflow byla úspěšně odeslána. runs.expire_log_message = Protokoly byly smazány, protože byly příliš staré. runs.no_workflows.help_no_write_access = Pro více informací o Forgejo Actions se podívejte do dokumentace. -runs.no_workflows.help_write_access = Nevíte, jak začít s Forgejo Actions? Podívejte se na rychlý začátek v uživatelské dokumentaci pro vytvoření vašeho prvního workflow. Poté nastavte runner Forgejo pro provádění vašich úloh. +runs.no_workflows.help_write_access = Nevíte, jak začít s Forgejo Actions? Podívejte se na rychlý začátek v uživatelské dokumentaci pro vytvoření vašeho prvního workflow. Poté nastavte runner Forgejo pro provádění vašich úloh. variables.not_found = Nepodařilo se najít proměnnou. [projects] type-1.display_name=Samostatný projekt -type-2.display_name=Projekt repozitíře +type-2.display_name=Projekt repozitáře type-3.display_name=Projekt organizace deleted.display_name = Smazaný projekt diff --git a/options/locale/locale_de-DE.ini b/options/locale/locale_de-DE.ini index 84b073347c..8c2dbc7393 100644 --- a/options/locale/locale_de-DE.ini +++ b/options/locale/locale_de-DE.ini @@ -178,8 +178,8 @@ contributions_few = Beiträge [editor] buttons.heading.tooltip=Titel hinzufügen -buttons.bold.tooltip=Fettschrift hinzufügen -buttons.italic.tooltip=Kursivschrift hinzufügen +buttons.bold.tooltip=Fettschrift hinzufügen (Strg+B / ⌘B) +buttons.italic.tooltip=Kursivschrift hinzufügen (Strg+I / ⌘I) buttons.quote.tooltip=Text zitieren buttons.code.tooltip=Code hinzufügen buttons.link.tooltip=Link hinzufügen diff --git a/options/locale/locale_el-GR.ini b/options/locale/locale_el-GR.ini index ac5ddbe37e..890e7e2db7 100644 --- a/options/locale/locale_el-GR.ini +++ b/options/locale/locale_el-GR.ini @@ -178,8 +178,8 @@ contributions_few = συνεισφορές [editor] buttons.heading.tooltip=Προσθήκη επικεφαλίδας -buttons.bold.tooltip=Προσθήκη έντονου κειμένου -buttons.italic.tooltip=Προσθήκη πλαγίου κειμένου +buttons.bold.tooltip=Προσθήκη έντονου κειμένου (Ctrl+B / ⌘B) +buttons.italic.tooltip=Προσθήκη πλαγίου κειμένου (Ctrl+I / ⌘I) buttons.quote.tooltip=Παράθεση κειμένου buttons.code.tooltip=Προσθήκη κώδικα buttons.link.tooltip=Προσθήκη συνδέσμου @@ -202,6 +202,7 @@ buttons.new_table.tooltip = Προσθήκη πίνακα link_modal.header = Προσθήκη υπερσυνδέσμου link_modal.url = URL link_modal.description = Περιγραφή +link_modal.paste_reminder = Υπόδειξη: Με ένα URL στο πρόχειρο, μπορείτε να το επικολλήσετε απευθείας στο συντάκτη και να δημιουργήσετε ένα σύνδεσμο. [filter] string.asc=A - Z @@ -436,7 +437,7 @@ email_domain_blacklisted=Δεν μπορείτε να εγγραφείτε με authorize_application=Εξουσιοδότηση Εφαρμογής authorize_redirect_notice=Θα μεταφερθείτε στο %s εάν εξουσιοδοτήσετε αυτήν την εφαρμογή. authorize_application_created_by=Αυτή η εφαρμογή δημιουργήθηκε από %s. -authorize_application_description=Αν παραχωρήσετε την πρόσβαση, θα μπορεί να διαβάσει και να επεξεργαστεί όλες τις πληροφορίες του λογαριασμού σας, συμπεριλαμβανομένων των ιδιωτικών αποθετηρίων και οργανισμών. +authorize_application_description=Αν παραχωρήσετε πρόσβαση, θα μπορεί να διαβάσει και να επεξεργαστεί όλες τις πληροφορίες του λογαριασμού σας, συμπεριλαμβανομένων των ιδιωτικών αποθετηρίων και οργανισμών. authorize_title=Είστε βέβαιοι πως θέλετε να δώσετε πρόσβαση στον λογαριασμό σας στην εφαρμογή «%s»; authorization_failed=Αποτυχία εξουσιοδότησης authorization_failed_desc=Η εξουσιοδότηση απέτυχε επειδή εντοπίστηκε μια μη έγκυρη αίτηση. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το συντηρητή της εφαρμογής που προσπαθήσατε να εξουσιοδοτήσετε. @@ -482,8 +483,8 @@ issue_assigned.issue=Ο/Η @%[1]s σας ανέθεσε το ζήτημα %[2]s issue.x_mentioned_you=Ο/Η @%s σας ανέφερε: issue.action.force_push=Ο/Η %[1]s έκανε force-push το %[2]s από %[3]s σε %[4]s. -issue.action.push_1=Ο/Η @%[1]s έκανε push το commit %[3]d στο %[2]s -issue.action.push_n=Ο/Η @%[1]s έκανε push τα commits %[3]d στο %[2]s +issue.action.push_1=Ο/Η @%[1]s ώθησε %[3]d υποβολή στο %[2]s +issue.action.push_n=Ο/Η @%[1]s ώθησε %[3]d υποβολές στο %[2]s issue.action.close=Ο/Η @%[1]s έκλεισε το #%[2]d. issue.action.reopen=Ο/Η @%[1]s άνοιξε ξανά το #%[2]d. issue.action.merge=Ο/Η @%[1]s συγχώνευσε το #%[2]d στο %[3]s. @@ -553,9 +554,9 @@ AuthName=Όνομα εξουσιοδότησης AdminEmail=Email διαχειριστή NewBranchName=Όνομα νέου κλάδου -CommitSummary=Περίληψη commit -CommitMessage=Μήνυμα commit -CommitChoice=Επιλογή commit +CommitSummary=Περίληψη υποβολής +CommitMessage=Μήνυμα υποβολής +CommitChoice=Επιλογή υποβολής TreeName=Διαδρομή αρχείου Content=Περιεχόμενο @@ -724,8 +725,8 @@ cancel=Ακύρωση language=Γλώσσα ui=Θέμα Διεπαφής hidden_comment_types=Κρυμμένοι τύποι σχολίων -hidden_comment_types_description=Οι τύποι σχολίων που επιλέγονται εδώ δε θα εμφανίζονται μέσα στις σελίδες ζητημάτων. Επιλέγοντας π.χ τις "Ταμπέλες", θα αφαιρεθούν όλα τα σχόλια σαν το " πρόσθεσε/αφαίρεσε τα σήματα